[netspeed] Updated Slovenian translation



commit 1fd1e12014e593d1c924fa01d33c4ef778b0e54d
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Jan 6 15:32:18 2010 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   34 ++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b001520..05da486 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,13 +1,15 @@
+# Slovenian translation for netspeed.
+# Copyright (C) 2009 netspeed COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the netspeed package.
 #
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2008 - 2009.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2008 - 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: netspeed\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-29 10:23+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=netspeed&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-11-05 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-06 12:19+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Splet"
 
 #: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:2
 msgid "Netspeed Applet"
@@ -112,11 +114,11 @@ msgstr "Matej UrbanÄ?iÄ?"
 
 #: ../src/netspeed.c:842
 msgid "Netspeed Website"
-msgstr "Spletna stran Netspeed"
+msgstr "SpletiÅ¡Ä?e Netspeed"
 
 #: ../src/netspeed.c:968
 msgid "Netspeed Preferences"
-msgstr "Lastnosti Netspeed"
+msgstr "Možnosti Netspeed"
 
 #: ../src/netspeed.c:991
 msgid "General Settings"
@@ -133,11 +135,11 @@ msgstr "Privzeto"
 
 #: ../src/netspeed.c:1036
 msgid "Show _sum instead of in & out"
-msgstr "Prikaži seštevek namesto poslanega in prejetega"
+msgstr "Pokaži _seštevek namesto poslanega in prejetega"
 
 #: ../src/netspeed.c:1040
 msgid "Show _bits instead of bytes"
-msgstr "Prikaži _bite namesto bajtov."
+msgstr "Pokaži v _bitih namesto v bajtih."
 
 #: ../src/netspeed.c:1044
 msgid "Change _icon according to the selected device"
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "Omrežna maska:"
 
 #: ../src/netspeed.c:1200
 msgid "Hardware Address:"
-msgstr "Strojni naslov:"
+msgstr "Naslov strojne opreme:"
 
 #: ../src/netspeed.c:1201
 msgid "P-t-P Address:"
@@ -188,7 +190,7 @@ msgid "none"
 msgstr "noben"
 
 #: ../src/netspeed.c:1247
-msgid "IPV6 Address:"
+msgid "IPv6 Address:"
 msgstr "IPv6 naslov:"
 
 #: ../src/netspeed.c:1279
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "Ali želite takoj prekiniti povezavo z %s?"
 #: ../src/netspeed.c:1370
 #, c-format
 msgid "Do you want to connect %s now?"
-msgstr "Ali takoj želite ustvariti povezavo z %s?"
+msgstr "Ali želite takoj ustvariti povezavo z %s?"
 
 #: ../src/netspeed.c:1444
 #, c-format
@@ -246,7 +248,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "ESSID: %s\n"
-"Jakost: %d %%"
+"MoÄ?: %d %%"
 
 #: ../src/netspeed.c:1468
 msgid "unknown"
@@ -262,13 +264,13 @@ msgstr "Podrobnosti _naprave"
 
 #: ../src/netspeed.c:1683
 msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Lastnosti ..."
+msgstr "_Možnosti ..."
 
 #: ../src/netspeed.c:1683
 msgid "_Help"
-msgstr "_PomoÄ?"
+msgstr "Pomo_Ä?"
 
 #: ../src/netspeed.c:1683
 msgid "_About..."
-msgstr "_O Programu..."
+msgstr "_O Programu ..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]