[file-roller] updated Tamil translation



commit 6aee1d93c669cc1625eb5670de4fd815e26882b9
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date:   Wed Jan 20 21:48:55 2010 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  307 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 184 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2188b2e..91dd927 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,14 +10,15 @@
 # Felix <ifelix25 gmail com>, 2006.
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 12:59+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:00+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-20 21:25+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-20 21:32+0530\n"
+"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -94,6 +95,15 @@ msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� விர�ப�ப��
 msgid "Show session management options"
 msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
 
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974
+#: ../src/fr-window.c:5377
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "�ாப�ப� ம�லாளர�"
+
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
+msgid "Create and modify an archive"
+msgstr "�ாப�ப� �ர�வா����தல� �ல�லத� திர�த�த�தல�"
+
 #: ../data/ui/add-options.ui.h:1
 msgid "Load Options"
 msgstr "�ற�றம� விர�ப�ப���ள�"
@@ -106,20 +116,20 @@ msgstr "�ர�வா����தல� (_r)"
 msgid "Compress"
 msgstr "��ற����வ�ம�"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4645
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667
 msgid "Location"
 msgstr "��ம�"
 
 #. MB means megabytes
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2
 msgid "MB"
 msgstr "�ம�பி (MB)"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:4
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
 msgid "Split in _volumes of"
 msgstr "�ந�த வ��யில� த���திய� பிரி���வ�ம� (_v)"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
 #: ../data/ui/password.ui.h:3
 msgid "_Encrypt the file list too"
 msgstr "(_E) ��ப�ப� ப���ியல�ய�ம� ��ர���� மற�யா���ம� ��ய��"
@@ -128,16 +138,16 @@ msgstr "(_E) ��ப�ப� ப���ியல�ய�ம� ��ர
 msgid "_Filename:"
 msgstr "(_F) ��ப�பின� ப�யர�:"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5776
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798
 msgid "_Location:"
 msgstr "(_L) ��ம�:"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:6
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
 msgid "_Other Options"
 msgstr "மற�ற விர�ப�ப���ள� (_O)"
 
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
-#: ../data/ui/new.ui.h:7 ../data/ui/password.ui.h:4
+#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
 msgid "_Password:"
 msgstr "��வ�����ல� (_P):"
 
@@ -165,10 +175,6 @@ msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ��ப�
 msgid "example: *.txt; *.doc"
 msgstr "���த�த����ா����: *.txt; *.doc"
 
-#: ../data/ui/new.ui.h:1
-msgid "Archive _type:"
-msgstr "(_t) �ாப�ப� வ��:"
-
 #: ../data/ui/open-with.ui.h:1
 msgid "A_vailable application:"
 msgstr "�ர�����ம� பயன�பா�� (_v):"
@@ -223,15 +229,6 @@ msgstr[1] ""
 msgid "_Update"
 msgstr "ம�ம�ப��த�தல� (_U)"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1971
-#: ../src/fr-window.c:5355
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "�ாப�ப� ம�லாளர�"
-
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
-msgid "Create and modify an archive"
-msgstr "�ாப�ப� �ர�வா����தல� �ல�லத� திர�த�த�தல�"
-
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
 msgid "Extract Here"
 msgstr "����� பிரி���வ�ம�"
@@ -259,7 +256,7 @@ msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ப�ர�
 #: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
 #: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184
 #: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258
-#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2922
+#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�த� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
@@ -271,8 +268,10 @@ msgstr "�ாப�ப�த�தின� ப�யர��� ��றி
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
 msgstr "�ந�த ���வில� �ாப�ப�ம� �ர�வா��� ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
 
-#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:891 ../src/fr-window.c:5988
-#: ../src/fr-window.c:6164
+#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:184
+#: ../src/dlg-package-installer.c:227 ../src/dlg-package-installer.c:268
+#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:306
+#: ../src/fr-archive.c:891 ../src/fr-window.c:6010 ../src/fr-window.c:6186
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "�வண வ������ �தரவ� �ல�ல�."
 
@@ -280,19 +279,19 @@ msgstr "�வண வ������ �தரவ� �ல�ல�."
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "பழ�ய �ாப�ப�த�த� ந���� ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5834
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856
 msgid "Open"
 msgstr "திறத�தல�"
 
-#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5186
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208
 msgid "All archives"
 msgstr "�ன�த�த� �ாப�ப����ள�"
 
-#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:255
+#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332
 msgid "All files"
 msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள�"
 
-#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6977
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7029
 msgid "Last Output"
 msgstr "ம�ந�த�ய வ�ளிப�பா��"
 
@@ -411,7 +410,7 @@ msgstr "விர�ப�ப���ள� ப�யர�:"
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "'%s' �ாப�ப�த�திற��ான ��வ�����ல�ல� ��றிப�பி���"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7257
+#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7308
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -422,8 +421,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7249 ../src/fr-window.c:7253
-#: ../src/fr-window.c:7257 ../src/fr-window.c:7293 ../src/fr-window.c:7295
+#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7300 ../src/fr-window.c:7304
+#: ../src/fr-window.c:7308 ../src/fr-window.c:7344 ../src/fr-window.c:7346
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "வ�ற� ப�யர� பயன�ப��த�தவ�ம�."
 
@@ -433,7 +432,7 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr "����ள����� �ல���� ���வில� �ர� �ாப�ப�த�த� �ர�வா��� �ரியான �ன�மதி �ல�ல�."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6552
+#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6604
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -444,11 +443,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ந����ள� �ர�வா��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6561
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6613
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "���வ� �ர�வா����தல� (_F)"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6581
+#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6633
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "��ர�வ� ���வ� %s � �ர�வா��� ம��ியவில�ல�."
@@ -466,11 +465,11 @@ msgid "_Overwrite"
 msgstr "ம�ல�ழ�தவ�ம� (_O)"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4113 ../src/fr-window.c:6580 ../src/fr-window.c:6597
+#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6632 ../src/fr-window.c:6649
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "பிரித�த���ப�ப� ந����வில�ல�"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4275 ../src/fr-window.c:4355
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377
 #, c-format
 msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" �ன�ற ���வில� �ள�ள �ாப�ப����ள� பிரித�த������ ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
@@ -495,17 +494,33 @@ msgstr "�ர�����ம� ��ப�ப��ள� ம�ல�ழ
 msgid "Do not e_xtract older files"
 msgstr "பழ�ய ��ப�ப��ள� பிரி��� வ�ண��ாம� (_x)"
 
-#: ../src/dlg-new.c:274
-msgid "Automatic"
-msgstr "தானா�"
-
-#: ../src/dlg-new.c:341
+#: ../src/dlg-new.c:449
 msgid "New"
 msgstr "ப�தியத�"
 
-#: ../src/dlg-new.c:354
+#: ../src/dlg-new.c:462
 msgid "Save"
-msgstr "��மித�தல�"
+msgstr "��மி"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:91
+msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+msgstr "பயன�பா���ள� த��ியதில� �ள�ளம�  பிழ�:"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:231
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no command installed for %s files.\n"
+"Do you want to search for a command to open this file?"
+msgstr "%s ��ப�ப��ள����� ����ள� �த�ம� நிற�வப�ப�வில�ல�.\n"
+"�ந�த ��ப�ப� திற��� �ர� ����ள����� த�� வ�ண���மா?"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:236
+msgid "Could not open this file type"
+msgstr "��ப�பின� திற��� ம��ியவில�ல�"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:239
+msgid "_Search Command"
+msgstr "_S த��ல� ����ள�"
 
 #: ../src/dlg-prop.c:106
 msgid "Location:"
@@ -550,6 +565,46 @@ msgstr "��ப�ப� \"%s\" � �ாப�ப�ம� \"%s\"�ல� 
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "��ப�ப��ள� �ாப�ப�ம� \"%s\" �ல� ம�ம�ப��த�த வ�ண���மா?"
 
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:236
+#, c-format
+msgid "File _Format: %s"
+msgstr "��ப�ப�: %s"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:397
+msgid "All Files"
+msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள�"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:398
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "�ல�லா �தரவ�ள�ள ��ப�ப��ள�ம�"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:407
+msgid "By Extension"
+msgstr "விரிவா��� ப�ி"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:422
+msgid "File Format"
+msgstr "��ப�ப� வ�ிவம�"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:440
+msgid "Extension(s)"
+msgstr "விரிவா���ம�(�ள�)"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
+"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"choose a file format from the list below."
+msgstr ""
+"`%s' ���� ந����ள� �ந�த �ழ����� பயன�ப��த�த விர�ம�ப��ிற�ர��ள� �ன நிரல����� த�ரியவில�ல�."
+"த�ரிந�த ந����ி ��ப�ப����� �ள�ளதா �ன ��தி���வ�ம�. �ல�லத� ��ம�ர�யா� ��ழ� �ாண�ம� ப���ியலில� "
+"�ர�ந�த� �ர� ��ப�ப� ம�ற�ய� த�ர�ந�த������வ�ம�. "
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:682
+msgid "File format not recognized"
+msgstr "��ப�ப� வ�ிவம� ���யாளம� த�ரியாதத�"
+
 #: ../src/fr-archive.c:871
 msgid "File not found."
 msgstr "��ப�ப� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�."
@@ -566,26 +621,26 @@ msgstr "�வண �ாப�ப� வ��ய� மாற�ற �யல
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "ந����ள� �ர� �ாப�ப�த�தில� �தன� ��ர���� ம��ியாத�."
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:301
-#: ../src/fr-command-7z.c:296
+#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422
+#: ../src/fr-command-tar.c:301
 msgid "Adding file: "
 msgstr "��ப�ப� ��ர����ப�ப���ிறத�:"
 
+#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549
+#: ../src/fr-command-tar.c:418
+msgid "Extracting file: "
+msgstr "��ப�ப� பிரி���ப�ப���ிறத�:"
+
 #: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
 msgid "Removing file: "
 msgstr "��ப�ப� ந����ப�ப���ிறத�:"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418
-#: ../src/fr-command-7z.c:403
-msgid "Extracting file: "
-msgstr "��ப�ப� பிரி���ப�ப���ிறத�:"
-
 #: ../src/fr-command-rar.c:677
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "%s த���திய� �ாண ம��ியவில�ல�:"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2307
+#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�திலிர�ந�த� ��ப�ப��ள� ந����ப�ப���ின�றன"
 
@@ -619,130 +674,130 @@ msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d ப�ர�ள� த�ர�வ� ��ய�யப�ப���த� (%s)"
 msgstr[1] "%d ப�ர����ள� த�ர�வ� ��ய�யப�ப���ன (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1582
+#: ../src/fr-window.c:1584
 msgid "Folder"
 msgstr "���வ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:1979
+#: ../src/fr-window.c:1982
 msgid "[read only]"
 msgstr "[வா�ி��� ம����ம�]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2230
+#: ../src/fr-window.c:2233
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ���வ� �ா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2298 ../src/fr-window.c:2328
+#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331
 msgid "Creating archive"
 msgstr "�ாப�ப�ம� �ர�வா���ப�ப���ிறத�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2301
+#: ../src/fr-window.c:2304
 msgid "Loading archive"
 msgstr "�ாப�ப�ம� �ற�றப�ப���ிறத�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2304
+#: ../src/fr-window.c:2307
 msgid "Reading archive"
 msgstr "�ாப�ப�ம� வா�ி���ப�ப���ிறத�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2310
+#: ../src/fr-window.c:2313
 msgid "Testing archive"
 msgstr "�ாப�ப�ம� ��தி���ப�ப���ிறத�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2313
+#: ../src/fr-window.c:2316
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "��ப�ப� ப���ியல� ப�றப�ப���ிறத�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2316 ../src/fr-window.c:2325
+#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328
 msgid "Copying the file list"
 msgstr "��ப�ப� ப���ியல� ந�ல������ப�ப���ிறத�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2319
+#: ../src/fr-window.c:2322
 msgid "Adding files to archive"
 msgstr "��ப�ப��ள� �ாப�ப�த�திற���ள� ��ர����ப�ப���ின�றன"
 
-#: ../src/fr-window.c:2322
+#: ../src/fr-window.c:2325
 msgid "Extracting files from archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�திலிர�ந�த� ��ப�ப��ள� பிரி���ப�ப���ின�றன"
 
-#: ../src/fr-window.c:2331
+#: ../src/fr-window.c:2334
 msgid "Saving archive"
 msgstr "�ாப�ப�ம� ��மி���ப�ப���ிறத�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2488
+#: ../src/fr-window.c:2491
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�த�த� திற (_O)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2489
+#: ../src/fr-window.c:2492
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "��ப�ப��ள� �ா�����(_S)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2535
+#: ../src/fr-window.c:2538
 msgid "Archive:"
 msgstr "�ாப�ப�ம�:"
 
-#: ../src/fr-window.c:2697
+#: ../src/fr-window.c:2700
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "பிரித�தல� வ�ற�றிபரமா� ம��ிந�தத�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2720
+#: ../src/fr-window.c:2723
 msgid "Archive created successfully"
 msgstr "�ள���ியம� �ர�வா���ப� ப���த�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2768
+#: ../src/fr-window.c:2771
 msgid "wait please..."
 msgstr "�ாத�திர����வ�ம�..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2927
+#: ../src/fr-window.c:2930
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "��ப�ப����ள� பிரித�த�������ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:2933
+#: ../src/fr-window.c:2936
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" � திற��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:2938
+#: ../src/fr-window.c:2941
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "�ாப�ப�த�த� �ற�ற�ம� ப�த� பிழ� �ற�ப����ள�ளத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:2942
+#: ../src/fr-window.c:2945
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "�ாப�ப�த�திலிர�ந�த� ��ப�ப����ள� ந�����ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:2948
+#: ../src/fr-window.c:2951
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "�ாப�ப�த�தில� ��ப�ப����ள� ��ர�����ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:2952
+#: ../src/fr-window.c:2955
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "�ாப�ப�த�த� ��தி����ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:2956
+#: ../src/fr-window.c:2959
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "�ாப�ப�த�த� ��மி����ம� ப�த� பிழ� �ற�ப����ளத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:2960
+#: ../src/fr-window.c:2963
 msgid "An error occurred."
 msgstr "�ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:2966
+#: ../src/fr-window.c:2969
 msgid "Command not found."
 msgstr "����ள�ய� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../src/fr-window.c:2969
+#: ../src/fr-window.c:2972
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "����ள� ��ாதாரணமா� வ�ளிய�றியத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:3168
+#: ../src/fr-window.c:3171
 msgid "Test Result"
 msgstr "��தன� ம��ிவ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:3972 ../src/fr-window.c:7834 ../src/fr-window.c:7861
-#: ../src/fr-window.c:8116
+#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7883 ../src/fr-window.c:7910
+#: ../src/fr-window.c:8165
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "��யல� ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:3998
+#: ../src/fr-window.c:4019
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
@@ -750,65 +805,65 @@ msgstr ""
 "�ந�த ��ப�பின� தற�ப�த�ய �ாப�ப�த�தில� ��ர���� வ�ண���மா �ல�லத� ப�திய �ாப�ப�த�த� திற��� "
 "வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4028
+#: ../src/fr-window.c:4049
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "�ந�த ��ப�ப����ள��ன� ப�திய �ாப�ப�த�த� �ர�வா��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4031
+#: ../src/fr-window.c:4052
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "�ாப�ப�ம� �ர�வா����தல� (_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:4604 ../src/fr-window.c:5683
+#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705
 msgid "Folders"
 msgstr "���வ��ள�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4642
+#: ../src/fr-window.c:4664
 msgid "Size"
 msgstr "�ளவ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:4643
+#: ../src/fr-window.c:4665
 msgid "Type"
 msgstr "வ��"
 
-#: ../src/fr-window.c:4644
+#: ../src/fr-window.c:4666
 msgid "Date Modified"
 msgstr "மாற�றிய த�தி"
 
-#: ../src/fr-window.c:4654
+#: ../src/fr-window.c:4676
 msgid "Name"
 msgstr "ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5604
+#: ../src/fr-window.c:5626
 msgid "Find:"
 msgstr "த���தல�:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5691
+#: ../src/fr-window.c:5713
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "ப����� வ�ண��ிய ���வ��ள� த�ர�ந�த������வ�ம�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5831 ../src/fr-window.c:5834 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141
 #: ../src/ui.h:145
 msgid "Open archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�த�த� திறத�தல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:5832
+#: ../src/fr-window.c:5854
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "�ம�பத�தில� பயன�ப��த�தப�ப��� �ாப�ப�த�த� திற���வ�ம�"
 
-#: ../src/fr-window.c:6156
+#: ../src/fr-window.c:6178
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "\"%s\" �ாப�ப�த�த� ��மி��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7249
+#: ../src/fr-window.c:7300
 msgid "The new name is void."
 msgstr "ப�திய ப�யர� வ�ற�றா� �ள�ளத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:7253
+#: ../src/fr-window.c:7304
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "ப�திய ப�யர� பழ�ய ப�யர����� �மமா� �ள�ளத�."
 
-#: ../src/fr-window.c:7293
+#: ../src/fr-window.c:7344
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -819,7 +874,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7295
+#: ../src/fr-window.c:7346
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -830,43 +885,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7362
+#: ../src/fr-window.c:7412
 msgid "Rename"
 msgstr "மற�ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7363
+#: ../src/fr-window.c:7413
 msgid "New folder name"
 msgstr "ப�திய ���வ� ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7363
+#: ../src/fr-window.c:7413
 msgid "New file name"
 msgstr "ப�திய ��ப�ப� ப�யர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7367
+#: ../src/fr-window.c:7417
 msgid "_Rename"
 msgstr "மற�ப�யர� (_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:7384 ../src/fr-window.c:7404
+#: ../src/fr-window.c:7434 ../src/fr-window.c:7454
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "���வ����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7384 ../src/fr-window.c:7404
+#: ../src/fr-window.c:7434 ../src/fr-window.c:7454
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "��ப�ப����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7795
+#: ../src/fr-window.c:7844
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "�����தல� த�ர�ந�த���த�தல�"
 
-#: ../src/fr-window.c:7796
+#: ../src/fr-window.c:7845
 msgid "Destination folder"
 msgstr "�ல���� ���வ�"
 
-#: ../src/fr-window.c:8386
+#: ../src/fr-window.c:8435
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�தில� ��ப�ப��ள��� ��ர�"
 
-#: ../src/fr-window.c:8430
+#: ../src/fr-window.c:8479
 msgid "Extract archive"
 msgstr "�ாப�ப�த�த�ப� பிரித�த���த�தல�"
 
@@ -990,49 +1045,49 @@ msgstr "Zoo (.zoo)"
 msgid "Zip (.zip)"
 msgstr "Zip (.zip)"
 
-#: ../src/main.c:185
+#: ../src/main.c:186
 msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
 msgstr "��றிப�பி��� �ாப�ப�த�தில� ��ப�ப��ள� ��ர�த�த� வி���� வ�ளிய�றவ�ம�"
 
-#: ../src/main.c:186
+#: ../src/main.c:187
 msgid "ARCHIVE"
 msgstr "�ாப�ப�ம�"
 
-#: ../src/main.c:189
+#: ../src/main.c:190
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
 msgstr "�ாப�ப�த�தின� ப�யர� ������ ��ப�ப����ள� ��ர�த�த� நிரலில� �ர�ந�த� வ�ளிய�ற��"
 
-#: ../src/main.c:193
+#: ../src/main.c:194
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
 msgstr "�ாப�ப�த�த� பிரித�த� ��றித�த ���வ����� ��ர�த�த� நிரலில� �ர�ந�த� வ�ளிய�ற��"
 
-#: ../src/main.c:194 ../src/main.c:206
+#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207
 msgid "FOLDER"
 msgstr "���வ�"
 
-#: ../src/main.c:197
+#: ../src/main.c:198
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
 msgstr "�ாப�ப�த�த� பிரித�த� �ல���� ���வ����� ��ர�த�த� நிரலில� �ர�ந�த� வ�ளிய�ற��"
 
-#: ../src/main.c:201
+#: ../src/main.c:202
 msgid ""
 "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
 msgstr "�ாப�ப� ���வ� �ள�ள��த�த�  பிரித�த� நிரலில� �ர�ந�த� வ�ளிய�ற�� "
 
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:206
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
 msgstr "'--add' மற�ற�ம� '--extract' ����ள��ள� பயன�ப��த�த �யல�பான ���வ�"
 
-#: ../src/main.c:209
+#: ../src/main.c:210
 msgid "Create destination folder without asking confirmation"
 msgstr "�ற�திப�ப��த�தாமல� �ல���� ���வ� �ர�வா���வ�ம�"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:292
 msgid "- Create and modify an archive"
 msgstr "- �ாப�ப�த�த� �ர�வா���ி திர�த�தவ�ம�"
 
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:308
 msgid "File Roller"
 msgstr "File Roller"
 
@@ -1296,6 +1351,12 @@ msgstr "��த�தின� ப�ி (_L)"
 msgid "Sort file list by location"
 msgstr "��ப�ப�ப� ப���ியல�  ��த�த�ப� ப�ற�த�த� ������வ�ம�"
 
+#~ msgid "Archive _type:"
+#~ msgstr "(_t) �ாப�ப� வ��:"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "தானா�"
+
 #~ msgid "Create Archive"
 #~ msgstr "�ாப�ப�த�த� �ர�வா����தல�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]