[nautilus-sendto] Update Ukrainian translation



commit 6eb703d23f4341cc8d4af365d43e45538fc7532c
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Tue Jan 5 13:58:24 2010 +0200

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po |  321 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 250 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e6e3547..b14e8f9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Ukrainian translation of nautilus-sendto.
 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Maxim Dziumanenko <mvd mylinux ua>, 2005 
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2005-2010 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-sendto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-04 13:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-04 11:46+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd mylinux ua>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 11:46+0300\n"
+"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,98 +15,277 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#. type
-#. ui requirement
-#. flags
-#. dependencies
-#. priority
-#. id
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:303
-msgid "Nautilus Integration"
-msgstr "Ð?нÑ?егÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Nautilus"
-
-#. name
-#. version
-#. summary
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:305
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:306
-msgid "Provides integration with Nautilus"
-msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?егÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Nautilus"
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:108 ../src/nautilus-nste.c:123
+#: ../nst.schemas.in.h:1
+msgid "Last plugin used to send"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?й модÑ?лÑ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?вавÑ?Ñ? длÑ? надÑ?иланнÑ?"
+
+#: ../nst.schemas.in.h:2
+msgid "Last type of archive used"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?й Ñ?ип аÑ?Ñ?Ñ?вÑ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?вавÑ?Ñ?"
+
+#: ../nst.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
+"nautilus-sendto."
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? збеÑ?еженнÑ? аÑ?Ñ?Ñ?вÑ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? оÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?аз."
+
+#: ../nst.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
+"gz, 2: tar.bz2)."
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? збеÑ?еженнÑ? аÑ?Ñ?Ñ?вÑ?, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?вавÑ?Ñ? оÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?аз 0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)."
+
+#: ../evolution/nautilus-sendto.c:47
+msgid "_Send to..."
+msgstr "_Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и до..."
+
+#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:1
+msgid "Send files to remote devices, or people"
+msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и Ñ?айли на вÑ?ддалений пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, або вÑ?ддаленÑ?й оÑ?обÑ?"
+
+#. the path to the shared library
+#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:3
 msgid "Send to..."
 msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и до..."
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:109
+#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:3
+msgid "Send To..."
+msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и до..."
+
+#: ../src/nautilus-nste.c:93
 msgid "Send file by mail, instant message..."
 msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и Ñ?айл поÑ?Ñ?оÑ?, миÑ?Ñ?Ñ?вим повÑ?домленнÑ?м..."
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:124
+#: ../src/nautilus-nste.c:98
 msgid "Send files by mail, instant message..."
 msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и Ñ?айли поÑ?Ñ?оÑ?, миÑ?Ñ?Ñ?вим повÑ?домленнÑ?м..."
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:56
-msgid "Default folder to use"
-msgstr "Типова Ñ?ека"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:57
-msgid "FOLDER"
-msgstr "ТÐ?Ð?Ð?"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:126
-msgid "You don't insert the package name"
-msgstr "Ð?е Ñ?лÑ?д вÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?и назвÑ? пакеÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:287
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:547
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:426
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:760
+#, c-format
+msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о URI або назви Ñ?айлÑ?в бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?еданÑ? Ñ?к паÑ?амеÑ?Ñ?и\n"
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:777
 msgid "Nautilus Sendto"
 msgstr "Nautilus Sendto"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:1 ../src/nautilus-sendto.glade.h:2
-msgid ""
-".zip\n"
-".tar.gz\n"
-".tar.bz2"
-msgstr ""
-".zip\n"
-".tar.gz\n"
-".tar.bz2"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:781
+#, c-format
+msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?бÑ?аÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и командного Ñ?Ñ?дка: %s\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:4 ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
-msgid "Send To..."
-msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и до..."
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:796
+msgid "Could not load any plugins."
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и модÑ?лÑ?."
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:799
+msgid "Please verify your installation"
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е коÑ?екÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановленнÑ?"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:5 ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
-msgid "Send as:"
-msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и Ñ?к:"
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1
+msgid "<b>Compression</b>"
+msgstr "<b>СÑ?иÑ?неннÑ?</b>"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:6 ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
-msgid "Send packed in"
-msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и Ñ?пакованим Ñ?"
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:2
+msgid "<b>Destination</b>"
+msgstr "<b>ЦÑ?лÑ?</b>"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:7 ../src/nautilus-sendto.glade.h:8
-msgid "Send to:"
-msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и до:"
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:4
+msgid "Send _as:"
+msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и _Ñ?к:"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:8 ../src/nautilus-sendto.glade.h:9
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:5
+msgid "Send _packed in:"
+msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и _Ñ?пакованим Ñ?:"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:6
+msgid "Send t_o:"
+msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и д_о:"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:7
 msgid "_Send"
 msgstr "_Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:448
+msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?огÑ?амÑ?ваннÑ?: неможливо знайÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ?"
+
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:523
+#, c-format
+msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgstr "Ð?еÑ?едаÑ?Ñ? Ñ?ипÑ? Obex Push не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:547
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
 
-#: ../src/plugins/bluetooth.c:255
-msgid "Bluetooth (OBEX)"
-msgstr "Bluetooth (OBEX)"
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:144
+msgid "The contact selected cannot receive files."
+msgstr "Ð?бÑ?аний конÑ?акÑ? не може оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?и Ñ?айли."
 
-#: ../src/plugins/evolution.c:226
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:150
+msgid "The contact selected is offline."
+msgstr "Ð?бÑ?аний конÑ?акÑ? не Ñ? меÑ?ежÑ?."
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:205
+msgid "No error message"
+msgstr "Ð?емаÑ? повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ?"
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:281
+msgid "Instant Message (Empathy)"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?ве повÑ?домленнÑ? (Empathy)"
+
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:369
 msgid "Email"
 msgstr "Ð?л.поÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/plugins/gaim.c:219
-msgid "Instant Message (Gaim)"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?ве повÑ?домленнÑ? (Gaim)"
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:152
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и конÑ?акÑ?: %s"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:185
+#, c-format
+msgid "Could not find contact: %s"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и конÑ?акÑ?: %s"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:411
+msgid "Cannot create searchable view."
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и вÑ?кно поÑ?Ñ?кÑ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:883
+msgid "Success"
+msgstr "УÑ?пÑ?Ñ?но"
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:885
+msgid "An argument was invalid."
+msgstr "Ð?казано непÑ?авилÑ?ний аÑ?гÑ?менÑ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:887
+msgid "The address book is busy."
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?на книга зайнÑ?Ñ?а."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:889
+msgid "The address book is offline."
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?на книга вимкнена."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:891
+msgid "The address book does not exist."
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?на книга не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:893
+msgid "The \"Me\" contact does not exist."
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ? \"Я\" не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:895
+msgid "The address book is not loaded."
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?на книга не заванÑ?аженнÑ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:897
+msgid "The address book is already loaded."
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?на книга вже заванÑ?ажена."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:899
+msgid "Permission was denied when accessing the address book."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п до адÑ?еÑ?ноÑ? книги забоÑ?онено."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:901
+msgid "The contact was not found."
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ? не знайдено."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:903
+msgid "This contact ID already exists."
+msgstr "ID конÑ?акÑ?Ñ? вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:905
+msgid "The protocol is not supported."
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?окол не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:907
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? бÑ?ло Ñ?каÑ?овано."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:909
+msgid "The operation could not be cancelled."
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? неможливо Ñ?каÑ?Ñ?ваÑ?и."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:911
+msgid "The address book authentication failed."
+msgstr "Ð?омилка авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? адÑ?еÑ?ноÑ? книги."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:913
+msgid ""
+"Authentication is required to access the address book and was not given."
+msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до адÑ?еÑ?ноÑ? книги поÑ?Ñ?Ñ?бна авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:915
+msgid "A secure connection is not available."
+msgstr "Ð?езпеÑ?не з'Ñ?днаннÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пне."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:917
+msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
+msgstr "Ð?Ñ?и доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до адÑ?еÑ?ноÑ? книги виникла помилка CORBA."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:919
+msgid "The address book source does not exist."
+msgstr "Ð?жеÑ?ело адÑ?еÑ?ноÑ? книги не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:921
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "Ð?иникла невÑ?дома помилка."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:417
+msgid "Unable to send file"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? надÑ?Ñ?лаÑ?и Ñ?айл"
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:418
+msgid "There is no connection to gajim remote service."
+msgstr "Ð?емаÑ? з'Ñ?днаннÑ? з Ñ?еÑ?вÑ?Ñ?ом gajim."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:442 ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
+msgid "Sending file failed"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и надÑ?иланнÑ?"
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:443
+msgid "Recipient is missing."
+msgstr "Ð?е вказано оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?а."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
+msgid "Unknown recipient."
+msgstr "Ð?евÑ?домий оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?."
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:505
+msgid "Instant Message (Gajim)"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?ве повÑ?домленнÑ? (Gajim)"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:92
+msgid "New CD/DVD"
+msgstr "Ð?овий CD/DVD"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:99
+msgid "Existing CD/DVD"
+msgstr "Ð?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ий CD/DVD"
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:178
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? CD/DVD"
+
+#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:464
+msgid "Instant Message (Pidgin)"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?ве повÑ?домленнÑ? (Pidgin)"
+
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:224
+msgid "Removable disks and shares"
+msgstr "Ð?мÑ?ннÑ? диÑ?ки Ñ?а Ñ?еки Ñ?пÑ?лÑ?ного доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?"
+
+#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
+msgid "UPnP Media Server"
+msgstr "Ð?едÑ?а-Ñ?еÑ?веÑ? UPnP"
+
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]