[rygel] Added ta translation



commit 93b2a1c977cde52bd848082d6821d260dd77e9d1
Author: drtv <vasudeven git gnome org>
Date:   Fri Aug 6 20:09:53 2010 +0530

    Added ta translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ta.po   |  836 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 837 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2747aa7..4d30e5b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -8,6 +8,7 @@ nb
 pa
 sl
 sv
+ta
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..5eb60ad
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,836 @@
+# Tamil translation for rygel.
+# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the rygel package.
+#
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rygel master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=Rygel&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-05 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:50+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+msgid "<b>Network Options</b>"
+msgstr "<b>பிண�யத� த�ர�வ��ள� </b>"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "General"
+msgstr "ப�த�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "MPE_G TS"
+msgstr "_G �ம�ப��� �ி�ஸ�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "Plugins"
+msgstr "��ர��ி�ள�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "ர���ல� விர�ப�ப���ள�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+msgid "Select folders"
+msgstr "���வ��ள� த�ர�வ� ��ய��"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "Share M_usic"
+msgstr "_u ���ய� ப�ிர��"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Share _Pictures"
+msgstr " _P ப����ள� ப�ிர��"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "Share _Videos"
+msgstr "_V வி�ிய����ள� ப�ிர��"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "T_itle"
+msgstr "_i தல�ப�ப�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Ti_tle"
+msgstr "_t தல�ப�ப�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+msgstr ""
+"%u  � பயனர� ப�யர����� �ழ�த��, %n பயனரின� �ண�ம� ப�யர����� மற�ற�ம� %h "
+"ப�ரவலன� ப�யர�����."
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
+msgid "_Enable UPnP/DLNA"
+msgstr "_E UPnP/DLNA � ��யல�ப��த�த�"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
+msgid "_Interface"
+msgstr "_I ���ம��ம�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
+msgid "_LPCM"
+msgstr "_LPCM"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
+msgid "_MP3"
+msgstr "_M �ம�பி3"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
+msgid "_Media Export"
+msgstr "_M ��� �ற�ற�மதி"
+
+#. Network Port
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
+msgid "_Port"
+msgstr "_P த�ற�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
+msgid "_Transcoding support"
+msgstr "_T ��றிமாற�ற �தரவ�"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
+msgid "_URIs"
+msgstr "_U ய��ர���ள�"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:66
+#, c-format
+msgid "Changing playback state to %s.."
+msgstr "%s ���� ம�ள� �ய���நில�ய� மாற�ற��ிறத�.."
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:92
+#, c-format
+msgid "URI set to %s."
+msgstr "ய��ர�� %s ���� �ம����ப�ப���த�"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:103
+#, c-format
+msgid "volume set to %f."
+msgstr "�லியளவ� %f ���� �ம����ப�ப���த�."
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:151
+#, c-format
+msgid "Seeking to %s."
+msgstr "%s ���� நா���ிறத�"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "�ிஸ���ர�மர� �ய���ி"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:57
+#, c-format
+msgid "Using database file %s"
+msgstr "தரவ�த�தள ��ப�ப� %s � பயன�ப��த�த��ிறத�."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:61
+#, c-format
+msgid "Failed to open database: %d (%s)"
+msgstr "தரவ�த�தளத�த� திறப�பதில� த�ல�வி: %d (%s)"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:164
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "�தரவில�லாத வ�� %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "பரிமாற�றத�த� ந����ி ம�ள� �ம�ப�பதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:109
+#, c-format
+msgid "Failed to extract metadata from %s: %s"
+msgstr "%s �லிர�ந�த� ம����ா தரவ� பிரித�த���ப�பதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:156
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "'%s' ���� �ள�ள���� வ��ய� ��ாவ�வதில� த�ல�வி"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:240
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr " %s ���யாளத�த��ன� �ள�ள �ர�ப�ப�ிய� ��ர�ப�பதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:273
+#, c-format
+msgid "Object %s is not an item"
+msgstr "ப�ர�ள� %s �ர� �ர�ப�ப�ி �ல�ல�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:408
+#, c-format
+msgid "Original search: %s"
+msgstr "ம�தன�ம� த��ல�: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:409
+#, c-format
+msgid "Parsed search expression: %s"
+msgstr "த��ல� தர�மதிப�ப� �ல�ி���த�: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to DBus session bus: %s"
+msgstr "�ிபஸ� � �மர�வ� பஸ�ஸ����� �����தல� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109
+#, c-format
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "தரவ�த�தளத�த� ��ாவ�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:142
+#, c-format
+msgid "Failed to update database: %s"
+msgstr "தரவ�த�தளத�த� �ற�ற�ப�ப��த�த�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
+#, c-format
+msgid "failed to enumerate folder: %s"
+msgstr "���வ� �ண�ண�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
+#, c-format
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "��ள��லன� %s �ன� ��ய��ள� ப�ற�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#. 'Harvesting' here means extraction of metadata (title,
+#. codec, bitrate etc) from media files.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:282
+#, c-format
+msgid "File %s does not need harvesting"
+msgstr "��ப�ப� %s � �ற�வ�� ��ய�ய வ�ண��ிய �வ�ியம� �ல�ல�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:289
+#, c-format
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "��ப�ப� %s � �ற�வ�� ��ய�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
+#. and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:38
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "@REALNAME@ �ன� ���ம�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:47
+msgid "ID does not contain pairs"
+msgstr "���யாளத�தில� �ர�����ள� �ல�ல�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:54
+msgid "Empty part not allowed in virtual ID"
+msgstr "ம�ய�நி�ர� ���யாளத�தில� �ாலி ப��தி���� �ன�மதி �ல�ல�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:60
+msgid "Placeholder can only be on second place"
+msgstr "��ப�பி�ிப�பி �ரண��ாம� ��த�தில� ம����ம� �ர���� ம��ிய�ம�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:47
+#, c-format
+msgid "Directory %s gone, removing watch"
+msgstr "���வ� %s ப�ய�வி���த�, �ண��ாணிப�ப� வில���ப�ப���ிறத�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:75
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s"
+msgstr "%s ���� ��ப�ப� த�வல� ப�ற�தல� த�ல�விய�ற�றத�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
+msgid "Failed to create instance of database"
+msgstr "தரவ�த�தளத�தின� �ர� நி�ழ�வ� �ர�வா����வதில� த�ல�வி"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:80
+#, c-format
+msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgstr "ய��ர�� � ந�����வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:95
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:45
+msgid "Albums"
+msgstr "�ல�பம��ள�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:103
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:38
+msgid "Artists"
+msgstr "�ல��ர��ள�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:275
+#, c-format
+msgid "Failed to create MediaExport DBus service: %s"
+msgstr "ம��ியா ���ஸ�ப�ர��� �ிபஸ� ��வ�ய� �ர�வா����வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:313
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid virtual ID"
+msgstr "%s ��ல�ல�ப�ியா��ம� ம�ய�நி�ர� ���யாளம� �ல�ல�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:331
+#, c-format
+msgid "Got error while trying to find virtual folders: %s"
+msgstr "ம�ய�நி�ர� ��ப�ப��ள� த�� ம�யல�வதில� பிழ� ��ய�தி �ி��த�தத�: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336
+#, c-format
+msgid "ID %s no longer in config, deleting..."
+msgstr "%s ���யாளம� �னி வ�ிவம�ப�பில� �ல�ல�, ந������ிறத�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:340
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "�ள�ள����� ந�����தல� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' �ற�வ�� ��ய�யப�ப���த�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
+msgid "No Metadata extractor available. Will not crawl"
+msgstr "ம����ா தரவ� பிரித�த���ப�பி �ி�����வில�ல�. �ர�ந�த�ப�� �யலாத�."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:369
+msgid "Already harvesting; cancelling"
+msgstr "�ற���ன�வ� �ற�வ�� ந����ிறத�; ரத�த� ��ய�யப�ப���ிறத�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:393
+#, c-format
+msgid "Trying to harvest %s because of %d"
+msgstr "%s � �ற�வ�� ��ய�ய ம�யற��ி���ிறத� %d �ல�"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:406
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "தரவ�த�தள ��ப�பிலிர�ந�த� ப�ர�ள� '%s' � ��ண���வர��ிறத�: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:430
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "தரவ�த�தளத�திலிர�ந�த� ப�ர�ள� � ந�����வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr " ���வ� '%s' ���� ய��ர��  நிர�மாணிப�பதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:58
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-selection-query.vala:71
+#, c-format
+msgid "Executing SPARQL query: %s"
+msgstr "SPARQL ��ாவல� ��யலா�����ிறத�: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "%s �ல� ப�ர�ள� �ர�வா���ம� ��ய�ய �ன�மதி �ல�ல�"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:72
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:180
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to session bus: %s"
+msgstr "�மர�வ� பஸ�ஸ����� �ண�ப�பதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:125
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "`'%s' ���ான �ல�லா மதிப�ப��ள�ய�ம� ப�ற�வதில� பிழ�: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr ""
+"த��த�த��ர�வி ��வ�ய� த�வ����வதில� த�ல�விய�ற�றத�: %s. ��ர��ி "
+"��யலிழந�த�ள�லத�"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:46
+#, c-format
+msgid "Error creating URI from %s: %s"
+msgstr "%s �லிர�ந�த� ய��ர�:� � �ர�வா����வதில� பிழ�: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:171
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "'%s' வ��யில� �ர�ப�ப�ி �ண�ணி����ய� ��ண��� வர�வதில� பிழ�: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "�ண���"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:119
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:140
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:140
+msgid "No such object"
+msgstr "�ப�ப�ி �ந�த ப�ர�ள�ம� �ல�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "��ல�லாத �ளவ�ர����ள�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' � �லாவல� த�ாற�றத�: %s\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+msgid "No value available"
+msgstr "மதிப�ப� �த�ம� �ல�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத �ண�ப�ப� ��றிப�ப�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:78
+#, c-format
+msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s"
+msgstr "%s ���� ஹ����ி�ிபி ��வ�ய�த�த� �ர�வா����வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:218
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "�ப�ப�ி �ர� ��ப�ப� �� மாற�றம� �ல�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத நி�ழ�வ� ���யாளம�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "�ய��� வ��த�த����� �தரவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:415
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:424
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "நா�ல� பா�������� �தரவ� �ல�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:431
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:435
+msgid "Transition not available"
+msgstr "நில� மாற�றம� �ி�����வில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ப�யர�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+msgid "Action Failed"
+msgstr "��யல� த�ல�விய�ற�றத�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-didl-lite-writer.vala:48
+msgid "Unable to serialize unsupported object"
+msgstr "�தரவில�லாத ப�ர�ள� வரி��ப�ப��த�த ம��ியவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "த�வ�யான ம�ல���ள� %s �ாணவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
+#, c-format
+msgid "Invalid Range '%s'"
+msgstr " ��ல�ல�ப�ியா�ாத வ����� '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:61
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத வ�ண���தல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:98
+msgid "Following HTTP headers appended to response:"
+msgstr "பதிலில� பின� வர�ம� ஹ����ி�ிபி தல�ப�ப��ள� ��ர����ப�ப���ன:"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+msgid "Not found"
+msgstr "�ாணவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
+#, c-format
+msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+msgstr "�ர�ப�ப�ி '%s' �ர� ய��ர�� ய� தரவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#, c-format
+msgid "Invalid URI '%s'"
+msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத ய��ர�� '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
+msgid "Not Found"
+msgstr "�ாணவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:53
+#, c-format
+msgid "No writable URI for %s available"
+msgstr " %s ���� �ழ�த�����ிய ய��ர�� �த�ம� �ி����வில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:81
+#, c-format
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "வ�ண��ிய �ர�ப�ப�ி '%s' �ாணவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:180
+#, c-format
+msgid "HTTP %s request for URI '%s' handled."
+msgstr "'%s' ய��ர�� ���� ஹ����ி�ிபி %s வ�ண���தல� ��யாளப�ப���த�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:190
+#, c-format
+msgid "HTTP %s request for URI '%s'. Headers:"
+msgstr "'%s' ய��ர�� ���� ஹ����ி�ிபி %s வ�ண���தல�. தல�ப�ப��ள�:"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:206
+#, c-format
+msgid "HTTP client aborted %s request for URI '%s'."
+msgstr "ஹ����ி�ிபி �ார�ந�த�ன� '%s' ய��ர�� ���� %s வ�ண���தல� �  ��வி���த�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:224
+#, c-format
+msgid "HTTP POST request for URI '%s'"
+msgstr "'%s' ய��ர�� ���� HTTP POST வ�ண���தல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgstr " '%s' ���� ம�ல ய��ர�� ப�ற�தல� த�ல�விய�ற�றத�: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:138
+#, c-format
+msgid "Import of '%s' to '%s' completed"
+msgstr " '%s' � '%s' ���� �ற����மதி ��ய�தல� த�ல�விய�ற�றத�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
+#, c-format
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr " DIDL-Lite �ல� �ார�ந�த�னி�மிர�ந�த� �ர� �ர�ப�ப�ிய�ம� �ல�ல�: '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:98
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "'ம�ல���ள�' தர�மதிப�ப� �ாணவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:101
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "���ஸ��ம��ல� �ல� விமர��ன���ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:165
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "'%s' �ன� ��ழ� �ர�ப�ப�ிய� �ர�வா����தல� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "பா�� %s � %s ���� �ண�ப�பதில� த�ல�வி"
+
+#. 'fakesink' should not be translated
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
+msgid "Plugin 'fakesink' missing"
+msgstr "'ப����ி����' ��ர��ிய� �ாணவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "%s � %s ���� �ண�ப�பதில� த�ல�வி"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "%s ��ழாய� �லிர�ந�த� பிழ�: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "��ழாய� %s �லிர�ந�ஹ��� ����ரி����: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "%lld � �மாளி��� ம�யற��ி த�ல�வி"
+
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "வ�ிவம�ப�பிலிர�ந�த� பதிவ� ம���த�த� ப�றல� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d seconds, giving up.."
+msgstr "%d வினா�ி�ளில� ��ர��ிய� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�, ��வி���ிறத�.."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:121
+#, c-format
+msgid "new network context %s (%s) available."
+msgstr "ப�திய வல��ம�ப�ப� ��ழல� %s (%s) �ி�ப�பில� �ள�ளத�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:139
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "ம�ல �ாதன த�ழிற��ால�ய� �ர�வா����தல� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:143
+#, c-format
+msgid "Ignoring network context %s (%s)."
+msgstr " ப�திய வல��ம�ப�ப� ��ழல� %s (%s) � �தா��னம� ��ய��ிறத�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:151
+#, c-format
+msgid "Network context %s (%s) now unavailable."
+msgstr "வல��ம�ப�ப� ��ழல� %s (%s) �ப�ப�த� �ி�����வில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:190
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr " %s ���� ம�ல �ாதனம� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�. �ாரணம�: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
+#, c-format
+msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+msgstr "�ிபஸ� ��வ�ய� த�வ����வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:287
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "ம��மான ய��ர��: %s"
+
+#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:299
+#, c-format
+msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+msgstr ""
+"%s ய��ர�� ���� ந��ம�ற�ய� �ாணல� த�ல�விய�ற�றத�. '%s' �ன ��ள�ளப�ப���ிறத�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "பயனர� வ�ிவம�ப�ப� �ற�ற�வதில� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "'%s/enabled' ���� மதிப�ப� �த�ம� தரப�ப�வில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "'%s/%s' மதிப�ப� �த�ம� தரப�ப�வில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "ப�திய ��ர��ி '%s' �ி�����ிறத�."
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:75
+#, c-format
+msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration, ignoring.."
+msgstr ""
+"��ர��ி '%s' பயனர� வ�ிவம�ப�பில� ��யல�ந����ப�ப���த�, �தா��னம� "
+"��ய�யப�ப���ிறத�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:89
+#, c-format
+msgid "Searching for modules in folder '%s' .."
+msgstr "'%s' ���வில� ��ற��ள� த����ிறத� .."
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "'%s' ���வில� �ள�ள�������ள� ப���ியலி��வதில� பிழ�: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:134
+#, c-format
+msgid "Finished searching for modules in folder '%s'"
+msgstr "'%s' ���வில� ��ற��ள� த���தல� ம��ிந�தத�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s' : %s"
+msgstr "பாத� '%s' யிலிர�ந�த� ��ற�ற� �ற�வதில� பிழ� : %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "�ள� ந�ழ� ப����ஷன� '%s' �  '%s' �ல� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:167
+#, c-format
+msgid "Loaded module source: '%s'"
+msgstr "��ற�ற� ம�லத�த� �ற�றியத�: '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:186
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:201
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "���ஸ��ம��ல� ந���  '%s' � �ாணவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:244
+#, c-format
+msgid "No icon provided by plugin '%s'. Using Rygel logo.."
+msgstr ""
+"��ர��ி '%s' �ந�த �ின�னத�த�ய�ம� தரவில�ல�. ர��ல� �ின�னத�த� "
+"பயன�ப��த�த��ிறத�.."
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:307
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "%s ���� மாற�றிய விவரத�த� �ழ�த��ிறத�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:54
+#, c-format
+msgid "Executing search request: %s"
+msgstr "த��ல� வ�ண���தல� ��யலா�����ிறத�: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:74
+msgid "No object satisfies given search criteria."
+msgstr "த��ல� தர�மதிப�பில� �ந�த ப�ர�ள�ம� ப�ர�ந�தவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:83
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "'%s' �ல� த�� ம��ியவில�ல�: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
+msgstr "ய��ர�� யிலிர�ந�த� ப�ி��� ம��ியவில�ல�: %s: %s"
+
+#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
+#. byte positions).
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
+msgstr " �த� நா�ல� த�ற�றத� %s-%s ய��ர�� %s�ல�: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
+#, c-format
+msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+msgstr "ய��ர�� யிலிர�ந�த� �ள�ள�������ள� ப�ி��� ம��ியவில�ல�: %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
+#, c-format
+msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
+msgstr "ய��ர�� %s ���� ���ய� ம���தல� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "த�ண�த� தல�ப�ப��ள� �ி�����வில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
+msgid "Failed to find thumbnails folder."
+msgstr "�ிற�ப����ள� ���வ� �ாண ம��ியவில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "�ிற�ப����ள� �ர�வா���ி �ி�����வில�ல�: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "�ிற�ப�ம� �த�ம� �ி�����வில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:92
+#, c-format
+msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+msgstr "��� ��றிமற�றி �த�வ�ம� �ல���� �ழ����� '%s' ���� �ி�����வில�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:166
+#, c-format
+msgid "Loaded user configuration from file '%s'"
+msgstr "��ப�ப� '%s' யிலிர�ந�த� பயனர� வ�ிவம�ப�ப� �ற�றப�ப���த� "
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "வ�ிவம�ப�ப� தரவ� ��ப�ப� '%s' ���� ��மித�தல� த�ல�வி: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "'%s' ���� மதிப�ப� �த�ம� �ல�ல�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "'%s' �ன� மதிப�ப� வ����� தாண��ி �ள�ளத�"
+
+#. Failed to start/stop Rygel service
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:348
+#, c-format
+msgid "Failed to %s Rygel service: %s"
+msgstr "ர��ல� ��வ�ய� %s ��ய�யம��ியவில�ல�: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "ப�ர�ந�தாத�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s."
+msgstr "%s ���� மாற�றிய விவரத�த� �ழ�த�வத� த�ல�வி."
+
+#: ../src/rygel/rygel-changelog.vala:68
+msgid "Setting up timeout for LastChange"
+msgstr "லாஸ��������� ���� வ�ிவம�ப�ப� ந�ரம� �ாலாவதியானத�"
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "விர�ப�பத�த�ர�வ��ள� �ர�வா����தல�; த�ல�வி: %s"
+
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]