[gbrainy] Updated Swedish translation



commit 23827eadb5aa07a3481590ef193a3fda343bfcc7
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Mon Aug 9 20:11:04 2010 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1203ed8..e3e7003 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-09 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 18:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-09 20:10+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,44 +19,44 @@ msgstr ""
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:29
 msgid "How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minute?"
 msgid_plural "How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minutes?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Hur många grader roterar minutvisaren i en klocka på 2 timmar och [num] minut?"
+msgstr[1] "Hur många grader roterar minutvisaren i en klocka på 2 timmar och [num] minuter?"
 
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:33
 msgid "John is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of John's age. How old is John's son?"
 msgid_plural "John is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of John's age. How old is John's son?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Johan är 46 år gammal. Hans son är [difference] år yngre än halva Johans ålder. Hur gammal är Johans son?"
+msgstr[1] "Johan är 46 år gammal. Hans son är [difference] år yngre än halva Johans ålder. Hur gammal är Johans son?"
 
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:37
 msgid "John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] year ago, John was [proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
 msgid_plural "John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] years ago, John was [proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Johans ålder är idag 2 gånger mer än hans sons ålder. [ago] år sedan var Johan [proportion] gånger äldre än hans son. Hur gammal är Johans son idag?"
+msgstr[1] "Johans ålder är idag 2 gånger mer än hans sons ålder. [ago] år sedan var Johan [proportion] gånger äldre än hans son. Hur gammal är Johans son idag?"
 
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:41
 msgid "[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his son's age minus [ago]."
 msgid_plural "[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his son's age minus [ago]."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "[ago] år sedan var Johans ålder minus [ago] lika med [proportion] gånger hans sons ålder minus [ago]."
+msgstr[1] "[ago] år sedan var Johans ålder minus [ago] lika med [proportion] gånger hans sons ålder minus [ago]."
 
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:45
 msgid "A file is protected by a password formed by a [digits] digit number (ranging from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
 msgid_plural "A file is protected by a password formed by a [digits] digits number (ranging from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "En fil skyddas av ett lösenord som utgörs av [digits] siffra (från 0 till 9). Hur många olika lösenord kan du ha?"
+msgstr[1] "En fil skyddas av ett lösenord som utgörs av [digits] siffror (från 0 till 9). Hur många olika lösenord kan du ha?"
 
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:49
 msgid "A file is protected by a password formed by a [digits] digit octal number (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
 msgid_plural "A file is protected by a password formed by a [digits] digits octal number (ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "En fil skyddas av ett lösenord som utgörs av [digits] oktal siffra (från 0 till 7). Hur många olika lösenord kan du ha?"
+msgstr[1] "En fil skyddas av ett lösenord som utgörs av [digits] oktala siffror (från 0 till 7). Hur många olika lösenord kan du ha?"
 
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:53
 msgid "There is [games] tennis game played simultaneously. How many different forecasts are possible?"
 msgid_plural "There are [games] tennis games played simultaneously. How many different forecasts are possible?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Det spelas [games] tennismatch samtidigt. Hur många olika matchprognoser är möjliga?"
+msgstr[1] "Det spelas [games] tennismatcher samtidigt. Hur många olika matchprognoser är möjliga?"
 
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:57
 msgid "How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament that starts with [players] player?"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr[1] "Hur många matcher tar det att få fram en vinnare av en tennisturner
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:61
 msgid "You have [money] monetary unit in your bank account at 10% compound interest annually. How much money will you have at end of 2 years?"
 msgid_plural "You have [money] monetary units in your bank account at 10% compound interest annually. How much money will you have at end of 2 years?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Du har [money] monetär enhet på ditt bankkonto med 10% årlig ränta-på-ränta. Hur mycket pengar kommer du att ha om 2 år?"
+msgstr[1] "Du har [money] monetära enheter på ditt bankkonto med 10% årlig ränta-på-ränta. Hur mycket pengar kommer du att ha om 2 år?"
 
 #: ../data/games.xml.h:1
 msgid "A palindromic number is number that remains the same when its digits are reversed (e.g.: 2112)."
@@ -84,41 +84,39 @@ msgstr "Bankränta"
 
 #: ../data/games.xml.h:4
 msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥da"
 
 #: ../data/games.xml.h:5
 msgid "Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "LÃ¥dor"
 
 #: ../data/games.xml.h:6
 msgid "Brothers and sisters"
 msgstr "Bröder och systrar"
 
 #: ../data/games.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Clock Rotation"
-msgstr "Beräkning"
+msgstr "Klockrotation"
 
 #: ../data/games.xml.h:8
 msgid "Compound interest is paid on the original amount and on the accumulated past interest."
-msgstr ""
+msgstr "Ränta-på-ränta betalas på den ursprungliga summan och på den ackumulerade tidigare räntan."
 
 #: ../data/games.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Container"
-msgstr "Räkning"
+msgstr "Container"
 
 #: ../data/games.xml.h:10
 msgid "Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at the power of [digits]."
-msgstr ""
+msgstr "Varje siffra har 10 möjligheter. Det totala antalet möjligheter är 10 upphöjt till [digits]."
 
 #: ../data/games.xml.h:11
 msgid "Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at the power of [digits]."
-msgstr ""
+msgstr "Varje siffra har 8 möjligheter. Det totala antalet möjligheter är 8 upphöjt till [digits]."
 
 #: ../data/games.xml.h:12
 msgid "Every game is an independent event with 2 possible results. The total number of possibilities is 2 at the power of [games]."
-msgstr ""
+msgstr "Varje spel är en oberoende händelse med 2 möjliga resultat. Det totala antalet möjligheter är 2 upphöjt till [games]."
 
 #: ../data/games.xml.h:13
 msgid "Every hour rotates 360 degrees."
@@ -126,7 +124,7 @@ msgstr "Varje timme roterar 360 grader."
 
 #: ../data/games.xml.h:14
 msgid "How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be packed into a container measuring 6 x 5 x [z]?"
-msgstr ""
+msgstr "Hur många lådor som mäter 1 x 1 x 0,5 kan packas i en container som mäter 6 x 5 x [z]?"
 
 #: ../data/games.xml.h:15
 msgid "In every match you eliminate one player, you need the total number of games minus 1 to find out the winner."
@@ -190,7 +188,7 @@ msgstr "Vilket tal plus [num_a] är lika med [num_b]?"
 
 #: ../data/games.xml.h:30
 msgid "You can fit 6 * 5 * [z] * 2 boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan få in 6 * 5 * [z] * 2 lådor."
 
 #: ../data/games.xml.h:31
 msgid "[brothers_only] people have brothers only, [sisters_only] sisters only and [both] have sisters and brothers."
@@ -403,7 +401,7 @@ msgstr "Det är den enda enhet som inte tillhör metersystemet."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:43
 msgid "John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has any relative that has not been mentioned."
-msgstr ""
+msgstr "Johans faders systers svägerska är även vad? Anta inte att Johan har någon släkting som inte har nämnts."
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:44
 msgid "Liter"
@@ -452,7 +450,7 @@ msgstr "Potatis"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:56
 msgid "Related"
-msgstr ""
+msgstr "Besläktad"
 
 #: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
 msgid "Snake"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]