[glade3] Updated Thai translation.



commit 2f9d8f93bd7bdb4a1d2e0be674d70a16c0480ff9
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Fri Jan 29 16:58:51 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  961 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 483 insertions(+), 478 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index abd6a83..20c317f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Thai translation of glade3
-# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glade3 package.
 #
 # Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2007.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2007-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2007-2010.
 # aka.ape <aka ape gmail com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-03 20:21+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-05 14:36+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glade3&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 16:55+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "สร�า�หรือ��ิ�����อ�ส�ว��
 msgid "Glade Interface Designer"
 msgstr "Glade: ��รื�อ�มือออ����ส�ว��ิ���อ�ู����"
 
-#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:3 ../src/glade-window.c:439
+#: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:3 ../src/glade-window.c:444
 msgid "User Interface Designer"
 msgstr "��รื�อ�มือออ����ส�ว��ิ���อ�ู����"
 
@@ -76,125 +77,125 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ� '%s' �ม�มี���ม�ี�อยู�\n"
 
-#: ../src/glade-window.c:45
+#: ../src/glade-window.c:50
 msgid "[Read Only]"
 msgstr "[อ�า����า�ั��]"
 
-#: ../src/glade-window.c:154
+#: ../src/glade-window.c:159
 #, c-format
 msgid "Could not display the URL '%s'"
 msgstr "�ม�สามาร��ส�� URL '%s'"
 
-#: ../src/glade-window.c:158
+#: ../src/glade-window.c:163
 msgid "No suitable web browser could be found."
 msgstr "�ม�����ร��รม�ว����ราว���อร��ี��หมาะสม"
 
 #. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
 #. *              we also indicate to users that the file may be read-only with
 #. *              the second '%s'
-#: ../src/glade-window.c:691
+#: ../src/glade-window.c:670
 #, c-format
 msgid "Activate '%s' %s"
 msgstr "�รีย� '%s' %s"
 
 #. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
 #. FIXME add hint for translators
-#: ../src/glade-window.c:698 ../src/glade-window.c:706
+#: ../src/glade-window.c:677 ../src/glade-window.c:685
 #, c-format
 msgid "Activate '%s'"
 msgstr "�รีย� '%s'"
 
-#: ../src/glade-window.c:1104
+#: ../src/glade-window.c:1083
 msgid "Openâ?¦"
 msgstr "��ิ��"
 
-#: ../src/glade-window.c:1147
+#: ../src/glade-window.c:1126
 #, c-format
 msgid "The file %s has been modified since reading it"
 msgstr "���ม %s �ู���ลี�ย���ล�หลั��า��าร��ิ�อ�า��รั��ล�าสุ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:1151
+#: ../src/glade-window.c:1130
 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr "��า�ุ��ั��ึ� �าร��ลี�ย���ล��า���ร��รมภาย�อ��ะสู�หาย�ั��หม� ยั�ยื�ยั��ะ�ั��ึ�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/glade-window.c:1155
+#: ../src/glade-window.c:1134
 msgid "_Save Anyway"
 msgstr "_ยื�ยั��ั��ึ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:1162
+#: ../src/glade-window.c:1141
 msgid "_Don't Save"
 msgstr "�_ม��ั��ึ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:1185
+#: ../src/glade-window.c:1167
 #, c-format
 msgid "Failed to save %s: %s"
 msgstr "�ั��ึ� %s �ม�สำ�ร��: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:1206
+#: ../src/glade-window.c:1189
 #, c-format
 msgid "Project '%s' saved"
 msgstr "�ั��ึ���ร��าร '%s' �ล�ว"
 
-#: ../src/glade-window.c:1226
+#: ../src/glade-window.c:1209
 msgid "Save Asâ?¦"
 msgstr "�ั��ึ������"
 
-#: ../src/glade-window.c:1271
+#: ../src/glade-window.c:1254
 #, c-format
 msgid "Could not save the file %s"
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:1275
+#: ../src/glade-window.c:1258
 msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
 msgstr "�ุ��ม�มีสิ��ิ���ีย��อ�ี��ะ�ั��ึ����ม�ี����"
 
-#: ../src/glade-window.c:1296
+#: ../src/glade-window.c:1279
 #, c-format
 msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม %s ��� ��ื�อ��า�มีอี���ร��ารห�ึ���ี�����า��ั����ิ��ำ�า�อยู�"
 
-#: ../src/glade-window.c:1321
+#: ../src/glade-window.c:1304
 msgid "No open projects to save"
 msgstr "�ม�มี��ร��าร�ี���ิ��ว��ี��ะ�ั��ึ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:1351
+#: ../src/glade-window.c:1334
 #, c-format
 msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
 msgstr "�ะ�ั��ึ��าร��ลี�ย���ล�����ร��าร \"%s\" ��อ��ิ�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/glade-window.c:1362
+#: ../src/glade-window.c:1345
 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr "�าร��ลี�ย���ล��อ��ุ��ี��ำ�ว��ะสู�หาย ��า�ม�����ั��ึ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:1366
+#: ../src/glade-window.c:1349
 msgid "_Close without Saving"
 msgstr "_�ิ���ย�ม��ั��ึ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:1393
+#: ../src/glade-window.c:1376
 #, c-format
 msgid "Failed to save %s to %s: %s"
 msgstr "�ั��ึ� %s ��ยั� %s �ม�สำ�ร��: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:1405
+#: ../src/glade-window.c:1388
 msgid "Saveâ?¦"
 msgstr "�ั��ึ��"
 
-#: ../src/glade-window.c:1903
+#: ../src/glade-window.c:1886
 msgid "Could not display the online user manual"
 msgstr "�ม�สามาร��ส���ู�มือ�ู����ออ��ล�����"
 
-#: ../src/glade-window.c:1906 ../src/glade-window.c:1944
+#: ../src/glade-window.c:1889 ../src/glade-window.c:1927
 #, c-format
 msgid ""
 "No suitable web browser executable could be found to be executed and to "
 "display the URL: %s"
 msgstr "�ม�����ร��รม�ว����ราว���อร��ี��หมาะสม ��ื�อ�ะ�ส�� URL: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:1941
+#: ../src/glade-window.c:1924
 msgid "Could not display the online developer reference manual"
 msgstr "�ม�สามาร��ส���ู�มืออ�า�อิ�สำหรั��ั��ั��าออ��ล�����"
 
-#: ../src/glade-window.c:1984
+#: ../src/glade-window.c:1967
 msgid ""
 "Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -223,318 +224,318 @@ msgstr ""
 "�รุ�า�ิ���อ���ี� Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\n"
 "Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
 
-#: ../src/glade-window.c:2010
+#: ../src/glade-window.c:1993
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>\n"
 "Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "aka.ape <aka ape gmail com>"
 
-#: ../src/glade-window.c:2011
+#: ../src/glade-window.c:1994
 msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
 msgstr "��รื�อ�มือออ����ส�ว��ิ���อ�ู����สำหรั� GTK+ �ละ GNOME"
 
 #. File
-#: ../src/glade-window.c:2083 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7013
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7336
+#: ../src/glade-window.c:2066 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7146
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7469
 msgid "_File"
 msgstr "�_��ม"
 
 #. Edit
-#: ../src/glade-window.c:2084 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7016
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7346
+#: ../src/glade-window.c:2067 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7149
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7479
 msgid "_Edit"
 msgstr "�_����"
 
 #. View
-#: ../src/glade-window.c:2085 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7019
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7354
+#: ../src/glade-window.c:2068 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7152
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7487
 msgid "_View"
 msgstr "มุ_มมอ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2086
+#: ../src/glade-window.c:2069
 msgid "_Projects"
 msgstr "�_�ร��าร"
 
 #. Help
-#: ../src/glade-window.c:2087 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7031
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7357
+#: ../src/glade-window.c:2070 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7164
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7490
 msgid "_Help"
 msgstr "_วิ�ี���"
 
-#: ../src/glade-window.c:2093
+#: ../src/glade-window.c:2076
 msgid "Create a new project"
 msgstr "สร�า���ร��าร�หม�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2095
+#: ../src/glade-window.c:2078
 msgid "_Openâ?¦"
 msgstr "_��ิ��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2096
+#: ../src/glade-window.c:2079
 msgid "Open a project"
 msgstr "��ิ���ร��าร"
 
-#: ../src/glade-window.c:2098
+#: ../src/glade-window.c:2081
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "��ิ���ร��าร_ล�าสุ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2101
+#: ../src/glade-window.c:2084
 msgid "Quit the program"
 msgstr "ออ��า���ร��รม"
 
 #. ViewMenu
-#: ../src/glade-window.c:2104
+#: ../src/glade-window.c:2087
 msgid "Palette _Appearance"
 msgstr "รู��_���ล�อ�อุ��ร��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2108
+#: ../src/glade-window.c:2091
 msgid "About this application"
 msgstr "��ี�ยว�ั���ร��รม�ี�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2110
+#: ../src/glade-window.c:2093
 msgid "_Contents"
 msgstr "��ื�อ_หา"
 
-#: ../src/glade-window.c:2111
+#: ../src/glade-window.c:2094
 msgid "Display the user manual"
 msgstr "�ส���ู�มือวิ�ี���"
 
-#: ../src/glade-window.c:2113
+#: ../src/glade-window.c:2096
 msgid "_Developer Reference"
 msgstr "�ู�มือ_อ�า�อิ�สำหรั��ั��ั��า"
 
-#: ../src/glade-window.c:2114
+#: ../src/glade-window.c:2097
 msgid "Display the developer reference manual"
 msgstr "��ิ��ู�มืออ�า�อิ�สำหรั��ั��ั��า"
 
-#: ../src/glade-window.c:2123
+#: ../src/glade-window.c:2106
 msgid "Save the current project"
 msgstr "�ั��ึ���ร��าร�ั��ุ�ั�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2125
+#: ../src/glade-window.c:2108
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "�ั��ึ����_��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2126
+#: ../src/glade-window.c:2109
 msgid "Save the current project with a different name"
 msgstr "�ั��ึ���ร��าร�ั��ุ�ั������ื�ออื��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2129
+#: ../src/glade-window.c:2112
 msgid "Close the current project"
 msgstr "�ิ���ร��าร�ั��ุ�ั�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2133
+#: ../src/glade-window.c:2116
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "�รีย��ื��าร��ิ�ั�ิ�ารล�าสุ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2136
+#: ../src/glade-window.c:2119
 msgid "Redo the last action"
 msgstr "�ำ��ำ�าร��ิ�ั�ิ�ารล�าสุ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2139
+#: ../src/glade-window.c:2122
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "�ั�ส�ว��ี��ลือ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2142
+#: ../src/glade-window.c:2125
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "�ั�ลอ�ส�ว��ี��ลือ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2145
+#: ../src/glade-window.c:2128
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "��ะ�ลิ��อร��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2148
+#: ../src/glade-window.c:2131
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ล�ส�ว��ี��ลือ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2151
+#: ../src/glade-window.c:2134
 msgid "Modify project preferences"
 msgstr "�รั���า�ั���อ���ร��าร"
 
 #. ProjectsMenu
-#: ../src/glade-window.c:2154
+#: ../src/glade-window.c:2137
 msgid "_Previous Project"
 msgstr "��ร��าร_��อ�ห��า"
 
-#: ../src/glade-window.c:2155
+#: ../src/glade-window.c:2138
 msgid "Activate previous project"
 msgstr "�รีย�����า���ร��าร��อ�ห��า"
 
-#: ../src/glade-window.c:2157
+#: ../src/glade-window.c:2140
 msgid "_Next Project"
 msgstr "��ร��าร_�ั���"
 
-#: ../src/glade-window.c:2158
+#: ../src/glade-window.c:2141
 msgid "Activate next project"
 msgstr "�รีย�����า���ร��าร�ั���"
 
-#: ../src/glade-window.c:2166
+#: ../src/glade-window.c:2149
 msgid "_Use Small Icons"
 msgstr "����_อ�อ��ล��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2167
+#: ../src/glade-window.c:2150
 msgid "Show items using small icons"
 msgstr "�ส��ราย�าร��า�� ��ย����อ�อ��ล��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2170
+#: ../src/glade-window.c:2153
 msgid "Dock _Palette"
 msgstr "Dock _�ล�อ�อุ��ร��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2171
+#: ../src/glade-window.c:2154
 msgid "Dock the palette into the main window"
 msgstr "Dock �ล�อ�อุ��ร�����า��ห��า��า�หลั�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2174
+#: ../src/glade-window.c:2157
 msgid "Dock _Inspector"
 msgstr "Dock _��อ����ามอ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2175
+#: ../src/glade-window.c:2158
 msgid "Dock the inspector into the main window"
 msgstr "Dock ��อ����ามอ����า��ห��า��า�หลั�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2178
+#: ../src/glade-window.c:2161
 msgid "Dock Prop_erties"
 msgstr "Dock �ุ�_สม�ั�ิ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2179
+#: ../src/glade-window.c:2162
 msgid "Dock the editor into the main window"
 msgstr "Dock ��รื�อ�มือ��������า��ห��า��า�หลั�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2187 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
+#: ../src/glade-window.c:2170 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "��อ�วาม��า��อ�อ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2188
+#: ../src/glade-window.c:2171
 msgid "Display items as text beside icons"
 msgstr "�ส��ราย�าร������อ�วาม��า��อ�อ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2190
+#: ../src/glade-window.c:2173
 msgid "_Icons only"
 msgstr "�_อ�อ����า�ั��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2191
+#: ../src/glade-window.c:2174
 msgid "Display items as icons only"
 msgstr "�ส��ราย�าร�ห������อ�อ����า�ั��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2193
+#: ../src/glade-window.c:2176
 msgid "_Text only"
 msgstr "_��อ�วาม���า�ั��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2194
+#: ../src/glade-window.c:2177
 msgid "Display items as text only"
 msgstr "�ส��ราย�าร�ห�������อ�วาม���า�ั��"
 
-#: ../src/glade-window.c:2383
+#: ../src/glade-window.c:2367
 msgid "Select"
 msgstr "�ลือ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2387
+#: ../src/glade-window.c:2370
 msgid "Select widgets in the workspace"
 msgstr "�ลือ�วิ��������ื���ี��ำ�า�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2411
+#: ../src/glade-window.c:2393
 msgid "Drag Resize"
 msgstr "ลา��รั���า�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2415
+#: ../src/glade-window.c:2396
 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 msgstr "ลา��ละ�รั���า�วิ��������ื���ี��ำ�า�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2457
+#: ../src/glade-window.c:2437
 msgid "Could not create a new project."
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า���ร��าร�หม�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2511
+#: ../src/glade-window.c:2491
 #, c-format
 msgid "The project %s has unsaved changes"
 msgstr "��ร��าร %s มี�าร��ลี�ย���ล��ี�ยั��ม�����ั��ึ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2515
+#: ../src/glade-window.c:2495
 msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
 msgstr ""
 "��า�ุ��รีย���ร��าร�ึ��มา�หม� �าร��ลี�ย���ล��ี�ยั��ม�����ั��ึ��ะสู�หาย�ั��หม� "
 "ยั�ยื�ยั��ะ�รีย��หม�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/glade-window.c:2524
+#: ../src/glade-window.c:2504
 #, c-format
 msgid "The project file %s has been externally modified"
 msgstr "���ม��ร��าร %s �ู�������า�ภาย�อ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2528
+#: ../src/glade-window.c:2508
 msgid "Do you want to reload the project?"
 msgstr "�ุ���อ��าร�รีย���ร��าร�ึ��มา�หม�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/glade-window.c:2534
+#: ../src/glade-window.c:2514
 msgid "_Reload"
 msgstr "�_รีย��หม�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2656
+#: ../src/glade-window.c:2636
 msgid "_Undo"
 msgstr "�รี_ย��ื�"
 
 #. Change tooltips
-#: ../src/glade-window.c:2658 ../gladeui/glade-app.c:269
+#: ../src/glade-window.c:2638 ../gladeui/glade-app.c:273
 #, c-format
 msgid "Undo: %s"
 msgstr "�รีย��ื�: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:2658 ../src/glade-window.c:2669
-#: ../gladeui/glade-app.c:270
+#: ../src/glade-window.c:2638 ../src/glade-window.c:2649
+#: ../gladeui/glade-app.c:274
 msgid "the last action"
 msgstr "��ิ�ั�ิ�ารล�าสุ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:2667
+#: ../src/glade-window.c:2647
 msgid "_Redo"
 msgstr "_�ำ��ำ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2669 ../gladeui/glade-app.c:269
+#: ../src/glade-window.c:2649 ../gladeui/glade-app.c:273
 #, c-format
 msgid "Redo: %s"
 msgstr "�ำ��ำ: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:2977
+#: ../src/glade-window.c:2957
 msgid "Go back in undo history"
 msgstr "�รีย��ื��าร�ระ�ำ�ี��ำ���ล�ว"
 
-#: ../src/glade-window.c:2979
+#: ../src/glade-window.c:2959
 msgid "Go forward in undo history"
 msgstr "�ำ��ำ�าร�ระ�ำ�ี��รีย��ื����ล�ว"
 
-#: ../src/glade-window.c:3026
+#: ../src/glade-window.c:3011
 msgid "Palette"
 msgstr "�ล�อ�อุ��ร��"
 
-#: ../src/glade-window.c:3037
+#: ../src/glade-window.c:3021
 msgid "Inspector"
 msgstr "��อ����ามอ�"
 
-#: ../src/glade-window.c:3044 ../gladeui/glade-editor.c:350
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1089 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6451
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6481 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10782
+#: ../src/glade-window.c:3028 ../gladeui/glade-editor.c:350
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1096 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6575
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6605 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11060
 msgid "Properties"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:439
+#: ../gladeui/glade-app.c:455
 msgid "Clipboard"
 msgstr "�ลิ��อร��"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:508
+#: ../gladeui/glade-app.c:524
 msgid "Active Project"
 msgstr "��ร��าร�ี��ำลั��ำ�า�อยู�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:509
+#: ../gladeui/glade-app.c:525
 msgid "The active project"
 msgstr "��ร��าร�ี��ำลั��ำ�า�อยู�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:515
+#: ../gladeui/glade-app.c:531
 msgid "Pointer Mode"
 msgstr "�หม��ัว�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:516
+#: ../gladeui/glade-app.c:532
 msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
 msgstr "�หม��ั��ุ�ั��อ��ัว�ึ����ื���ี��ำ�า�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:586
+#: ../gladeui/glade-app.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
@@ -543,7 +544,7 @@ msgstr ""
 "�ยายาม�ะ�ั��ึ���อมูลส�ว��ัวล������ร��อรี %s ����ำ�ห����ั��ล�าว�������ม�รรม�า\n"
 "�ะ�ม�มี�าร�ั��ึ���อมูลส�ว��ัว��วาระ�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:599
+#: ../gladeui/glade-app.c:615
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to create directory %s to save private data.\n"
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr ""
 "สร�า����ร��อรี %s ��ื�อ�ั��ึ���อมูลส�ว��ัว�ม�สำ�ร��\n"
 "�ะ�ม�มี�าร�ั��ึ���อมูลส�ว��ัว��วาระ�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:627
+#: ../gladeui/glade-app.c:643
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing private data to %s (%s).\n"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr ""
 "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ีย���อมูลส�ว��ัวล������ม %s (%s)\n"
 "�ะ�ม�มี�าร�ั��ึ���อมูลส�ว��ัว��วาระ�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:639
+#: ../gladeui/glade-app.c:655
 #, c-format
 msgid ""
 "Error serializing configuration data to save (%s).\n"
@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr ""
 "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ั��รีย���อมูล��ื�อ�ั��ึ� (%s)\n"
 "�ะ�ม�มี�าร�ั��ึ���อมูลส�ว��ัว��วาระ�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:652
+#: ../gladeui/glade-app.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Error opening %s to write private data (%s).\n"
@@ -579,28 +580,28 @@ msgstr ""
 "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ิ����ม %s ��ื�อ��ีย���อมูลส�ว��ัว (%s)\n"
 "�ะ�ม�มี�าร�ั��ึ���อมูลส�ว��ัว��วาระ�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1165 ../gladeui/glade-app.c:1206
-#: ../gladeui/glade-app.c:1365
+#: ../gladeui/glade-app.c:1181 ../gladeui/glade-app.c:1222
+#: ../gladeui/glade-app.c:1381
 msgid "No widget selected."
 msgstr "�ม�����ลือ�วิ�����"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1258
+#: ../gladeui/glade-app.c:1274
 msgid "Unable to paste to the selected parent"
 msgstr "�ม�สามาร���ะล���วิ������ม��ี��ลือ�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1269
+#: ../gladeui/glade-app.c:1285
 msgid "Unable to paste to multiple widgets"
 msgstr "�ม�สามาร���ะล���วิ�����หลายอั����"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1279 ../gladeui/glade-app.c:1385
+#: ../gladeui/glade-app.c:1295 ../gladeui/glade-app.c:1401
 msgid "No widget selected on the clipboard"
 msgstr "�ม�����ลือ�วิ��������ลิ��อร���ว�"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1311
+#: ../gladeui/glade-app.c:1327
 msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
 msgstr "สามาร���ะวิ���������รื�อ��รร�ุ�ี�����ีละอั����า�ั��"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1323
+#: ../gladeui/glade-app.c:1339
 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
 msgstr "�ำ�ว���อ�สำหรั�วา�����รื�อ��รร�ุ�ี��������าหมาย�ม���ีย��อ"
 
@@ -667,16 +668,16 @@ msgid "Image File Name"
 msgstr "�ื�อ���มรู�ภา�"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:499
-msgid "Enter a filename, relative or fullpath to load the image"
-msgstr "��อ��ื�อ���ม ��รู��า����มหรือ�า�สัม�ั��� ��ื�อ�หล�รู�ภา�"
+msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
+msgstr "��อ��ื�อ���ม �า�สัม�ั��� หรือ�า����ม ��ื�อ�หล�รู�ภา�"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:508
 msgid "GdkColor"
 msgstr "GdkColor"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:509
-msgid "A gdk color value"
-msgstr "��าสี gdk"
+msgid "A GDK color value"
+msgstr "��าสี GDK"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:519
 msgid "Integer"
@@ -726,74 +727,74 @@ msgstr "�ูลี�"
 msgid "A boolean value"
 msgstr "��า�ูลี�"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:529
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:530
 #, c-format
 msgid "Setting object type on %s to %s"
 msgstr "�าร�ำห����ิ�อ�อ������ %s ���� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:670
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:671
 #, c-format
 msgid "Add a %s to %s"
 msgstr "��ิ�ม %s �� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:755
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:756
 #, c-format
 msgid "Add %s item"
 msgstr "��ิ�มราย�าร %s"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:785
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:786
 #, c-format
 msgid "Add child %s item"
 msgstr "��ิ�มราย�าร %s ลู�"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:872
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:873
 #, c-format
 msgid "Delete %s child from %s"
 msgstr "ล� %s ลู�ออ��า� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1000
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1001
 #, c-format
 msgid "Reorder %s's children"
 msgstr "�รีย�ลำ�ั�วิ�����ลู��อ� %s �หม�"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1437 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1438 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
 msgid "Container"
 msgstr "��รื�อ��รร�ุ"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1438
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1439
 msgid "The container object this editor is currently editing"
 msgstr "อ�อ��������รื�อ��รร�ุ�ี���รื�อ�มือ������ี��ำลั������อยู�"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1663 ../gladeui/glade-editor.c:991
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1664 ../gladeui/glade-editor.c:997
 msgid "General"
 msgstr "�ั�ว��"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1671
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1672
 msgid "Hierarchy"
 msgstr "ลำ�ั��ั��"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1705 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1706 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
 msgid "Label"
 msgstr "�ลา�"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1719 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1219
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1720 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1237
 msgid "Type"
 msgstr "��ิ�"
 
 #. Name
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1974
-msgid "Name :"
-msgstr "�ื�อ :"
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1974 ../gladeui/glade-editor-table.c:359
+msgid "Name:"
+msgstr "�ื�อ:"
 
 #. Type
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:1986
-msgid "Type :"
-msgstr "��ิ� :"
+msgid "Type:"
+msgstr "��ิ�:"
 
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:2199
 msgid ""
 "<big><b>Tips:</b></big>\n"
-"  * Right click over the treeview to add items.\n"
+"  * Right-click over the treeview to add items.\n"
 "  * Press Delete to remove the selected item.\n"
 "  * Drag &amp; Drop to reorder.\n"
 "  * Type column is editable."
@@ -814,135 +815,135 @@ msgstr "วิ�����"
 msgid "Setting multiple properties"
 msgstr "�าร�ำห���ุ�สม�ั�ิหลายราย�าร"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:608
+#: ../gladeui/glade-command.c:611
 #, c-format
 msgid "Setting %s of %s"
 msgstr "�าร�ำห�� %s �อ� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:612 ../gladeui/glade-editor-property.c:2879
+#: ../gladeui/glade-command.c:615 ../gladeui/glade-editor-property.c:2901
 #, c-format
 msgid "Setting %s of %s to %s"
 msgstr "�าร�ำห�� %s �อ� %s ���� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:846 ../gladeui/glade-command.c:873
+#: ../gladeui/glade-command.c:850 ../gladeui/glade-command.c:877
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s"
 msgstr "�าร��ลี�ย��ื�อ %s ���� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1002
+#: ../gladeui/glade-command.c:1006
 #, c-format
 msgid "Add %s"
 msgstr "��ิ�ม %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1003 ../gladeui/glade-command.c:1733
-#: ../gladeui/glade-command.c:1757 ../gladeui/glade-command.c:1780
-#: ../gladeui/glade-command.c:1805 ../gladeui/glade-command.c:1910
-#: ../gladeui/glade-command.c:1943
+#: ../gladeui/glade-command.c:1007 ../gladeui/glade-command.c:1738
+#: ../gladeui/glade-command.c:1762 ../gladeui/glade-command.c:1785
+#: ../gladeui/glade-command.c:1810 ../gladeui/glade-command.c:1914
+#: ../gladeui/glade-command.c:1947
 msgid "multiple"
 msgstr "หลายราย�าร"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1159
+#: ../gladeui/glade-command.c:1163
 msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
 msgstr "�ุ��ม�สามาร�ล�วิ�����ภาย��ออ��า�วิ�������ิ��ระ�อ����"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1166
+#: ../gladeui/glade-command.c:1170
 #, c-format
 msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
 msgstr "%s �ู�ล�อ���ย %s �รุ�า����� %s ��อ�"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1176
+#: ../gladeui/glade-command.c:1180
 #, c-format
 msgid "Remove %s"
 msgstr "ล� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1179
+#: ../gladeui/glade-command.c:1183
 msgid "Remove multiple"
 msgstr "ล�หลายราย�าร"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1552
+#: ../gladeui/glade-command.c:1557
 #, c-format
 msgid "Clipboard add %s"
 msgstr "��ิ�ม %s ���ลิ��อร��"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1555
+#: ../gladeui/glade-command.c:1560
 msgid "Clipboard add multiple"
 msgstr "��ิ�มหลายราย�าร���า���ลิ��อร��"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1560
+#: ../gladeui/glade-command.c:1565
 #, c-format
 msgid "Clipboard remove %s"
 msgstr "ล� %s ออ��า��ลิ��อร��"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1563
+#: ../gladeui/glade-command.c:1568
 msgid "Clipboard remove multiple"
 msgstr "ล�หลายราย�ารออ��า��ลิ��อร��"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1733
+#: ../gladeui/glade-command.c:1738
 #, c-format
 msgid "Create %s"
 msgstr "สร�า� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1757
+#: ../gladeui/glade-command.c:1762
 #, c-format
 msgid "Delete %s"
 msgstr "ล� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1780
+#: ../gladeui/glade-command.c:1785
 #, c-format
 msgid "Cut %s"
 msgstr "�ั� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1805
+#: ../gladeui/glade-command.c:1810
 #, c-format
 msgid "Copy %s"
 msgstr "�ั�ลอ� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1910
+#: ../gladeui/glade-command.c:1914
 #, c-format
 msgid "Paste %s"
 msgstr "��ะ %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1942
+#: ../gladeui/glade-command.c:1946
 #, c-format
 msgid "Drag-n-Drop from %s to %s"
 msgstr "ลา�วา��า� %s ��ยั� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2064
+#: ../gladeui/glade-command.c:2068
 #, c-format
 msgid "Add signal handler %s"
 msgstr "��ิ�ม�ั����ั��ั��ารสั��า� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2065
+#: ../gladeui/glade-command.c:2069
 #, c-format
 msgid "Remove signal handler %s"
 msgstr "ล��ั����ั��ั��ารสั��า� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2066
+#: ../gladeui/glade-command.c:2070
 #, c-format
 msgid "Change signal handler %s"
 msgstr "��ลี�ย��ั����ั��ั��ารสั��า� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2291
+#: ../gladeui/glade-command.c:2295
 #, c-format
 msgid "Setting i18n metadata"
 msgstr "�าร�ั����า metadata i18n"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2495
+#: ../gladeui/glade-command.c:2499
 #, c-format
 msgid "Converting %s to %s format"
 msgstr "�าร��ล� %s ��������ิ� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2656
+#: ../gladeui/glade-command.c:2657 ../gladeui/glade-project.c:3608
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a %s naming policy"
 msgstr "�าร�ำห�� %s �ห������ย�าย�าร�ั���ื�อ��� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2798
+#: ../gladeui/glade-command.c:2797
 #, c-format
 msgid "Locking %s by widget %s"
 msgstr "�ารล�อ� %s ��ยวิ����� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2837
+#: ../gladeui/glade-command.c:2836
 #, c-format
 msgid "Unlocking %s"
 msgstr "�าร�ล�ล�อ� %s"
@@ -968,158 +969,158 @@ msgstr "����ำสั��"
 msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
 msgstr "�ำห��ว�า�ะ��� API �ำสั��สำหรั�ส���� �รีย��ื�/�ำ��ำ หรือ�ม�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1104
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1103
 msgid "Select Fields"
 msgstr "�ลือ������อมูล"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1126
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1127
 msgid "_Select individual fields:"
 msgstr "�_ลือ������อมูล��า��:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1699
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1701
 msgid "Edit Text"
 msgstr "�������อ�วาม"
 
 #. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1728
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1732
 msgid "_Text:"
 msgstr "_��อ�วาม:"
 
 #. Translatable
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1764
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1768
 msgid "T_ranslatable"
 msgstr "�_�ล���"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1769 ../gladeui/glade-property.c:585
-msgid "Whether this property is translatable or not"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1773 ../gladeui/glade-property.c:592
+msgid "Whether this property is translatable"
 msgstr "�ำห��ว�า�ุ�สม�ั�ิ�ี�สามาร���ล����ภาษาอื�����หรือ�ม�"
 
 #. Has Context
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1772
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1776
 msgid "_Has context prefix"
 msgstr "_มี�ริ���ำห��า"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1776 ../gladeui/glade-property.c:592
-msgid "Whether or not the translatable string has a context prefix"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1780 ../gladeui/glade-property.c:599
+msgid "Whether the translatable string has a context prefix"
 msgstr "�ำห��ว�า��อ�วาม�ี���ล����ี�มี�ริ���ำห��าหรือ�ม�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1787
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1791
 msgid "Conte_xt for translation:"
 msgstr "_�ริ��สำหรั��าร��ล:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1825
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1829
 msgid "Co_mments for translators:"
 msgstr "�ำ_อ�ิ�ายสำหรั��ู���ล:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1943
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1948
 msgid "Select a file from the project resource directory"
 msgstr "�ลือ����ม�า����ร��อรี�รั�ยา�ร��ร��าร"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2215
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2231
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2229
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2245
 msgid "Yes"
 msgstr "���"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2215
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2231
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2246
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2229
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2245
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2260
 msgid "No"
 msgstr "�ม�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2689 ../gladeui/glade-widget.c:1041
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1211
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2703 ../gladeui/glade-widget.c:1048
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1229
 msgid "Name"
 msgstr "�ื�อ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2701 ../gladeui/glade-property.c:549
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2715 ../gladeui/glade-property.c:556
 msgid "Class"
 msgstr "�ลาส"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2717
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2731
 #, c-format
 msgid "Choose parentless %s(s) in this project"
 msgstr "�ลือ� %s �ึ���ม�มีอ�อ�������ม�����ร��าร�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2717
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2731
 #, c-format
 msgid "Choose a parentless %s in this project"
 msgstr "�ลือ� %s �ัวห�ึ���ึ���ม�มีอ�อ�������ม�����ร��าร�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2720
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2734
 #, c-format
 msgid "Choose %s(s) in this project"
 msgstr "�ลือ� %s ����ร��าร�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2720
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2734
 #, c-format
 msgid "Choose a %s in this project"
 msgstr "�ลือ� %s �ัวห�ึ������ร��าร�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2770
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2786
 msgid "_New"
 msgstr "�_หม�"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2818
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2836
 msgid "O_bjects:"
 msgstr "_อ�อ������:"
 
 #. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2905
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2927
 #, c-format
 msgid "Creating %s for %s of %s"
 msgstr "�ารสร�า� %s สำหรั� %s �อ� %s"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3095
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3119
 msgid "Objects:"
 msgstr "อ�อ������:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3460
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3500
 msgid "Value:"
 msgstr "��า:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3461
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3501
 msgid "The current value"
 msgstr "��า�ั��ุ�ั�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3463
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3503
 msgid "Lower:"
 msgstr "�ี�ล�า�:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3464
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3504
 msgid "The minimum value"
 msgstr "��า��ำสุ�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3466
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3506
 msgid "Upper:"
 msgstr "�ี���:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3467
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3507
 msgid "The maximum value"
 msgstr "��าสู�สุ�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3469
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3509
 msgid "Step inc:"
 msgstr "�าร��ิ�ม��า�ีละ�ั��:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3470
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3510
 msgid "The increment to use to make minor changes to the value"
 msgstr "�าร��ิ�ม��าสำหรั��าร��ลี�ย���า��ีย��ล����อย"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3472
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3512
 msgid "Page inc:"
 msgstr "�าร��ิ�ม��า�ีละห��า:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3473
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3513
 msgid "The increment to use to make major changes to the value"
 msgstr "�าร��ิ�ม��าสำหรั��าร��ลี�ย���า����ระ���"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3475
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3515
 msgid "Page size:"
 msgstr "��า�ห��า:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3476
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3516
 msgid ""
 "The page size (in a GtkScrollbar this is the size of the area which is "
 "currently visible)"
@@ -1129,11 +1130,6 @@ msgstr "��า�ห��า (�� GtkScrollbar �ะ������
 msgid "The Object's name"
 msgstr "�ื�ออ�อ������"
 
-#. Name
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:359
-msgid "Name:"
-msgstr "�ื�อ:"
-
 #: ../gladeui/glade-editor.c:154
 msgid "Show info"
 msgstr "�ส����อมูล"
@@ -1148,7 +1144,7 @@ msgstr "วิ������ี��หล�อยู�����รื
 
 #. construct tab label widget
 #: ../gladeui/glade-editor.c:203 ../gladeui/glade-editor.c:402
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1011
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1017
 msgid "Accessibility"
 msgstr "สิ��อำ�วย�วามสะ�ว�"
 
@@ -1183,95 +1179,95 @@ msgstr "�าร_�รร�ุ"
 msgid "_Common"
 msgstr "สา_มั�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:821
+#: ../gladeui/glade-editor.c:826
 #, c-format
 msgid "Create a %s"
 msgstr "สร�า� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:940
+#: ../gladeui/glade-editor.c:946
 msgid "Reset"
 msgstr "ล�า���า"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:955
+#: ../gladeui/glade-editor.c:961
 msgid "Property"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1001
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1007
 msgid "Common"
 msgstr "สามั�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1045
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1051
 msgid "(default)"
 msgstr "(��า�ริยาย)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1060
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1066
 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
 msgstr "�ลือ��ุ�สม�ั�ิ�ี��ุ���อ��าร�ะล�า���า������า�ริยาย"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1192
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1198
 msgid "Reset Widget Properties"
 msgstr "ล�า���า�ุ�สม�ั�ิ�อ�วิ�����"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1209
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1215
 msgid "_Properties:"
 msgstr "�ุ�_สม�ั�ิ:"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1238
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1244
 msgid "_Select All"
 msgstr "�ลือ��ั��_หม�"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1245
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1251
 msgid "_Unselect All"
 msgstr "�ลิ_��ลือ��ั��หม�"
 
 #. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1254
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1260
 msgid "Property _Description:"
 msgstr "�ำ_อ�ิ�าย�ุ�สม�ั�ิ:"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:482 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2701
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:491 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2736
 #, c-format
 msgid "Placing %s inside %s"
 msgstr "�ารวา� %s �� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:971
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:982
 msgid "X position property"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ำ�ห��� X"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:972
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:983
 msgid "The property used to set the X position of a child object"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี�����ำห���ำ�ห��� X �อ�อ�อ������ลู�"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:978
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:989
 msgid "Y position property"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ำ�ห��� Y"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:979
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:990
 msgid "The property used to set the Y position of a child object"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี�����ำห���ำ�ห��� Y �อ�อ�อ������ลู�"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:985
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:996
 msgid "Width property"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�วาม�ว�า�"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:986
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:997
 msgid "The property used to set the width of a child object"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี�����ำห���วาม�ว�า��อ�อ�อ������ลู�"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:992
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1003
 msgid "Height property"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�วามสู�"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:993
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1004
 msgid "The property used to set the height of a child object"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี�����ำห���วามสู��อ�อ�อ������ลู�"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:999
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1010
 msgid "Can resize"
 msgstr "�รั���า����"
 
-#: ../gladeui/glade-fixed.c:1000
+#: ../gladeui/glade-fixed.c:1011
 msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
 msgstr "�ำห��ว�า��รื�อ��รร�ุ�ี�รอ�รั��าร�รั���า��อ�วิ�����ลู�หรือ�ม�"
 
@@ -1283,24 +1279,24 @@ msgstr "��รื�อ�มือ�ลือ�วิ�����"
 msgid "Create root widget"
 msgstr "สร�า�วิ�����รา�"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:442
+#: ../gladeui/glade-popup.c:443
 msgid "_Add widget here"
 msgstr "�_�ิ�มวิ������ี��ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:444 ../gladeui/glade-popup.c:668
+#: ../gladeui/glade-popup.c:445 ../gladeui/glade-popup.c:669
 msgid "Add widget as _toplevel"
 msgstr "��ิ�มวิ���������วิ�����ระ�ั�_��สุ�"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:455
+#: ../gladeui/glade-popup.c:456
 msgid "_Select"
 msgstr "�_ลือ�"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:537 ../gladeui/glade-popup.c:676
-#: ../gladeui/glade-popup.c:753
+#: ../gladeui/glade-popup.c:538 ../gladeui/glade-popup.c:677
+#: ../gladeui/glade-popup.c:754
 msgid "Read _documentation"
 msgstr "_อ�า��อ�สาร"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:746
+#: ../gladeui/glade-popup.c:747
 msgid "Set default value"
 msgstr "�ำห����า�ริยาย"
 
@@ -1329,7 +1325,7 @@ msgid "Read Only"
 msgstr "อ�า�อย�า���ียว"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:835
-msgid "Whether project is read only or not"
+msgid "Whether project is read-only"
 msgstr "��ร��าร��ิ����อ�า�อย�า���ียวหรือ�ม�"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:842
@@ -1340,7 +1336,7 @@ msgstr "��ิ�"
 msgid "The project file format"
 msgstr "��ิ��อ����ม��ร��าร"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:995
+#: ../gladeui/glade-project.c:1001
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load %s.\n"
@@ -1349,8 +1345,8 @@ msgstr ""
 "�ม�สามาร��หล� %s\n"
 "�ม��������าล�อ��ี���อ�����ือ: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1276 ../gladeui/glade-project.c:1524
-#: ../gladeui/glade-project.c:3870
+#: ../gladeui/glade-project.c:1422 ../gladeui/glade-project.c:1670
+#: ../gladeui/glade-project.c:4066
 #, c-format
 msgid "%s preferences"
 msgstr "�รั����� %s"
@@ -1359,19 +1355,19 @@ msgstr "�รั����� %s"
 #. Verify code here (versioning, incompatability checks)
 #. ******************************************************************
 #. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1553
+#: ../gladeui/glade-project.c:1699
 #, c-format
 msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
 msgstr "วิ������ี� �ู���ิ�ม���ามา�� %s %d.%d �����ร��ารมุ������ั� %s %d.%d"
 
 #. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1556
+#: ../gladeui/glade-project.c:1702
 #, c-format
 msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 msgstr "[%s] �ลาส '%s' �ู���ิ�ม���ามา�� %s %d.%d\n"
 
 #. translators: reffers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1559
+#: ../gladeui/glade-project.c:1705
 #, c-format
 msgid ""
 "This widget was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while "
@@ -1379,40 +1375,40 @@ msgid ""
 msgstr "วิ������ี� �ริ�มมี��รู���� GtkBuilder �� %s %d.%d �����ร��ารมุ������ั� %s %d.%d"
 
 #. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1563
+#: ../gladeui/glade-project.c:1709
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
 msgstr "[%s] �ลาส '%s' �ริ�มมี��รู���� GtkBuilder �� %s %d.%d\n"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1566
+#: ../gladeui/glade-project.c:1712
 msgid "This widget is only supported in libglade format"
 msgstr "วิ������ี�รอ�รั���รู���� libglade ���า�ั��"
 
 #. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1569
+#: ../gladeui/glade-project.c:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is only supported in libglade format\n"
 msgstr "[%s] �ลาส '%s' �า� %s %d.%d �ี� รอ�รั���รู���� libglade ���า�ั��\n"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1572
+#: ../gladeui/glade-project.c:1718
 msgid "This widget is not supported in libglade format"
 msgstr "วิ������ี� �ม�รอ�รั���รู���� libglade"
 
 #. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1575
+#: ../gladeui/glade-project.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is not supported in libglade format\n"
 msgstr "[%s] �ลาส '%s' �า� %s %d.%d �ี� �ม�รอ�รั���รู���� libglade\n"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1578
+#: ../gladeui/glade-project.c:1724
 msgid "This widget is deprecated"
 msgstr "วิ������ี��ม�ส�ั�ส�ุ��ห����"
 
 #. translators: reffers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1581
+#: ../gladeui/glade-project.c:1727
 #, c-format
 msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n"
 msgstr "[%s] �ลาส '%s' �า� %s %d.%d �ม�ส�ั�ส�ุ��ห����\n"
@@ -1421,31 +1417,31 @@ msgstr "[%s] �ลาส '%s' �า� %s %d.%d �ม�ส�ั�ส�ุ
 #. * you can only comment about the line directly following, forcing you to write
 #. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
 #.
-#: ../gladeui/glade-project.c:1588
+#: ../gladeui/glade-project.c:1734
 msgid "This property is not supported in libglade format"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี� �ม�รอ�รั���รู���� libglade"
 
 #. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1591
+#: ../gladeui/glade-project.c:1737
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade format\n"
 msgstr "[%s] �ุ�สม�ั�ิ '%s' �อ��ลาส '%s' �ม�รอ�รั���รู���� libglade\n"
 
 #. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1594
+#: ../gladeui/glade-project.c:1740
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is not supported in libglade "
 "format\n"
 msgstr "[%s] �ุ�สม�ั�ิ�าร�รร�ุ '%s' �อ��ลาส '%s' �ม�รอ�รั���รู���� libglade\n"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1597
+#: ../gladeui/glade-project.c:1743
 msgid "This property is only supported in libglade format"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี�รอ�รั���รู���� libglade ���า�ั��"
 
 #. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1600
+#: ../gladeui/glade-project.c:1746
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Property '%s' of object class '%s' is only supported in libglade "
@@ -1453,7 +1449,7 @@ msgid ""
 msgstr "[%s] �ุ�สม�ั�ิ '%s' �อ��ลาส '%s' รอ�รั���รู���� libglade ���า�ั��\n"
 
 #. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1604
+#: ../gladeui/glade-project.c:1750
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' is only supported in "
@@ -1462,26 +1458,26 @@ msgstr "[%s] �ุ�สม�ั�ิ�าร�รร�ุ '%s' �อ�
 
 #. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
 #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1609
+#: ../gladeui/glade-project.c:1755
 #, c-format
 msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี� �ู���ิ�ม���ามา�� %s %d.%d �����ร��ารมุ������ั� %s %d.%d"
 
 #. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1612
+#: ../gladeui/glade-project.c:1758
 #, c-format
 msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 msgstr "[%s] �ุ�สม�ั�ิ '%s' �อ��ลาส '%s' �ู���ิ�ม���ามา�� %s %d.%d\n"
 
 #. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1615
+#: ../gladeui/glade-project.c:1761
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 msgstr "[%s] �ุ�สม�ั�ิ�าร�รร�ุ '%s' �อ��ลาส '%s' �ู���ิ�ม���ามา�� %s %d.%d\n"
 
 #. translators: reffers to a property in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1619
+#: ../gladeui/glade-project.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "This property was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while "
@@ -1489,7 +1485,7 @@ msgid ""
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี� �ริ�มมี��รู���� GtkBuilder �� %s %d.%d �����ร��ารมุ������ั� %s %d.%d"
 
 #. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1623
+#: ../gladeui/glade-project.c:1769
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Property '%s' of object class '%s' was made available in GtkBuilder "
@@ -1497,7 +1493,7 @@ msgid ""
 msgstr "[%s] �ุ�สม�ั�ิ '%s' �อ��ลาส '%s' �ริ�มมี��รู���� GtkBuilder �� %s %d.%d\n"
 
 #. translators: reffers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1627
+#: ../gladeui/glade-project.c:1773
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was made available in "
@@ -1506,142 +1502,142 @@ msgstr ""
 "[%s] �ุ�สม�ั�ิ�าร�รร�ุ '%s' �อ��ลาส '%s' �ริ�มมี��รู���� GtkBuilder �� %s %d.%d\n"
 
 #. translators: reffers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1631
+#: ../gladeui/glade-project.c:1777
 #, c-format
 msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
 msgstr "[%s] สั��า� '%s' �อ��ลาส '%s' �ู���ิ�ม���ามา�� %s %d.%d\n"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1862
+#: ../gladeui/glade-project.c:2008
 msgid "Details"
 msgstr "รายละ�อีย�"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1878
+#: ../gladeui/glade-project.c:2024
 #, c-format
-msgid "Project %s has errors, save anyway ?"
+msgid "Project %s has errors. Save anyway?"
 msgstr "��ร��าร %s มี��อ�ิ��ลา�อยู� ยั����ั��ึ�หรือ�ม�?"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:1879
+#: ../gladeui/glade-project.c:2025
 #, c-format
 msgid "Project %s has deprecated widgets and/or version mismatches."
 msgstr "��ร��าร %s มีวิ������ี��ม�ส�ั�ส�ุ��ห���� �ละ/หรือ รุ���ม��ร��ั�"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3267
+#: ../gladeui/glade-project.c:3415
 #, c-format
 msgid "Unsaved %i"
 msgstr "ยั��ม�����ั��ึ� %i"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3475
+#: ../gladeui/glade-project.c:3671
 #, c-format
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 msgstr "��ร��าร %s �ม�มีวิ������ี��ม�ส�ั�ส�ุ��ห����หรือ�ั�หารุ���ม��ร��ั�"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3594
+#: ../gladeui/glade-project.c:3790
 msgid "Set options in your project"
 msgstr "�ำห���ัว�ลือ�����ร��าร"
 
 #. Project format
-#: ../gladeui/glade-project.c:3611
+#: ../gladeui/glade-project.c:3807
 msgid "Project file format:"
 msgstr "��ิ��อ����ม��ร��าร:"
 
 #. Naming policy format
-#: ../gladeui/glade-project.c:3654
+#: ../gladeui/glade-project.c:3850
 msgid "Object names are unique:"
 msgstr "�ื�ออ�อ�������ม���ำ�ั�:"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3667
+#: ../gladeui/glade-project.c:3863
 msgid "within the project"
 msgstr "����ร��าร"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3669
+#: ../gladeui/glade-project.c:3865
 msgid "inside toplevels"
 msgstr "��หมู�วิ�����ระ�ั���สุ�"
 
 #. Resource path
-#: ../gladeui/glade-project.c:3696
+#: ../gladeui/glade-project.c:3892
 msgid "Image resources are loaded locally:"
 msgstr "�หล��รั�ยา�รรู�ภา��า�ภาย����รื�อ�:"
 
 #. Project directory...
-#: ../gladeui/glade-project.c:3712
+#: ../gladeui/glade-project.c:3908
 msgid "From the project directory"
 msgstr "�า����ร��อรี��ร��าร"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3719
+#: ../gladeui/glade-project.c:3915
 msgid "From a project relative directory"
 msgstr "�า����ร��อรีสัม�ั����ั����ร��อรี��ร��าร"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3731
+#: ../gladeui/glade-project.c:3927
 msgid "From this directory"
 msgstr "�า����ร��อรี�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3734
+#: ../gladeui/glade-project.c:3930
 msgid "Choose a path to load image resources"
 msgstr "�ลือ��า��ี��ะ�หล��รั�ยา�รรู�ภา�"
 
 #. Target versions
-#: ../gladeui/glade-project.c:3755
+#: ../gladeui/glade-project.c:3951
 msgid "Toolkit version(s) required:"
 msgstr "รุ���อ��ูล�ิ��ี���อ��าร:"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3789
+#: ../gladeui/glade-project.c:3985
 #, c-format
 msgid "%s catalog"
 msgstr "�����าล�อ� %s"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3851
+#: ../gladeui/glade-project.c:4047
 msgid "Verify versions and deprecations:"
 msgstr "�รว�สอ�รุ���ละสิ���ี��ม�ส�ั�ส�ุ��ห����:"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:550
+#: ../gladeui/glade-property.c:557
 msgid "The GladePropertyClass for this property"
 msgstr "GladePropertyClass สำหรั��ุ�สม�ั�ิ�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:556
+#: ../gladeui/glade-property.c:563
 msgid "Enabled"
 msgstr "��ิ����"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:557
+#: ../gladeui/glade-property.c:564
 msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
 msgstr "��า�ุ�สม�ั�ิ�ี��รรยาย�����ุ�สม�ั�ิ�สริม ��า�ี��ือส�า�ะ�าร��ิ�����อ��ุ�สม�ั�ิ"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:563 ../gladeui/glade-widget-action.c:168
+#: ../gladeui/glade-property.c:570 ../gladeui/glade-widget-action.c:168
 msgid "Sensitive"
 msgstr "รั�รู����ัส"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:564
+#: ../gladeui/glade-property.c:571
 msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
 msgstr "��า�ี���ิ��ห�����อ�����า�� สามาร��ว��ุม�ารรั�รู����ัส�อ��ุ�สม�ั�ิ"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:570
+#: ../gladeui/glade-property.c:577
 msgid "Context"
 msgstr "�ริ��"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:571
+#: ../gladeui/glade-property.c:578
 msgid "Context for translation"
 msgstr "�ริ��สำหรั��าร��ล"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:577
+#: ../gladeui/glade-property.c:584
 msgid "Comment"
 msgstr "หมาย�ห�ุ"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:578
+#: ../gladeui/glade-property.c:585
 msgid "Comment for translators"
 msgstr "หมาย�ห�ุสำหรั��ู���ล"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:584
+#: ../gladeui/glade-property.c:591
 msgid "Translatable"
 msgstr "��ล���"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:591
+#: ../gladeui/glade-property.c:598
 msgid "Has Context"
 msgstr "มี�ริ��"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:598
+#: ../gladeui/glade-property.c:605
 msgid "Visual State"
 msgstr "ส�า�ะ�าร�ส���ล"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:599
+#: ../gladeui/glade-property.c:606
 msgid "Priority information for the property editor to act on"
 msgstr "��อมูลลำ�ั��วามสำ�ั�สำหรั��าร�ำ�า��อ��ัว������ุ�สม�ั�ิ"
 
@@ -1699,7 +1695,7 @@ msgstr "���ม GtkBuilder"
 msgid "All Glade Files"
 msgstr "���ม Glade �ั��หม�"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1320
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1326
 #, c-format
 msgid ""
 "%s exists.\n"
@@ -1708,148 +1704,148 @@ msgstr ""
 "%s มีอยู���อ��ล�ว\n"
 "�ุ���อ��าร�ะ��ีย��ั�หรือ�ม�?"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1348
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1354
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ีย�ล��ี� %s: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1362
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1368
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะอ�า� %s: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1377 ../gladeui/glade-utils.c:1398
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1383 ../gladeui/glade-utils.c:1404
 #, c-format
 msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ิ���อ�สั��า� I/O %s: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1387
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1393
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing: %s"
 msgstr "��ิ� %s ��ื�อ��ีย��ม�สำ�ร��: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1407
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1413
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for reading: %s"
 msgstr "��ิ� %s ��ื�ออ�า��ม�สำ�ร��: %s"
 
 #. Reset the column
 #. Objects
-#: ../gladeui/glade-utils.c:2251 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:799
+#: ../gladeui/glade-utils.c:2258 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:800
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
 msgid "None"
 msgstr "�ม�มี"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1042
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1049
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "�ื�อ�อ�วิ�����"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1049
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1056
 msgid "Internal name"
 msgstr "�ื�อ�รีย�ภาย��"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1050
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1057
 msgid "The internal name of the widget"
 msgstr "�ื�อ�รีย�ภาย���อ�วิ�����"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1056
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1063
 msgid "Anarchist"
 msgstr "อ�า�ิ�ั�ย�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1057
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1064
 msgid ""
 "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
 msgstr "�ำห��ว�าลู�วิ�������ิ��ระ�อ��ี� ����ลู��ี�รู���ือ���า�หล�า�อหรือ����ลู�อ�า�ิ�ั�ย�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1064
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1071
 msgid "Object"
 msgstr "อ�อ������"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1065
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1072
 msgid "The object associated"
 msgstr "อ�อ�������ี���ื�อมอยู�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1072
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1079
 msgid "Adaptor"
 msgstr "�ัว��ล�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1073
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1080
 msgid "The class adaptor for the associated widget"
 msgstr "�ัว��ล��ลาสสำหรั�วิ������ี���ื�อมอยู�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1080 ../gladeui/glade-inspector.c:205
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1087 ../gladeui/glade-inspector.c:205
 msgid "Project"
 msgstr "��ร��าร"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1081
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1088
 msgid "The glade project that this widget belongs to"
 msgstr "��ร��าร glade �ี��������า�อ�วิ������ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1090
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1097
 msgid "A list of GladeProperties"
 msgstr "ราย�ื�อ GladeProperty"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1096 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1103 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
 msgid "Parent"
 msgstr "วิ������ม�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1097
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1104
 msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
 msgstr "�อย����อร���ยั� GladeWidget �ม�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1104
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1111
 msgid "Internal Name"
 msgstr "�ื�อ�รีย�ภาย��"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1105
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1112
 msgid "A generic name prefix for internal widgets"
 msgstr "�ื�อ�ึ������ั�ว��สำหรั�วิ�����ภาย��"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1110
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1117
 msgid "Template"
 msgstr "������"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1111
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1118
 msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
 msgstr "������ GladeWidget �ี��ะ���สร�า�วิ������หม�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1117
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1124
 msgid "Exact Template"
 msgstr "�หมือ�������"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1118
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1125
 msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
 msgstr "�ำห��ว�า�มื�อสร�า���วย������ �ะสร�า�สำ��า�หมือ��������ุ�อย�า�หรือ�ม�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1123
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1130
 msgid "Reason"
 msgstr "�ห�ุ�ล"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1124
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1131
 msgid "A GladeCreateReason for this creation"
 msgstr "GladeCreateReason สำหรั��ารสร�า��ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1132
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1139
 msgid "Toplevel Width"
 msgstr "�วาม�ว�า�ระ�ั���สุ�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1133
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1140
 msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
 msgstr "�วาม�ว�า��อ�วิ������มื�อ����ห��า��า�ระ�ั���สุ��� GladeDesignLayout"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1142
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1149
 msgid "Toplevel Height"
 msgstr "�วามสู�ระ�ั���สุ�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1143
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1150
 msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
 msgstr "�วามสู��อ�วิ������มื�อ����ห��า��า�ระ�ั���สุ��� GladeDesignLayout"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1152
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1159
 msgid "Support Warning"
 msgstr "�ำ��ือ�ส�ั�ส�ุ�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1153
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1160
 msgid "A warning string about version mismatches"
 msgstr "��อ�วาม�ำ��ือ���ี�ยว�ั��ั�หารุ���ม��ร��ั�"
 
@@ -1858,69 +1854,69 @@ msgstr "��อ�วาม�ำ��ือ���ี�ยว�ั��
 msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
 msgstr "�ัว��ล� %s �ี�มา�า� %s มีอยู��ล�ว"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1212
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1230
 msgid "Name of the class"
 msgstr "�ื�อ�อ��ลาส"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1220
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1238
 msgid "GType of the class"
 msgstr "GType �อ��ลาส"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1227 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1245 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60
 msgid "Title"
 msgstr "�ื�อ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1228
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1246
 msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
 msgstr "�ื�อ�ี���ล�ล�ว�อ��ลาสสำหรั������ UI �อ� Glade"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1235
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1253
 msgid "Generic Name"
 msgstr "�ื�อ�ั�ว��"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1236
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1254
 msgid "Used to generate names of new widgets"
 msgstr "���สำหรั�สร�า��ื�อ�อ�วิ������หม��ี�สร�า�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1243 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1261 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
 msgid "Icon Name"
 msgstr "�ื�อ�อ�อ�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1244
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1262
 msgid "The icon name"
 msgstr "�ื�อ�อ��อ�อ�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1251
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1269
 msgid "Catalog"
 msgstr "�����าล�อ�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1252
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1270
 msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
 msgstr "�ื�อ�อ������าล�อ��อ�วิ������ี�����ระ�าศ�ลาส�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1259
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1277
 msgid "Book"
 msgstr "�ื�อห�ั�สือ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1260
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1278
 msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
 msgstr "�อ�����ื�อสำหรั����หา�� DevHelp �อ��ลาส�อ�วิ������ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1267
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1285
 msgid "Special Child Type"
 msgstr "��ิ�วิ�����ลู��ิ�ศษ"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1286
 msgid ""
 "Holds the name of the packing property to depict special children for this "
 "container class"
 msgstr "�ื�อ�อ��ุ�สม�ั�ิ�าร�รร�ุ��ื�อ�������อ�วิ�����ลู���ิ��ิ�ศษสำหรั��ลาส��รื�อ��รร�ุ�ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1276 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1294 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
 msgid "Cursor"
 msgstr "��อร���อร�"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1277
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1295
 msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
 msgstr "��อร���อร�สำหรั���ร�วิ�����ล���ส�ว��ิ���อ�ู����"
 
@@ -1942,53 +1938,53 @@ msgstr "��ิ�ั�ิ�าร"
 msgid "Widgets"
 msgstr "วิ�����"
 
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:1017
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:1020
 #, c-format
 msgid "(internal %s)"
 msgstr "(%s ภาย��)"
 
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:1021
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:1024
 #, c-format
 msgid "(%s child)"
 msgstr "(ลู���ิ� %s)"
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:216
+#: ../gladeui/glade-custom.c:223
 msgid "Creation Function"
 msgstr "�ั����ั�สร�า�"
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:217
+#: ../gladeui/glade-custom.c:224
 msgid "The function which creates this widget"
 msgstr "�ั����ั��ี�สร�า�วิ������ี�"
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:223
+#: ../gladeui/glade-custom.c:230
 msgid "String 1"
 msgstr "ส�ริ� 1"
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:224
+#: ../gladeui/glade-custom.c:231
 msgid "The first string argument to pass to the function"
 msgstr "อาร��ิว�ม�����ิ�ส�ริ��ัว�ร��ี�ส���ห��ั��ั����ั�"
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:230
+#: ../gladeui/glade-custom.c:237
 msgid "String 2"
 msgstr "ส�ริ� 2"
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:231
+#: ../gladeui/glade-custom.c:238
 msgid "The second string argument to pass to the function"
 msgstr "อาร��ิว�ม�����ิ�ส�ริ��ัว�ี�สอ��ี�ส���ห��ั��ั����ั�"
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:237
+#: ../gladeui/glade-custom.c:244
 msgid "Integer 1"
 msgstr "�ำ�ว����ม 1"
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:238
+#: ../gladeui/glade-custom.c:245
 msgid "The first integer argument to pass to the function"
 msgstr "อาร��ิว�ม�����ิ��ำ�ว����ม�ัว�ร��ี�ส���ห��ั��ั����ั�"
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:244
+#: ../gladeui/glade-custom.c:251
 msgid "Integer 2"
 msgstr "�ำ�ว����ม 2"
 
-#: ../gladeui/glade-custom.c:245
+#: ../gladeui/glade-custom.c:252
 msgid "The second integer argument to pass to the function"
 msgstr "อาร��ิว�ม�����ิ��ำ�ว����ม�ัว�ี�สอ��ี�ส���ห��ั��ั����ั�"
 
@@ -2001,26 +1997,26 @@ msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
 msgstr "�ัว�ี���ร�สร�า��อ� GladeWidgetActionClass"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-action.c:169
-msgid "Whether or not this action is sensitive"
+msgid "Whether this action is sensitive"
 msgstr "�ำห��ว�า��ิ�ั�ิ�าร�ี���ิ��ำ�า�หรือ�ม�"
 
 #: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:479
 msgid "All Contexts"
 msgstr "�ุ��ริ��"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1363
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1365
 msgid "Named Icon Chooser"
 msgstr "ห��า��า��ลือ��อ�อ�มี�ื�อ�รีย�"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1401
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1405
 msgid "Icon _Name:"
 msgstr "_�ื�อ�อ�อ�:"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1484
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1488
 msgid "_List standard icons only"
 msgstr "�ส���อ�อ�_มา�ร�า����า�ั��"
 
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1700
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1704
 #, c-format
 msgid "Could not create directory: %s"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า����ร��อรี: %s"
@@ -2143,7 +2139,7 @@ msgstr "��า�ย�อ-�ยาย"
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:354
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:361
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:365
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:802
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:803
 msgid "<Enter Value>"
 msgstr "<��อ���า>"
 
@@ -2151,19 +2147,19 @@ msgstr "<��อ���า>"
 msgid "Unset"
 msgstr "�ม�����ั����า"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:723
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:724
 msgid "Select a color"
 msgstr "�ลือ�สี"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:859
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:860
 msgid "Attribute"
 msgstr "�อ��ริ�ิว��"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:869
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:870
 msgid "Value"
 msgstr "��า"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1014
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1015
 msgid "Setup Text Attributes"
 msgstr "�ำห���อ��ริ�ิว����อ�วาม"
 
@@ -2200,333 +2196,333 @@ msgstr "��า��อ�อ�"
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr "��า��ี��ะ���สำหรั��อ�อ�สำ�ร��รู� �ุ��อ�อ� หรือ�อ�อ�มี�ื�อ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1223
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1237
 #, c-format
 msgid "Removing parent of %s"
 msgstr "�ารล�วิ������ม��อ� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1275
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1289
 #, c-format
 msgid "Adding parent %s for %s"
 msgstr "�าร��ิ�มวิ������ม� %s �ห��ั� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1359
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1373
 #, c-format
 msgid "Adding %s to Size Group %s"
 msgstr "�าร��ิ�ม %s ���า���ลุ�ม�ั���า� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1361
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1375
 #, c-format
 msgid "Adding %s to a new Size Group"
 msgstr "�าร��ิ�ม %s ���า���ลุ�ม�ั���า��หม�"
 
 #. Add trailing new... item
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1416
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1430
 msgid "New Size Group"
 msgstr "�ลุ�ม�ั���า��หม�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1764
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1783
 #, c-format
 msgid "Ordering children of %s"
 msgstr "�าร�รีย�ลำ�ั�วิ�����ลู��อ� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2287 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2294
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2314 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2321
 #, c-format
 msgid "Insert placeholder to %s"
 msgstr "��ร���อ�สำหรั�วา����า�� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2301
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2328
 #, c-format
 msgid "Remove placeholder from %s"
 msgstr "ล���อ�สำหรั�วา�ออ��า� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3271 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3279
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3330 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3338
 #, c-format
 msgid "Insert Row on %s"
 msgstr "��ร���ว�� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3287 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3295
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3346 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3354
 #, c-format
 msgid "Insert Column on %s"
 msgstr "��ร��อลัม���� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3303
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3362
 #, c-format
 msgid "Remove Column on %s"
 msgstr "ล��อลัม��ออ��า� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3311
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3370
 #, c-format
 msgid "Remove Row on %s"
 msgstr "ล���วออ��า� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4396 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4403
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4450 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4457
 #, c-format
 msgid "Insert page on %s"
 msgstr "��ร�ห��า�� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4410
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4464
 #, c-format
 msgid "Remove page from %s"
 msgstr "ล�ห��าออ��า� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5992
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6116
 msgid "This property only applies to stock images"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี��������ั�รู�ภา����สำ�ร��รู����า�ั��"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5994
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6118
 msgid "This property only applies to named icons"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี��������ั��อ�อ�มี�ื�อ���า�ั��"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6258
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6382
 msgid "<separator>"
 msgstr "<�ส������>"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6268
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6392
 msgid "<custom>"
 msgstr "<�ำห���อ�>"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6447
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6571
 msgid "Tool Item"
 msgstr "ราย�าร��รื�อ�มือ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6456
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6580
 msgid "Packing"
 msgstr "�าร�รร�ุ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6475 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6599 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
 msgid "Menu Item"
 msgstr "ราย�าร�ม�ู"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6511 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6519
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6635 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6643
 msgid "Normal item"
 msgstr "ราย�าร���ิ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6512 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6520
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6636 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6644
 msgid "Image item"
 msgstr "ราย�ารรู�ภา�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6513 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6521
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6637 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6645
 msgid "Check item"
 msgstr "ราย�าร�ล�อ��า"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6514 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6522
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6638 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6646
 msgid "Radio item"
 msgstr "ราย�าร�ุ�มวิ�ยุ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6515 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6523
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6639 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6647
 msgid "Separator item"
 msgstr "ราย�าร�ส������"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6547 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6591
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6671 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6715
 msgid "Edit Menu Bar"
 msgstr "���������ม�ู"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6549 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6593
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6673 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6717
 msgid "Edit Menu"
 msgstr "������ม�ู"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6971
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7104
 msgid "Print S_etup"
 msgstr "�ั��_��า�าร�ิม��"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6975
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7108
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "หา_�ั���"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6979
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7112
 msgid "_Undo Move"
 msgstr "_ย�อ��า�ลั�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6983
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7116
 msgid "_Redo Move"
 msgstr "�_ล���า��ำ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6986
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7119
 msgid "Select _All"
 msgstr "�ลือ�_�ั��หม�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6989
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7122
 msgid "_New Game"
 msgstr "��ม�_หม�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6992
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7125
 msgid "_Pause game"
 msgstr "_�ั���ม"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6995
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7128
 msgid "_Restart Game"
 msgstr "_�ั�������ม�หม�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6998
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7131
 msgid "_Hint"
 msgstr "�อ��_��"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7001
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7134
 msgid "_Scores..."
 msgstr "_�ะ���..."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7004
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7137
 msgid "_End Game"
 msgstr "_����ม"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7007
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7140
 msgid "Create New _Window"
 msgstr "สร�า�_ห��า��า��หม�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7010
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7143
 msgid "_Close This Window"
 msgstr "�ิ_�ห��า��า��ี�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7022
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7155
 msgid "_Settings"
 msgstr "_�ั����า"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7025
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7158
 msgid "Fi_les"
 msgstr "���_ม��า��"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7028
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7161
 msgid "_Windows"
 msgstr "_ห��า��า�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7034
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7167
 msgid "_Game"
 msgstr "�_�ม"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7499 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7632 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
 msgid "Button"
 msgstr "�ุ�ม"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7500 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10837
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10917
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7633 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11115
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11195
 msgid "Toggle"
 msgstr "�ุ�มสลั�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7501 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7512
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7520
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7634 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7645
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7653
 msgid "Radio"
 msgstr "วิ�ยุ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7502 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7635 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
 msgid "Menu"
 msgstr "�ม�ู"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7503 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7636 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
 msgid "Custom"
 msgstr "�ำห���อ�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7504 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7513
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7521
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7637 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7646
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7654
 msgid "Separator"
 msgstr "�ส������"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7509 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7517
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7642 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7650
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
 msgid "Normal"
 msgstr "���ิ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7510 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7518
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7643 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7651
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
 msgid "Image"
 msgstr "ภา�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7511 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7519
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7644 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7652
 msgid "Check"
 msgstr "�า"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7533
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7666
 msgid "Tool Bar Editor"
 msgstr "��รื�อ�มือ����������รื�อ�มือ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8081
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8214
 msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี�����ม�����มื�อมี�าร��ิม�ุ�����ลา"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8098
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8231
 msgid "This property does not apply when Angle is set."
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ี�����ม�����มื�อมี�าร�ำห��มุม"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8881
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9071
 msgid "Introduction page"
 msgstr "ห��า��ะ�ำ"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8885
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9075
 msgid "Content page"
 msgstr "ห��า��ื�อหา"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8889
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9079
 msgid "Confirmation page"
 msgstr "ห��ายื�ยั�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10378
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10587
 #, c-format
 msgid "%s is set to load %s from the model"
 msgstr "%s �ู��ำห���ว��ห��หล� %s �า��ม��ล"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10380
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10589
 #, c-format
 msgid "%s is set to manipulate %s directly"
 msgstr "%s �ู��ำห���ว��ห��ั��าร %s ��ย�ร�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10777 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11055 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
 msgid "Tree View Column"
 msgstr "�อลัม������อมูล�������ม�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10777 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11055 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
 msgid "Cell Renderer"
 msgstr "�ัววา���ลล�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10782
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11060
 msgid "Properties and Attributes"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ละ�อ��ริ�ิว��"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10787
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11065
 msgid "Common Properties and Attributes"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ละ�อ��ริ�ิว���ั�ว��"
 
 #. Text of the textview
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10831 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10911
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11109 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11189
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:54
 msgid "Text"
 msgstr "��อ�วาม"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10832 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10912
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11110 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11190
 msgid "Accelerator"
 msgstr "�ีย���ว�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10833 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10913
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11111 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11191
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
 msgid "Combo"
 msgstr "�อม��"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10834 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10914
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11112 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11192
 msgid "Spin"
 msgstr "�ุ�ม�รั��ล�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10835 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10915
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11113 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11193
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
 #. Progress...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10836 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10916
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11114 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11194
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:442
 msgid "Progress"
 msgstr "�วาม�ื�ห��า"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10848
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11126
 msgid "Icon View Editor"
 msgstr "��รื�อ�มือ�������อ��ส���อ�อ�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10848
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11126
 msgid "Combo Editor"
 msgstr "��รื�อ�มือ������อม��"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10907
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11185
 msgid "Column"
 msgstr "�อลัม��"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10926
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11204
 msgid "Tree View Editor"
 msgstr "��รื�อ�มือ�������อ���อมูล�������ม�"
 
@@ -2605,7 +2601,7 @@ msgid "Accessible Name"
 msgstr "�ื�อสำหรั�������ลยีสิ��อำ�วย�วามสะ�ว�"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:393
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:395
 msgid "Action"
 msgstr "�าร�ระ�ำ"
 
@@ -4582,10 +4578,10 @@ msgstr "�ำห��ว�าราย�าร�ี�สามาร��
 #: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:694
 #, c-format
 msgid ""
-"Enter a filname or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
+"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
 "will only ever load them in the runtime from your project directory)."
 msgstr ""
-"�รุ�า��อ��ื�อ���ม หรือ�า�สัม�ั���หรือ�า����ม สำหรั������หล����อมูล�อ� '%s' �ี� (Glade "
+"�รุ�า��อ��ื�อ���ม หรือ�า�สัม�ั��� หรือ�า����ม สำหรั������หล����อมูล�อ� '%s' �ี� (Glade "
 "�ะ�หล��า����ร��อรี��ร��าร����ะ�ำ�า��ี����า�ั��)"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:701
@@ -4730,7 +4726,7 @@ msgstr ""
 #. Add descriptive label
 #: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:197
 msgid ""
-"Define columns for your liststore, giving them meaningful names will help "
+"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
 "you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
 "key to remove the selected column)"
 msgstr ""
@@ -4738,9 +4734,9 @@ msgstr ""
 "���สะ�ว��มื�อ�ะ�ำห���ัววา���ลล� (������ Delete หา���อ��ารล��อลัม���ี��ลือ�)"
 
 #. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:224
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:227
 msgid ""
-"Add remove and edit rows of data (you can optionally use CNTL-N to add new "
+"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
 "rows and the Delete key to remove the selected row)"
 msgstr ""
 "��ิ�ม ล� �ละ�����ระ��ีย���อมูล��า�� (�ุ�สามาร���� Ctrl-N ���าร��ิ�มระ��ีย��หม� �ละ Delete "
@@ -4753,8 +4749,8 @@ msgstr "�าร�ำห���ห� %s ����อ��ริ�ิ
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:286
 #, c-format
-msgid "Setting %s to use a pango markup string"
-msgstr "�าร�ำห���ห� %s �����อ�วามมาร��อั��อ� pango"
+msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
+msgstr "�าร�ำห���ห� %s �����อ�วามมาร��อั��อ� Pango"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:321
 #, c-format
@@ -4783,8 +4779,8 @@ msgstr "�าร�ำห���ห� %s �����อ�วาม�
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:492
 #, c-format
-msgid "Setting %s to use specific pango word wrapping"
-msgstr "�าร�ำห���ห� %s ����าร�ั��ำ������าะ�อ� pango"
+msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
+msgstr "�าร�ำห���ห� %s ����าร�ั��ำ������าะ�อ� Pango"
 
 #. Label appearance...
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:538
@@ -4877,17 +4873,17 @@ msgstr "�อ�อ�หลั�"
 msgid "Secondary icon"
 msgstr "�อ�อ�รอ�"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:329
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:331
 #, c-format
 msgid "Setting %s action"
 msgstr "�าร�ำห���ั����ั��ระ�ำ�าร�อ� %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:357
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:359
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use action appearance"
 msgstr "�าร�ำห���ห� %s ����ารวา���วย�ั����ั��ระ�ำ�าร"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:358
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:360
 #, c-format
 msgid "Setting %s to not use action appearance"
 msgstr "�าร�ำห���ห� %s �ม���อ�����ั����ั��ระ�ำ�าร���ารวา�"
@@ -5261,19 +5257,19 @@ msgid "Text Static"
 msgstr "��อ�วาม�าย�ัว"
 
 #: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:25
-msgid "The maximum x coordinate"
+msgid "The maximum X coordinate"
 msgstr "�ิ�ั� X สู�สุ�"
 
 #: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:26
-msgid "The maximum y coordinate"
+msgid "The maximum Y coordinate"
 msgstr "�ิ�ั� Y สู�สุ�"
 
 #: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:27
-msgid "The minimum x coordinate"
+msgid "The minimum X coordinate"
 msgstr "�ิ�ั� X ��ำสุ�"
 
 #: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:28
-msgid "The minimum y coordinate"
+msgid "The minimum Y coordinate"
 msgstr "�ิ�ั� Y ��ำสุ�"
 
 #: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:29
@@ -5300,6 +5296,15 @@ msgstr "�หม��าร�ลือ�"
 msgid "The width of each icon"
 msgstr "�วาม�ว�า��อ����ละ�อ�อ�"
 
+#~ msgid "Name :"
+#~ msgstr "�ื�อ :"
+
+#~ msgid "The maximum y coordinate"
+#~ msgstr "�ิ�ั� Y สู�สุ�"
+
+#~ msgid "The minimum y coordinate"
+#~ msgstr "�ิ�ั� Y ��ำสุ�"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to project \"%s\" "
 #~ "before closing?</span>\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]