[glib] Updated Serbian translation
- From: Miloš Popović <mpopovic src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Serbian translation
- Date: Wed, 30 Sep 2009 01:09:30 +0000 (UTC)
commit b0adce8ab454c2c8e8da47019d510eac405e2452
Author: MiloÅ¡ PopoviÄ? <mpopovic src gnome org>
Date: Wed Sep 30 03:04:05 2009 +0000
Updated Serbian translation
po/sr latin po | 11 +++++------
1 files changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index b0ae23d..b645a87 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -398,8 +398,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
-"â??%sâ?? ne predstavlja ispravan znak nakon znaka â??<â??; ime elementa ne može "
-"njime poÄ?eti"
+"â??%sâ?? ne predstavlja ispravan znak nakon znaka â??<â??; ime elementa ne može njime "
+"poÄ?eti"
#: glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
@@ -451,8 +451,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr ""
-"â??%sâ?? nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa â??%sâ??; dozvoljeni "
-"znak je â??>â??"
+"â??%sâ?? nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa â??%sâ??; dozvoljeni znak "
+"je â??>â??"
#: glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
@@ -1025,8 +1025,7 @@ msgstr "Nepoznata opcija %s"
#: glib/gkeyfile.c:362
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-"Ne mogu da naÄ?em ispravnu datoteku sa kljuÄ?evima meÄ?u direktorijumima "
-"pretrage"
+"Ne mogu da naÄ?em ispravnu datoteku sa kljuÄ?evima meÄ?u direktorijumima pretrage"
#: glib/gkeyfile.c:397
msgid "Not a regular file"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]