[damned-lies] Updated Lithuanian translation.



commit 267bc32c609a80d1b8c2c2b059dccf8c38f76e08
Author: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>
Date:   Wed Sep 30 00:35:17 2009 +0300

    Updated Lithuanian translation.

 po/lt.po | 1235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 670 insertions(+), 565 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 51cdf5c..a4b5dfa 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,16 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-22 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-23 15:18+0300\n"
-"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-29 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-30 00:35+0300\n"
+"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: database-content.py:1
 msgid "Gujarati"
@@ -187,7 +186,7 @@ msgid "Occitan"
 msgstr "Occitan"
 
 #: database-content.py:43
-msgid "Low German and Saxon"
+msgid "Low German"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:44
@@ -481,787 +480,829 @@ msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "Baltarusių (lotyniÅ¡ka abÄ?cÄ?lÄ?)"
 
 #: database-content.py:116
-msgid "Low German"
+msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:117
-msgid "Low Saxon, Germany"
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:118
-msgid "Catalan (Valencian)"
+msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:119
-msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:120
-msgid "Uzbek (Latin)"
+msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:121
-msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:122
-msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:123
-msgid "Norwegian Bokmål"
+msgid "Serbian Latin"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:124
-msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:125
-msgid "Serbian Latin"
+msgid "Somali"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:126
-msgid "Serbian Jekavian"
+msgid "Interlingua"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:127
-msgid "Igbo"
+msgid "Luxembourgish"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:128
-msgid "Lao"
+msgid "Tsonga"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:129
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:130
+msgid "South Ndebele"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:131
+msgid "Southern Sotho"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:132
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:133
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Persian"
+msgid "Frisian"
+msgstr "Persų"
+
+#: database-content.py:135
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:136
 msgid "UI translations"
 msgstr "Naudotojo sÄ?sajos vertimai"
 
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:137
 msgid "User Guide"
 msgstr "Naudotojo vadovas"
 
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:138
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:139
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Sistemos administravimo vadovas"
 
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:140
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM vadovas"
 
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:141
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta vadovas"
 
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:142
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf redaktoriaus vadovas"
 
-#: database-content.py:136
+#: database-content.py:143
 msgid "F-Spot Manual"
 msgstr "F-Spot vadovas"
 
-#: database-content.py:137
+#: database-content.py:144
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL licencija"
 
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:145
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL licencija"
 
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:146
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL licencija"
 
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:147
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:148
 msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:149
 msgid "Window List Applet Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:150
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:151
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:152
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:153
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:154
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:155
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:156
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:157
 msgid "glChess Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:158
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:159
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:160
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:161
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:162
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:163
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:164
 msgid "Mines Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:165
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:166
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:167
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:168
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:169
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:170
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:171
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:172
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:173
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:174
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:175
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:176
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:177
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:178
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:179
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:180
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:181
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:182
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:183
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:184
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:185
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:186
 msgid "User Directories"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:187
 msgid "Integration Guide"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:188
 msgid "Platform Overview"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:189
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:190
 msgid "Release Notes"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:191
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:192
 msgid "Criawips Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:193
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:194
 msgid "Property Nicks"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:195
 msgid "tips"
-msgstr ""
+msgstr "patarimai"
 
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:196
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:197
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:198
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:199
 msgid "plug-ins"
 msgstr "įskiepiai"
 
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:200
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkcijos"
 
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:201
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:202
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:203
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:204
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:205
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:206
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:207
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:208
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:209
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:210
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:211
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:212
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:213
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:207 djamnedlies-git/languages/views.py:50
+#: database-content.py:214
+#: djamnedlies-git/languages/views.py:50
 #: djamnedlies-git/languages/views.py:66
 #: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:23
 #: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:22
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27 languages/views.py:50
-#: languages/views.py:70 templates/branch_detail.html:23
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:68
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27
+#: languages/views.py:50
+#: languages/views.py:70
+#: templates/branch_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:68
 #: templates/teams/team_detail.html:27
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentacija"
 
-#: database-content.py:208
-#, fuzzy
+#: database-content.py:215
 #| msgid "UI translations"
 msgid "UI translation"
-msgstr "Naudotojo sÄ?sajos vertimai"
+msgstr "Naudotojo sÄ?sajos vertimas"
 
-#: database-content.py:209
-#, fuzzy
+#: database-content.py:216
 #| msgid "Status"
 msgid "tags"
-msgstr "BÅ«sena"
+msgstr "žymÄ?s"
 
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:217
+msgid "Quick Reference"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:218
+#| msgid "System Administration Guide"
+msgid "Optimization Guide"
+msgstr "Optimizavimo vadovas"
+
+#: database-content.py:219
 msgid "GNOME 2 User Documentation"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:220
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:221
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:213 djamnedlies-git/templates/base.html:35
-#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7 templates/base.html:35
+#: database-content.py:222
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:35
+#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7
+#: templates/base.html:35
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:223
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee muzikos grotuvas"
 
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:224
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:225
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:217
+#: database-content.py:226
 msgid "GNOME 2 Development Documentation"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:227
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:228
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox muzikos grotuvas"
 
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:229
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany žiniatinkklio narÅ¡yklÄ?"
 
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:230
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:231
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:232
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:233
 msgid "Deskbar Applet"
 msgstr "Deskbar įtaisas"
 
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:234
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:226
-#, fuzzy
+#: database-content.py:235
 #| msgid "GDM Manual"
 msgid "The Gimp Manual"
-msgstr "GDM vadovas"
+msgstr "Gimp aprašymas"
 
-#: database-content.py:227
-msgid ""
-"GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
-"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> "
-"to see where to send translations."
+#: database-content.py:236
+msgid "GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> to see where to send translations."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:237
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:229
-msgid ""
-"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
-"time. Be patient :-)"
+#: database-content.py:238
+msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:230
-msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
+#: database-content.py:239
+msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:231
-msgid ""
-"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See "
-"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the "
-"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
+#: database-content.py:240
+msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:232
-msgid ""
-"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
-"more."
+#: database-content.py:241
+msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:242
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:234
-msgid ""
-"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
-"a new language in either domain, you have to commit both files in SVN even "
-"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
-"properties."
+#: database-content.py:243
+msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in SVN even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:244
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:236
-msgid ""
-"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
-"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
+#: database-content.py:245
+msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:237
-msgid ""
-"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
-"freedesktop.org repository."
+#: database-content.py:246
+msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:247
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:239
-msgid ""
-"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
-"storage devices."
+#: database-content.py:248
+msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:249
 msgid "A note taking application"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:250
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:242
-msgid ""
-"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
-"for GNOME."
+#: database-content.py:251
+msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:252
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:253
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Papildomos GNOME programos"
 
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:254
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (sena stabili)"
 
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:255
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME infrastruktūra"
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:256
 msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.16 (sena stabili)"
 
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:257
 msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.14 (sena stabili)"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:258
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (ne GNOME)"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:259
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (sena stabili)"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:260
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (sena stabili)"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:261
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-Office produktyvumo programos"
 
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:262
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (sena stabili)"
 
-#: database-content.py:254
-msgid "GNOME 2.26 (stable)"
-msgstr "GNOME 2.26 (stabili)"
+#: database-content.py:263
+#| msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
+msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.26 (sena stabili)"
 
-#: database-content.py:255
-msgid "GNOME 2.28 (development)"
-msgstr "GNOME 2.28 (ateinanti versija)"
+#: database-content.py:264
+#| msgid "GNOME 2.26 (stable)"
+msgid "GNOME 2.28 (stable)"
+msgstr "GNOME 2.28 (stabili)"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:265
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Pasenusios GNOME programos"
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:266
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "IÅ¡orinÄ?s priklausomybÄ?s (GNOME)"
 
-#: settings.py:73 djamnedlies-git/settings_sample.py:80
-msgid ""
-"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
-"module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"Å is modulis nÄ?ra GNOME git repozitorijos dalis. Paskaitykite modulio "
-"tinklalapį, kuriame turÄ?tų bÅ«ti paraÅ¡yta, kur siųsti vertimus."
+#: settings.py:73
+#: djamnedlies-git/settings_sample.py:80
+msgid "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
+msgstr "Å is modulis nÄ?ra GNOME git repozitorijos dalis. Paskaitykite modulio tinklalapį, kuriame turÄ?tų bÅ«ti paraÅ¡yta, kur siųsti vertimus."
 
 #: settings_sample.py:80
-msgid ""
-"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
-"module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"Å is modulis nÄ?ra GNOME Git repozitorijos dalis. Paskaitykite modulio "
-"tinklalapį, kuriame turÄ?tų bÅ«ti paraÅ¡yta, kur siųsti vertimus."
+msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
+msgstr "Å is modulis nÄ?ra GNOME Git repozitorijos dalis. Paskaitykite modulio tinklalapį, kuriame turÄ?tų bÅ«ti paraÅ¡yta, kur siųsti vertimus."
 
-#: common/views.py:34 djamnedlies-git/common/views.py:33
+#: common/views.py:34
+#: djamnedlies-git/common/views.py:33
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>"
 
-#: common/views.py:55 djamnedlies-git/common/views.py:54
+#: common/views.py:55
+#: djamnedlies-git/common/views.py:54
 msgid "You have been logged out."
 msgstr "Buvote atjungti."
 
-#: common/views.py:63 djamnedlies-git/common/views.py:62
+#: common/views.py:63
+#: djamnedlies-git/common/views.py:62
 msgid "You have been successfully logged in."
 msgstr "Buvote sÄ?kmingai prijungti."
 
 #: common/views.py:66
 #, python-format
-msgid ""
-"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
-"(url)s\">your profile</a>."
-msgstr ""
-"Dar nesate prisijungÄ? prie jokios vertimo komandos. Galite tai padaryti iÅ¡ <a href=\"%"
-"(url)s\">savo profilio puslapio</a>."
+msgid "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%(url)s\">your profile</a>."
+msgstr "Dar nesate prisijungÄ? prie jokios vertimo komandos. Galite tai padaryti iÅ¡ <a href=\"%(url)s\">savo profilio puslapio</a>."
 
-#: common/views.py:75 djamnedlies-git/common/views.py:69
+#: common/views.py:75
+#: djamnedlies-git/common/views.py:69
 msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
 msgstr "Atsiprašome, bet Jūsų paskyra išjungta."
 
-#: common/views.py:77 djamnedlies-git/common/views.py:71
+#: common/views.py:77
+#: djamnedlies-git/common/views.py:71
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "Prisijungimas nesÄ?kmingas. Patikrinkite naudotojo vardÄ? ir slaptažodį."
 
-#: common/views.py:117 djamnedlies-git/common/views.py:111
+#: common/views.py:117
+#: djamnedlies-git/common/views.py:111
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "Jūsų paskyra aktyvuota"
 
-#: djamnedlies-git/languages/views.py:49 djamnedlies-git/languages/views.py:65
-#: languages/views.py:49 languages/views.py:69
+#: djamnedlies-git/languages/views.py:49
+#: djamnedlies-git/languages/views.py:65
+#: languages/views.py:49
+#: languages/views.py:69
 msgid "UI Translations"
 msgstr "SÄ?sajos vertimai"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:14 people/forms.py:14
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:14
+#: people/forms.py:14
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "Pasirinkite naudotojo vardÄ?:"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:15 people/forms.py:15
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:15
+#: people/forms.py:15
 msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:16 people/forms.py:16
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:16
+#: people/forms.py:16
 msgid "Email:"
 msgstr "El. paštas:"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:17 djamnedlies-git/templates/login.html:37
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:17
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:37
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:17 templates/login.html:37
+#: people/forms.py:17
+#: templates/login.html:37
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:20 djamnedlies-git/templates/login.html:21
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:20
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:21
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:20 templates/login.html:21
+#: people/forms.py:20
+#: templates/login.html:21
 msgid "Password:"
 msgstr "Slaptažodis:"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:21 people/forms.py:21
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:21
+#: people/forms.py:21
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/people/forms.py:23
 #: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:27
 #: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:18
-#: people/forms.py:23 templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: people/forms.py:23
+#: templates/people/person_password_change_form.html:27
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
 msgid "Confirm password:"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:31 people/forms.py:31
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:31
+#: people/forms.py:31
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:39 people/forms.py:39
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:39
+#: people/forms.py:39
 msgid "You must either provide an OpenID or a password"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:42 people/forms.py:42
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:42
+#: people/forms.py:42
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:65 people/forms.py:65
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:65
+#: people/forms.py:65
 msgid "Account activation"
 msgstr "Paskyros įjungimas"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:66 people/forms.py:66
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:66
+#: people/forms.py:66
 #, python-format
-msgid ""
-"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
-"your account, please click on the link below or copy and paste it in a "
-"browser."
+msgid "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate your account, please click on the link below or copy and paste it in a browser."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:68 people/forms.py:68
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:68
+#: people/forms.py:68
 #, python-format
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "%s administratoriai"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:36 people/models.py:36
+#: djamnedlies-git/people/models.py:36
+#: people/models.py:36
 msgid "Image"
 msgstr "PaveikslÄ?lis"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:37 people/models.py:37
+#: djamnedlies-git/people/models.py:37
+#: people/models.py:37
 msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
 msgstr "Nuoroda į hackergotchi paveikslÄ?lį (.jpg, .png, ...)"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:38 people/models.py:38
+#: djamnedlies-git/people/models.py:38
+#: people/models.py:38
 msgid "Web page"
 msgstr "Tinklalapis"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:39 people/models.py:39
+#: djamnedlies-git/people/models.py:39
+#: people/models.py:39
 msgid "IRC nickname"
 msgstr "IRC pravardÄ?"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:40 people/models.py:40
+#: djamnedlies-git/people/models.py:40
+#: people/models.py:40
 msgid "Bugzilla account"
 msgstr "Bugzilla paskyra"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:41 people/models.py:41
+#: djamnedlies-git/people/models.py:41
+#: people/models.py:41
 msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'email' field"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:86 people/views.py:87
+#: djamnedlies-git/people/views.py:86
+#: people/views.py:87
 #, python-format
 msgid "You have successfully joined the team '%s'."
 msgstr "SÄ?kmingai prisijungÄ?te prie %s vertÄ?jų grupÄ?s."
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:89 people/views.py:93
+#: djamnedlies-git/people/views.py:89
+#: people/views.py:93
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "Jau esate Å¡ios vertÄ?jų grupÄ?s narys."
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:112 people/views.py:116
+#: djamnedlies-git/people/views.py:112
+#: people/views.py:116
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
 msgstr "Buvote paÅ¡alinti iÅ¡ %s vertÄ?jų grupÄ?s."
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:128 people/views.py:132
+#: djamnedlies-git/people/views.py:128
+#: people/views.py:132
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Slaptažodis pakeistas."
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:320 stats/models.py:349
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:320
+#: stats/models.py:351
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:341 stats/models.py:371
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:341
+#: stats/models.py:373
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 stats/utils.py:323
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:380
+#: stats/utils.py:328
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 stats/models.py:688
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:659
+#: stats/models.py:696
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1269,33 +1310,41 @@ msgid ""
 "%(output)s</pre>"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 stats/models.py:935
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:906
+#: stats/models.py:967
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Administravimo įrankiai"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 stats/models.py:936
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:907
+#: stats/models.py:968
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Kūrimo įrankiai"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 stats/models.py:937
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:908
+#: stats/models.py:969
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME darbastalis"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 stats/models.py:938
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:909
+#: stats/models.py:970
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME kÅ«rÄ?jų platforma"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 stats/models.py:939
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:910
+#: stats/models.py:971
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Nauji siūlomi moduliai"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:986 djamnedlies-git/stats/models.py:1252
-#: stats/models.py:1015 stats/models.py:1292
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:986
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1252
+#: stats/models.py:1047
+#: stats/models.py:1324
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 stats/models.py:1046
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017
+#: stats/models.py:1078
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1303,7 +1352,8 @@ msgstr[0] "%(count)s įrašas"
 msgstr[1] "%(count)s įrašai"
 msgstr[2] "%(count)s įrašų"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 stats/models.py:1047
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018
+#: stats/models.py:1079
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "atnaujinta %(date)s"
@@ -1315,59 +1365,68 @@ msgstr "atnaujinta %(date)s"
 #: djamnedlies-git/stats/models.py:1020
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: stats/models.py:1049 templates/vertimus/vertimus_detail.html:43
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:123
+#: stats/models.py:1081
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:127
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d G:i 0"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 stats/models.py:1052
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023
+#: stats/models.py:1084
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 stats/models.py:1053
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024
+#: stats/models.py:1085
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT failas (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 stats/models.py:1056
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027
+#: stats/models.py:1088
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT failas (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:85 stats/utils.py:85
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:85
+#: stats/utils.py:85
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:91 stats/utils.py:91
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:91
+#: stats/utils.py:91
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:100 stats/utils.py:100
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:100
+#: stats/utils.py:100
 #, python-format
-msgid ""
-"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
-"they don't exist: %s"
+msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112 stats/utils.py:123
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112
+#: stats/utils.py:125
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115 stats/utils.py:126
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115
+#: stats/utils.py:128
 #, python-format
 msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118 stats/utils.py:129
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118
+#: stats/utils.py:131
 msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133 stats/utils.py:145
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133
+#: stats/utils.py:147
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1375,171 +1434,206 @@ msgid ""
 "%(output)s</pre>"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206 stats/utils.py:211
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206
+#: stats/utils.py:232
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226 stats/utils.py:231
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226
+#: stats/utils.py:252
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228 stats/utils.py:233
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228
+#: stats/utils.py:254
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231 stats/utils.py:236
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231
+#: stats/utils.py:257
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259 stats/utils.py:264
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259
+#: stats/utils.py:285
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292 stats/utils.py:290
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292
+#: stats/utils.py:311
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319 stats/utils.py:312
-msgid ""
-"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319
+#: stats/utils.py:317
+msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/stats/utils.py:322
-msgid ""
-"Don't know where to look if this language is actually used, ask the module "
-"maintainer."
+msgid "Don't know where to look if this language is actually used, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:198
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:112
+#: teams/models.py:198
 #, python-format
 msgid "No team for locale %s"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:215
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:129
+#: teams/models.py:215
 msgid "Translator"
 msgstr "VertÄ?jas"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:216
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:130
+#: teams/models.py:216
 msgid "Reviewer"
 msgstr "PeržiÅ«rÄ?tojas (reviewer)"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:217
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:131
+#: teams/models.py:217
 msgid "Committer"
-msgstr "SiuntÄ?jas (comitter)"
+msgstr "SiuntÄ?jas (committer)"
 
 #: djamnedlies-git/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:218
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31
+#: teams/models.py:218
 #: templates/teams/team_base.html:31
 msgid "Coordinator"
 msgstr "Koordinatorius"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:44 teams/views.py:53
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:44
+#: teams/views.py:53
 msgid "Committers"
 msgstr "SiuntÄ?jai"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:47 teams/views.py:56
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:47
+#: teams/views.py:56
 msgid "No committers"
 msgstr "NÄ?ra siuntÄ?jų"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:49 teams/views.py:58
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:49
+#: teams/views.py:58
 msgid "Reviewers"
 msgstr "PeržiÅ«rÄ?tojai"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:52 teams/views.py:61
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:52
+#: teams/views.py:61
 msgid "No reviewers"
 msgstr "NÄ?ra peržiÅ«rÄ?tojų"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:54 teams/views.py:63
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:54
+#: teams/views.py:63
 msgid "Translators"
 msgstr "VertÄ?jai"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:57 teams/views.py:66
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:57
+#: teams/views.py:66
 msgid "No translators"
 msgstr "NÄ?ra vertÄ?jų"
 
-#: djamnedlies-git/templates/404.html:4 djamnedlies-git/templates/404.html:9
-#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
+#: djamnedlies-git/templates/404.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/404.html:9
+#: templates/404.html:4
+#: templates/404.html.py:9
 msgid "Error: page not found"
 msgstr "Klaida: puslapis nerastas"
 
-#: djamnedlies-git/templates/404.html:11 templates/404.html:11
+#: djamnedlies-git/templates/404.html:11
+#: templates/404.html:11
 msgid "The page you requested has not been found on this server."
 msgstr "Puslapis, kurio ieškojote, serveryje nerastas."
 
-#: djamnedlies-git/templates/500.html:4 templates/500.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/500.html:4
+#: templates/500.html:4
 msgid "Error: server error (500)"
 msgstr "Klaida: serverio klaida (500)"
 
-#: djamnedlies-git/templates/500.html:9 templates/500.html:9
+#: djamnedlies-git/templates/500.html:9
+#: templates/500.html:9
 msgid "Server Error"
 msgstr "Serverio klaida"
 
-#: djamnedlies-git/templates/500.html:11 templates/500.html:11
+#: djamnedlies-git/templates/500.html:11
+#: templates/500.html:11
 msgid "We're sorry but a server error has occurred."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/base.html:26
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:42 templates/base.html:26
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:42
+#: templates/base.html:26
 #: templates/base.html.py:42
 msgid "Home"
 msgstr "Pradinis"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:27 templates/base.html:27
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:27
+#: templates/base.html:27
 msgid "News"
 msgstr "Naujienos"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:28 templates/base.html:28
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:28
+#: templates/base.html:28
 msgid "Projects"
 msgstr "Projektai"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:29 templates/base.html:29
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:29
+#: templates/base.html:29
 msgid "Art"
 msgstr "Menas"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:30 templates/base.html:30
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:30
+#: templates/base.html:30
 msgid "Support"
 msgstr "Aptarnavimas"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:31 templates/base.html:31
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:31
+#: templates/base.html:31
 msgid "Development"
 msgstr "KÅ«rimas"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:32 templates/base.html:32
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:32
+#: templates/base.html:32
 msgid "Community"
 msgstr "BendruomenÄ?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:42 templates/base.html:42
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:42
+#: templates/base.html:42
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "Atgal į Damned Lies pagrindinį puslapį"
 
 #: djamnedlies-git/templates/base.html:48
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:13 templates/base.html:48
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:13
+#: templates/base.html:48
 #: templates/index.html:13
 msgid "Teams"
 msgstr "VertÄ?jų grupÄ?s"
 
 #: djamnedlies-git/templates/base.html:53
 #: djamnedlies-git/templates/index.html:20
-#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:25 templates/base.html:53
-#: templates/index.html:20 templates/release_compare.html:25
+#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:25
+#: templates/base.html:53
+#: templates/index.html:20
+#: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "Kalbos"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:58 templates/base.html:58
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:58
+#: templates/base.html:58
 msgid "Release sets"
 msgstr "Laidos"
 
 #: djamnedlies-git/templates/base.html:63
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:36 templates/base.html:63
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:36
+#: templates/base.html:63
 #: templates/index.html:36
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduliai"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:74 templates/base.html:74
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:74
+#: templates/base.html:74
 msgid "Log out"
 msgstr "Atsijungti"
 
@@ -1547,24 +1641,24 @@ msgstr "Atsijungti"
 #: djamnedlies-git/templates/login.html:29
 #: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:12
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:77 templates/login.html:29
+#: templates/base.html:77
+#: templates/login.html:29
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
 msgid "Log in"
 msgstr "Prisijungti"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:94 templates/base.html:94
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:94
+#: templates/base.html:94
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME projektas"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:96 templates/base.html:96
-msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-msgstr ""
-"Prižiūrima <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> modulyje, serveryje <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:96
+#: templates/base.html:96
+msgid "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
+msgstr "Prižiūrima <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-lies</a> modulyje, serveryje <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:98 templates/base.html:98
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:98
+#: templates/base.html:98
 msgid "Hosted by"
 msgstr "Serverį teikia"
 
@@ -1584,118 +1678,98 @@ msgstr "Vertimas"
 #: djamnedlies-git/templates/login.html:4
 #: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:4
 #: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:4
-#: templates/error.html:4 templates/index.html:4 templates/index.html.py:9
-#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/error.html:4
+#: templates/index.html:4
+#: templates/index.html.py:9
+#: templates/login.html:4
+#: templates/registration/register.html:4
 #: templates/registration/register_success.html:4
 msgid "Damned Lies about GNOME"
 msgstr "Damned Lies (GNOME)"
 
-#: djamnedlies-git/templates/error.html:9 templates/error.html:9
+#: djamnedlies-git/templates/error.html:9
+#: templates/error.html:9
 msgid "Error:"
 msgstr "Klaida:"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:14 templates/index.html:14
-msgid ""
-"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
-"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
-msgstr ""
-"Visų GNOME vertÄ?jų grupių sÄ?raÅ¡as su informacija apie koordinatorius, "
-"tinklalapius ir el. pašto konferencijas."
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:14
+#: templates/index.html:14
+msgid "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary contact (coordinator), web pages and mailing list information."
+msgstr "Visų GNOME vertÄ?jų grupių sÄ?raÅ¡as su informacija apie koordinatorius, tinklalapius ir el. paÅ¡to konferencijas."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:15 templates/index.html:15
-msgid ""
-"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.";
-"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
-msgstr ""
-"Jei nÄ?ra vertÄ?jų grupÄ?s, verÄ?ianÄ?ios į JÅ«sų kalbÄ?, galite lengvai <a "
-"href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>sukurti "
-"vertÄ?jų grupÄ?</a>."
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:15
+#: templates/index.html:15
+msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
+msgstr "Jei nÄ?ra vertÄ?jų grupÄ?s, verÄ?ianÄ?ios į JÅ«sų kalbÄ?, galite lengvai <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>sukurti vertÄ?jų grupÄ?</a>."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:22 templates/index.html:22
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:22
+#: templates/index.html:22
 #, python-format
-msgid ""
-"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
-"a> for."
-msgstr ""
-"Kalbų, kurioms sukurtos <a href='%(teams_url)s'>vertÄ?jų grupÄ?s</a>, sÄ?raÅ¡as."
+msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
+msgstr "Kalbų, kurioms sukurtos <a href='%(teams_url)s'>vertÄ?jų grupÄ?s</a>, sÄ?raÅ¡as."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:23 templates/index.html:23
-msgid ""
-"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
-"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
-msgstr ""
-"Kai kurios vertÄ?jų grupÄ?s prižiÅ«ri daugiau negu vienos kalbos vertimÄ? "
-"(dažniausiai tos paÄ?ios kalbos variantus).  Ä?ia galite rasti visas kalbas, į "
-"kurias GNOME verÄ?iamas."
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:23
+#: templates/index.html:23
+msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
+msgstr "Kai kurios vertÄ?jų grupÄ?s prižiÅ«ri daugiau negu vienos kalbos vertimÄ? (dažniausiai tos paÄ?ios kalbos variantus).  Ä?ia galite rasti visas kalbas, į kurias GNOME verÄ?iamas."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:27 templates/index.html:27
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:27
+#: templates/index.html:27
 msgid "Release Sets"
 msgstr "Laidos"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:28 templates/index.html:28
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:28
+#: templates/index.html:28
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "Visų GNOME laidų ir paketų, kurių vertimo statistika sekama, sÄ?raÅ¡as."
 
 #: djamnedlies-git/templates/index.html:30
-msgid ""
-"Examples of release sets are &quot;GNOME Office&quot;, &quot;Fifth Toe&quot; "
-"or &quot;GNOME 2.14&quot;."
-msgstr ""
-"Laidų ir paketų pavyzdžiai: â??GNOME Officeâ??, â??Fifth Toeâ?? ar â??GNOME 2.14â??."
+msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Office&quot;, &quot;Fifth Toe&quot; or &quot;GNOME 2.14&quot;."
+msgstr "Laidų ir paketų pavyzdžiai: â??GNOME Officeâ??, â??Fifth Toeâ?? ar â??GNOME 2.14â??."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:31 templates/index.html:31
-msgid ""
-"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
-"&quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
-msgstr ""
-"Oficialios GNOME laidos grupuojamos į kategorijas, pavyzdžiui â??Darbastalio "
-"programosâ?? ir â??KÅ«rimo platformaâ??."
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:31
+#: templates/index.html:31
+msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as &quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
+msgstr "Oficialios GNOME laidos grupuojamos į kategorijas, pavyzdžiui â??Darbastalio programosâ?? ir â??KÅ«rimo platformaâ??."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:33 templates/index.html:33
-msgid ""
-"Look here if you want to compare language support in any of these release "
-"sets."
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:33
+#: templates/index.html:33
+msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
 msgstr "Ä?ia galite palyginti kalbų palaikymÄ? įvairiose laidose."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:37 templates/index.html:37
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:37
+#: templates/index.html:37
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "Visų modulių su vertimų statistika sÄ?raÅ¡as"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:39 templates/index.html:39
-msgid ""
-"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
-"development included."
-msgstr ""
-"Moduliai yra atskiros bibliotekos ar programos su viena ar daugiau kūrimo "
-"šakų."
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:39
+#: templates/index.html:39
+msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
+msgstr "Moduliai yra atskiros bibliotekos ar programos su viena ar daugiau kūrimo šakų."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:40 templates/index.html:40
-msgid ""
-"They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
-"them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
-msgstr ""
-"Jie paprastai paimami iš CVS, taip pat saugoma visa svarbi informacija apie "
-"juos (Bugzilla informacija, tinklalapis, prižiÅ«rÄ?tojai, â?¦)."
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:40
+#: templates/index.html:40
+msgid "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+msgstr "Jie paprastai paimami iÅ¡ CVS, taip pat saugoma visa svarbi informacija apie juos (Bugzilla informacija, tinklalapis, prižiÅ«rÄ?tojai, â?¦)."
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:46 templates/index.html:46
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:46
+#: templates/index.html:46
 msgid "Translated by:"
 msgstr "VertÄ?jas:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/login.html:10
 #: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:11
-#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:10
+#: templates/registration/register.html:11
 #, python-format
 msgid "You are already logged in as %(username)s."
 msgstr "Jau prisijungÄ?te kaip %(username)s."
 
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:13 templates/login.html:13
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:13
+#: templates/login.html:13
 #, python-format
-msgid ""
-"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
-"s'>register</a> for a new account."
-msgstr ""
-"Jei neturite paskyros Å¡ioje svetainÄ?je, galite <a href='%(link)"
-"s'>užsiregistruoti</a>."
+msgid "If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)s'>register</a> for a new account."
+msgstr "Jei neturite paskyros Å¡ioje svetainÄ?je, galite <a href='%(link)s'>užsiregistruoti</a>."
 
 #: djamnedlies-git/templates/login.html:15
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
@@ -1709,7 +1783,8 @@ msgstr "Prisijunkite savo paskyros vardu ir slaptažodžiu:"
 msgid "Username:"
 msgstr "Naudotojo vardas:"
 
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:22 templates/login.html:22
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:22
+#: templates/login.html:22
 msgid "Have you forgotten your password?"
 msgstr "Ar pamiršote slaptažodį?"
 
@@ -1779,9 +1854,7 @@ msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/module_images.html:32
 #: templates/module_images.html:30
-msgid ""
-"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
-"string to translate)"
+msgid "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any string to translate)"
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/module_images.html:36
@@ -1800,18 +1873,21 @@ msgid "Not translated"
 msgstr "Neversta"
 
 #: djamnedlies-git/templates/module_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:9 templates/module_list.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:9
+#: templates/module_list.html:4
 #: templates/module_list.html.py:9
 msgid "GNOME Modules"
 msgstr "GNOME moduliai"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:11 templates/module_list.html:11
+#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:11
+#: templates/module_list.html:11
 msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "Pasirinkite modulį, apie kurį norite pamatyti daugiau informacijos:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:5
 #: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:20
-#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
+#: templates/release_compare.html:5
+#: templates/release_compare.html.py:20
 msgid "Releases Comparison"
 msgstr ""
 
@@ -1823,20 +1899,20 @@ msgstr "%(name)s laida"
 
 #: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:13
 #: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:33
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME SVN repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
+msgid "The modules of this release are not part of the GNOME SVN repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:19
 #: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:30
-#: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:30
+#: templates/release_detail.html:19
+#: templates/stats_show.html:30
 msgid "Language"
 msgstr "Kalba"
 
 #: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:20
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
-#: templates/release_detail.html:20 templates/release_detail.html.py:67
+#: templates/release_detail.html:20
+#: templates/release_detail.html.py:67
 #: templates/teams/team_detail.html:26
 msgid "User Interface"
 msgstr "SÄ?saja"
@@ -1846,14 +1922,17 @@ msgstr "SÄ?saja"
 #: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:34
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27
-#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
-#: templates/stats_show.html:34 templates/teams/team_detail.html:26
+#: templates/release_detail.html:21
+#: templates/release_detail.html.py:23
+#: templates/stats_show.html:34
+#: templates/teams/team_detail.html:26
 #: templates/teams/team_detail.html:27
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafikas"
 
 #: djamnedlies-git/templates/release_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:9 templates/release_list.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:9
+#: templates/release_list.html:4
 #: templates/release_list.html.py:9
 msgid "GNOME Releases"
 msgstr "GNOME laidos"
@@ -1861,31 +1940,33 @@ msgstr "GNOME laidos"
 #: djamnedlies-git/templates/release_list.html:11
 #: templates/release_list.html:11
 msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
-msgstr ""
-"Pasirinkite laidÄ? ar paketÄ?, jei norite pamatyti daugiau informacijos apie "
-"jį:"
+msgstr "Pasirinkite laidÄ? ar paketÄ?, jei norite pamatyti daugiau informacijos apie jį:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:13
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
-#: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:57
+#: templates/stats_show.html:13
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
 msgid "Download POT file"
 msgstr "Parsisiųsti POT failÄ?"
 
 #: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:17
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
-#: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:77
+#: templates/stats_show.html:17
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
 msgid "Notices"
 msgstr "Pranešimai"
 
 #: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:30
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:165 templates/stats_show.html:30
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:165
+#: templates/stats_show.html:30
 #: vertimus/models.py:189
 msgid "Translated"
 msgstr "IÅ¡versta"
 
 #: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:50
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
+#: templates/stats_show.html:50
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
 msgid "Display document figures"
 msgstr ""
 
@@ -1897,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 #: djamnedlies-git/templates/feeds/actions_description.html:6
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:150
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:154
 msgid "No comment"
 msgstr "Komentaro nÄ?ra"
 
@@ -1907,7 +1988,8 @@ msgstr "Komentaro nÄ?ra"
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:64
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: templates/teams/team_detail.html:63 templates/teams/team_detail.html:64
+#: templates/teams/team_detail.html:63
+#: templates/teams/team_detail.html:64
 msgid "All modules"
 msgstr "Visi moduliai"
 
@@ -2039,7 +2121,8 @@ msgstr "Įrašyti"
 
 #: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:4
 #: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:8
-#: templates/people/person_list.html:4 templates/people/person_list.html:8
+#: templates/people/person_list.html:4
+#: templates/people/person_list.html:8
 msgid "GNOME Contributors"
 msgstr "GNOME pagalbininkai"
 
@@ -2069,9 +2152,7 @@ msgstr "Slaptažodžio keitimas"
 
 #: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:8
 #: templates/people/person_password_change_form.html:8
-msgid ""
-"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
-"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:15
@@ -2161,9 +2242,7 @@ msgstr "Ä®veskite naujÄ? slaptažodį"
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:12
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
-msgid ""
-"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
-"correctly."
+msgid "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
@@ -2173,9 +2252,7 @@ msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:26
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
-msgid ""
-"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
-"used.  Please request a new password reset."
+msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a new password reset."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:4
@@ -2187,16 +2264,12 @@ msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:11
 #: templates/registration/password_reset_done.html:11
-msgid ""
-"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
-"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgid "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:11
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
-"instructions for setting a new one."
+msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:15
@@ -2218,16 +2291,12 @@ msgstr "Paskyros registracija"
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:13
 #: templates/registration/register.html:13
-msgid ""
-"You can register here for an account on this site. This is only useful if "
-"you plan to contribute to GNOME translations."
+msgid "You can register here for an account on this site. This is only useful if you plan to contribute to GNOME translations."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:14
 #: templates/registration/register.html:14
-msgid ""
-"After registration and connection, you will be able to join an existing team "
-"from your profile page."
+msgid "After registration and connection, you will be able to join an existing team from your profile page."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:28
@@ -2252,9 +2321,7 @@ msgstr "Registracija sÄ?kminga"
 
 #: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:10
 #: templates/registration/register_success.html:10
-msgid ""
-"The registration succeeded. You will now receive an email containing a link "
-"to activate your account."
+msgid "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link to activate your account."
 msgstr ""
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:6
@@ -2291,7 +2358,7 @@ msgstr "El. pašto konferencija"
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:22
 #: templates/teams/team_base.html:22
 msgid "Send e-mail to the list"
-msgstr "Siųsti el. paÅ¡tÄ? į konferencijÄ?"
+msgstr "Siųsti el. laiÅ¡kÄ? į konferencijÄ?"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:24
 #: templates/teams/team_base.html:24
@@ -2326,15 +2393,15 @@ msgstr "Pritaikyti pakeitimus"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:4
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:9
-#: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_list.html.py:9
+#: templates/teams/team_list.html:4
+#: templates/teams/team_list.html.py:9
 msgid "GNOME Translation Teams"
 msgstr "GNOME vertÄ?jų grupÄ?s"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:12
 #: templates/teams/team_list.html:12
 msgid "Select a team below to see more information about it:"
-msgstr ""
-"Pasirinkite vertÄ?jų grupÄ?, jei norite pamatyti daugiau informacijos apie jÄ?:"
+msgstr "Pasirinkite vertÄ?jų grupÄ?, jei norite pamatyti daugiau informacijos apie jÄ?:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:25
 #: templates/teams/team_list.html:25
@@ -2354,27 +2421,27 @@ msgid "Module Translation: %(name)s"
 msgstr "Modulio vertimas: %(name)s"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:23
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:27
 msgid "Used in release(s):"
 msgstr "Naudojamas laidose:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:41
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:45
 msgid "State:"
 msgstr "BÅ«sena:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
 msgid "Download PO file"
 msgstr "Parsisiųsti PO failÄ?"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
 msgid "Translated:"
 msgstr "IÅ¡versta:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:91
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr ""
 
@@ -2383,25 +2450,24 @@ msgid "Action History"
 msgstr "Veiksmų istorija"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:139
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
 msgid "diff with:"
 msgstr "rodyti skirtumus su:"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:162
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
 msgid "New Action"
 msgstr "Naujas veiksmas"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:176
 msgid "Submit"
 msgstr "Siųsti"
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:177
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
 #, python-format
-msgid ""
-"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
+msgid "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
 msgstr "Turite bÅ«ti autentikuotas ir %(team_name)s vertÄ?jų grupÄ?s narys."
 
 #: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
@@ -2419,204 +2485,239 @@ msgstr "&lt;- Atgal prie veiksmų"
 msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
 msgstr "Pastaba: abu failai sulieti su vÄ?liausiu POT failu."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:43 vertimus/feeds.py:43
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:43
+#: vertimus/feeds.py:43
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:52 vertimus/feeds.py:52
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:52
+#: vertimus/feeds.py:52
 #, python-format
 msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
 msgstr "VÄ?liausi GNOME vertimų projekto %s kalbos veiksmai"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:88 vertimus/feeds.py:88
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:88
+#: vertimus/feeds.py:88
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:97 vertimus/feeds.py:97
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:97
+#: vertimus/feeds.py:97
 #, python-format
 msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "VÄ?liausi GNOME vertimo projekto %s vertÄ?jų grupÄ?s veiksmai"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:38 vertimus/forms.py:38
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:38
+#: vertimus/forms.py:38
 msgid "Action"
 msgstr "Veiksmas"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:42 vertimus/forms.py:42
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:42
+#: vertimus/forms.py:42
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentaras"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:47 vertimus/forms.py:47
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:47
+#: vertimus/forms.py:47
 msgid "File"
 msgstr "Failas"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:48 vertimus/forms.py:48
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:48
+#: vertimus/forms.py:48
 msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
-msgstr "Siųsti .po, .gz, .bz2 arba .png failÄ?"
+msgstr "Siųsti .po, .gz, .bz2 arba .png failus"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:59 vertimus/forms.py:59
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:59
+#: vertimus/forms.py:59
 msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
 msgstr "Leidžiami tik failai su priesagomis .po, .gz, .bz2 arba .png."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:64 vertimus/forms.py:64
-msgid ""
-".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
-msgstr ""
-".po failas netinkamas (â??msgfmt -vcâ?? grÄ?žina klaidÄ?). Pataisykite failÄ? ir "
-"bandykite dar kartÄ?."
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:64
+#: vertimus/forms.py:64
+msgid ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
+msgstr ".po failas netinkamas (â??msgfmt -vcâ?? grÄ?žina klaidÄ?). Pataisykite failÄ? ir bandykite dar kartÄ?."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:74 vertimus/forms.py:74
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:74
+#: vertimus/forms.py:77
 msgid "A comment or a file is needed for this action."
 msgstr "Å iam veiksmui reikia komentaro arba failo."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:77 vertimus/forms.py:77
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:77
+#: vertimus/forms.py:80
 msgid "A file is needed for this action."
 msgstr "Å iam veiksmui reikia failo."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:80 vertimus/forms.py:80
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:80
+#: vertimus/forms.py:83
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "Nesiųskite failų su rezervavimo veiksmu."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:139 vertimus/models.py:163
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:139
+#: vertimus/models.py:163
 msgid "Inactive"
 msgstr "Neaktyvus"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:152 vertimus/models.py:176
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:152
+#: vertimus/models.py:176
 msgid "Translating"
 msgstr "VerÄ?iama"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:182 vertimus/models.py:206
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:182
+#: vertimus/models.py:206
 msgid "Proofreading"
 msgstr "Tikrinama"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:197 vertimus/models.py:221
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:197
+#: vertimus/models.py:221
 msgid "Proofread"
 msgstr "Patikrinta"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:212 vertimus/models.py:236
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:212
+#: vertimus/models.py:236
 msgid "To Review"
 msgstr "Bus peržiÅ«rÄ?ta"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:224 vertimus/models.py:248
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:224
+#: vertimus/models.py:248
 msgid "To Commit"
 msgstr "Bus nusiųsta"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:239 vertimus/models.py:263
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:239
+#: vertimus/models.py:263
 msgid "Committing"
 msgstr "SiunÄ?iama"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:253 vertimus/models.py:277
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:253
+#: vertimus/models.py:277
 msgid "Committed"
 msgstr "Nusiųsta"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:341 vertimus/models.py:322
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:341
+#: vertimus/models.py:322
 msgid "File in repository"
 msgstr "Failas repozitorijoje"
 
 #: djamnedlies-git/vertimus/models.py:348
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:130 djamnedlies-git/vertimus/views.py:136
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:146 vertimus/models.py:334
-#: vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:165 vertimus/views.py:175
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:130
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:136
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:146
+#: vertimus/models.py:334
+#: vertimus/views.py:160
+#: vertimus/views.py:166
+#: vertimus/views.py:176
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "%(date)s nusiųstas failas (%(name)s)."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:460 vertimus/models.py:520
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:460
+#: vertimus/models.py:520
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
 "\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
-"'%(new_state)s'.\n"
+"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'.\n"
 "%(url)s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Sveiki,\n"
 "\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) bÅ«sena dabar yra â??%"
-"(new_state)sâ??.\n"
+"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) bÅ«sena dabar yra â??%(new_state)sâ??.\n"
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
 #: djamnedlies-git/vertimus/models.py:473
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:523 vertimus/models.py:533
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:523
+#: vertimus/models.py:533
 #: vertimus/models.py:583
 msgid "Without comment"
 msgstr "(komentaro nÄ?ra)"
 
 #: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:181
-#: vertimus/models.py:535 vertimus/models.py:585
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525
+#: teams/models.py:181
+#: vertimus/models.py:535
+#: vertimus/models.py:585
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "Å i žinutÄ? automatiÅ¡kai iÅ¡siųsta iÅ¡ %s."
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:482 vertimus/models.py:542
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:482
+#: vertimus/models.py:542
 msgid "Write a comment"
 msgstr "ParaÅ¡yti komentarÄ?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:511 vertimus/models.py:571
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:511
+#: vertimus/models.py:571
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
 "\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-"(language)s).\n"
+"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s).\n"
 "%(url)s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Sveiki,\n"
 "\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) paliktas naujas "
-"komentaras.\n"
+"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) paliktas naujas komentaras.\n"
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:533 vertimus/models.py:593
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:533
+#: vertimus/models.py:593
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "Rezervuoti vertimui"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:545 vertimus/models.py:605
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:545
+#: vertimus/models.py:605
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "Nusiųsti naujÄ? vertimÄ?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:560 vertimus/models.py:620
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:560
+#: vertimus/models.py:620
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "Rezervuoti tikrinimui"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:572 vertimus/models.py:632
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:572
+#: vertimus/models.py:632
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "Nusiųsti peržiÅ«rÄ?tÄ? vertimÄ?"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:588 vertimus/models.py:648
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:588
+#: vertimus/models.py:648
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "Paruošta nusiuntimui"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:604 vertimus/models.py:664
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:604
+#: vertimus/models.py:664
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "Nusiųsti į repozitorijÄ?"
 
 #. Commit failed, state unchanged
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:618 vertimus/models.py:678
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:618
+#: vertimus/models.py:678
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:628 vertimus/models.py:688
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:628
+#: vertimus/models.py:688
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "Rezervuoti nusiuntimui"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:641 vertimus/models.py:701
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:641
+#: vertimus/models.py:701
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "PraneÅ¡ti apie nusiuntimÄ?"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:656 vertimus/models.py:716
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:656
+#: vertimus/models.py:716
 msgid "Review required"
 msgstr "Reikalinga peržiūra"
 
@@ -2624,22 +2725,27 @@ msgstr "Reikalinga peržiūra"
 msgid "Backup the actions"
 msgstr "Padaryti veiksmų atsarginÄ? kopijÄ?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:734 vertimus/models.py:770
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:734
+#: vertimus/models.py:770
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "AtÅ¡aukti paskutinį bÅ«senos pakeitimÄ?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:129 djamnedlies-git/vertimus/views.py:161
-#: vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:190
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:129
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:161
+#: vertimus/views.py:159
+#: vertimus/views.py:191
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:152 vertimus/views.py:181
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:152
+#: vertimus/views.py:182
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "VÄ?liausias nusiųstas %(lang)s kalbos failas"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:155 vertimus/views.py:184
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:155
+#: vertimus/views.py:185
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "VÄ?liausias POT failas"
 
@@ -2648,7 +2754,8 @@ msgstr "VÄ?liausias POT failas"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nežinoma"
 
-#: languages/views.py:67 templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:67
+#: templates/release_detail.html:66
 msgid "Original strings"
 msgstr ""
 
@@ -2661,19 +2768,21 @@ msgstr "Prie jÅ«sų komandos prisijungÄ? naujas asmuo"
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
 msgstr ""
 
-#: stats/models.py:351
+#: stats/models.py:353
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr ""
 
-#: stats/utils.py:314
-msgid ""
-"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
+#: stats/models.py:718
+#, python-format
+msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr ""
 
-#: stats/utils.py:321
-msgid ""
-"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
-"maintainer."
+#: stats/utils.py:319
+msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
+msgstr ""
+
+#: stats/utils.py:326
+msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 
 #: templates/base.html:94
@@ -2681,31 +2790,19 @@ msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
 msgstr "AutorinÄ?s teisÄ?s &copy; 2006-2009"
 
 #: templates/index.html:30
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples of release sets are &quot;GNOME Office&quot;, &quot;Fifth "
 #| "Toe&quot; or &quot;GNOME 2.14&quot;."
-msgid ""
-"Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
-"2.26&quot;."
-msgstr ""
-"Laidų ir paketų pavyzdžiai: â??GNOME Officeâ??, â??Fifth Toeâ?? ar â??GNOME 2.14â??."
+msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME 2.26&quot;."
+msgstr "Laidų ir paketų pavyzdžiai: â??GNOME infrastruktÅ«raâ?? arbaâ??GNOME 2.26â??."
 
 #: templates/release_detail.html:13
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"Å ios laidos moduliai nÄ?ra GNOME Git repozitorijos dalis. Paskaitykite modulio "
-"tinklalapį, kuriame turÄ?tų bÅ«ti paraÅ¡yta, kur siųsti vertimus."
+msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
+msgstr "Å ios laidos moduliai nÄ?ra GNOME Git repozitorijos dalis. Paskaitykite modulio tinklalapį, kuriame turÄ?tų bÅ«ti paraÅ¡yta, kur siųsti vertimus."
 
 #: templates/languages/language_release.html:33
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"Å ios laidos moduliai nÄ?ra GNOME Git repozitorijos dalis. Paskaitykite modulio "
-"tinklalapį, kuriame turÄ?tų bÅ«ti paraÅ¡yta, kur siųsti vertimus."
+msgid "The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
+msgstr "Å ios laidos moduliai nÄ?ra GNOME Git repozitorijos dalis. Paskaitykite modulio tinklalapį, kuriame turÄ?tų bÅ«ti paraÅ¡yta, kur siųsti vertimus."
 
 #: templates/people/person_overview.html:38
 msgid "Git account:"
@@ -2720,27 +2817,35 @@ msgstr "VÄ?liausi GNOME vertimo projekto %(lang)s vertÄ?jų grupÄ?s veiksmai"
 msgid "Plural forms:"
 msgstr "Daugiskaitos formos:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
 msgid "Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:103
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:107
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr ""
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:109
 msgid "(Return to current)"
 msgstr ""
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:114
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(Ankstesni veiksmai)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:158
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:162
 msgid "No current actions."
 msgstr "Veiksmų nÄ?ra."
 
+#: vertimus/forms.py:71
+msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
+msgstr ""
+
 #: vertimus/models.py:731
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "Archyvuoti veiksmus"
+
+#~ msgid "GNOME 2.28 (development)"
+#~ msgstr "GNOME 2.28 (ateinanti versija)"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]