[gnome-pilot] Updated Spanish translation



commit 270cd92d81c455f82f0a7134f72f6619e1101891
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Dec 23 20:07:22 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   25 ++++++++++---------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e3605f7..39d317f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,15 +7,16 @@
 # Pablo Gonzalo del Campo <pablodc bigfoot com>, 2003.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2003-2006.
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-pilot.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "pilot&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-09 08:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 19:53+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-11 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-23 13:56+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +73,6 @@ msgid "gnome-pilot progress"
 msgstr "Progreso de gnome-pilot"
 
 #: ../applet/pilot.c:153
-#| msgid "%s Synchronizing"
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Sincronizandoâ?¦"
 
@@ -82,7 +82,6 @@ msgid "%s Synchronizing"
 msgstr "%s Sincronizando"
 
 #: ../applet/pilot.c:191
-#| msgid "_Settings..."
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectandoâ?¦"
 
@@ -117,13 +116,11 @@ msgstr "%s: Terminado\n"
 
 #: ../applet/pilot.c:364
 #, c-format
-#| msgid "%v of %u records"
 msgid "%d of %d records"
 msgstr "%d de %d registros"
 
 #: ../applet/pilot.c:384
 #, c-format
-#| msgid "Database %v of %u"
 msgid "Database %d of %d"
 msgstr "Base de datos %d de %d"
 
@@ -157,7 +154,7 @@ msgstr "Copyright 2000-2006 Free Software Foundation, Inc."
 
 #: ../applet/pilot.c:487
 msgid "A PalmOS PDA monitor.\n"
-msgstr "Un monitor de PDAs Palm OS.\n"
+msgstr "Un monitor de PDA Palm OS.\n"
 
 #: ../applet/pilot.c:585 ../applet/pilot.c:612
 #, c-format
@@ -625,7 +622,7 @@ msgid ""
 "This integer ID identifies your PDA and must be unique between different "
 "PDAs that you use."
 msgstr ""
-"Este ID entero identifica su PDA y debe ser único entre los distintos PDAs "
+"Este ID entero identifica su PDA y debe ser único entre los distintos PDA "
 "que usted utiliza."
 
 #: ../capplet/gpilotd-capplet.ui.h:44
@@ -721,7 +718,7 @@ msgstr "_ID del PDA:"
 
 #: ../capplet/gpilotd-capplet.ui.h:69
 msgid "_PDAs"
-msgstr "_PDAs"
+msgstr "_PDA"
 
 #: ../capplet/gpilotd-capplet.ui.h:70
 msgid "_Send to PDA"
@@ -1092,7 +1089,6 @@ msgid "Sync Private Records:"
 msgstr "Sincr. registros privados:"
 
 #: ../conduits/evolution-data-server/e-pilot-settings.c:112
-#| msgid "Sync continues"
 msgid "Sync Categories:"
 msgstr "Sincr. categorías:"
 
@@ -1330,7 +1326,7 @@ msgstr "No hay dispositivos accesibles disponibles"
 
 #: ../gpilotd/gnome-pilot-structures.c:721
 msgid "Number of PDAs is configured to 0"
-msgstr "El número de PDAs está configurado a 0"
+msgstr "El número de PDA está configurado a 0"
 
 #: ../gpilotd/gnome-pilot-structures.c:723
 msgid ""
@@ -1623,7 +1619,6 @@ msgstr "Estableciendo usuario/id a %d/%sâ?¦"
 #. message every time
 #: ../gpilotd/manager.c:817
 #, c-format
-#| msgid "Conduit %s requested, but not found"
 msgid "Conduit %s requested, but not found.  Is it enabled?"
 msgstr "Se solicitó el conducto %s, pero no se encontró. ¿Está activado?"
 
@@ -1699,11 +1694,11 @@ msgstr "USUARIO"
 
 #: ../utils/gpilotd-client.c:48
 msgid "Monitor all PDAs"
-msgstr "Monitorizar todos los PDAs"
+msgstr "Monitorizar todos los PDA"
 
 #: ../utils/gpilotd-client.c:49
 msgid "list PDAs by login (all for all pilots)"
-msgstr "listar PDAs por su usuario (todo para todos los Pilots)"
+msgstr "listar PDA por su usuario (todo para todos los Pilots)"
 
 #: ../utils/gpilotd-client.c:49
 msgid "LOGIN"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]