[nautilus] A few fixes by me from Launchpad.



commit dd151d503dbe6c12dca868b69a8bcddf8fc798b4
Author: Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>
Date:   Wed Jan 6 11:23:54 2010 +0200

    A few fixes by me from Launchpad.

 po/fi.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5e51c6e..22569dd 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Pauli Virtanen <pauli virtanen hut fi>, 2000-2005.
 # Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2005-2009.
-# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008.
+# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008-2010.
 #
 # Suomennossuositukset tai -ehdotukset:
 #
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-25 20:42+0300\n"
-"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile hut fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-06 11:23+0200\n"
+"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid ""
 "for other media of type \"%s\"."
 msgstr ""
 "Valitse, kuinka kohde \"%s\" avataan ja suoritetaanko sama toiminto aina "
-"havaittessa \"%s\"-tyyppisiä asemia."
+"havaittaessa \"%s\"-tyyppisiä asemia."
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1002
 msgid "_Always perform this action"
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "_Lisää"
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997
 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1012
 msgid "Add Application"
-msgstr "Lisää ohjelma"
+msgstr "Lisää sovellus"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:80
 msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Alusta avoimeen kansioon liittyvän osion tiedostojärjestelmä"
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7092
 msgid "Start the volume associated with the open folder"
-msgstr "Käynnistä avoimeen kansioon liittyvän asema"
+msgstr "Käynnistä avoimeen kansioon liittyvä asema"
 
 #. tooltip
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7096
@@ -4519,12 +4519,12 @@ msgstr "Pysäytä valittu asema"
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8112
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1417
 msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr "_Irrota asema turvallisesti"
+msgstr "_Poista asema turvallisesti"
 
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7911
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8113
 msgid "Safely remove the selected drive"
-msgstr "Irrota valittu asema turvallisesti"
+msgstr "Poista valittu asema turvallisesti"
 
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7914
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8006
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "_Pysäytä avoimeen kansioon liittyvä asema"
 
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8003
 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
-msgstr "Irrota avoimeen kansioon liittyvä asema turvallisesti"
+msgstr "Poista avoimeen kansioon liittyvä asema turvallisesti"
 
 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8007
 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]