[libgnomeprintui] Updated Latvian translation.



commit 8671fcae239957beff9d296257918680afb998ad
Author: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>
Date:   Mon Apr 26 12:50:42 2010 +0300

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po |  315 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 160 insertions(+), 155 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d0e629a..01c6865 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,19 +3,22 @@
 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2009.
+# Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-25 17:45+0200\n"
-"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=libgnomeprintui&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-26 12:47+0300\n"
+"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
+"Language-Team: Latviešu <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../libgnomeprintui/gnome-canvas-hacktext.c:128
 msgid "Text"
@@ -137,8 +140,8 @@ msgid "Error while loading printer configuration"
 msgstr "Kļūda ielÄ?dÄ?jot printera konfigurÄ?ciju"
 
 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:449
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:882
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:511
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:877
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:504
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
@@ -174,7 +177,7 @@ msgstr ""
 #. Reverse
 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:591
 msgid "_Reverse"
-msgstr "_ReversÄ?"
+msgstr "_ApgrieztÄ?"
 
 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:594
 msgid "Reverse order of pages when printing"
@@ -189,20 +192,20 @@ msgstr "Printeris"
 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:626
 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:683
 msgid "Gnome Print Dialog"
-msgstr "Gnome drukÄ?Å¡anas logs"
+msgstr "Gnome drukÄ?Å¡anas dialogs"
 
 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:706
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2456
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2457
 msgid "Job"
 msgstr "Darbs"
 
 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:722
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:590
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:583
 msgid "Print Range"
 msgstr "DrukÄ?Å¡anas apgabals"
 
 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-dialog.c:750
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:678
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:680
 msgid "Paper"
 msgstr "Papīrs"
 
@@ -235,374 +238,376 @@ msgstr "_LÄ«dz:"
 msgid "Sets the end of the range of pages to be printed"
 msgstr "Iestata beigu lapu drukÄ?Å¡anai"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:566
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:567
 msgid "No visible output was created."
 msgstr "Nav izveidots redzams izvads."
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:1638
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:1639
 msgid "all"
 msgstr "viss"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2448
 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2449
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2450
 msgid "Number of pages horizontally"
 msgstr "HorizontÄ?lo lapu skaits"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2452
 #: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2453
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2454
 msgid "Number of pages vertically"
 msgstr "VertikÄ?lo lapu skaits"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2456
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2457
 msgid "Print job"
 msgstr "Drukas darbs"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2551
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
 msgid "Print"
 msgstr "DrukÄ?t"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2551
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
 msgid "Prints the current file"
 msgstr "DrukÄ? paÅ¡reizÄ?jo failu"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2553
 msgid "Close"
 msgstr "AizvÄ?rt"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2552
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2553
 msgid "Closes print preview window"
-msgstr "Aizver drukÄ?Å¡anas priekÅ¡skates logu"
+msgstr "Aizver drukÄ?Å¡anas priekÅ¡skatÄ«juma logu"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2559
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2560
 msgid "Cut"
-msgstr "Griezt"
+msgstr "Izgriezt"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2560
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2561
 msgid "Copy"
-msgstr "Kopijas"
+msgstr "KopÄ?t"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2561
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2562
 msgid "Paste"
 msgstr "IelÄ«mÄ?t"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2572
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
 msgid "Undo"
 msgstr "Atsaukt"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2572
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Atsaukt pÄ?dÄ?jo darbÄ«bu"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2574
 msgid "Redo"
-msgstr "Atcelt atsaukšanu "
+msgstr "Atatsaukt"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2573
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2574
 msgid "Redo the undone action"
 msgstr "Atcelt atsaukšanu nepabeigtajai darbībai"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2582
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
 msgid "First"
 msgstr "PirmÄ?"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2582
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
 msgid "Show the first page"
 msgstr "ParÄ?dÄ«t pirmo lapu"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
 msgid "Previous"
 msgstr "IepriekÅ¡Ä?jÄ?"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2583
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
 msgid "Show previous page"
 msgstr "ParÄ?dÄ«t iepriekÅ¡Ä?jo lapu"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
 msgid "Next"
-msgstr "NÄ?kamo"
+msgstr "NÄ?kamÄ?"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2584
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
 msgid "Show the next page"
 msgstr "ParÄ?dÄ«t nÄ?kamo lapu"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2586
 msgid "Last"
-msgstr "PÄ?dÄ?jo"
+msgstr "PÄ?dÄ?jÄ?"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2585
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2586
 msgid "Show the last page"
 msgstr "ParÄ?dÄ«t pÄ?dÄ?jo lapu"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2595
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2595
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "MÄ?rogs 1:1"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
 msgid "Zoom to fit"
-msgstr "PiemÄ?rotÄ?kais mÄ?rogs"
+msgstr "PiemÄ?rotÄ?kais tÄ?lums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2596
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
 msgid "Zoom to fit the whole page"
-msgstr "MÄ?rogs, lai ietilptu visa lapa"
+msgstr "MainÄ«t tÄ?lumu, lai ietilptu visa lapa"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
 msgid "Zoom in"
-msgstr "PalielinÄ?t"
+msgstr "TuvinÄ?t"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2597
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
 msgid "Zoom the page in"
-msgstr "Palielina lapu"
+msgstr "Tuvina lapu"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2599
 msgid "Zoom out"
-msgstr "SamazinÄ?t"
+msgstr "TÄ?linÄ?t"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2599
 msgid "Zoom the page out"
-msgstr "Samazina lapu"
+msgstr "TÄ?lina lapu"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2607
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2608
 msgid "Show multiple pages"
-msgstr "ParÄ?dÄ«t vairÄ?kas lapas"
+msgstr "RÄ?dÄ«t vairÄ?kas lapas"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2608
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
 msgid "Edit"
-msgstr "Labot"
+msgstr "RediÄ£Ä?t"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2610
 msgid "Use theme"
 msgstr "Lietot tÄ?mu"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2609
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2610
 msgid "Use _theme colors for content"
 msgstr "Lietot _tÄ?mas krÄ?su saturam"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2632
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2633
 msgid "Page Preview"
-msgstr "Lapas pirmsskate"
+msgstr "Lapas priekšskatījums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2633
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2634
 msgid "The preview of a page in the document to be printed"
-msgstr "DrukÄ?jamÄ? dokumenta lapas prieksskate"
+msgstr "DrukÄ?jamÄ? dokumenta lapas priekÅ¡skatÄ«jums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2669
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2670
 msgid "_Page: "
 msgstr "La_pa: "
 
 #. xgettext : There are a set of labels and a GtkEntry of the form _Page: <entry> of {total pages}
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2677
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2678
 msgid "of"
 msgstr "no"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2684
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2685
 msgid "Page total"
 msgstr "Lapas kopÄ?"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2685
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2686
 msgid "The total number of pages in the document"
 msgstr "Dokumenta kopÄ?jais lappuÅ¡u skaits"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2769
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-job-preview.c:2770
 msgid "Gnome Print Preview"
-msgstr "Gnome drukÄ?Å¡anas pirmsapskate"
+msgstr "Gnome drukÄ?Å¡anas priekÅ¡skatÄ«jums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:858
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:119
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:853
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:111
 msgid "Number of pages"
 msgstr "Lapu skaits"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:861
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:862
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:856
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:857
 msgid "Output width"
 msgstr "Izvades platums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:865
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:866
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:860
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:861
 msgid "Output height"
 msgstr "Izvades augstums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:869
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:870
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:864
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:865
 msgid "Input width"
 msgstr "Ievades platums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:873
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:874
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:868
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:869
 msgid "Input height"
 msgstr "Ievades augstums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:966
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:961
 msgid "_Plain"
 msgstr "_VienkÄ?rÅ¡s"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:976
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:971
 msgid "_Handout: "
-msgstr "_ReklÄ?mlapa: "
+msgstr "_Izdales materiÄ?ls: "
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:989
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:984
 msgid " pages on 1 page"
-msgstr " lapas uz 1. lapas"
+msgstr " lapas uz vienas lapas"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:996
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:991
 msgid "1 page _spread on "
-msgstr "1. lapa izplesta uz "
+msgstr "1 lapa izplesta uz "
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1009
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1004
 msgid " pages"
-msgstr " lapas"
+msgstr " lapÄ?m"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1013
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1008
 msgid "Leaflet, folded once and _stapled"
 msgstr "Buklet_s, vienreiz pÄ?rlocÄ«ts un ieskavots"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1017
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-layout-selector.c:1012
 msgid "Leaflet, _folded twice"
 msgstr "Buklets, _divreiz pÄ?rlocÄ«ts"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:515
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:122
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:508
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:114
 msgid "Current page"
 msgstr "PaÅ¡reizÄ?jÄ? lapa"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:518
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:519
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:511
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:512
 msgid "Number of pages to select from"
-msgstr "Lapu skaits starp kurÄ?m izvÄ?lÄ?ties"
+msgstr "Lapu skaits, no kurÄ?m izvÄ?lÄ?ties"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:522
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:523
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:515
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:516
 msgid "Number of selected pages"
 msgstr "IzvÄ?lÄ?to lapu skaits"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:605
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:598
 msgid "_All pages"
 msgstr "Vis_as lapas"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:611
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:604
 msgid "_Even pages"
 msgstr "_PÄ?ra lapas"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:615
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:608
 msgid "_Odd pages"
 msgstr "_NepÄ?ra lapas"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:624
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:617
 msgid "_Current page"
 msgstr "_PaÅ¡reizÄ?jÄ? lapa"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:632
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-page-selector.c:625
 msgid "_Page range: "
 msgstr "La_pu apgabals: "
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:597
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:741
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:599
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:743
 msgid "Preview"
-msgstr "Priekšskate"
+msgstr "Priekšskatījums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:598
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:600
 msgid "Preview of the page size, orientation and layout"
-msgstr "Lapas izmÄ?ra, novietojuma un izkÄ?rtojuma priekÅ¡skate"
+msgstr "Lapas izmÄ?ra, novietojuma un izkÄ?rtojuma priekÅ¡skatÄ«jums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:650
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:652
 msgid "Width"
 msgstr "Platums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:653
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:655
 msgid "Height"
 msgstr "Augstums"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:656
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:658
 msgid "Configuration"
 msgstr "KonfigurÄ?cija"
 
 #. Paper size selector
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:695
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:697
 msgid "Paper _size:"
 msgstr "PapÄ«ra izmÄ?r_s:"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:700
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:702
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Platums:"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:704
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:706
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Augstums:"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:715
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:717
 msgid "Metric selector"
 msgstr "Metriskais izvÄ?lÄ?tÄ?js"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:717
-msgid "Specifies the metric to use when setting the width and height of the paper"
-msgstr "NorÄ?da lietojamo metrisko sistÄ?mu, kad iestata papÄ«ra platumu un augstumu"
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:719
+msgid ""
+"Specifies the metric to use when setting the width and height of the paper"
+msgstr ""
+"NorÄ?da metrisko sistÄ?mu, ko izmantot iestatot papÄ«ra platumu un augstumu"
 
 #. Feed orientation
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:721
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:723
 msgid "_Feed orientation:"
 msgstr "_Padeves novietojums:"
 
 #. Page orientation
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:726
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:728
 msgid "Page _orientation:"
 msgstr "Lapas n_ovietojums:"
 
 #. Paper source
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:732
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:734
 msgid "Paper _tray:"
-msgstr "PapÄ«ra plÄ?_te:"
+msgstr "Papīr_turis:"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:754
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:756
 msgid "Margins"
 msgstr "Malas"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:763
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:765
 msgid "Top"
 msgstr "Augša"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:767
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:769
 msgid "Bottom"
 msgstr "Apakša"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:771
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:773
 msgid "Left"
-msgstr "Pa kreisi"
+msgstr "KreisÄ?"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:775
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-paper-selector.c:777
 msgid "Right"
-msgstr "Pa labi"
+msgstr "LabÄ?"
 
 #. To translators: 'Print Content' can be a specific sheet, line x to y...
-#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:134
+#: ../libgnomeprintui/gnome-print-content-selector.c:126
 msgid "Print Content"
-msgstr "DrukÄ?t saturu"
+msgstr "DrukÄ?jamais saturs"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:162
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:164
 msgid "Co_nfigure"
 msgstr "Ko_nfigurÄ?t"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:171
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:173
 msgid "Adjust the settings of the selected printer"
-msgstr "MainÄ«t izvÄ?lÄ?ta printera iestatÄ«jumus"
+msgstr "PielÄ?got izvÄ?lÄ?ta printera iestatÄ«jumus"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:185
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:187
 msgid "Define a new local printer"
 msgstr "DefinÄ?t jaunu lokÄ?lo printeri"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:194
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:196
 msgid "_Settings:"
 msgstr "Ie_statījumi:"
 
-#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:203
+#: ../libgnomeprintui/gnome-printer-selector.c:205
 msgid "_Location:"
 msgstr "_AtraÅ¡anÄ?s vieta:"
 
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:179
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:229
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:181
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-option-menu.c:231
 msgid "No options are defined"
 msgstr "Neviena iespÄ?ja nav definÄ?ta"
 
@@ -622,15 +627,15 @@ msgstr "Darbi"
 msgid "Location"
 msgstr "AtraÅ¡anÄ?s vieta"
 
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:180
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:182
 msgid "No printer selected"
 msgstr "Neviens printeris nav izvÄ?lÄ?ts"
 
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:191
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:193
 msgid "No settings available"
 msgstr "Iestatījumi nav pieejami"
 
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:234
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-settings-selector.c:236
 msgid "Add new settings"
 msgstr "Pievienot jaunus iestatījumus"
 
@@ -659,31 +664,31 @@ msgstr "m"
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:184
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:535
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:186
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:537
 #, c-format
 msgid "The specified filename \"%s\" is an existing directory."
 msgstr "Faila nosaukums \"%s\" atbilst esošai direktorijai."
 
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:203
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:557
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:205
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:559
 #, c-format
 msgid "Should the file %s be overwritten?"
 msgstr "Vai pÄ?rrakstÄ«t failu %s?"
 
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:248
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:250
 msgid "Please specify the location and filename of the output file:"
-msgstr "LÅ«dzu norÄ?diet izejas faila atraÅ¡anÄ?s vietu un faila nosaukumu:"
+msgstr "LÅ«dzu, norÄ?diet izvades faila atraÅ¡anÄ?s vietu un faila nosaukumu:"
 
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:262
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:264
 msgid "PDF Files"
 msgstr "PDF faili"
 
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:267
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:269
 msgid "Postscript Files"
 msgstr "Postscript faili"
 
-#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:272
+#: ../libgnomeprintui/gpaui/gpa-transport-selector.c:274
 msgid "All Files"
 msgstr "Visi faili"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]