[gpointing-device-settings] Added Indonesian translation by Imam Musthaqim Updated Indonesian translation Added id to Linguas



commit 69f6b5535fd7828dac81c480f008de9bc7ae3a74
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Wed Apr 14 11:16:09 2010 +0700

    Added Indonesian translation by Imam Musthaqim
    Updated Indonesian translation
    Added id to Linguas

 po/LINGUAS |    1 +
 po/id.po   |  335 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 336 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index dfd4c2f..33e17e0 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ et
 fr
 gl
 hu
+id
 ja
 nb
 pa
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..2f300c7
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Imam Musthaqim <userindesign gmail com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gpointing-device-settings master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 11:15+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: INDONESIA <userindsign gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+
+#: ../src/gpds-xinput-ui.c:95
+#: ../src/gpds-xinput-utils.c:60
+#, c-format
+msgid "No %s found."
+msgstr "Tidak ada %s yang ditemukan."
+
+#: ../src/gpds-xinput.c:220
+#, c-format
+msgid "An X error occurred. The error was %s."
+msgstr "Terjadi kesalahan X. Kesalahannya adalah %s."
+
+#: ../src/gpds-xinput.c:306
+#: ../src/gpds-xinput.c:324
+#: ../src/gpds-xinput.c:342
+#, c-format
+msgid "There is no registered property for %d."
+msgstr "Tidak ada properti terdaftar untuk %d."
+
+#: ../src/gpds-xinput.c:444
+#: ../src/gpds-xinput.c:611
+#, c-format
+msgid ""
+"Format type is mismatched.\n"
+"%s is specified but %s returns."
+msgstr ""
+"Jenis format tidak cocok.\n"
+"%s ditentukan tapi %s kembali."
+
+#: ../src/gpds-xinput-utils.c:107
+#, c-format
+msgid "Could not open %s device."
+msgstr "Tidak dapat membuka perangkat %s."
+
+#: ../src/gpds-xinput-utils.c:124
+#, c-format
+msgid "No float atom in XServer"
+msgstr "Tidak ada atom mengambang dalam XServer"
+
+#: ../modules/gpds-touchpad-ui.c:1155
+#: ../modules/gpds-mouse-ui.c:513
+#: ../modules/gpds-pointingstick-ui.c:242
+#, c-format
+msgid "%s did not find."
+msgstr "%s tidak menemukan."
+
+#: ../modules/gpds-touchpad-ui.c:1329
+#: ../modules/gpds-mouse-ui.c:656
+#: ../modules/gpds-pointingstick-ui.c:405
+#, c-format
+msgid "There is no widget(%s)."
+msgstr "Tidak ada widget(%s)."
+
+#.
+#. vi:ts=4:nowrap:ai:expandtab:sw=4
+#.
+#: ../data/mouse.ui.h:1
+msgid "<b>Middle Button Emulation</b>"
+msgstr "<b>Emulasi Tombol Tengah</b>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:2
+msgid "<b>Wheel Emulation</b>"
+msgstr "<b>Emulasi Roda</b>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:3
+#: ../data/touchpad.ui.h:7
+#: ../data/pointingstick.ui.h:7
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Panjang</i>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:4
+#: ../data/touchpad.ui.h:10
+#: ../data/pointingstick.ui.h:9
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Pendek</i>"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:5
+msgid "Enable _horizontal scroll"
+msgstr "Aktifkan gulir _horizontal"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:6
+msgid "Enable _vertical scroll"
+msgstr "Aktifkan gulir _vertikal"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:7
+msgid "Use _middle button emulation"
+msgstr "Gunakan emulasi tombol _tengah"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:8
+msgid "Use _wheel emulation"
+msgstr "Gunakan emulasi _roda"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:9
+msgid "_button:"
+msgstr "_tombol:"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:10
+msgid "_inertia:"
+msgstr "_inersia:"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:11
+#: ../data/touchpad.ui.h:38
+msgid "_timeout:"
+msgstr "batas _waktu:"
+
+#: ../data/mouse.ui.h:12
+msgid "tim_eout:"
+msgstr "batas _waktu:"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:1
+msgid "<b>Guest Mouse</b>"
+msgstr "<b>Mouse Tamu</b>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:2
+msgid "<b>Locked Drags</b>"
+msgstr "<b>Seret Terkunci</b>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:3
+msgid "<b>Palm Detection</b>"
+msgstr "<b>Deteksi Telapak Tangan</b>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:4
+#: ../data/pointingstick.ui.h:2
+msgid "<b>Scrolling</b>"
+msgstr "<b>Menggulir</b>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:5
+#: ../data/pointingstick.ui.h:5
+msgid "<i>Fast</i>"
+msgstr "<i>Cepat</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:6
+#: ../data/pointingstick.ui.h:6
+msgid "<i>High</i>"
+msgstr "<i>Tinggi</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:8
+#: ../data/pointingstick.ui.h:8
+msgid "<i>Low</i>"
+msgstr "<i>Rendah</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:9
+msgid "<i>Narrow</i>"
+msgstr "<i>Sempit</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:11
+#: ../data/pointingstick.ui.h:10
+msgid "<i>Slow</i>"
+msgstr "<i>Lambat</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:12
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>Lebar</i>"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:13
+msgid "Acceleration"
+msgstr "Akselerasi"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:14
+#| msgid "Enable _faster tapping"
+msgid "Disable _tapping"
+msgstr "Matikan ke_tukan"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:15
+#| msgid "Enable _vertical scrolling"
+msgid "Disable _tapping and scrolling"
+msgstr "Matikan ke_tukan dan gulir"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:16
+msgid "Disable while any _other devices are connected"
+msgstr "Matikan ketika perangkat la_in sedang tersambung"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:17
+msgid "Enable Ci_rcular scrolling"
+msgstr "Aktifkan gulir Melingka_r"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:18
+msgid "Enable _faster tapping"
+msgstr "Aktifkan ketukan yang _lebih cepat"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:19
+msgid "Enable _horizontal scrolling"
+msgstr "Aktifkan gulir _horizontal"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:20
+msgid "Enable _locked drags"
+msgstr "Aktifkan seret _terkunci"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:21
+msgid "Enable _palm detection"
+msgstr "Aktifkan deteksi _telapak tangan"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:22
+msgid "Enable _vertical scrolling"
+msgstr "Aktifkan gulir _vertikal"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:23
+msgid "Enable continuous edge scrolling"
+msgstr "Aktifkan gulir pinggir kontinu"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:24
+msgid "Enable horizontal scrolling when dragging with two fingers"
+msgstr "Aktifkan gulir horizontal saat menyeret dengan dua jari"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:25
+msgid "Enable vertical scrolling when dragging with two fingers"
+msgstr "Aktifkan gulir vertikal saat menyeret dengan dua jari"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:26
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:27
+msgid "Maximum speed"
+msgstr "Kecepatan maksimum"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:28
+msgid "Mimimum speed"
+msgstr "Kecepatan minimum"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:29
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Menggulir"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:30
+msgid "Set _guest mouse off"
+msgstr "Matikan _mouse tamu"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:31
+msgid "Speed"
+msgstr "Kecepatan"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:32
+msgid "Start point of circular scrolling:"
+msgstr "Titik awal gulir melingkar:"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:33
+msgid "Tapping"
+msgstr "Mengetuk"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:34
+msgid "Tapping move: "
+msgstr "Gerakan mengetuk:"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:35
+msgid "Tapping time: "
+msgstr "Waktu mengetuk:"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:36
+msgid "_Disable touchpad"
+msgstr "Matikan bi_dang sentuh"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:37
+msgid "_range:"
+msgstr "_jangkauan:"
+
+#: ../data/touchpad.ui.h:39
+msgid "pre_ssure:"
+msgstr "te_kanan:"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:1
+#| msgid "<b>Palm Detection</b>"
+msgid "<b>Press to Select</b>"
+msgstr "<b>Tekan untuk Memilih</b>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:3
+msgid "<b>Sensitivity</b>"
+msgstr "<b>Kepekaan</b>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:4
+#| msgid "<b>Guest Mouse</b>"
+msgid "<b>Speed</b>"
+msgstr "<b>Kecepatan</b>"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:11
+msgid "Enable _Press to Select"
+msgstr "Aktifkan _Tekan untuk Memilih"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:12
+#| msgid "Enable Ci_rcular scrolling"
+msgid "Enable sc_rolling"
+msgstr "Aktifkan guli_r"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:13
+#| msgid "Use _middle button emulation"
+msgid "Middle button _timeout:"
+msgstr "Timeout tombol _tengah:"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:14
+msgid "T_hreshold:"
+msgstr "A_mbang:"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:15
+msgid "_Sensitivity:"
+msgstr "_Kepekaan:"
+
+#: ../data/pointingstick.ui.h:16
+msgid "_Speed:"
+msgstr "_Kecepatan:"
+
+#: ../data/gpointing-device-settings_gnome_settings_daemon.schemas.in.h:1
+msgid "Enable pointing-device plugin"
+msgstr "Aktifkan plugin perangkat-penunjuk"
+
+#: ../data/gpointing-device-settings_gnome_settings_daemon.schemas.in.h:2
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage GPointingDeviceSettings settings."
+msgstr "Setel ke Benar untuk memungkinkan plugin mengelola setelan GPointingDeviceSettings."
+
+#: ../data/gpointing-device-settings.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "GPointing Device Settings"
+msgid "Pointing devices"
+msgstr "Perangkat penunjuk"
+
+#: ../data/gpointing-device-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Set your pointing devices preferences"
+msgstr "Atur preferensi perangkat penunjuk Anda"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]