[nautilus-open-terminal] Update Ukrainian translation
- From: Maxim V. Dziumanenko <mdziumanenko src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-open-terminal] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 4 Jan 2010 16:00:18 +0000 (UTC)
commit c6deaa2cda7474981563272a7e86ec9e51dbbc38
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date: Mon Jan 4 18:00:11 2010 +0200
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 87 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 29abaab..fea08ed 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,36 +1,103 @@
# Ukrainian translation of nautilus-open-terminal.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Maxim Dziumanenko <mvd mylinux ua>, 2005
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2005-2010
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-04 13:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-04 11:46+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd mylinux ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-04 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-04 11:46+0300\n"
+"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:263
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? _Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? _вÑ?ддаленомÑ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:363
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? _локалÑ?номÑ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:265
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и видÑ?ленÑ? Ñ?екÑ? Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:267
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:369 ../src/nautilus-open-terminal.c:380
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:390
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?нÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ? Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:272
-msgid "Open _Terminal"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:375 ../src/nautilus-open-terminal.c:389
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? _Ñ?еÑ?мÑ?налÑ?"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:386
+msgid "Open T_erminal"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и _Ñ?еÑ?мÑ?нал"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:273
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:387
msgid "Open a terminal"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?еÑ?мÑ?нал"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402 ../src/nautilus-open-terminal.c:415
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? _Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и видÑ?ленÑ? Ñ?екÑ? Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? Ñ? Midnight "
+"Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:406 ../src/nautilus-open-terminal.c:416
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и поÑ?оÑ?нÑ? вÑ?дкÑ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ? Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? Midnight "
+"Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:412
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и _Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? Midnight Commander"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"ЯкÑ?о вÑ?Ñ?ановлено, Ñ? Ñ?кÑ?о вÑ?Ñ?ановлено менеджеÑ? Ñ?айлÑ?в \"Midnight Commander\", "
+"Ñ?одÑ? Ñ? конÑ?екÑ?Ñ?номÑ? менÑ? бÑ?де виводиÑ?иÑ?Ñ? пÑ?нкÑ? \"Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ? Midnight Commander\"."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
+"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
+"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
+"identical to the home directory."
+msgstr ""
+"ЯкÑ?о вÑ?Ñ?ановлено, пÑ?и вÑ?дкÑ?иваннÑ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? на Ñ?обоÑ?омÑ? Ñ?Ñ?олÑ? вÑ?дкÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?мÑ?нал Ñ?з домаÑ?нÑ?м каÑ?алогом. "
+"У Ñ?нÑ?омÑ? Ñ?азÑ?, вÑ?н вÑ?дкÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? каÑ?алозÑ? Ñ?з Ñ?обоÑ?им Ñ?Ñ?олом. Ñ?ей клÑ?Ñ? не Ñ?Ñ?Ñ?ливий до Ñ?ого Ñ?и Ñ? Ñ?денÑ?иÑ?ним каÑ?алог Ñ?обоÑ?ого Ñ?Ñ?олÑ? домаÑ?нÑ?омÑ? каÑ?алогÑ?."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "Чи показÑ?ваÑ?и пÑ?нкÑ? менÑ? Midnight Commander"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
+"directory"
+msgstr ""
+"Чи вÑ?дкÑ?иваннÑ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? на Ñ?обоÑ?омÑ? Ñ?Ñ?олÑ? пÑ?изводиÑ?Ñ? до вÑ?дкÑ?иваннÑ? Ñ?еÑ?мÑ?налÑ? Ñ? домаÑ?нÑ?омÑ? каÑ?алозÑ?"
+
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]