[gnome-bluetooth] Update Galician translation



commit 44021b4c33d7b3d94e3660d08dd81227b6f3de91
Author: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>
Date:   Fri Mar 5 00:13:22 2010 +0100

    Update Galician translation

 po/gl.po |   38 ++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8f9f3f8..231323a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# translation of gnome-bluetooth.master.po to Galician
+# translation of gnome-bluetooth-master-po-gl-18070.merged.po to Galician
 # Galician translations for PACKAGE package.
 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>, 2009.
 # Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
-# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
+# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010.
+# Antón Méixome <meixome certima net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 16:22+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Gallician <proxecto trasno net>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth-master-po-gl-18070.merged\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"bluetooth&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-02 12:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 01:10+0100\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome certima net>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../lib/bluetooth-client.c:127
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "Non hai ningún dispositivo Bluetooth presente"
 
 #: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "O teu computador non ten ningún adaptador Bluetooth conectado."
+msgstr "O seu computador non ten ningún adaptador Bluetooth conectado."
 
 #. Power switch
 #. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
@@ -647,15 +648,14 @@ msgstr ""
 "computador."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
 "â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
 "doubt."
 msgstr ""
 "Cómpre que o dispositivo estea a menos de 10 metros respecto do seu "
-"computador, e estar &#8220;visíbel&#8221; (ás veces chamado &#8220;"
-"atopábel&#8221;). Comprobe o manual do dispositivo se ten dúbidas."
+"computador, e estar \"visíbel\" (ás veces chamado \"atopábel\"). Comprobe o "
+"manual do dispositivo se ten dúbidas."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -862,13 +862,3 @@ msgstr "Enviar ficheiro desde o seu computador"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "Panel do xestor de Bluetooth"
 
-#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-#~ msgstr "Un xestor de Bluetooth para o escritorio GNOME"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fran Diéguez <fran dieguez glug es>, 2009\n"
-#~ "Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009"
-
-#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
-#~ msgstr "Páxina de inicio de GNOME Bluetooth"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]