[pitivi] Added Korean translation



commit 7cbb64f803e7575ed3967936409aa3c754732923
Author: Kang Bundo <bundo bundo biz>
Date:   Mon Apr 5 09:43:12 2010 +0900

    Added Korean translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ko.po   | 1393 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1394 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d2f7944..886e0f2 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -18,6 +18,7 @@ gu
 hu
 it
 ja
+ko
 ku
 lv
 mr
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..e478fd8
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,1393 @@
+# Korean translation for pitivi
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the pitivi package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pitivi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=pitivi&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-03 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 02:05+0900\n"
+"Last-Translator: Kang Bundo <bundo bundo biz>\n"
+"Language-Team: Ubuntu Korean Translators <ubuntu-ko lists ubuntu com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-25 16:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../pitivi.desktop.in.in.h:1
+msgid "Create and edit your own movies"
+msgstr "ë??ì??ì?? ì ?ì?? ë°? í?¸ì§?"
+
+#: ../pitivi.desktop.in.in.h:2
+msgid "Pitivi Video Editor"
+msgstr "Pitivi ë??ì??ì?? í?¸ì§?기"
+
+#: ../pitivi/check.py:102
+#, python-format
+msgid "%s is already running!"
+msgstr "%s (ì?´)ê°? ì?´ë¯¸ ì?¤í??ì¤?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:103
+#, python-format
+msgid "An instance of %s is already running in this script."
+msgstr "%sì?? ì?¸ì?¤í?´ì?¤ë?? ì?´ë¯¸ ì?´ ì?¤í?¬ë¦½í?¸ì??ì?? ì??ë??í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:105
+msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
+msgstr "GNonLin í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:106
+msgid ""
+"Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
+"plugins path."
+msgstr ""
+"GStreamer í??ë?¬ê·¸ì?¸ ê²½ë¡?ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ë?¤ì?´ ì ?ë??ë¡? ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:108
+msgid "Could not find the autodetect plugins!"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:109
+msgid ""
+"Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
+"GStreamer plugin path."
+msgstr ""
+"gst-plugins-goodê°? GStreamer í??ë?¬ê·¸ì?¸ ê²½ë¡?ì?? ì ?ë??ë¡? ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­"
+"ì??ì?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:111
+msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
+msgstr "PyGTKë?? cairo를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:112
+msgid ""
+"Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
+msgstr "GTK+ í??ì?´ì?¬ì?? ë²?ì ?ì?? ì¹´ì?´ë¡?를 ë?´ì?¥ ì§?ì??í??ë?? ë²?ì ?ì?¼ë¡? ë°?꾸ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:114
+msgid "Could not initiate the video output plugins"
+msgstr "ë¹?ë??ì?¤ ì¶?ë ¥ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:115
+msgid ""
+"Make sure you have at least one valid video output sink available "
+"(xvimagesink or ximagesink)"
+msgstr ""
+"ìµ?ì??í?? í??ê°?ì§? ì?´ì??ì?? ë¹?ë??ì?¤ ì¶?ë ¥ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤. "
+"(xvimagesink ë??ë?? ximagesink)"
+
+#: ../pitivi/check.py:117
+msgid "Could not initiate the audio output plugins"
+msgstr "ì?¤ë??ì?¤ ì¶?ë ¥ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:118
+msgid ""
+"Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
+"or osssink)"
+msgstr ""
+"ìµ?ì??í?? í??ê°?ì§? ì?´ì??ì?? ì?¤ë??ì?¤ ì¶?ë ¥ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤.(alsasink ë??"
+"ë?? osssink)"
+
+#: ../pitivi/check.py:120
+msgid "Could not import the cairo Python bindings"
+msgstr "ì¹´ì?´ë¡? í??ì?´ì?¬ ë?´ì?¥ëª¨ë??ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:121
+msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
+msgstr "ì¹´ì?´ë¡? ë?´ì?¥ëª¨ë??ì?´ ì?¤ì¹? ë??ì??ë??ì§? í??ì?¸í?´ì£¼ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/check.py:123
+msgid "Could not import the libglade Python bindings"
+msgstr "libglade í??ì?´ì?¬ ë?´ì?¥í?¨ì??를 ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:124
+msgid "Make sure you have the libglade Python bindings installed"
+msgstr "libglade í?¨ì??ê°? ì?¤ì¹?ë??ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/check.py:126
+msgid "Could not import the goocanvas Python bindings"
+msgstr "goocanvas í??ì?´ì?¬ ë?´ì?¥í?¨ì??를 ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:127
+msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
+msgstr "goocanvas í?¨ì??ê°? ì?¤ì¹?ë??ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/check.py:130
+#, python-format
+msgid ""
+"You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings "
+"(currently %s)"
+msgstr "ìµ?ì? ë²?ì ?ì?? GTK+ í??ì?´ì?¬ ë°?ì?¸ë?©ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.(í??ì?¬ë²?ì ? %s)"
+
+#: ../pitivi/check.py:131
+#, python-format
+msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
+msgstr "%s í?¹ì?? ê·¸ ì?´ì?? ë²?ì ?ì?? GTK+ í??ì?´ì?¬ ë°?ì?¸ë?©ì?? ì?¤ì¹?í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:134
+#, python-format
+msgid ""
+"You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings "
+"(currently %s)"
+msgstr "GStreamer í?¨ì??ì?? ë²?ì ?ì?´ ë??무 ë?®ì?µë??ë?¤. (í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? %s ì??ë??ë?¤.)"
+
+#: ../pitivi/check.py:135
+#, python-format
+msgid ""
+"Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
+msgstr "GStreamer í??ì?´ì?¬ í?¨ì?? %s ë²?ì ? ì?´ì??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:138
+#, python-format
+msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
+msgstr "GStreamerì?? ë²?ì ?ì?´ ë??무 ë?®ì?µë??ë?¤. (í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? %s ì??ë??ë?¤.)"
+
+#: ../pitivi/check.py:139
+#, python-format
+msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
+msgstr "GStreamer %s ë²?ì ? ì?´ì??ì?? ì?¤ì¹?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/check.py:142
+#, python-format
+msgid ""
+"You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings "
+"(currently %s)"
+msgstr ""
+"ì¹´ì?´ë¡?(cairo) í??ì?´ì?¬ ë?´ì?¥í?¨ì??ì?? ë²?ì ?ì?´ ë??무 ë?®ì?µë??ë?¤. (í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? %s ì??ë??"
+"ë?¤.)"
+
+#: ../pitivi/check.py:143
+#, python-format
+msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
+msgstr "ì¹´ì?´ë¡? í??ì?´ì?¬ ë?´ì?¥í?¨ì??ì?? ë²?ì ? %s ì?´ì??ì?? ì?¤ì¹?í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
+"(currently %s)"
+msgstr ""
+"GNonLin GStreamer í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ë²?ì ?ì?´ ë??무 ë?®ì?µë??ë?¤. (í??ì?¬ ë²?ì ?ì?? %s ì??ë??ë?¤.)"
+
+#: ../pitivi/check.py:147
+#, python-format
+msgid ""
+"Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
+msgstr "GNonLin GStreamer í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ë²?ì ? %s ì?´ì??ì?? ì?¤ì¹? í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:149
+msgid "Could not import the Zope interface module"
+msgstr "Zope ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ 모ë??ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:150
+msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
+msgstr "Zop ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ 모ë??ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì??ë??ì§? ë°?ë??ì?? í??ì?¸í??ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/check.py:152
+msgid "Could not import the distutils modules"
+msgstr "distutils 모ë??ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/check.py:153
+msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
+msgstr "distutils í??ì?´ì?¬ 모ë??ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì?´ì??ë??ì§? ë°?ë??ì?? í??ì?¸í??ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:228
+#, python-format
+msgid ""
+"Missing plugins:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì??ì?´ë²?ë ¸ì?µë??ë?¤.\n"
+"%s"
+
+#. woot, nothing decodable
+#: ../pitivi/discoverer.py:247
+msgid "Can not decode file."
+msgstr "ë??ì½?ë?? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:248
+msgid "The given file does not contain audio, video or picture streams."
+msgstr "주ì?  í??ì?¼ì??ë?? ì??ì?±,ë¹?ë??ì?¤ ë??ë?? ì?¬ì§? ì ?ë³´ê°? í?¬í?¨ë??ì?´ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:268
+msgid "Could not establish the duration of the file."
+msgstr "í??ì?¼ ì?¬ì??ì??ê°?ì?? ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:269
+msgid ""
+"This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random "
+"fashion."
+msgstr "ì?´ í?´ë¦½ì?? ë??ë?¤ ì??ì??ì?¼ë¡?ë?? ì ?ê·¼ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í?? í??í??ì?¸ê²? ê°?ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:335
+msgid "Timeout while analyzing file."
+msgstr "í??ì?¼ ë¶?ì?? ë??ì¤? ì??ê°?ì?? ì´?ê³¼í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:336
+msgid "Analyzing the file took too long."
+msgstr "í??ì?¼ ë¶?ì??ì?´ ë??무 ì?¤ë?? 걸렸ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:365
+msgid "No available source handler."
+msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì??ì?¤ í?¸ë?¤ë?¬ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:366
+#, python-format
+msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
+msgstr "í??ë¡?í? ì½? '%s'를(ì??) ì²?리í?  GStreamer ì??ì?¤ ì??ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:431
+msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
+msgstr "í??ì?´ë¸?ë?¼ì?¸ì?´ ì?¼ì??ì ?ì§?ê°? ë??ë??ê²?ì?? ê±°ë¶?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:454
+#, python-format
+msgid "An internal error occurred while analyzing this file: %s"
+msgstr "'%s'ì??(를) ë¶?ì??í??ë?? ë??ì¤? ë?´ë¶? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:464
+msgid "File contains a redirection to another clip."
+msgstr "í??ì?¼ì?´ ë?¤ë¥¸ í?´ë¦½ì?¼ë¡?ì?? ì?°ê²°ì?? ê°?ì§?ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:465
+msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
+msgstr "PiTiViê°? í??ì?¬ ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ì?°ê²°ë?? í??ì?¼ì?? ë?¤ë£¨ì§? 못í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:491
+msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
+msgstr "í??ì?´í??ë?¼ì?¸ì?? ì?¬ì??ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/application.py:122
+#, python-format
+msgid ""
+"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
+"at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
+msgstr ""
+"ì?´ê±´ ì?´ë¯¸ %s ë??ì? ì??ë??ë?¤. ê°?ë°?ì??ê°? ë²?그를 ê³ ì¹  ì?? ì??ë??ë¡? http://bugzilla.";
+"gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivië¡? ì ?보를 ì??려주ì?¸ì??!"
+
+#: ../pitivi/application.py:219
+msgid ""
+"\n"
+"      %prog [PROJECT_FILE]\n"
+"      %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
+msgstr ""
+"\n"
+"      %prog [PROJECT_FILE]\n"
+"%prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
+
+#: ../pitivi/application.py:223
+msgid ""
+"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
+"    no project is given, %prog creates a new project.\n"
+"    Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to "
+"be\n"
+"    imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
+"added to\n"
+"    the end of the project timeline."
+msgstr ""
+"ì??ì?? í?¸ì§?기를 ì??ì??í?©ë??ë?¤. ë§?ì?½ì??\n"
+"          ì??무ë?° í??ë¡?ì ?í?¸ë?? ì??ì?¼ë©´, %progê°? ì?? í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼ ë§?ë?­ë??ë?¤.\n"
+"          ì??ì?¸ì ?ì?¼ë¡?, -iê°? ì?¸ì??ë??ë©´, í??ë?? ì?¼ì?? í??ë¡?ì ?í?¸ì?? í??ë?? ì?¼ë¡? ì·¨ê¸?ë?©ë??"
+"ë?¤.\n"
+"          ë§?ì?½ì?? -aê°? ì?¸ì??ë??ë©´, ì?´ í?´ë¦½ë?¤ ë??í?? 모ë?? í??ë¡?ì ?í?¸ì?? ë??ë¶?ë¶?ì?? ì¶?ê°?"
+"ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/application.py:229
+msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
+msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸ì?? ê°?ê°?ì?? 미ë??ì?´ í??ì?¼ì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/application.py:231
+msgid "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
+msgstr "ì¶?ê°?ê°? ë??ë?¬ì?¼ë©´, ê°?ê°?ì?? 미ë??ì?´ í??ì?¼ì?? í??ì??ë?¼ì?¸ì?? ë?£ì?¼ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/application.py:232
+msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
+msgstr "pitivi를 í??ì?´ì?¬ ë??ë²?ê±°ì??ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/application.py:234
+msgid "Run pitivi with no gui"
+msgstr "pitivi를 ê·¸ë??í?½ í??ë©´ ì??ì?´ ì?¤í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:95
+msgid "Not a valid project file."
+msgstr "ì?¬ë°?른 í??ë¡?ì ?í?¸ í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:100
+msgid "Couldn't close current project"
+msgstr "í??ì?¬ í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼ ë?«ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:137
+msgid "No URI specified."
+msgstr "주ì??ê°? ì??ë ¥ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:169
+msgid "New Project"
+msgstr "ì?? í??ë¡?ì ?í?¸"
+
+#: ../pitivi/settings.py:494
+msgid "Export Settings\n"
+msgstr "�� �보�기\n"
+
+#: ../pitivi/settings.py:495
+msgid "Video: "
+msgstr "ì??ì??: "
+
+#: ../pitivi/settings.py:498
+msgid ""
+"\n"
+"Audio: "
+msgstr ""
+"\n"
+"ì??리: "
+
+#: ../pitivi/settings.py:501
+msgid ""
+"\n"
+"Muxer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"믹ì??\n"
+" ë?¼ì?¸ í??ê´´ê°? í??ì?¸ë??ë©´,ë³?í??ë?  ê°?ì?? ì??ì¹?ì?? ì?? ë?¼ì?¸ì?? ì??ì?±í?©ë??ë?¤. \n"
+" ê³µê°?  문ì??ê°? í??ì?¸ë??ë©´, ë³?í??ë?  ê°?ì?? ì??ì¹?ì?? ê³µê°?ì?? ì?½ì??í?©ë??ë?¤. "
+
+#: ../pitivi/utils.py:71
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ì??ê°?"
+
+#: ../pitivi/utils.py:74
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d �"
+
+#: ../pitivi/utils.py:77
+#, python-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ì´?"
+
+#. Translators: "non local" means the project is not stored
+#. on a local filesystem
+#: ../pitivi/utils.py:244
+#, python-format
+msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
+msgstr "%s  ë¡?컬 í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼  ì??ì§? ë?¤ë£° ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/formatters/format.py:77
+msgid "PiTiVi Native (XML)"
+msgstr "PiTiVi 기본 (XML)"
+
+#: ../pitivi/formatters/format.py:78
+msgid "Playlist format"
+msgstr "ì?¬ì??목ë¡? í?¬ë§·"
+
+#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
+msgid "Name"
+msgstr "��"
+
+#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
+#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
+msgid "Description"
+msgstr "��"
+
+#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:1
+msgid "Audio Capture Device:"
+msgstr "ì??리 ê°?무리 ì?¥ì¹?:"
+
+#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:2
+msgid "No device available"
+msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:3
+msgid "Video Capture Device:"
+msgstr "ì??ì?? ê°?무리 ì?¥ì¹?:"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:86 ../pitivi/ui/common.py:128
+#, python-format
+msgid "<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
+msgid_plural "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
+msgstr[0] "<b>ì??리 ì ?ë³´:</b> %d ì±?ë?? %d <i>Hz</i> (%d <i>ë¹?í?¸</i>)"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:92 ../pitivi/ui/common.py:134
+#, python-format
+msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
+msgstr "<b>ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë??ì?¤ í?¬ë§·:</b> %s"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:97 ../pitivi/ui/common.py:139
+#, python-format
+msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
+msgstr "<b>ì??ì?? ì ?ë³´:</b> <i>í?´ì??ë??</i> %d x %d  <i>ì´?ë?¹ í??ë ?ì?? ì??</i>%.2f"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:101 ../pitivi/ui/common.py:143
+#, python-format
+msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
+msgstr "<b>ì?¬ì§? ì ?ë³´:</b> %d x %d <i>í?½ì??</i>"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:104 ../pitivi/ui/common.py:146
+#, python-format
+msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
+msgstr "<b>ì?? ì?? ì??ë?? ë¹?ë??ì?¤ í?¬ë§·:</b> %s"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:107 ../pitivi/ui/common.py:149
+#, python-format
+msgid "<b>Text:</b> %s"
+msgstr "<b>문ì??:</b> %s"
+
+#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:104
+#, python-format
+msgid "Properties For: %d object"
+msgid_plural "Properties For: %d objects"
+msgstr[0] "%d ê°?체를 ì??í?? ì??ì?±"
+
+#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:119 ../pitivi/ui/gstwidget.py:140
+msgid "No properties..."
+msgstr "ì?´ë?¤ ì??ì?±ë?? ì??ì?µë??ë?¤..."
+
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:52
+msgid "Implement Me"
+msgstr "ë??구ë¡? ì?¬ì?©í?´ì£¼ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:237
+msgid "Choose..."
+msgstr "ì? í??..."
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>�� �:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>��:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin Name</b>"
+msgstr "<b>í??ë?¬ê¸´ ì?´ë¦?</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:4
+msgid "<b>Properties</b>"
+msgstr "<b>ì??ì?±</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:5
+msgid "Author"
+msgstr "���"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:7
+msgid "Properties for <element>"
+msgstr "<element> 를 ì??í?? ì??ì?±"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1 ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:13
+msgid "<b>Audio:</b>"
+msgstr "<b>ì??리:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
+msgid "<b>Nothing yet</b>"
+msgstr "<b>ì??무ê²?ë?? ì??ë??ì??ì??.</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>��</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:4 ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:15
+msgid "<b>Video:</b>"
+msgstr "<b>ì??ì??:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
+msgid "Choose File"
+msgstr "í??ì?¼ ì? í??"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:6
+msgid "Modify"
+msgstr "ì??ì ?"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7
+msgid "Output file:"
+msgstr "ì¶?ë ¥ í??ì?¼:"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:8
+msgid "Please choose an output file"
+msgstr "ì¶?ë ¥í?  í??ì?¼ì?? ì? í??í?´ 주ì?¸ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9 ../pitivi/ui/mainwindow.py:257
+msgid "Render project"
+msgstr "ë??ì??ì?? í??ì?¼ ì ?ì?¥"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:102
+msgid "Choose file to render to"
+msgstr "ì ?ì?¥í?  í??ì?¼ëª?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:137
+#, python-format
+msgid "About %s left"
+msgstr "%s ì ?ë?? ë?¨ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:147
+msgid "Rendering"
+msgstr "ë³?í??ì¤?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:164
+msgid "Rendering Complete"
+msgstr "ë³?í??ì?´ ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:1
+msgid ""
+"12 fps\n"
+"23.97 fps\n"
+"24 fps\n"
+"25 fps\n"
+"29.97 fps\n"
+"30 fps\n"
+"60 fps"
+msgstr ""
+"12 fps\n"
+"23.97 fps\n"
+"24 fps\n"
+"25 fps\n"
+"29.97 fps\n"
+"30 fps\n"
+"60 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:8
+msgid ""
+"8 bit\n"
+"16 bit\n"
+"24 bit\n"
+"32 bit"
+msgstr ""
+"8 ë¹?í?¸\n"
+"16 ë¹?í?¸\n"
+"24 ë¹?í?¸\n"
+"32 ë¹?í?¸"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:12
+msgid ""
+"8000 Hz\n"
+"11025 Hz\n"
+"22050 Hz\n"
+"44100 Hz\n"
+"48000 Hz\n"
+"96000 Hz"
+msgstr ""
+"8000 Hz\n"
+"11025 Hz\n"
+"22050 Hz\n"
+"44100 Hz\n"
+"48000 Hz\n"
+"96000 Hz"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:18
+msgid "<b>Audio Output</b>"
+msgstr "<b>ì??리 í??ì§?</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:19
+msgid "<b>Export to</b>"
+msgstr "<b>ë³?í??í?  í??ì?¼ ì¢?ë¥?</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:20
+msgid "<b>Video Output</b>"
+msgstr "<b>ì??ì?? í??ì§?</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:21
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "ì?¤ë??ì?¤ ì½?ë?±"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:22
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "ì?¤ë??ì?¤ ì½?ë?±:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:23
+msgid "Audio Preset"
+msgstr "ì??리 í??리ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:24
+msgid "Channels:"
+msgstr "ì±?ë??:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:25
+msgid "Container:"
+msgstr "í??ì??:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:26
+msgid "Depth:"
+msgstr "ê¹?ì?´:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:27
+msgid "Frame rate:"
+msgstr "í??ë ?ì?? ë¹?ì?¨:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:28
+msgid "Height:"
+msgstr "ë??ì?´:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:29
+msgid ""
+"Mono (1)\n"
+"Stereo (2)"
+msgstr ""
+"모� (1)\n"
+"ì?¤í??ë ?ì?¤ (2)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:31
+msgid "Muxer"
+msgstr "믹ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:32
+msgid "Rate:"
+msgstr "���:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:33
+msgid "Settings"
+msgstr "ë³?í??ë?  ë??ì??ì?? ì ?ë³´"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:34
+msgid "Video Codec"
+msgstr "ë¹?ë??ì?¤ ì½?ë?±"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:35
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "ë¹?ë??ì?¤ ì½?ë?±:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:36
+msgid "Video Preset"
+msgstr "ë¹?ë??ì?¤ í??리ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:37
+msgid "Width:"
+msgstr "ë??ì?´:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:37
+msgid "576p (PAL DV/DVD)"
+msgstr "576p (PAL DV/DVD)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:38
+msgid "480p (NTSC DV/DVD)"
+msgstr "480p (NTSC DV/DVD)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:39
+msgid "720p HD"
+msgstr "720p HD"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:40
+msgid "1080p full HD"
+msgstr "1080p full HD"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:41
+msgid "QVGA (320x240)"
+msgstr "QVGA (320x240)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:42
+msgid "VGA (640x480)"
+msgstr "VGA (640x480)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:43
+msgid "SVGA (800x600)"
+msgstr "SVGA (800x600)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:44
+msgid "XGA (1024x768)"
+msgstr "XGA (1024x768)"
+
+#. i18n: string for custom video width/height/framerate settings
+#. i18n: string for custom audio rate/depth/channels settings
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:116
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:150
+msgid "Custom"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:301
+msgid "Raw Video"
+msgstr "ì??본 ì??ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:316
+msgid "Raw Audio"
+msgstr "ì??본 ì??ì?±"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:439
+msgid "Export settings"
+msgstr "��� �보�기"
+
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:52
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?´ì? "
+
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:82
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:87
+msgid "Problem:"
+msgstr "문�:"
+
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:94
+msgid "Extra information:"
+msgstr "�� �보:"
+
+#. set title and frame label
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:195
+#, python-format
+msgid "Properties for %s"
+msgstr "%s ì??ì?±"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:127
+msgid "Render"
+msgstr "ë ?ë??ë§?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:128 ../pitivi/ui/timeline.py:284
+msgid "Split"
+msgstr "��"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:129
+msgid "Unlink"
+msgstr "ì?°ê²° í?´ì ?"
+
+#. Translators: This is an action, the title of a button
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:131
+msgid "Link"
+msgstr "ì?°ê²°"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:132
+msgid "Ungroup"
+msgstr "그룹 ��"
+
+#. Translators: This is an action, the title of a button
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:134
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:240
+msgid "Start Playback"
+msgstr "ì?¬ì?? ì??ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:241
+msgid "Stop Playback"
+msgstr "ì?¬ì?? ì¤?ì§?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:242
+msgid "Loop over selected area"
+msgstr "ì? í?? 구ê°? ë°?ë³µ"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:247
+msgid "Create a new project"
+msgstr "ì?? í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼ ë§?ë?­ë??ë?¤"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:249
+msgid "Open an existing project"
+msgstr "기존 í??ë¡?ì ?í?¸ ì?´ê¸°"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:251 ../pitivi/ui/mainwindow.py:253
+msgid "Save the current project"
+msgstr "í??ì?¬ í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼ ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:254 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
+msgid "Project Settings"
+msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸ ì?µì??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:255
+msgid "Edit the project settings"
+msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸ ì?µì?? í?¸ì§?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:256
+msgid "_Render project"
+msgstr "ë??ì??ì??ì?¼ë¡? ë§?ë?¤ê¸°(_R)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:259
+msgid "_Undo"
+msgstr "ì?¤í??ì·¨ì??(_U)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
+msgid "Undo the last operation"
+msgstr "ë§?ì§?ë§? ë??ì?? ì?¤í?? ì·¨ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
+msgid "_Redo"
+msgstr "ë?¤ì??ì?¤í??(_R)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
+msgid "Redo the last operation that was undone"
+msgstr "ì·¨ì??í??ë?? ë§?ì§?ë§? ë??ì?? ì?¬ì?¤í??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:265
+msgid "_Plugins..."
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸(_P)..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
+msgid "Manage plugins"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ê´?리"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
+msgid "_Preferences"
+msgstr "기본 ��(_P)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
+msgid "Import from _Webcam..."
+msgstr "í??ì??ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_W)..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
+msgid "Import Camera stream"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì?? ì??ì??ì ?보를 ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
+msgid "_Make screencast..."
+msgstr "í??ë©´ë?¹í??(_M)..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
+msgid "Capture the desktop"
+msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?± í??ë©´ì?? 캡ì³?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
+msgid "_Capture Network Stream..."
+msgstr "ì?¸í?°ë?· ë°©ì?¡ ë?¹í??(_C)..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
+msgid "Capture Network Stream"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ì??ì ?보를 ì¼?ì³?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
+#, python-format
+msgid "Information about %s"
+msgstr "%sì?? ê´?í?? ì ?ë³´"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
+msgid "_File"
+msgstr "í??ì?¼(_F)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:282
+msgid "_Edit"
+msgstr "��(_E)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
+msgid "_View"
+msgstr "보기(_V)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
+msgid "_Project"
+msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸(_P)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
+msgid "_Timeline"
+msgstr "ì??ê°?í??ì??ë§?ë??(_T)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+msgid "Previe_w"
+msgstr "미리보기(_W)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
+msgid "Loop"
+msgstr "ë°?ë³µ"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
+msgid "_Help"
+msgstr "ë??ì??ë§? (_H)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
+msgid "View the main window on the whole screen"
+msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ì??ì?? ì??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "주 ë??구ë§?ë??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
+msgid "Timeline Toolbar"
+msgstr "ì??ê°?í??ì??ë§?ë??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:393
+#, fuzzy
+#| msgid "Clip Library"
+msgid "Media Library"
+msgstr "í?´ë¦½ ì??ì?? ê³µê°?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:531
+msgid "Open File..."
+msgstr "í??ì?¼ ì?´ê¸°..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:547
+msgid "All Supported Formats"
+msgstr "모ë?  ì§?ì?? ë??ë?? í??ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:613
+msgid "Contributors:"
+msgstr "기ì?¬í?? ì?¬ë??ë?¤:"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:625
+msgid ""
+"GNU Lesser General Public License\n"
+"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
+msgstr ""
+"GNU Lesser General Public License\n"
+"ì??ì?¸í?? ì?¬í?­ì?? http://www.gnu.org/copyleft/lesser.htmlì??ì;?? í??ì?¸í??ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:744
+msgid "Close without saving"
+msgstr "ì ?ì?¥í??ì§? ì??ê³  ì¢?ë£?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:757
+msgid "Save changes to the current project before closing?"
+msgstr "ì¢?ë£?í??기 ì ?ì?? í??ì?¬ í??ë¡?ì ?í?¸ë¥¼ ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:764
+msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
+msgstr "ì ?ì?¥í??ì§? ì??ë??ë?¤ë©´ ë°?ë?? ì?¬í?­ì?´ ì ?ì?¥ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:817
+#, python-format
+msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
+msgstr "\"%s\" í??ì?¼ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:820
+msgid "Error Loading File"
+msgstr "í??ì?¼ ë¶?ë?¬ì?¤ê¸° ì?¤í?¨"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:827
+msgid "Locate missing file..."
+msgstr "ë¶?ì?¤í?? í??ì?¼ì?? ì??ì¹?를 ì°¾ì??주ì?¸ì??....."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
+msgid "The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it."
+msgstr ""
+"ì?¬ê¸° ë³´ì?´ë?? í??ì?¼ì?? ì?´ë??ë¡? ë??ë§?ê°?ì?µë??ë?¤. PiTiVi ì??ê²? ì?´ê±¸ ì°¾ì?? ì?? ì??ë??ë¡? ì??ë ¤"
+"주ì?¸ì??."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:838
+msgid "Duration:"
+msgstr "ì?¬ì?? ì??ê°?:"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:979
+msgid "Save As..."
+msgstr "�른 ���� ��..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:987
+msgid "Untitled.xptv"
+msgstr "ì?´ë¦?ì??ë??.xptv"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:998 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1011
+msgid "Detect Automatically"
+msgstr "ì??ë?? ê°?ì§?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "주ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:2
+msgid "Capture"
+msgstr "캡�"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:3
+msgid "Capture Stream from URI"
+msgstr "주ì??ì??ì?? ì??ì??ì ?ë³´ 캡ì³?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:4
+msgid "Capture network stream"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ì??ì ?보를 캡ì³?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:5
+msgid "Close"
+msgstr "�기"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:6
+msgid "Customize:"
+msgstr "ê°?ì?¸í??:"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:7
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr "HTTP / HTTPS"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:8
+msgid "Network stream video"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤í?¸ë¦¼ ë¹?ë??ì?¤"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:9
+msgid "Other protocol"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?í? ì½?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:10
+msgid "Port"
+msgstr "��"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:11
+msgid "Preview"
+msgstr "미리보기"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:12
+msgid "Preview Stream from URI"
+msgstr "주ì??ì??ì?? ì??ì??ì ?보를 미리보기"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:13
+msgid "Protocol"
+msgstr "í??ë¡?í? ì½?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:14
+msgid "RTSP"
+msgstr "RTSP"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:15
+msgid "UDP / RDP"
+msgstr "UDP / RDP"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:16
+msgid "http://";
+msgstr "http://";
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:173
+msgid "All categories"
+msgstr "모� ��"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:2
+msgid "Plugin manager"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ê´?리"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
+msgid "Search:"
+msgstr "ê²?ì??:"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:4
+msgid "Show:"
+msgstr "í??ì??:"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:5
+msgid ""
+"You may drag plugin files into the list to install them,\n"
+"or type text to search for a specific plugin."
+msgstr ""
+"í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¤ì¹?í??ì??려면, í??ë?¬ê·¸ì?¸ í??ì?¼ì?? 목ë¡?ì?? ë??ë??ê·¸ í??ì??ê±°ë??, í?¹ì ? í??ë?¬ê·¸"
+"ì?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:89
+msgid "Enabled"
+msgstr "���"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:99
+msgid "Plugin"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:109
+msgid "Category"
+msgstr "��"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:271
+msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
+msgstr "ì? í??í?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ë?¤ì?? ì ?ë§? ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:272
+msgid "Confirm remove operation"
+msgstr "ì ?ê±°í?? ë??ì??ì?? ì??ì ?í??기."
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:289
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr "%s (ì??)를 ì ?ê±°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:321
+msgid "Update the existing plugin?"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ë?¤ì?? ì??ë?°ì?´í?¸ í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:324
+#, python-format
+msgid ""
+"This plugin is already installed in your system.\n"
+"If you agree, version %(v1)s will be replaced with version %(v2)s"
+msgstr ""
+"ì?´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?´ë¯¸ ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"ë??ì??í??ê²? ë??ë©´ %(v1)s ë²?ì ?ì?´ %(v2)së¡? ë³?ê²½ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:327
+msgid "Duplicate plugin found"
+msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì¤?ë³µë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:341
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot install %s\n"
+"The file is not a valid plugin"
+msgstr ""
+"%s(ì??)를 ì?¤ì¹?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"ì?¬ë°?른 í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì??ë??ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:61
+msgid "Preferences"
+msgstr "기본 ��"
+
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:85
+msgid "Section"
+msgstr "ì??ì?­"
+
+#. revert, close buttons
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:106
+msgid "Reset to Factory Settings"
+msgstr "ì?¤ì ?ê°? ì´?기í??"
+
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:110
+msgid "Revert"
+msgstr "복�"
+
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:125
+msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
+msgstr "ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? PiTiVi를 ë?¤ì?? ì??ì??í?´ì?¼ë§? ì ?ì?©ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:320
+msgid "Reset"
+msgstr "ì´?기í??"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:55 ../pitivi/ui/previewer.py:83
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:94 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59 ../pitivi/ui/trackobject.py:70
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:81
+msgid "Appearance"
+msgstr "모ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
+msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
+msgstr "ì?¬ë?¤ì?¼ ê°?격 (í?½ì??)"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
+msgid "The gap between thumbnails"
+msgstr "ì?¸ë?¤ì?¼ ì?¬ì?´ì?? ê°?격"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
+msgid "Show Thumbnails (Video)"
+msgstr "ì?¸ë?¤ì?¼ 보기 (ë¹?ë??ì?¤)"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
+msgstr "ë¹?ë??ì?¤í?´ë¦½ì?? ì??ë?¤ì?¼ë¡? 보기"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
+msgid "Show Waveforms (Audio)"
+msgstr "ì??리í??ì?? 보기 (ì?¤ë??ì?¤)"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
+msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
+msgstr "ì?¤ë??ì?¤ í?´ë¦½ì?? ì??리í??ì??ì?¼ë¡? 보기"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
+msgid "A short description of your project."
+msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸ì?? ë??í?? ê°?ë?¨í?? ì?¤ëª?."
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
+msgid "Description:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
+msgid "Name:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
+msgid "The name of your project."
+msgstr "í??ë¡?ì ?í?¸ ì?´ë¦?."
+
+#: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:54
+msgid "No Objects Selected"
+msgstr "ê°?ì²´ ì? í?? ì??ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:1
+msgid "Screencast"
+msgstr "í??ë©´ ë?¹í??"
+
+#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:2
+msgid "Screencast Desktop"
+msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? í??ë©´ ë?¹í??"
+
+#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:3
+msgid "Start Istanbul"
+msgstr "istanbul ì??ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:130
+msgid "Import clips..."
+msgstr "í?´ë¦½ ì¶?ê°?í??기...."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:135
+msgid "Remove Clip"
+msgstr "í?´ë¦½ ì ?ê±°í??기"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:139
+msgid "Play Clip"
+msgstr "í?´ë¦½ ì?¬ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:166
+msgid "Icon"
+msgstr "ì??ì?´ì½?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:175
+msgid "Information"
+msgstr "ì ?ë³´"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:186
+msgid "Duration"
+msgstr "길�"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:217
+msgid ""
+"<span size='x-large'>Import your clips by dragging them here or by using the "
+"buttons above.</span>"
+msgstr ""
+"<span size='x-large'>ì??ì??í??ë ¤ë?? í??ì?¼ì?? ì?´ê³³ì?? ë??ì?´ì?¤ê±°ë??, ì??ì?? ë?¨ì¶?를 ë??ë?¬ í?´"
+"립ì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.</span>"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:272
+msgid "_Import clips..."
+msgstr "�립 �져�기(_I)..."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:273
+msgid "Import clips to use"
+msgstr "ì?¬ì?©í?  í?´ë¦½ì?? ì¶?ê°?í??기"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:275
+msgid "Import _folder of clips..."
+msgstr "í?´ë??ì?? í?´ë¦½ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_F)..."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:276
+msgid "Import folder of clips to use"
+msgstr "ì?¬ì?©í?  í?´ë¦½ì?? í?´ë??를 ì¶?ê°?í??기"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:282
+msgid "_Remove from project"
+msgstr "í??ë?¬ì ?í?¸ì??ì?? ì ?ê±°(_R)"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:285
+msgid "Insert at _end of timeline"
+msgstr "ë??ì??ì?? 맨 ë§?ì§?ë§?ì?? ë?£ê¸°(_E)"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:451
+msgid "Import a folder"
+msgstr "í?´ë?? ì¶?ê°?í??기"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:454
+msgid "Import a clip"
+msgstr "�립 �져�기"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:455
+msgid "Close after importing files"
+msgstr "í??ì?¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸° í??ì?? ë?«ê¸°"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:967
+msgid "Importing clips..."
+msgstr "í?´ë¦½ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:968
+msgid "Error(s) occurred while importing"
+msgstr "ì¶?ê°?í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:969
+msgid "An error occurred while importing"
+msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë??ì¤?ì?? 문ì ?ê°? ì??ê²¼ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1058
+msgid "Error while analyzing files"
+msgstr "í??ì?¼ ë¶?ì??ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1059
+msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
+msgstr "ì?´ í??ì?¼ì?? PiTiViì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1061
+msgid "Error while analyzing a file"
+msgstr "í?¹ì ? í??ì?¼ì?? ë¶?ì??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1062
+msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
+msgstr "ë?°ë?¼ì?¤ë?? 목ë¡?ì?? í??ì?¼ë?¤ì?? PiTiVi  ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#. tooltip text for toolbar
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:46
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "ì? í?? í?­ëª© ì?­ì ?"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:47
+msgid "Split clip at playhead position"
+msgstr "ì?¬ì?? í?¤ë?? ì??ì¹?ì??ì?? í?´ë¦½ ë¶?í??"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:48
+msgid "Zoom In"
+msgstr "í??ë??"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:49
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ì¶?ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:50
+msgid "Break links between clips"
+msgstr "í?´ë¦½ ì?¬ì?´ì?? 깨ì§? ë§?í?¬"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:51
+msgid "Link together arbitrary clips"
+msgstr "ì??ì??ì?? í?´ë¦½ë?¤ì?? ì??ë¡? ì?°ê²°í??기"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:52
+msgid "Ungroup clips"
+msgstr "í?´ë¦½ 묶기 ì·¨ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:53
+msgid "Group clips"
+msgstr "�립 묶기"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:123
+msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
+msgstr "GStreamerì??ì?? í??ë?? ì?´ì??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤!"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:157
+msgid "Error List"
+msgstr "�� 목�"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:158
+msgid "The following errors have been reported:"
+msgstr "ë?°ë?¼ì?¤ë?? 목ë¡?ì?? ì?¤ë¥?ë?¤ì?? ì?´ë¯¸ ë³´ê³ ë??ì??ì??ì?µë??ë?¤:"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:224
+msgid "Zoom Timeline"
+msgstr "í??ì??ë?¼ì?¸ í??ë??"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:51
+msgid "Behavior"
+msgstr "ë??ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
+msgid "Snap Distance (pixels)"
+msgstr "ì?¤ë?? 거리 (í?½ì??)"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:53
+msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
+msgstr "ì¶?ë°?ì ? 거리ë?? (í?½ì??ì??ì??)ë?? 모ë?  ì?¡ì??ë?¹ê¸°ê¸° ë??ì??ì?? ì?°ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:17
+msgid "<b>Text:</b>"
+msgstr "<b>ê¸?ì??:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:49
+msgid "Clip Background (Video)"
+msgstr "í?´ë¦½ ë°°ê²½í??ë©´ (ì??ì??)"
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:50
+msgid "The background color for clips in video tracks."
+msgstr "ë¹?ë??ì?¤í?¸ë??ì?? ë°°ê²½ì??."
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:60
+msgid "Clip Background (Audio)"
+msgstr "í?´ë¦½ ë°°ê²½í??ë©´"
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:61
+msgid "The background color for clips in audio tracks."
+msgstr "ì?¤ë??ì?¤í?¸ë??ì?? ë°°ê²½ì??."
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:71
+msgid "Selection Color"
+msgstr "ì? í??ë?? ì??ì??"
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:72
+msgid "Selected clips will be tinted with this color."
+msgstr "ì? í??ë?? í?´ë¦½ì?? 곧 ì?´ ì??ì?¼ë¡? ë°?ë?? ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:82
+msgid "Clip Font"
+msgstr "�립 �꼴"
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:83
+msgid "The font to use for clip titles"
+msgstr "ì ?목ì?? ì?¬ì?©ë?  ê¸?ê¼´"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]