[gnome-vfs] Updated Basque language



commit 3b90bb23466c6b35ceaea61b07d1935559faeb11
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Tue Mar 2 12:45:13 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |  147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a807d88..faa5baf 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of gnome-vfs.HEAD.po to Basque
-# Copyright (C) 2001, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of eu.po to Basque
+# Copyright (C) 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006, 2010.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-27 16:14+0100\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-02 12:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:45+0100\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,157 +71,175 @@ msgid "Auto-detected Volume"
 msgstr "Autodetektatutako bolumena"
 
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:42
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
+msgid "Btrfs Linux Volume"
+msgstr "Btrfs Linux bolumena"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
 msgid "CD-ROM Drive"
 msgstr "CD-ROM unitatea"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
 msgid "CD Digital Audio"
 msgstr "CD Audio digitala"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
 msgid "Hardware Device Volume"
 msgstr "Hardware gailuaren bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
 msgid "EncFS Volume"
 msgstr "EncFS bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:48
+msgid "eCryptfs Volume"
+msgstr "eCryptfs bolumena"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:49
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
 msgid "Ext2 Linux Volume"
 msgstr "Ext2 Linux bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:49
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
 msgid "Ext3 Linux Volume"
 msgstr "Ext3 Linux bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
+msgid "Ext4 Linux Volume"
+msgstr "Ext4 Linux bolumena"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
 msgid "MSDOS Volume"
 msgstr "MSDOS bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
 msgid "BSD Volume"
 msgstr "BSD bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
 msgid "FUSE Volume"
 msgstr "FUSE bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
 msgid "MacOS Volume"
 msgstr "MacOS bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
 msgid "CDROM Volume"
 msgstr "CD-ROM bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
 msgid "Hsfs CDROM Volume"
 msgstr "Hsfs CD-ROM bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
 msgid "JFS Volume"
 msgstr "JFS bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
 msgid "Windows NT Volume"
 msgstr "Windows NT bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
 msgid "System Volume"
 msgstr "Sistemaren bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
 msgid "Memory Volume"
 msgstr "Memoriaren bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
 msgid "Minix Volume"
 msgstr "Minix bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
 msgid "NFS Network Volume"
 msgstr "NFS sareko bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+msgid "NILFS Linux Volume"
+msgstr "NILFS Linux bolumena"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
 msgid "Netware Volume"
 msgstr "Netware bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
 msgid "Reiser4 Linux Volume"
 msgstr "Reiser4 Linux bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
 msgid "ReiserFS Linux Volume"
 msgstr "ReiserFS Linux bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
 msgid "Windows Shared Volume"
 msgstr "Windows partekatua bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
 msgid "SuperMount Volume"
 msgstr "SuperMount bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
 msgid "DVD Volume"
 msgstr "DVD bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
 msgid "Solaris/BSD Volume"
 msgstr "Solaris/BSD bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
 msgid "Udfs Solaris Volume"
 msgstr "Udfs Solaris bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
 msgid "Pcfs Solaris Volume"
 msgstr "PcFS Solaris bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
 msgid "Sun SAM-QFS Volume"
 msgstr "Sun SAM-QFS bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
 msgid "Temporary Volume"
 msgstr "Aldi baterako bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:88
 msgid "Enhanced DOS Volume"
 msgstr "DOS hobetua bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:89
 msgid "Windows VFAT Volume"
 msgstr "Windows VFAT bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:90
 msgid "Xenix Volume"
 msgstr "Xenix bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:91
 msgid "XFS Linux Volume"
 msgstr "XFS Linux bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:92
 msgid "XIAFS Volume"
 msgstr "XIAFS bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:93
 msgid "CIFS Volume"
 msgstr "CIFS bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:115
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:121
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
@@ -423,22 +441,22 @@ msgstr "%s bolumen aldagarria"
 msgid "Volume"
 msgstr "Bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:734
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:733
 #, c-format
 msgid "Unknown operation type %u"
 msgstr "%u eragiketa mota ezezaguna"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1025 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1176
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1024 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1175
 #, c-format
 msgid "Cannot create pipe for open GIOChannel: %s"
 msgstr "Ezin izan da GIOChannel irekitzeko kanalizazioa sortu: %s"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1692
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1691
 #, c-format
 msgid "Unknown job kind %u"
 msgstr "%u lan-mota ezezaguna"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1725
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1724
 msgid "Operation stopped"
 msgstr "Eragiketa geldiarazita"
 
@@ -477,12 +495,12 @@ msgstr ""
 "Funtzio zaharkitua. erabiltzaileak egindako MIME datu-basearen aldaketarik "
 "ez da onartuko"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:720
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:713
 #, c-format
 msgid "Could not parse: %s"
 msgstr "Ezin izan da hau analizatu: %s"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:722
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
 msgid "More parsing errors will be ignored."
 msgstr "Gainerako analisi-erroreei ez zaie jaramonik egingo."
 
@@ -867,33 +885,36 @@ msgstr "Kamera"
 msgid "DVD"
 msgstr "DVDa"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:846
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:849
 msgid "Root Volume"
 msgstr "Erroa bolumena"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:927
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:930
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD audioa"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:960
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:963
 msgid "Unknown volume"
 msgstr "Bolumen ezezaguna"
 
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1172
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1175
 msgid "Network server"
 msgstr "Sareko zerbitzaria"
 
 #. Handle floppy case
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:184
+#, c-format
 msgid "Unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy in the drive."
 msgstr "Ezin da diskete gailua muntatu. Baliteke gailuan disketerik ez egotea."
 
 #. All others
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:188
+#, c-format
 msgid "Unable to mount the volume. There is probably no media in the device."
 msgstr "Ezin da bolumena muntatu. Baliteke gailuan euskarririk ez egotea."
 
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:194
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a format that "
 "cannot be mounted."
@@ -903,6 +924,7 @@ msgstr ""
 
 #. Probably a wrong password
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:198
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to mount the volume. If this is an encrypted drive, then the wrong "
 "password or key was used."
@@ -911,6 +933,7 @@ msgstr ""
 "okerra erabili da."
 
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:201
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to mount the selected volume. The volume is probably in a format that "
 "cannot be mounted."
@@ -927,6 +950,7 @@ msgid "Unable to mount the selected volume."
 msgstr "Ezin da hautatutako bolumena muntatu."
 
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:221
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to unmount the selected volume. The volume is in use by one or more "
 "programs."
@@ -953,6 +977,7 @@ msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr "Ustekabeko errorea select() funtzioan ume-prozesutik (%s) datuak irakurtzean"
 
 #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:520
+#, c-format
 msgid "Couldn't send password to mount process."
 msgstr "Ezin izan da pasahitza muntatzeko prozesuari bidali"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]