[pitivi] Updated Hebrew translation.



commit 22c90ff9958c317d0cdfe7977c0a7e0411e62a3a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sun Dec 5 03:52:20 2010 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 165 insertions(+), 136 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6fa3de8..f82b694 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pitivi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 00:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-05 03:52+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Gezer (Hebrew) <gezer lists launchpad net>\n"
-"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
@@ -322,31 +322,31 @@ msgstr "Render the given project file to OUTPUT_FILE with no GUI."
 msgid "Preview the given project file without the full UI."
 msgstr "Preview the given project file without the full UI."
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:100
+#: ../pitivi/projectmanager.py:102
 msgid "Not a valid project file."
 msgstr "×?×?× ×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×? תקנ×?."
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:105
+#: ../pitivi/projectmanager.py:107
 msgid "Couldn't close current project"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:142
+#: ../pitivi/projectmanager.py:144
 msgid "No URI specified."
 msgstr "×?×? צ×?×?× ×? ×?ת×?×?ת."
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:176
+#: ../pitivi/projectmanager.py:178
 msgid "New Project"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../pitivi/settings.py:502
+#: ../pitivi/settings.py:498
 msgid "Export Settings\n"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?צ×?×?\n"
 
-#: ../pitivi/settings.py:503
+#: ../pitivi/settings.py:499
 msgid "Video: "
 msgstr "×?×?×?×?×?: "
 
-#: ../pitivi/settings.py:506
+#: ../pitivi/settings.py:502
 msgid ""
 "\n"
 "Audio: "
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ש×?×¢: "
 
-#: ../pitivi/settings.py:509
+#: ../pitivi/settings.py:505
 msgid ""
 "\n"
 "Muxer: "
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?ר×?×?: "
 
-#: ../pitivi/utils.py:74
+#: ../pitivi/utils.py:75
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "%d שע×?ת"
 msgstr[2] "שעת×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/utils.py:77
+#: ../pitivi/utils.py:78
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "%d ×?ק×?ת"
 msgstr[2] "שת×? ×?ק×?ת"
 
-#: ../pitivi/utils.py:80
+#: ../pitivi/utils.py:81
 #, python-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -388,58 +388,58 @@ msgstr[2] "שת×? שנ×?×?ת"
 
 #. Translators: "non local" means the project is not stored
 #. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:247
+#: ../pitivi/utils.py:249
 #, python-format
 msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?פשר×?ת %s ×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ר×?×?ק×?×?"
 
-#: ../pitivi/effects.py:66
+#: ../pitivi/effects.py:65
 msgid "All effects"
 msgstr "×?×? ×?×?פק×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/effects.py:67
+#: ../pitivi/effects.py:66
 msgid "Colors"
 msgstr "צ×?×¢×?×?"
 
-#: ../pitivi/effects.py:81
+#: ../pitivi/effects.py:80
 msgid "Noise"
 msgstr "רעש"
 
-#: ../pitivi/effects.py:83
+#: ../pitivi/effects.py:82
 msgid "Analysis"
 msgstr "× ×?ת×?×?"
 
-#: ../pitivi/effects.py:88
+#: ../pitivi/effects.py:87
 msgid "Blur"
 msgstr "×?ש×?×?ש"
 
-#: ../pitivi/effects.py:90
+#: ../pitivi/effects.py:89
 msgid "Geometry"
 msgstr "צ×?ר×?ת ×?× ×?ס×?×?ת"
 
-#: ../pitivi/effects.py:102
+#: ../pitivi/effects.py:101
 msgid "Fancy"
 msgstr "×?×?×?×?ר"
 
-#: ../pitivi/effects.py:113
+#: ../pitivi/effects.py:112
 msgid "Time"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/effects.py:114 ../pitivi/effects.py:222
+#: ../pitivi/effects.py:113 ../pitivi/effects.py:221
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "×?×? ×?ק×?×?×?ר×?×?"
 
 #. TODO check if it is the good way to make it translatable
 #. And to filter actually!
-#: ../pitivi/effects.py:241
+#: ../pitivi/effects.py:240
 msgid "Video"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/effects.py:242
+#: ../pitivi/effects.py:241
 msgid "Audio |audio"
 msgstr "ש×?×¢"
 
-#: ../pitivi/effects.py:243
+#: ../pitivi/effects.py:242
 msgid "effect"
 msgstr "×?פק×?"
 
@@ -451,12 +451,12 @@ msgstr "×?×?×¢×? ש×? PiTiViâ?? (XML)"
 msgid "Playlist format"
 msgstr "×?×?× ×? רש×?×?ת ×?× ×?×?× ×?"
 
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/effectlist.py:109
+#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/effectlist.py:112
 #: ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
 msgid "Name"
 msgstr "ש×?"
 
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/effectlist.py:121
+#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/effectlist.py:124
 #: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6 ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
 msgid "Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
@@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ש"
 
 #. i18n: string for custom video width/height/framerate settings
 #. i18n: string for custom audio rate/depth/channels settings
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:423 ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:116
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:150
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:423 ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:129
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:163
 msgid "Custom"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ש×?ת"
 
@@ -537,15 +537,16 @@ msgstr "ש×?×?רת ×?ער×?×?"
 msgid "Choose..."
 msgstr "×?×?×?ר×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:74
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:75
 msgid "Video effects"
 msgstr "×?פק×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:75
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:76
 msgid "Audio effects"
 msgstr "×?פק×?×? ש×?×¢"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:86 ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
+#. Prevents being flush against the notebook
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:88 ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
 msgid "Search:"
 msgstr "×?×?פ×?ש:"
 
@@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "ק×?×?×¥ פ×?×?:"
 msgid "Please choose an output file"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ק×?×?×¥ פ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9 ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9
 msgid "Render project"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
@@ -627,12 +628,12 @@ msgstr "×?ער×? %s × ×?תר×?"
 msgid "Rendering"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:126
-#, python-format
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:127
+#, no-python-format
 msgid "0% rendered"
 msgstr "0% r×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:141 ../pitivi/ui/encodingdialog.py:142
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:142 ../pitivi/ui/encodingdialog.py:143
 msgid "Rendering Complete"
 msgstr "×?×¢×?×?×?×? ×?×?ש×?×?"
 
@@ -762,47 +763,47 @@ msgstr "ער×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
 msgid "Width:"
 msgstr "ר×?×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:37
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:50
 msgid "576p (PAL DV/DVD)"
 msgstr "576p (PAL DV/DVD)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:38
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:51
 msgid "480p (NTSC DV/DVD)"
 msgstr "480p (NTSC DV/DVD)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:39
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:52
 msgid "720p HD"
 msgstr "720p HD"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:40
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:53
 msgid "1080p full HD"
 msgstr "1080p HD ×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:41
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:54
 msgid "QVGA (320x240)"
 msgstr "QVGA (320x240)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:42
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:55
 msgid "VGA (640x480)"
 msgstr "VGA (640x480)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:43
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:56
 msgid "SVGA (800x600)"
 msgstr "SVGA (800x600)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:44
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:57
 msgid "XGA (1024x768)"
 msgstr "XGA (1024x768)"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:301
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:314
 msgid "Raw Video"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:316
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:329
 msgid "Raw Audio"
 msgstr "ש×?×¢ ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:439
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:452
 msgid "Export settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?צ×?×?"
 
@@ -832,202 +833,218 @@ msgstr "×?×?פ×?ס ×?ער×? ×?ררת ×?×?×?×?×?"
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:139
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:142
 msgid "Render"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:140 ../pitivi/ui/timeline.py:322
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:143 ../pitivi/ui/timeline.py:315
 msgid "Split"
 msgstr "פ×?צ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:141
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
 msgid "Keyframe"
 msgstr "שק×?פ×?ת ×?פת×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:142
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
 msgid "Unlink"
 msgstr "×?פר×?×?"
 
 #. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
 msgid "Link"
 msgstr "ק×?ש×?ר"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:148
 msgid "Ungroup"
 msgstr "פ×?ר×?ק"
 
 #. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
 msgid "Group"
 msgstr "ק×?×?צ×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:258
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
 msgid "Start Playback"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:259
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:268
 msgid "Stop Playback"
 msgstr "עצ×?רת ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
 msgid "Loop over selected area"
 msgstr "× ×?×?נת ק×?×¢ × ×?×?ר ×?×?×?×?×?ר×?×?ת (×?×?×?×?×?)"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:265
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
 msgid "Create a new project"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
+msgid "_Open..."
+msgstr "_פת×?×?×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
 msgid "Open an existing project"
 msgstr "פת×?×?ת ×?×?×?×? ק×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269 ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278 ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
 msgid "Save the current project"
 msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ש×?×?ר×? _×?ש×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:282
 msgid "Reload the current project"
 msgstr "×?×¢×?נת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?ש"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
 msgid "Project Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
 msgid "Edit the project settings"
 msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
 msgid "_Render project"
 msgstr "_×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+msgid "Render project..."
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:288
 msgid "_Undo"
 msgstr "×?×?_×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
 msgid "Undo the last operation"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×?×?צע×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:282
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
 msgid "_Redo"
 msgstr "_×?×?צ×?×¢ ×?×?×?ר"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
 msgid "Redo the last operation that was undone"
 msgstr "×?×?ר×? ×¢×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:294
 msgid "_Plugins..."
 msgstr "_ת×?ספ×?×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:295
 msgid "Manage plugins"
 msgstr "× ×?×?×?×? ×?ת×?ספ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
 msgid "_Preferences"
 msgstr "×?_×¢×?פ×?ת"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:299
 msgid "Import from _Webcam..."
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?צ×?×?ת _רשת..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
 msgid "Import Camera stream"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?ר×?×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:293
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:302
 msgid "_Make screencast..."
 msgstr "×?_סר×?ת ×?×?ס×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:294
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
 msgid "Capture the desktop"
 msgstr "×?×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:305
 msgid "_Capture Network Stream..."
 msgstr "×?_×?×?×?ת ת×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?רנ×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:297
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:306
 msgid "Capture Network Stream"
 msgstr "×?×?×?×?ת ת×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:309
 #, python-format
 msgid "Information about %s"
 msgstr "פר×?×?×? ×¢×? %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:301
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:310
+msgid "User manual"
+msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?שת×?ש×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:312
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:302
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:313
 msgid "_Edit"
 msgstr "×¢_ר×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:314
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:304
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:315
 msgid "_Project"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:305
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:316
 msgid "_Timeline"
 msgstr "צ×?ר ×?_×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:306
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:317
 msgid "Previe_w"
 msgstr "ת_צ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:309
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:320
 msgid "Loop"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:311
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:322
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢_×?ר×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:316
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:327
 msgid "View the main window on the whole screen"
 msgstr "צפ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:320
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:331
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "סר×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:323
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:334
 msgid "Timeline Toolbar"
 msgstr "סר×?×? ×?×?×?×?×? ש×? צ×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:422
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:342 ../pitivi/ui/viewer.py:531
+msgid "Undock Viewer"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?צ×?×?ת ×?×?צ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:343
+msgid "Put the viewer in a serparate window"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?×? נפר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:436
 msgid "Media Library"
 msgstr "ספר×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:427
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:441
 msgid "Effect Library"
 msgstr "ספר×?×?ת ×?×?פק×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:438
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:460
 msgid "Effects configurations"
 msgstr "תצ×?רת ×?×?פק×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:600
-msgid "Open File..."
-msgstr "פת×?×?ת ק×?×?×¥..."
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:616
-msgid "All Supported Formats"
-msgstr "×?×? ×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥ ×?נת×?×?×?×?"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:686
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:674
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ת×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:698
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:686
 msgid ""
 "GNU Lesser General Public License\n"
 "See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -1035,60 +1052,68 @@ msgstr ""
 "×?ר×?ש×?×?×? ×?צ×?×?×?ר×? ×?פ×?×?ת ×?×?×?×? ש×? GNU\n"
 "×?ש ×?×¢×?×?×? ×?Ö¾http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:816
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:694
+msgid "Open File..."
+msgstr "פת×?×?ת ק×?×?×¥..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:710
+msgid "All Supported Formats"
+msgstr "×?×? ×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥ ×?נת×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:842
 msgid "Close without saving"
 msgstr "ס×?×?ר×? ×?×?×? ש×?×?ר×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:829
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:855
 msgid "Save changes to the current project before closing?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:862
 msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
 msgstr "×?×?×? ש×?×?ר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צעת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:889
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:915
 msgid "Do you want to reload current project?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×??"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:894
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:920
 msgid "Revert to saved project"
 msgstr "×?×?ר×? ×?×?×?×?×? שנש×?ר"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:897
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:923
 msgid "All unsaved changes will be lost."
 msgstr "×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? נש×?ר×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:913
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:939
 #, python-format
 msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
 msgstr "×?ת×?× ×?ת PiTiVi ×?×? ×?צ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ \"%s\""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:916
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:942
 msgid "Error Loading File"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ק×?×?×¥"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:923
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:949
 msgid "Locate missing file..."
 msgstr "×?×?ת×?ר ק×?×?×¥ ×?סר..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:932
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:958
 msgid "The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it."
 msgstr "×?ק×?×?. ×?×?×? ×?×?×¢×?ר, × ×? ×?×?×?×?ת ×?Ö¾PiTiVi ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?ת×?."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:934
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:960
 msgid "Duration:"
 msgstr "×?ש×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1078
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1105
 msgid "Save As..."
 msgstr "ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1086
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1113
 msgid "Untitled.xptv"
 msgstr "×?×?×? ש×?.xptv"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1097 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1110
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1124 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1137
 msgid "Detect Automatically"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
@@ -1284,23 +1309,23 @@ msgstr "×?צ×?ת תרש×?×?×? ×?×? (ש×?×¢)"
 msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
 msgstr "×?צ×?ת תרש×?×?×? ×?×? ×¢×?×?ר ×?ק×?×¢×? ש×?×¢"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:134
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:135
 msgid "Remove effect"
 msgstr "×?סרת ×?×?פק×?"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:161
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:162
 msgid "Activated"
 msgstr "×?×?פע×?"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:166
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:167
 msgid "Type"
 msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:178
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:179
 msgid "Effect name"
 msgstr "ש×? ×?×?פק×?"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:367
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:376
 msgid ""
 "<span>You must select <b>one</b> clip on the timeline to configure its "
 "associated effects</span>"
@@ -1445,7 +1470,7 @@ msgstr "×?×?×?קת ×?× ×?×?ר×?×?"
 msgid "Split clip at playhead position"
 msgstr "פ×?צ×?×? ×?ק×?×¢ ×?×?×?ק×?×? ס×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:56 ../pitivi/ui/timeline.py:324
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:56 ../pitivi/ui/timeline.py:317
 msgid "Add a keyframe"
 msgstr "×?×?ספת שק×?פ×?ת ×?פת×?"
 
@@ -1481,27 +1506,27 @@ msgstr "פ×?ר×?ק ×?ק×?×¢×?×?"
 msgid "Group clips"
 msgstr "ק×?×?×?×¥ ×?ק×?×¢×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:142
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:143
 msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?ת ×?פ×?×?ת ×?Ö¾GStreamer!"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:176
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:177
 msgid "Error List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:177
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:178
 msgid "The following errors have been reported:"
 msgstr "×?×?×?×? ×¢×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:243
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:242
 msgid "Zoom Timeline"
 msgstr "תקר×?×? צ×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:326
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:319
 msgid "_Prevframe"
 msgstr "×?שק×?פ×?ת ×?_ק×?×?×?ת"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:328
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:321
 msgid "_Nextframe"
 msgstr "×?שק×?פ×?ת ×?_×?×?×?"
 
@@ -1553,26 +1578,30 @@ msgstr "×?×?פ×? ×?×?ק×?×¢×?×?"
 msgid "The font to use for clip titles"
 msgstr "×?×?×?פ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?תר×?ת ×?ק×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:243
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:300
 msgid "Go to the beginning of the timeline"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?×?ת צ×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:249
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:306
 msgid "Go back one second"
 msgstr "×?×?ר×? ×?שנ×?×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:260
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:317
 msgid "Go forward one second"
 msgstr "×?תק×?×?×?ת ×?שנ×?×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:266
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:323
 msgid "Go to the end of the timeline"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ס×?×?×? צ×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:523
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:509
+msgid "Dock Viewer"
+msgstr "×?צ×?×?ת ×?×?צ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:637
 msgid "Play"
 msgstr "× ×?×?× ×?"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:531
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:645
 msgid "Pause"
 msgstr "×?ש×?×?×?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]