[gimp-help-2/gimp-help-2-6-0] from branch260 to master
- From: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2/gimp-help-2-6-0] from branch260 to master
- Date: Sat, 26 Sep 2009 16:14:12 +0000 (UTC)
commit b57e04f562b8601f90f801003c5f5ee54d4add00
Author: SimaMoto,RyôTa <liangtai s4 gmail com>
Date: Sat Sep 26 07:26:18 2009 +0900
from branch260 to master
Signed-off-by: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>
po/ja/filters/distort.po | 15 +-
po/ja/filters/light_effects.po | 10 +-
po/ja/filters/map.po | 6 +-
po/ja/filters/web.po | 6 +-
po/ja/gimp.po | 6 +-
po/ja/introduction.po | 9 +-
po/ja/menus/colors.po | 18 +-
po/ja/menus/colors/map.po | 24 ++--
po/ja/menus/file.po | 8 +-
po/ja/menus/image.po | 224 +++++++++++++---------------
po/ja/menus/select.po | 8 +-
po/ja/menus/view.po | 315 ++++++++++++++++++++-------------------
12 files changed, 321 insertions(+), 328 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja/filters/distort.po b/po/ja/filters/distort.po
index 2c63439..574bff0 100644
--- a/po/ja/filters/distort.po
+++ b/po/ja/filters/distort.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:31+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -3056,8 +3056,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã??ã?®æ?¹ç?¼å?³ã?«ã?¯ä¸?æ?¬ã?®æ°´å¹³ç·?ã??両端ã?«ã??ã?¼ã??ã??ä¼´ã?£ã?¦æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??ç?¶æ??ã?§ã?¯"
"ç?»å??ã?®ä¸?辺ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç·?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã?ªã??ã?¼ã??ã??追å? ã??ã??ã?? ã??"
-"ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°è?ªå?¨ã?«æ?²ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¤ã?§ã??ã??ã?¼ã??ã?¯è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [å??é?¤ã??ã??ã?«"
-"ã?¯ä¸¡ç«¯ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ä¸?ã?¾ã?§ã??ã??ã?«è¿?ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??]"
+"ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°è?ªå?¨ã?«æ?²ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¤ã?§ã??ã??ã?¼ã??ã?¯è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [å??"
+"é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ä¸¡ç«¯ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ä¸?ã?¾ã?§ã??ã??ã?«è¿?ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??]"
#: src/filters/distort/curve_bend.xml:156(para)
msgid ""
@@ -3393,10 +3394,10 @@ msgid ""
"the settings you have chosen. If your work is not convenient, press the "
"<emphasis>Reset</emphasis> button."
msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ä½?æ¥å ´ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»é?¢ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ç?»"
-"å??ã?®ã?ªã??ã??ã??ã??é?¨å??ã??ç?¾å?¨ã?®æªã??ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«å¾?ã?£ã?¦å? å·¥ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ¥å??"
-"容ã??é?½å??æ?ªã??ã?ªã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§å? å·¥å??ã?®ç?¶æ??"
-"ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??ä½?æ¥å ´ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»é?¢ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?ªã??ã??ã??ã??é?¨å??ã??ç?¾å?¨ã?®æªã??ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?«å¾?ã?£ã?¦å? å·¥ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?? ä½?æ¥å??容ã??é?½å??æ?ªã??ã?ªã?£ã??ã?¨ã??ã?¯ <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?§"
+"å? å·¥å??ã?®ç?¶æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/filters/distort/IWarp.xml:116(term)
msgid "Deform Mode"
diff --git a/po/ja/filters/light_effects.po b/po/ja/filters/light_effects.po
index 9600d2e..e485b57 100644
--- a/po/ja/filters/light_effects.po
+++ b/po/ja/filters/light_effects.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:39+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<guimenuitem>æ??å??æ?§å??æº?</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§ã?¯é??ã??ç?¹ã?§ç¤ºã??ã??ã?? ã??ã??"
"ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸å¿?ã?¾ã?§å??ã?®æ?¹å??ã??表ã??ç·?ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã?©ã??ã?¸ã?§ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã?®æ?¹å??ã??æ??ã??ç·?ã?¯ä¸å¤®ã??ã??é?¢"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã?©ã??ã?¸ã?§ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã?®æ?¹å??ã??æ??ã??ç·?ã?¯ä¸"
+"央ã??ã??é?¢ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: src/filters/light_effects/lighting.xml:172(para)
msgid ""
@@ -1358,8 +1358,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<guilabel>è?²</guilabel> ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²ã?®å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??ç?¾ã??ã?¦"
"å??æº?ã?®è?²ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??ã??ã?¼"
-"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹åº?é?¨ã?«ã??ã??è?²æ¨?è?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??è?²ã??å¤?"
-"æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹åº?é?¨ã?«ã??ã??è?²æ¨?è?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??"
+"è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/filters/light_effects/lighting.xml:187(term)
msgid "Intensity"
diff --git a/po/ja/filters/map.po b/po/ja/filters/map.po
index 543c577..dd2768a 100644
--- a/po/ja/filters/map.po
+++ b/po/ja/filters/map.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:44+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<quote>å??æº?</quote>ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ä¸?ã?«ã??"
"ã??ã??ã?¨ã??ã?®å§¿ã??æ??ã?®å½¢ã?«å¤?ã??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?«å??æº?ã??示ã?? <emphasis>é??ã??ç?¹</"
-"emphasis> ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??ã??ç?¹ã?¯å??æº?ã?®åº§"
-"æ¨? X ã?¨ Y ã??è² ã?®å?¤ã?®å ´å??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ä¸?ã?«ã?¯ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"emphasis> ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??ã??ç?¹ã?¯å??"
+"æº?ã?®åº§æ¨? X ã?¨ Y ã??è² ã?®å?¤ã?®å ´å??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ä¸?ã?«ã?¯ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: src/filters/map/map-object.xml:97(term)
msgid "Zoom buttons"
diff --git a/po/ja/filters/web.po b/po/ja/filters/web.po
index 2590fc4..8a8b46f 100644
--- a/po/ja/filters/web.po
+++ b/po/ja/filters/web.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 07:29+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -903,8 +903,8 @@ msgid ""
"rectangles in the image."
msgstr ""
"ã?¬ã?¤ã??ã?¯ç?»å??ã?®è¾ºå¢?ã?«ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¬ã?¤ã??ã?«å°?ã??ä¼¼ã?¦ã??"
-"ã??ã??ã??ã?®ç·?ã?®èµ¤ã??æ£æ?¹å½¢ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã??ã??使ã??"
-"ã?°ç?»å??ä¸?ã?«æ´»æ?§å??ã??ã??ç?©å½¢ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ç·?ã?®èµ¤ã??æ£æ?¹å½¢ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤"
+"ã??ã??使ã??ã?°ç?»å??ä¸?ã?«æ´»æ?§å??ã??ã??ç?©å½¢ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/filters/web/imagemap.xml:327(term)
msgid "Create guides"
diff --git a/po/ja/gimp.po b/po/ja/gimp.po
index 94e9ac9..3a734cc 100644
--- a/po/ja/gimp.po
+++ b/po/ja/gimp.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:04+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 18:48+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -843,8 +843,8 @@ msgid ""
"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a "
"guideline off the image to delete it."
msgstr ""
-"æ°´å¹³/å??ç?´å®?è¦?ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã??ã?¯å®?è¦?ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤"
-"ã?¨æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"æ°´å¹³/å??ç?´å®?è¦?ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã??ã?¯å®?è¦?ã?¾ã?§ã??ã?©ã??"
+"ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/key-reference.xml:722(refentrytitle) src/key-reference.xml:725(refname)
#: src/key-reference.xml:727(guimenuitem) src/key-reference.xml:731(title)
diff --git a/po/ja/introduction.po b/po/ja/introduction.po
index 0797532..5610c25 100644
--- a/po/ja/introduction.po
+++ b/po/ja/introduction.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 14:40+0900\n"
"Last-Translator: SimaMoto,RyoTa <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -116,9 +116,10 @@ msgstr ""
"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??æ?¤å?»ã??ã??ã??ã?®å??容ã?¯ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼"
"ã?«çµ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?«ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã??å°?å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»"
"å??ã??ä½?ã??é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?«ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-"ã??ã?®ã??ã?®ã?®å?å?¨ã??ä¿?æ??ã??ã??å½¹ç?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤å??ä½?ã?®ç?®ç??å?°ã?«ã??"
-"ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??å??ã?«é??ã??ã??ç?»å??ã?¯ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??常ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å¤?å??ã??ã?¦"
-"表示ã??ã?¾ã??ã?? æ??å¾?ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã??å¾?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?®ã?®å?å?¨ã??ä¿?æ??ã??ã??å½¹ç?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤å??ä½?ã?®ç?®ç??"
+"å?°ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? æ??å??ã?«é??ã??ã??ç?»å??ã?¯ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??常ã?®ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å¤?"
+"å??ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? æ??å¾?ã?®ç?»å??ã??é??ã??ã??å¾?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¡ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??"
#: src/introduction/whats-new.xml:41(title)
msgid "New Look of the image window in GIMP 2.6"
diff --git a/po/ja/menus/colors.po b/po/ja/menus/colors.po
index 50b208c..32fbf0b 100644
--- a/po/ja/menus/colors.po
+++ b/po/ja/menus/colors.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:17+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -1205,14 +1205,14 @@ msgstr ""
"ã?¢ã?ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§é??é??ã??ã??ã??ã??è?²ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å?³å¯?ã?«è?²ã??é?¸ã?¶å¿?è¦?ã??ã??"
"ã??ã?ªã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦è?²ã??æ?¡ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?"
"è?ã??<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?§æ??ç?»è?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§"
-"ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã?? "
-"<mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??"
-"ã??ã?§ <guimenuitem>æ??ç?»è?²</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>è??æ?¯è?²</guimenuitem>ã?? "
-"<guimenuitem>é»?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç?½</guimenuitem> ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®"
-"è?²ã??é?¸ã?¶ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<note><para><guilabel>æ??å??:</guilabel> ã?¯è?±å??èª?ã?®From"
-"ã?®è¨³èª?ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?§ã?¯æ??å?³ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-"ã??ã?? gettextã??硬ç?´ã??ã??翻訳ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??ã??ã?«ã??é?¢ã??ã??ã??è?±æ??æ³?ã?«å??ã?£ã?¦ã?©ã??ã?«ã??é??"
-"ç½®ã??ã??ã??ã??ã??æ¢ã??ã??å¾?ã?¾ã??ã??ã?? [ã?¦ã?³ã??ã?®è¨³è??]</para></note>"
+"ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®è?²ã??ã?¿"
+"ã?³ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??"
+"ã?®ã?§ã??ã??ã?§ <guimenuitem>æ??ç?»è?²</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>è??æ?¯è?²</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>é»?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç?½</guimenuitem> "
+"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã??é?¸ã?¶ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<note><para><guilabel>æ??å??:</guilabel> "
+"ã?¯è?±å??èª?ã?®Fromã?®è¨³èª?ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?§ã?¯æ??å?³"
+"ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? gettextã??硬ç?´ã??ã??翻訳ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã??ã??ã?«ã??é?¢ã??ã??ã??è?±æ??æ³?ã?«å??ã?£"
+"ã?¦ã?©ã??ã?«ã??é??ç½®ã??ã??ã??ã??ã??æ¢ã??ã??å¾?ã?¾ã??ã??ã?? [ã?¦ã?³ã??ã?®è¨³è??]</para></note>"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
diff --git a/po/ja/menus/colors/map.po b/po/ja/menus/colors/map.po
index d29d5c0..3809a30 100644
--- a/po/ja/menus/colors/map.po
+++ b/po/ja/menus/colors/map.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 08:35+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -477,8 +477,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<quote>è?²ç?¸ç?°</quote>ã?°ã?©ã??ã?«ã?¯æ??å½¢ã??ã??ã??ã??ã?®2æ?¬ã?®è»¸ã??å??è?²ã?®ç¯?å?²ã??決ã??ã?¾ã??ã?? "
"ä¸å¿?ä»?è¿?ã?«ã??ã??æ?²ã??ã?£ã??ç?¢å?°ã?¯å??è?²ã?®ç¯?å?²ã?® <guilabel>æ??å??</guilabel> ã?¨ "
-"<guilabel>å®?</guilabel> ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 2æ?¬ã?®è»¸ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°"
-"ç¯?å?²ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guilabel>å®?</guilabel> ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 2æ?¬ã?®è»¸ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??"
+"ã?°ã??ã??ã?°ç¯?å?²ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:90(para)
msgid ""
@@ -570,11 +570,11 @@ msgid ""
"emphasis>. This color will replace all colors you have defined as grey. But "
"result depends on Grey Mode too."
msgstr ""
-"å®?義å??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨ç§»å??ã?§ã??ã?? <guilabel>è?²ç?¸</guilabel> ã?¨ <guilabel>"
-"彩度</guilabel> ã?®å?¤ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?¯æ?°å?¤ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã??ã?§è¨å®?ã??ã??è?²ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²å??ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã??è?²ã?®ä»£ã??ã??ã?«ç½®"
-"ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è?²ç¯?å?²ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <guilabel>ã?°ã?¬ã?¼ã?¢ã?¼ã??</guilabel> ã?®è¨å®?"
-"ã?«ã??ä¾?å?ã??ã?¾ã??ã??"
+"å®?義å??ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨ç§»å??ã?§ã??ã?? <guilabel>è?²ç?¸</guilabel> ã?¨ "
+"<guilabel>彩度</guilabel> ã?®å?¤ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?¯æ?°å?¤ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??"
+"å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§è¨å®?ã??ã??è?²ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²å??ã?®ã?°ã?¬ã?¼ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã??è?²ã?®"
+"代ã??ã??ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è?²ç¯?å?²ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <guilabel>ã?°ã?¬ã?¼ã?¢ã?¼ã??</"
+"guilabel> ã?®è¨å®?ã?«ã??ä¾?å?ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:166(term)
#: src/menus/colors/map/rotate-colormap.xml:196(title)
@@ -804,10 +804,10 @@ msgid ""
"local pop-menu that you get by right-clicking:"
msgstr ""
"使ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?é?¨ã?«å??å??ã?ªèª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç½®ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤æ??ä½?ã?«ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??å??ç·¨ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®å?³ã?®ã??ã??ã?«è?²ã??並ã?¹æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ??æ³?ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??並"
-"ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç½®ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤æ??ä½?ã?«ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??å??ç·¨ã?§"
+"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?? <mousebutton>第2ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?®å?³ã?®ã??ã??ã?«è?²ã??並ã?¹æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ??æ³?ã?®ã?³ã??ã?³ã??"
+"ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/menus/colors/map/rearrange-colormap.xml:59(title)
msgid "The <quote>Rearrange Colormap</quote> pop-menu"
diff --git a/po/ja/menus/file.po b/po/ja/menus/file.po
index f76e27e..15f51b6 100644
--- a/po/ja/menus/file.po
+++ b/po/ja/menus/file.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-12 23:00+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -1670,9 +1670,9 @@ msgid ""
"selection in the image window. This selection will be opened as a new image. "
"Its size is adapted to the selection size."
msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?§æº?ç?¹ã?®å§¿ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?§ä»»æ??ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??"
-"ã?¨ç?©å½¢æ? ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?©å½¢å??ã?®ç?»é?¢ã??æ?®ã??è¾¼ã?¾ã??ã?? æ?°"
-"ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?§æº?ç?¹ã?®å§¿ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?§ä»»æ??ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??"
+"ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨ç?©å½¢æ? ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?©å½¢å??ã?®ç?»é?¢ã??æ?®ã??è¾¼"
+"ã?¾ã??ã?? æ?°ã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/menus/file/create.xml:146(term)
msgid "Delay"
diff --git a/po/ja/menus/image.po b/po/ja/menus/image.po
index 97db249..6d8584d 100644
--- a/po/ja/menus/image.po
+++ b/po/ja/menus/image.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 20:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 08:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:45+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Zealous Crop"
msgstr "æ??å°?æ? ã?§å??ã??æ??ã??"
#: src/menus/image/zealous-crop.xml:15(primary)
-#: src/menus/image/transform.xml:20(quote)
+#: src/menus/image/transform.xml:14(primary)
#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:14(primary)
#: src/menus/image/print-size.xml:22(primary)
#: src/menus/image/mode.xml:17(primary)
@@ -130,26 +130,23 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/image/transform.xml:25(None)
+#: src/menus/image/transform.xml:28(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/menus-image-transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/image/transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/menus-image-transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/image/transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#: src/menus/image/transform.xml:11(phrase)
-#: src/menus/image/transform.xml:14(primary)
-#: src/menus/image/transform.xml:19(quote)
-#: src/menus/image/transform.xml:52(quote)
+#: src/menus/image/transform.xml:11(title)
+#: src/menus/image/transform.xml:15(secondary)
+#: src/menus/image/transform.xml:18(primary)
msgid "Transform"
msgstr "å¤?æ??"
-#: src/menus/image/transform.xml:18(phrase)
-msgid "The <placeholder-1/> submenu of the <placeholder-2/> menu"
-msgstr "<placeholder-2/>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<placeholder-1/>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+#: src/menus/image/transform.xml:22(title)
+msgid "The <quote>Transform</quote> submenu of the <quote>Image</quote> menu"
+msgstr "<quote>ç?»å??</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®<quote>å¤?æ??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-#: src/menus/image/transform.xml:29(para)
+#: src/menus/image/transform.xml:32(para)
msgid ""
"The items on the <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu transform the "
"image by flipping it, rotating it or cropping it."
@@ -157,12 +154,12 @@ msgstr ""
"<guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?«å??転ã?? å??転ã?? å??ã??æ??ã??ã?®ã??"
"ã??ã??ã??ã?®å¤?æ??ã??å? ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?§æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/transform.xml:35(phrase) src/menus/image/mode.xml:38(title)
+#: src/menus/image/transform.xml:38(title) src/menus/image/mode.xml:38(title)
#: src/menus/image/guides.xml:37(title)
msgid "Activating the Submenu"
msgstr "ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã?®å?¥ã??æ?¹"
-#: src/menus/image/transform.xml:39(para)
+#: src/menus/image/transform.xml:41(para)
msgid ""
"You can access this submenu from the image menubar through "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Transform</guimenuitem></"
@@ -171,26 +168,26 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guisubmenu>"
"å¤?æ??</guisubmenu></menuchoice>"
-#: src/menus/image/transform.xml:51(phrase)
-msgid "The Contents of the <placeholder-1/> Submenu"
-msgstr "<placeholder-1/>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
+#: src/menus/image/transform.xml:53(title)
+msgid "The Contents of the <quote>Transform</quote> Submenu"
+msgstr "<quote>å¤?æ??</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®ç?®æ¬¡"
-#: src/menus/image/transform.xml:55(para)
+#: src/menus/image/transform.xml:54(para)
msgid ""
"The <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu has the following commands:"
msgstr ""
"<guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu> ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/transform.xml:62(link)
+#: src/menus/image/transform.xml:61(link)
#: src/menus/image/transform-flip.xml:11(title)
msgid "Flip Horizontally; Flip Vertically"
msgstr "æ°´å¹³å??転; å??ç?´å??転"
-#: src/menus/image/transform.xml:68(link)
+#: src/menus/image/transform.xml:67(link)
msgid "Rotate 90° CW; Rotate 90° CCW; Rotate 180°"
msgstr "æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転; å??æ??è¨?å??ã??ã?« 90 度å??転; 180 度å??転"
-#: src/menus/image/transform.xml:74(link)
+#: src/menus/image/transform.xml:73(link)
#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:11(title)
#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:18(primary)
msgid "Guillotine"
@@ -264,9 +261,9 @@ msgid ""
"image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, "
"similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) "
"and creates new images out of the pieces. For further information on guides, "
-"see the glossary entry for <link linkend=\"glossary-guides\">Guides</link>."
+"see <xref linkend=\"gimp-concepts-image-guides\"/>."
msgstr ""
-"<guimenuitem>ã?®ã?ã??ã?³</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?? (ã?¬ã?¤ã??) ã?«å¾?ã?£ã?¦"
+"<guimenuitem>ã?®ã?ã??ã?³</guimenuitem> ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã?«å¾?ã?£ã?¦"
"å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯äº?å??ç?¨å??ã?®è£?æ?å?¨ã??æ??æ?¸ã??å??ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã??ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã??ã?£ã?±ã??"
"ã?¨å??ã??å??ã??ã?¦ã?? ã?°ã??ã?°ã??ã?«ã?ªã?£ã??æ?ç??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ?°ã??ã?ªç?»å??ã??ä½?æ??ã??ã?¾"
"ã??ã?? ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®è©³ã??ã??æ??å ±ã?¯ã?? ç?¨èª?é??ã?® <link linkend=\"glossary-guides"
@@ -326,9 +323,11 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/image/scale.xml:69(None)
-msgid "@@image: 'images/dialogs/scale-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/dialogs/scale-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+#: src/menus/image/scale.xml:70(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/image/scale-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/image/scale-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/image/scale.xml:11(title) src/menus/image/scale.xml:14(primary)
msgid "Scale Image"
@@ -401,11 +400,11 @@ msgstr "<quote>ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
msgid "The <quote>Scale Image</quote> dialog"
msgstr "<quote>ç?»å??ã?®æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
-#: src/menus/image/scale.xml:75(term)
+#: src/menus/image/scale.xml:77(term)
msgid "Image Size"
msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?º (ã?ã?£ã?³ã??ã?¹ã?µã?¤ã?º)"
-#: src/menus/image/scale.xml:77(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:79(para)
msgid ""
"You should keep in mind that an image can be located in one of four places: "
"in the image file, in RAM after it has been loaded, on your screen when it "
@@ -421,7 +420,7 @@ msgstr ""
"å??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?®<acronym>RAM</acronym>ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å®¹é??"
"ã?«ç?´æ?¥ã?®å½±é?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:85(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:87(para)
msgid ""
"However printing size also depends upon the resolution of the image, which "
"essentially determines how many pixels there will be on each inch of paper. "
@@ -440,7 +439,7 @@ msgstr ""
"ã??表示å??ç??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-view-dot-for-dot\">ç?¹ã?«ç?¹ã??対å¿?ã??"
"ã??ã??</link> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ?±ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:97(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:99(para)
msgid ""
"If you enlarge an image beyond its original size, <acronym>GIMP</acronym> "
"calculates the missing pixels by interpolation, but it does not add any new "
@@ -461,7 +460,7 @@ msgstr ""
"ã??解å??度ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?«è¶?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã?¨ã?©ã?¹ã?¿ã?¼ç?»å??ã?®å¼?ã??伸ã?°ã??"
"ã?¯ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?§ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:109(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:111(para)
msgid ""
"You may need to reduce your image if you intend to use it on a web page. You "
"have to consider that most internet users have relatively small screens "
@@ -473,18 +472,18 @@ msgstr ""
"é?¢ã?§è¦?ã?¦ã??ã??ã?²ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã? ã??ã??ã??1024×768ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã??ã??以ä¸?ã?®ç?»é?¢ã??ã?¾"
"ã? å¤?ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:115(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:117(para)
msgid "Adding or removing pixels is called <quote>Resampling</quote>."
msgstr ""
"ç?»ç´ ã??å? æ¸?ã??ã??å?¦ç??ã??<quote>å??æ¨?æ?¬å??</quote> (<foreignphrase>resampling</"
"foreignphrase>) ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:120(term) src/menus/image/print-size.xml:92(term)
+#: src/menus/image/scale.xml:122(term) src/menus/image/print-size.xml:85(term)
#: src/menus/image/canvas-size.xml:68(term)
msgid "Width; Height"
msgstr "å¹?; é«?ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:122(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:124(para)
msgid ""
"When you click on the <guimenuitem>Scale</guimenuitem> command, the dialog "
"displays the dimensions of the original image in pixels. You can set the "
@@ -501,7 +500,7 @@ msgstr ""
"äº?ã??ã?®æ¯?ä¾?é?¢ä¿? (縦横æ¯?) ã??ç¶æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é?£çµ?ã??解ã??ã?? å¹?"
"ã?¨é«?ã??ã??å??å?¥ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯æªã?¿ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:134(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:136(para)
msgid ""
"However, you do not have to set the dimensions in pixels. You can choose "
"different units from the drop-down menu. If you choose percent as the units, "
@@ -518,12 +517,12 @@ msgstr ""
"ç?´è§£å??度</guilabel> ã?«é?©å??ã?ªå?¤ã??è¨å®?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®è§£å??度ã??ã??ã?¨ã?«"
"å®?寸ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»ç´ æ?°ã?«ã??ã??寸æ³?ã?¸ã?®å¤?æ??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:148(term)
-#: src/menus/image/print-size.xml:111(term)
+#: src/menus/image/scale.xml:150(term)
+#: src/menus/image/print-size.xml:104(term)
msgid "X resolution; Y resolution"
msgstr "水平解å??度; å??ç?´è§£å??度"
-#: src/menus/image/scale.xml:150(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:152(para)
msgid ""
"You can set the printing resolution for the image in the <guilabel>X "
"resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</guilabel> fields. You can "
@@ -533,11 +532,11 @@ msgstr ""
"guilabel> ã?§è¨å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 寸æ³?ã?¯å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã?«ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾"
"ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:163(term)
+#: src/menus/image/scale.xml:165(term)
msgid "Quality"
msgstr "å??質"
-#: src/menus/image/scale.xml:165(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:167(para)
msgid ""
"To change the image size, either some pixels have to be removed or new "
"pixels must be added. The process you use determines the quality of the "
@@ -550,11 +549,11 @@ msgstr ""
"guilabel> ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?§æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??å??ã??ã??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??è£?å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿"
"ã??ã??å?¦ç??æ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:174(term)
+#: src/menus/image/scale.xml:176(term)
msgid "Interpolation"
msgstr "����"
-#: src/menus/image/scale.xml:178(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:180(para)
msgid ""
"<guilabel>None</guilabel>: No interpolation is used. Pixels are simply "
"enlarged or removed, as they are when zooming. This method is low quality, "
@@ -564,7 +563,7 @@ msgstr ""
"ã?ªç?»ç´ ã?®æ?¡å¼µã??å??é?¤ã??ã?ªã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹å¼?ã?®å??質ã?¯æ??ä½?ã?§ã??ã??é??常ã?«é«?ã??å?¦"
"ç??é??度ã??å?ºã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:185(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:187(para)
msgid ""
"<guilabel>Linear</guilabel>: This method is relatively fast, but still "
"provides fairly good results."
@@ -572,7 +571,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>ç·?å½¢</guilabel>: ã??ã?®æ?¹å¼?ã?¯æ¯?è¼?ç??é«?é??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??è?¯ã??çµ?æ??ã??å?ºã??"
"ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:190(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:192(para)
msgid ""
"<guilabel>Cubic</guilabel>: The method that produces the best results, but "
"also the slowest method."
@@ -580,7 +579,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>ã?ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¯</guilabel>: ã??ã?®å?¦ç??ã?¯æ??é«?ã?®ä»?ä¸?ã??ã??æ??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
"å?¦ç??ã?«æ??ã??æ??é??ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:196(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:198(para)
msgid ""
"<guilabel>Sinc (Lanczos 3)</guilabel>: New with GIMP-2.4, this method gives "
"less blur in important resizings."
@@ -588,7 +587,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Sinc (Lanczos 3)</guilabel>: <acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã??ã??ç?»å ´ã??"
"ã??ã??ã?®æ?¹å¼?ã?¯ã?? æ¯?è¼?ç??ã?¼ã??ã??ã?«ã??ã??å??è¶?ã??ã??ã?ªã?µã?¤ã?ºã??å®?ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/scale.xml:209(para)
+#: src/menus/image/scale.xml:211(para)
msgid ""
"See also the <link linkend=\"gimp-tool-scale\">Scale tool</link>, which lets "
"you scale a layer, a selection or a path."
@@ -680,6 +679,7 @@ msgstr ""
"ã?§ç¤ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: src/menus/image/properties.xml:68(term)
+#: src/menus/image/print-size.xml:23(secondary)
msgid "Print size"
msgstr "�����"
@@ -815,41 +815,26 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/image/print-size.xml:67(None)
+#: src/menus/image/print-size.xml:60(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/menus-image-print-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/image/print-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/menus-image-print-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/image/print-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#: src/menus/image/print-size.xml:11(phrase)
-#: src/menus/image/print-size.xml:27(primary)
-#: src/menus/image/print-size.xml:56(quote)
-#: src/menus/image/print-size.xml:62(quote)
+#: src/menus/image/print-size.xml:11(title)
+#: src/menus/image/print-size.xml:26(primary)
msgid "Print Size"
msgstr "�����..."
#: src/menus/image/print-size.xml:14(primary)
+#: src/menus/image/print-size.xml:19(secondary)
msgid "Printing"
msgstr "å?°å?·"
#: src/menus/image/print-size.xml:15(secondary)
-msgid "Printing size and resolution"
+msgid "Size and resolution"
msgstr "大ã??ã??ã?¨è§£å??度"
-#: src/menus/image/print-size.xml:19(secondary)
-msgid "Resolution when printing"
-msgstr "解å??度"
-
-#: src/menus/image/print-size.xml:23(secondary)
-msgid "Image size"
-msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?º"
-
-#: src/menus/image/print-size.xml:24(tertiary)
-msgid "Printing size"
-msgstr "�����"
-
#: src/menus/image/print-size.xml:29(para)
msgid ""
"You can use the <guimenuitem>Print Size</guimenuitem> dialog to change the "
@@ -867,11 +852,11 @@ msgstr ""
"大ã?»ç¸®å°?...</link> ã?³ã??ã?³ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-scale\">æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</"
"link> ã??ã?¼ã?«ã??ã??å?©ç?¨ã??ã? ã??ã??ã??)"
-#: src/menus/image/print-size.xml:39(phrase)
+#: src/menus/image/print-size.xml:39(title)
msgid "Activating the Dialog"
msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
-#: src/menus/image/print-size.xml:43(para)
+#: src/menus/image/print-size.xml:42(para)
msgid ""
"You can access this dialog from the image menubar through "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print Size</guimenuitem></"
@@ -880,15 +865,15 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>"
"�����...</guimenuitem></menuchoice>"
-#: src/menus/image/print-size.xml:55(phrase)
-msgid "Options in the <placeholder-1/> Dialog"
-msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+#: src/menus/image/print-size.xml:54(title)
+msgid "Options in the <quote>Print Size</quote> Dialog"
+msgstr "<quote>ç?»å??å?°å?·è§£å??度ã?®è¨å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: src/menus/image/print-size.xml:61(phrase)
-msgid "The <placeholder-1/> dialog"
-msgstr "<placeholder-1/>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
+#: src/menus/image/print-size.xml:56(title)
+msgid "The <quote>Print Size</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ç?»å??å?°å?·è§£å??度ã?®è¨å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
-#: src/menus/image/print-size.xml:71(para)
+#: src/menus/image/print-size.xml:64(para)
msgid ""
"The output resolution determines the number of pixels used per unit length "
"for the printed image. Do not confuse the output resolution with the printer "
@@ -899,7 +884,7 @@ msgstr ""
"å??度ã?¨å?ºå??解å??度ã??æ··å??ã??ã?ªã??ã??ã??注æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®è§£å??度ã?¯dpi[ã??ã??ã??"
"æ¯?ã?¤ã?³ã??]ã?§è¡¨ã??ã??ã??ã?? 1ç?»ç´ ã?«æ?°ã??ã??ã??ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/print-size.xml:77(para)
+#: src/menus/image/print-size.xml:70(para)
msgid ""
"When the dialog is displayed, the resolution shown in the boxes is the "
"resolution of the original image. If you increase the output resolution, the "
@@ -912,7 +897,7 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ç??ç?±ã??ã??é??ã?«å?°å?·ç?©ã?®å¹?ã??é«?ã??ã??å¤?ã??ã??ã?¨å?ºå??解å??度ã??å¤?å??ã??ã?¾"
"ã??ã??"
-#: src/menus/image/print-size.xml:84(para)
+#: src/menus/image/print-size.xml:77(para)
msgid ""
"Increasing the resolution results in increasing the sharpness of the printed "
"page. This is quite different from simply reducing the image size by scaling "
@@ -922,7 +907,7 @@ msgstr ""
"ã??ã??]å??ã?®ç?»å??ã??ã??ã? 縮å°?ã??ã??ã?®ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ç?»ç´ ã?¯æ¸?ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¤ã?¾ã??ç?»å??ã?®æ??å ±ã??å?£"
"å??ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
-#: src/menus/image/print-size.xml:94(para)
+#: src/menus/image/print-size.xml:87(para)
msgid ""
"You can set the printing Width and Height by using the text boxes. You can "
"also choose the units for these values from the dropdown list."
@@ -930,7 +915,7 @@ msgstr ""
"å?°å?·ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã??ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??ä»?ã?®"
"å??ä½?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/print-size.xml:99(para)
+#: src/menus/image/print-size.xml:92(para)
msgid ""
"As soon as you change the Width or the Height, the X and/or Y resolution "
"values automatically change accordingly. If the two resolution values remain "
@@ -944,7 +929,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?®é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ¯?ä¾?é?¢ä¿?ã?¯æ?ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ç¸¦ã?¨æ¨ªã?§å??å?¥ã?«è§£å??度ã??"
"æ??å®?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/print-size.xml:113(para)
+#: src/menus/image/print-size.xml:106(para)
msgid ""
"You can set the resolution used to calculate the printed width and height "
"from the physical size of the image, that is, the number of pixels in it."
@@ -952,7 +937,7 @@ msgstr ""
"å?°å?·ã??ã??ã??ç?»å??ã?®å¹?ã??é«?ã??ã??å®?é??ã?«ç®?å?ºã??ã??ã?¨ã??ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??å®?寸ã?§ã?®å??ä½?è·?é?¢ã??ã??"
"ã??ã?®ç?»ç´ æ?°ã??ã??ã??ã?§æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/print-size.xml:118(para)
+#: src/menus/image/print-size.xml:111(para)
msgid ""
"Use the text boxes to change these resolution values. They can be linked to "
"keep their relationship constant. The closed chain symbol between the two "
@@ -969,10 +954,8 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/image/mode.xml:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/menus/menus-image-mode.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/menus-image-mode.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: 'images/menus/image/mode.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/image/mode.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/image/mode.xml:10(title)
msgid "Mode"
@@ -1054,15 +1037,15 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:68(None)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:69(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/image-merge-visible.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/image/merge-visible.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/image-merge-visible.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/image/merge-visible.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:123(None)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:124(None)
msgid ""
"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
@@ -1072,7 +1055,7 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:132(None)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:133(None)
msgid ""
"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
@@ -1082,7 +1065,7 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:143(None)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:144(None)
msgid ""
"@@image: 'images/menus/image-merge-visible-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
@@ -1148,19 +1131,20 @@ msgstr ""
"ã?ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>M</keycap></"
"keycombo>"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:59(title)
-msgid "Description of the <quote>Merge Visible Layers</quote> Dialog"
+#. dialog title differs from command name (GIMP-2.6.7)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:60(title)
+msgid "Description of the <quote>Merge Layers</quote> Dialog"
msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ±å??ã?®è¨å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã??説æ??"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:63(title)
-msgid "The <quote>Merge Visible Layers</quote> Dialog"
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:64(title)
+msgid "The <quote>Merge Layers</quote> Dialog"
msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ±å??ã?®è¨å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:74(term)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:75(term)
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "çµ±å??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:76(para)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:77(para)
msgid ""
"Visible layers are the layers which are marked with an <quote>eye</quote> "
"icon in the Layers dialog."
@@ -1168,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ä¸?覧表ã?§ã?¯<quote>ç?®</quote>ã?®ã??ã??ã??ã?®ã?¤ã??ã??"
"é ?ç?®ã?¨ã??ã?¦è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:82(para)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:83(para)
msgid ""
"<emphasis>Expanded as necessary</emphasis>: The final layer is large enough "
"to contain all of the merged layers. Please note that a layer in "
@@ -1179,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??大ã??ã??ã?«ã?ªã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾"
"ã??ã??"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:91(para)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:92(para)
msgid ""
"<emphasis>Clipped to image</emphasis>: The final layer is the same size as "
"the image. Remember that layers in <acronym>GIMP</acronym> can be larger "
@@ -1191,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦å??ã??æ??ã??ã??"
"ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:100(para)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:101(para)
msgid ""
"<emphasis>Clipped to bottom layer</emphasis>: The final layer is the same "
"size as the bottom layer. If the bottom layer is smaller than some of the "
@@ -1203,11 +1187,11 @@ msgstr ""
"ã?¿å?ºã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯å??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??çµ±å??ã??ã??ã?? å??ã?®è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??大"
"ã??ã??ã?®æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã?£ã?¦æ??è??é?¢ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:112(term)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:113(term)
msgid "Discard invisible layers"
msgstr "ä¸?å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:114(para)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:115(para)
msgid ""
"When this option is checked, non visible layers are removed from the layer "
"stack."
@@ -1215,19 +1199,19 @@ msgstr ""
"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??ã?ªã??ã??ã??ä¸?å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾"
"ã??ã??"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:119(title)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:120(title)
msgid "<quote>Merge visible layers</quote> example"
msgstr "<quote>å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??</quote>ã?®ä¾?"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:126(para)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:127(para)
msgid "Three layers; two are visible"
msgstr "3層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? ã??ã?¡2層ã??å?¯è¦?ã??"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:135(para)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:136(para)
msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> unchecked"
msgstr "<quote>ä¸?å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤</quote>ç?¡å?¹"
-#: src/menus/image/merge-layers.xml:146(para)
+#: src/menus/image/merge-layers.xml:147(para)
msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> checked"
msgstr "<quote>ä¸?å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??é?¤</quote>æ??å?¹"
@@ -1262,8 +1246,8 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/image/guides.xml:27(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/image-guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/image-guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: 'images/menus/image/guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/image/guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/image/guides.xml:11(title) src/menus/image/guides.xml:14(primary)
#: src/menus/image/guides.xml:18(secondary)
@@ -1338,11 +1322,9 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/image/guides-new.xml:57(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/menus-image-new-guide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/image/new-guide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/menus-image-new-guide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/image/new-guide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/image/guides-new.xml:13(title)
msgid "New Guide"
@@ -1471,10 +1453,10 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:60(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/image-new-guide-percent.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"@@image: 'images/menus/image/new-guide-percent.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/image-new-guide-percent.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"@@image: 'images/menus/image/new-guide-percent.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
"EXIST"
#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:15(title)
@@ -2123,9 +2105,9 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/image/configure-grid.xml:53(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/image-configure-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/image/configure-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/image-configure-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/image/configure-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/image/configure-grid.xml:11(title)
msgid "Configure Grid"
diff --git a/po/ja/menus/select.po b/po/ja/menus/select.po
index c0069f1..c8fd58b 100644
--- a/po/ja/menus/select.po
+++ b/po/ja/menus/select.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 15:04+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 00:57+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:26+0900\n"
"Last-Translator: SimaMoto,RyoTa (島��太) <liangtai s4 gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -757,9 +757,9 @@ msgid ""
"selections-moving\"/>) you also automatically create a floating selection."
msgstr ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> ã?ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??"
-"ã??ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã??ã?ã?¼"
-"ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-using-selections-moving"
-"\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã??ã??"
+"ã??ã?ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-using-selections-"
+"moving\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
#: src/menus/select/float.xml:128(title)
msgid "Anchor a Floating Selection"
diff --git a/po/ja/menus/view.po b/po/ja/menus/view.po
index 863bf1e..1735201 100644
--- a/po/ja/menus/view.po
+++ b/po/ja/menus/view.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 20:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-25 08:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 14:05+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/view/zoom.xml:23(None)
-msgid "@@image: 'images/menus/view-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "@@image: 'images/menus/view-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: 'images/menus/view/zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/menus/view/zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/view/zoom.xml:11(title) src/menus/view/zoom.xml:14(primary)
msgid "Zoom"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
"ä¸?ã??ã??ã??ã?¯å·¦å?³ã?«é??é??ã??空ã??ã?¾ã??ã??ã?? 4辺å?¨ã?¦ã??ã??ã?®å¤?å?¨ä¸?æ´»æ?§å?ºå??ã?§å?²ã?¾ã??ã??ã??ã?¨"
"ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: src/menus/view/zoom.xml:142(term)
+#: src/menus/view/zoom.xml:146(term)
msgid "Fit Image to Window"
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«æ??大表示"
-#: src/menus/view/zoom.xml:145(para)
+#: src/menus/view/zoom.xml:149(para)
msgid ""
"This command zooms the image as large as possible without requiring any "
"padding to be shown. This means that the image fits the window perfectly in "
@@ -192,13 +192,13 @@ msgstr ""
"ã??縦横ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹å??ã?§ã?¯ç?»å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤§ã??ã??ã?¨ã?´ã?£ã??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ä¸?æ?¹"
"ã?®æ?¹å??ã?§ã?¯ç?»å??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®æ? ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/zoom.xml:154(term)
+#: src/menus/view/zoom.xml:158(term)
msgid "A:B (X%)"
msgstr ""
"<replaceable>A</replaceable>:<replaceable>B</replaceable> (<replaceable>X</"
"replaceable>%)"
-#: src/menus/view/zoom.xml:157(para)
+#: src/menus/view/zoom.xml:161(para)
msgid ""
"With these commands, you can select one of the pre-set zoom levels. Each of "
"the menu labels gives a ratio, as well as a percentage value. The 100% zoom "
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
"æ¯?ã?¨ç?¾å??ç??ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 100% (ç?å??) ã?«ã?¯å??ç´?æ??å¿«ã?ªã?ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??"
"ã?? <keycap>1</keycap> (æ?°å?ã?®ä¸?) ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/zoom.xml:166(term)
+#: src/menus/view/zoom.xml:170(term)
msgid "Other"
msgstr "ã??ã?®ä»? (ç?¾å?¨ <replaceable>X</replaceable>%)..."
-#: src/menus/view/zoom.xml:169(para)
+#: src/menus/view/zoom.xml:173(para)
msgid ""
"This command brings up a dialog which allows you to choose any zoom level "
"you would like, within the range of 1:256 (0.39%) to 256:1 (25600%)."
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??é??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ä»»æ??ã?®è¡¨ç¤ºå??ç??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? æ??å®?"
"ã?§ã??ã??ç¯?å?²ã?¯ 1:256 (0.39%) ã??ã?? 256:1 (25600%) ã?§ã??ã??"
-#: src/menus/view/zoom.xml:178(para)
+#: src/menus/view/zoom.xml:182(para)
msgid ""
"When you are working at the pixel level, you can use the <link linkend="
"\"gimp-view-new\">New view</link> command. This allows you to see what is "
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
#: src/menus/view/navigwindow.xml:27(title)
#: src/menus/view/fullscreen.xml:47(title)
#: src/menus/view/dot-for-dot.xml:69(title)
-#: src/menus/view/display-filters.xml:28(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:30(title)
msgid "Activating the Command"
msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã??表示"
#: src/menus/view/show-guides.xml:14(secondary)
msgid "Show/Mask Guides"
-msgstr "è¦?å½?ç·?ã??表示/é??表示"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã??表示/é??表示"
#: src/menus/view/show-guides.xml:20(para)
msgid ""
@@ -872,9 +872,9 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/menus/view/padding-color.xml:32(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/view-padding-color.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/padding-color.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/view-padding-color.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/padding-color.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#: src/menus/view/padding-color.xml:10(title)
msgid "Padding Color"
@@ -896,8 +896,8 @@ msgid "Padding color"
msgstr "�辺��"
#: src/menus/view/padding-color.xml:24(primary)
-#: src/menus/view/display-filters.xml:13(primary)
-#: src/menus/view/display-filters.xml:87(primary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:15(primary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:92(primary)
msgid "Color"
msgstr "è?²"
@@ -1251,127 +1251,131 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:46(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:49(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:103(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:109(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters-vision.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/color-deficient-vision.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters-vision.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/color-deficient-vision.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:181(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:187(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/protanopia-normal.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/protanopia-normal.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/protanopia-normal.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/protanopia-normal.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:189(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:196(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/protanopia-filtered.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/protanopia-filtered.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/protanopia-filtered.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/protanopia-filtered.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:206(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:218(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/sight-defects_normal-view.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/sight-defects_normal-view.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/sight-defects_normal-view.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/sight-defects_normal-view.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:214(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:227(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/sight-defects_protanopia.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/sight-defects_protanopia.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/sight-defects_protanopia.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/sight-defects_protanopia.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:222(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:236(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/sight-defects_deuteranopia.png'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/sight-defects_deuteranopia.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/sight-defects_deuteranopia.png'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/sight-defects_deuteranopia.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:232(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:247(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/sight-defects_tritanopia.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/sight-defects_tritanopia.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/sight-defects_tritanopia.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/sight-defects_tritanopia.png'; "
+"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:255(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:271(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters-gamma.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/gamma.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters-gamma.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/gamma.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:289(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:306(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters-contrast.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/contrast.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters-contrast.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/contrast.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:339(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:358(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters-colormanagement.png'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/color-management.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters-colormanagement.png'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/color-management.png'; md5=THIS "
+"FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/menus/view/display-filters.xml:384(None)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:405(None)
msgid ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters-proof.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/color-proof.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/display-filters-proof.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-"EXIST"
+"@@image: 'images/menus/view/display-filters/color-proof.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:11(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:12(title)
msgid "Display Filters"
msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿..."
-#: src/menus/view/display-filters.xml:14(secondary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:16(secondary)
msgid "Color display"
msgstr "�彩表示"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:16(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:18(para)
msgid ""
"This command shows a dialog window when executed. This window can be used to "
"manage the display filters and their options. Display filters are not to be "
@@ -1391,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"æ£) ã??çµ?ã??å?°å?·ã??è?²ç®¡ç??ã?®èª¿æ?´ã?«ä½¿ã??ã?®ã?¯ã??ã?¡ã??ã??ã?? è?²è¦?é??ç¢?ã??ç?¹æ®?ã?ªç?ºè?²ç?°å¢?ã??æ?³"
"å®?ã??ã??è?²ã?¥ã??ã?«ã??便å?©ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:29(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:31(para)
msgid ""
"You can access this command from the image menubar through "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Display Filtersâ?¦</"
@@ -1400,15 +1404,15 @@ msgstr ""
"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>"
"ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿...</guimenuitem></menuchoice>"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:39(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:41(title)
msgid "Description of the <quote>Display Filters</quote> Dialog"
msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã??説æ??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:41(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:43(title)
msgid "The <quote>Configure Color Display Filters</quote> dialog"
msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®è¨å®?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:50(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:53(para)
msgid ""
"This dialog has two small selectboxes. The left selectbox displays the "
"<guilabel>Available Filters</guilabel>. You can move a filter to the right "
@@ -1430,15 +1434,15 @@ msgstr ""
"ç?¢å?° ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?¤å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿é ?ç?®ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¸¡ã??ã??ã?¯ã?¹ã??"
"ã??ä¸?å?´ã?«ã??ã?®å??å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:65(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:68(para)
msgid ""
"<phrase>Simulation of deficient vision</phrase> (<xref linkend=\"gimp-"
-"deficient-vision\"/>; <xref linkend=\"gimp-gamma-dialog\"/>)"
+"deficient-vision\"/>; <xref linkend=\"gimp-contrast-dialog\"/>)"
msgstr ""
"ç?¹å®?ã?®è?²è¦?ã??æ?³å®? (<xref linkend=\"gimp-deficient-vision\"/>ã?? <xref linkend="
"\"gimp-gamma-dialog\"/>)"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:71(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:75(para)
msgid ""
"<phrase>Color Management</phrase> (<xref linkend=\"gimp-display-filter-color-"
"management\"/>; <xref linkend=\"gimp-color-proof\"/>)"
@@ -1446,19 +1450,19 @@ msgstr ""
"è?²ç®¡ç?? (<xref linkend=\"gimp-display-filter-color-management\"/>ã?? <xref "
"linkend=\"gimp-color-proof\"/>)"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:77(para)
-msgid "<phrase>Others</phrase> (<xref linkend=\"gimp-contrast-dialog\"/>)"
+#: src/menus/view/display-filters.xml:82(para)
+msgid "<phrase>Others</phrase> (<xref linkend=\"gimp-gamma-dialog\"/>)"
msgstr "ã??ã?®ä»? (<xref linkend=\"gimp-contrast-dialog\"/>)"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:85(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:90(title)
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "è?²è¦?é??害ã?®è¦?è¦?"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:88(secondary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:93(secondary)
msgid "Deficient vision"
msgstr "è?²è¦?é??ç¢?"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:90(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:95(para)
msgid ""
"The images you create, we hope, will be seen by many people on many "
"different systems. The image which looks so wonderful on your screen may "
@@ -1472,25 +1476,25 @@ msgstr ""
"ã?®ç?»é?¢ã?§è¦?ã?¦ã??ã??æ?¹ã?«ã?¯å¤?å°?ç?°ã?ªã??å?°è±¡ã??ä¸?ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å ´å??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯"
"ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?®æ??å ±ã??è¦?ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:98(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:103(title)
msgid "Description of the <quote>Color Deficient Vision</quote> dialog"
msgstr "<quote>è?²è¦?é??害ã?®è¦?è¦?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã??説æ??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:109(title)
-#: src/menus/view/display-filters.xml:309(title)
-#: src/menus/view/display-filters.xml:349(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:115(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:327(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:369(title)
msgid "Options"
msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:112(term)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:118(term)
msgid "Color Deficiency Type"
msgstr "è?²è¦?é??害ã?®ã?¿ã?¤ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:114(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:120(para)
msgid "In this drop-down menu you can select from among:"
msgstr "ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»¥ä¸?ã?«ç¤ºã??3ã?¤ã?®é??ç¢?ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:121(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:127(para)
msgid ""
"Greek: <foreignphrase>proto</foreignphrase>: first (color in the <link "
"linkend=\"glossary-colormodel\">RGB Color System</link>): <foreignphrase>an</"
@@ -1499,19 +1503,20 @@ msgstr ""
"å? æ³?æ··è?²ã?¢ã??ã?«ã??ã?ªã??<acronym>RGB</acronym> <link linkend=\"glossary-"
"colormodel\">è?²ã?¢ã??ã?«</link> ã?®å??è?²ã?®é ?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:119(term)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:125(term)
msgid "Protanopia<placeholder-1/> (insensitivity to red)"
msgstr "第ä¸?è?²è¦?é??害<placeholder-1/> (赤ã?«ç?¡æ??è¦?)"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:132(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:138(para)
msgid ""
"Protanopia is a visual deficiency of the color red. It's the well-known "
-"daltonism (red-green color blindness)."
+"daltonism (red-green color blindness). Daltonism occurs fairly frequently in "
+"the population."
msgstr ""
"第ä¸?è?²è¦?é??害ã?¯èµ¤è?²ã?«å¯¾ã??ã??è?²è¦?ã??å¼±ã??ã??失ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ç´?ç·?è?²ç¥?ç?°"
-"常ã?¨ã??ã??è?²è¦?ç?°å¸¸ã?§ã??ã??"
+"常ã?¨ã??ã??è?²è¦?ç?°å¸¸ã?§ã??ã?? ç´?ç·?è?²ç¥?ç?°å¸¸ã?®äººå?£ã?¯æ¯?è¼?ç??å¤?æ?°ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:136(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:143(para)
msgid ""
"Protanopia is actually more complex than this; a person with this problem "
"cannot see either red or green, although he is still sensitive to yellow and "
@@ -1522,11 +1527,11 @@ msgstr ""
"ã?ã?¼ã?¨é??ã?®å?ºå?¥ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ç·?ã?¨èµ¤ã??è¦?å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å? ã??ã?¦è¼?度ã?«å¯¾ã??ã??è¦?è¦?ã??"
"å¼±ã??ã?? è?²ç?¸ã?¯æ³¢é?·ã?®ç?ã??æ?¹ã?«é?·ç§»ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:146(term)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:153(term)
msgid "Deuteranopia (insensivity to green)"
msgstr "第äº?è?²è¦?é??害 (ç·?ã?«ç?¡æ??è¦?)"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:148(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:155(para)
msgid ""
"With deuteranopia, the person has a deficiency in green vision. Deuteranopia "
"is actually like protanopia, because the person has a loss of red and green "
@@ -1536,11 +1541,11 @@ msgstr ""
"è¼?ç??å?£ã??ã?¨ã??ã??ã?¯ç¬¬ä¸?è?²è¦?é??害ã?¨ã?¾ã??ã?§å¤?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? è¼?度è¦?è¦?ã?®å?£å??ã?¯ã?ªã??"
"è?²ç?¸ã?®é?·ç§»ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:157(term)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:164(term)
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
msgstr "第ä¸?è?²è¦?é??害 (é??ã?«ç?¡æ??è¦?)"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:159(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:166(para)
msgid ""
"With tritanopia, the person is deficient in blue and yellow perception, "
"although he is still sensitive to red and green. He lacks some perception of "
@@ -1549,58 +1554,59 @@ msgstr ""
"第ä¸?è?²è¦?é??害ã?¯ç·?ã??赤ã?®ç?¥è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??é??ã??ã?¤ã?¨ã?ã?¼ã?®è?å?¥ã?«å?°é?£ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¼?"
"度ã?«å¯¾ã??ã??è¦?è¦?ã??ä¸?é?¨å¤±ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? è?²ç?¸ã?¯æ³¢é?·ã?®é?·ã??æ?¹ã?«é?·ç§»ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:174(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:181(title)
msgid "Examples"
msgstr "ä¾?"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:176(title)
-msgid "Example of protanopia with some text"
-msgstr "第ä¸?è?²è¦?ç?°å¸¸ã?®æ??å?ã?®è¦?ã??æ?¹ã?®ä¾?"
+#: src/menus/view/display-filters.xml:183(title)
+msgid "Example of protanopia"
+msgstr "第����常��"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:184(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:190(para)
msgid "Original image"
msgstr "å??ã?®ç?»å??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:192(para)
+#. As you can see, a red-blind person cannot see the red (255,0,0)
+#. text on a black (0,0,0) background. You have to change the text
+#. color. Daltonism occurs fairly frequently in the population.
+#: src/menus/view/display-filters.xml:204(para)
msgid ""
-"As you can see, a red-blind person cannot see the red (255,0,0) text on a "
-"black (0,0,0) background. You have to change the text color. Daltonism "
-"occurs fairly frequently in the population."
+"A red-blind person cannot see the red (255,0,0) text on a black (0,0,0) "
+"background."
msgstr ""
-"赤ã?«å¯¾ã??ã??è?²è¦?é??ç¢?è??ã?¯é»?å?° (0,0,0) ã?«èµ¤ã?? (255,0,0) ã??ã?ã?¹ã??ã??è¦?ã??ã?ªã??ã??æ??å?"
-"ã?®è?²ã??å¤?æ?´ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã?? è?²è¦?ç?°å¸¸è??ã?®äººå?£ã?¯æ¯?è¼?ç??å¤?ã??ã??"
+"赤ã?«å¯¾ã??ã??è?²è¦?é??ç¢?è??ã?¯é»?å?° (0,0,0) ã?«èµ¤ã?? (255,0,0) ã??ã?ã?¹ã??ã??è¦?ã??ã?ªã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:201(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:212(title)
msgid "Examples of the three types of vision deficiencies in one image"
msgstr "è?²è¦?é??ç¢?ã?«ã??ã??å??ã??ç?»å??ã?«3種é¡?ã?®è¦?ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?®ä¾?"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:209(para)
-msgid "normal vision;"
+#: src/menus/view/display-filters.xml:221(para)
+msgid "Normal vision"
msgstr "æ¨?æº?ç??ã?ªè?²è¦?"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:217(para)
-msgid "Protanopia;"
+#: src/menus/view/display-filters.xml:230(para)
+msgid "Protanopia"
msgstr "第����常"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:225(para)
-msgid "deuteranopia; In deuteranopia, yellow is shifted toward red."
+#: src/menus/view/display-filters.xml:239(para)
+msgid "Deuteranopia; in deuteranopia, yellow is shifted toward red."
msgstr "第äº?è?²è¦?ç?°å¸¸ã?? ã?¤ã?¨ã?ã?¼ã??赤ã?«ã?¾ã?§å??ã?¶ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:235(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:250(para)
msgid ""
-"tritanopia; In tritanopia, green is slightly represented in the blue range."
+"Tritanopia; in tritanopia, green is slightly represented in the blue range."
msgstr "第ä¸?è?²è¦?ç?°å¸¸ã?? ç·?ã?¯å??ã??ã?«é??ã?®å¸¯å??ã?«ã??ã?¶ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:246(title)
-#: src/menus/view/display-filters.xml:248(primary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:261(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:263(primary)
msgid "Gamma"
msgstr "ã?¬ã?³ã??å?¤"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:252(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:267(title)
msgid "The <quote>Gamma</quote> dialog"
msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã??å?¤</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:260(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:276(para)
msgid ""
"The correspondence between electrical intensity and color brightness is not "
"exact and it depends upon the device (the camera, the scanner, the monitor, "
@@ -1617,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"å¡?ã??ã??ã??é?¨å??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? <quote>ã?¬ã?³ã??å?¤</quote>ã??ã?£"
"ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªç?¶æ??ã?§ç?»å??表示ã??ã??æ§?å?ã??ä½?é¨?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:271(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:287(para)
msgid ""
"In case you want not only to change the gamma of the current display, but "
"the change the gamma within the image itself, you can find a description in "
@@ -1627,16 +1633,16 @@ msgstr ""
"ã??å ´å??ã?¯ã?? <xref linkend=\"gimp-tool-levels\"/> ã??ã?¼ã?«ã?®èª¬æ??ã??ã??èªã?¿ã??ã? ã??"
"ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:280(title)
-#: src/menus/view/display-filters.xml:282(primary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:296(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:298(primary)
msgid "Contrast"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:286(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:302(title)
msgid "The <quote>Contrast</quote> dialog"
msgstr "<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:294(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:311(para)
msgid ""
"Here, we are back in the medical domain. <quote>Contrast Sensitivity</quote> "
"is the capacity of the visual system to distinguish slight differences in "
@@ -1652,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"å£?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨) ã?¯ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??æ??度ã?®é??ç¢?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªæ?¹ã?«ã?¨ã?£ã?¦"
"ã?¯ä¾?ã??ã?°ã??ã?¬ã?¹ã?«ã?¤ã??ã??æ??ã?¿ã??è¦?å®?ã??ã?¥ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:304(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:321(para)
msgid ""
"If you are interested in this subject, you can browse the Web for "
"<quote>contrast sensitivity</quote>."
@@ -1663,11 +1669,11 @@ msgstr ""
"%E7%B4%A2&hl=ja&lr=lang_ja&safe=off&num=20&sa=2\">æ¤?ç´¢</ulink> ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??"
"ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:312(term)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:330(term)
msgid "Contrast Cycles"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?µã?¤ã?¯ã?«"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:314(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:332(para)
msgid ""
"With the <quote>Contrast</quote> Filter, you can see the image as if you "
"were suffering from cataracts. You may have to increase the contrast of the "
@@ -1683,20 +1689,19 @@ msgstr ""
"guilabel> ã??大å¹?ã?«ä¸?ã??ã??ã?¨å¤§æ?µé?¢ç?½ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ä¸?ã??ã??ã?¨å?¯ä½?ç?¨ã??å?ºã??"
"ã?®ã?§é?¢ç?½ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è¼?度ã?®å?¤ã??255ã??ã??大ã??ã??ã??ã??ã?¨è£?è?²ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:331(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:349(title)
msgid "Color Management"
msgstr "è?²ç®¡ç??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:333(primary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:351(primary)
msgid "Color management"
msgstr "è?²ç®¡ç??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:336(title)
-#: src/menus/view/display-filters.xml:381(title)
-msgid "The <quote>Color Proof</quote> dialog"
-msgstr "<quote>è?²ç®¡ç??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
+#: src/menus/view/display-filters.xml:354(title)
+msgid "The <quote>Color Management</quote> dialog"
+msgstr "<quote>ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:343(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:362(para)
msgid ""
"This filter allows to enable the GIMP color management for each image "
"window. To learn more about the color management in GIMP, please read <xref "
@@ -1706,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?®è?²ç®¡ç??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?£ã?¨ç?¥ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ <xref linkend="
"\"gimp-concepts-color-management\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:350(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:370(para)
msgid ""
"All the customizing for the color management in GIMP has to be done in the "
"GIMP preferences. You can find detailed information about this in <xref "
@@ -1716,19 +1721,19 @@ msgstr ""
"management\">ç?°å¢?è¨å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??</quote> "
"(è?²ç®¡ç??) ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:359(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:379(title)
msgid "Color Proof"
msgstr "è?²å??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:361(primary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:381(primary)
msgid "Color proof"
msgstr "è?²æ ¡æ£"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:364(primary)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:384(primary)
msgid "Soft proof"
msgstr "è?²å??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:366(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:386(para)
msgid ""
"The various systems for reproducing colors cannot represent the infinity of "
"colors available. Even if there are many colors in common between the "
@@ -1742,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"é??ã?®å??ç?¾å?¯è?½ã?ªè?²ã?®é ?å??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? <emphasis>è?²ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«</emphasis> ã?«ã??ã??"
"両è??ã?®é??ã??ã??å??ã??å??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:374(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:394(para)
msgid ""
"Before you print an image, it may be useful for you to see if you will get "
"the result you want by applying a profile. The <quote>Color Proof</quote> "
@@ -1753,15 +1758,19 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã?®ã?§ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? <quote>è?²å??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??使ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã?ªè?²ã??ã?ã??ã?¡"
"ã?¤ã?«ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?»å??ã?®è¦?ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:389(title)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:401(title)
+msgid "The <quote>Color Proof</quote> dialog"
+msgstr "<quote>è?²ç®¡ç??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
+
+#: src/menus/view/display-filters.xml:411(title)
msgid "The <quote>Color Proof</quote> options"
msgstr "<quote>è?²å??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:392(term)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:414(term)
msgid "Profile"
msgstr "ã??ã?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:394(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:416(para)
msgid ""
"This option allows to select a color profile that is used to simulate the "
"color abilities of the printer. If the desired profile is not shown in the "
@@ -1773,11 +1782,11 @@ msgstr ""
"å? ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®æ??å¾?ã?®é ?ç?® <guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?ã??ã?¡ã?¤"
"ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??é?¸æ??...</guimenuitem> ã?«é?²ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:404(term)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:426(term)
msgid "Intent"
msgstr "��"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:406(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:428(para)
msgid ""
"With this option you can select the rendering intent, which is the method "
"used to determine how colors that can't be reproduced by a device "
@@ -1790,11 +1799,11 @@ msgstr ""
"ã?³ã??ã?§ã??ã?? 主ã?«4種é¡?ã??ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã?®é??ã??ã?¯ <xref linkend=\"glossary-rendering-"
"intent\"/> ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:416(term)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:438(term)
msgid "Black Point Compensation"
msgstr "é»?ã?®ç??æ??"
-#: src/menus/view/display-filters.xml:418(para)
+#: src/menus/view/display-filters.xml:440(para)
msgid ""
"Black point compensation allows a better representaion of dark colors of "
"your image when printing."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]