[evince] Update Japanese translation
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Update Japanese translation
- Date: Fri, 25 Sep 2009 17:30:10 +0000 (UTC)
commit d2f23c55788c2a83621bbaff7f8a68597fe12dab
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Sat Sep 26 02:29:39 2009 +0900
Update Japanese translation
po/ja.po | 711 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 401 insertions(+), 310 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ef12318..41dc570 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,44 +3,82 @@
# This file is distributed under the same license as the evince package.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2005, 2006.
# Takeshi AIHANA <takshi aihana gmail com>, 2005-2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince trunk\n"
+"Project-Id-Version: evince gnome-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-22 01:41+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-22 01:41+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-26 01:57+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-26 02:15+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:131
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:284
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "MIME å??ã??ä¸?æ??ã?§ã??"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching the command â??%sâ?? in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+"ã?³ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã??解å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?³ã??ã?³ã?? â??%sâ?? ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??"
+"ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:165
+#: ../backend/comics/comics-document.c:169
+#, c-format
+msgid "The command â??%sâ?? failed at decompressing the comic book."
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã?? â??%sâ?? ã??ã?³ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?®è§£å??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:178
+#, c-format
+msgid "The command â??%sâ?? did not end normally."
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã?? â??%sâ?? ã??æ£å¸¸ã?«çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:225
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory."
+msgstr "ä¸?æ??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ä½?æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:347
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "Comic Book ã?® MIME å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:186
-msgid "File corrupted."
+#: ../backend/comics/comics-document.c:354
+msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ã?³ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã??解å??ã??ã??ã?®ã?«é?©ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:385
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "MIME å??ã??ä¸?æ??ã?§ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:412
+msgid "File corrupted"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:198
-msgid "No files in archive."
-msgstr "ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:424
+msgid "No files in archive"
+msgstr "ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:230
+#: ../backend/comics/comics-document.c:465
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s ã?®ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:704
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting â??%sâ??."
+msgstr "â??%sâ?? ã?®å??é?¤ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:854
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr "��� %s"
+
#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "漫��"
@@ -61,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:106
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:108
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®æ?¸å¼?ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
@@ -70,60 +108,60 @@ msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:700
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:826
msgid "Yes"
msgstr "ã?¯ã??"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:703
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:829
msgid "No"
msgstr "ã??ã??ã??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:903
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:781
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:783
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:785
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:787
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:789
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:791
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
msgid "Unknown font type"
msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®ç¨®é¡?ã?¯ä¸?æ??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:817
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:943
msgid "No name"
msgstr "å??å??ç?¡ã??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:825
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:951
msgid "Embedded subset"
msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿ã?®ã?µã??ã?»ã??ã??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953
msgid "Embedded"
msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:829
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
msgid "Not embedded"
msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿ã?§ã?¯ã?ªã??"
@@ -213,51 +251,14 @@ msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "%s (%s) ã?¨ã??ã??種é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:357
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
msgid "All Documents"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:389
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
msgid "All Files"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439
-msgid "Co_nnect"
-msgstr "��(_N)"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "å?¿å??ã?§æ?¥ç¶?(_A)"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??å®?ã??ã??(_S):"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529
-msgid "_Username:"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533
-msgid "_Domain:"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?³(_D):"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538
-#: ../shell/ev-password-view.c:332
-msgid "_Password:"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553
-msgid "_Forget password immediately"
-msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??(_F)"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561
-msgid "_Remember password until you logout"
-msgstr "ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -293,31 +294,32 @@ msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?® URI ã?? 'Type=Link' ã?¨ã??ã?? desktop ã?¨ã?³ã??ã?ª
msgid "Not a launchable item"
msgstr "èµ·å??ã?§ã??ã?ªã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?§ã??"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:224
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?ªã??"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "è¨å®?ã??ä¿?å?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:46
+#: ../previewer/ev-previewer.c:47
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ ID ã??æ??å®?ã??ã??"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:244
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:245
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
@@ -328,32 +330,32 @@ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:918
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:934
#, c-format
msgid "Show â??_%sâ??"
msgstr "\"%s\" �表示"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1381
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1397
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ä¸?ã?§ç§»å??(_M)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1382
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1398
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ä¸?ã?§ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1383
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1399
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤(_R)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1384
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1400
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1385
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®å??é?¤(_D)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1386
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
@@ -366,7 +368,7 @@ msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ä¸ã?§ã??"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5293
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5227
msgid "Best Fit"
msgstr "å?¨ä½?ã?«å??ã??ã??ã??"
@@ -414,8 +416,9 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4271
-#: ../shell/ev-window-title.c:149
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4149
+#: ../shell/ev-window-title.c:150 ../shell/main.c:484
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
@@ -432,7 +435,85 @@ msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?¶é??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??"
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??å?°å?·ã??å?¶é??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?¶é??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../properties/ev-properties-main.c:113
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr "ä¸?æ??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "Print settings file"
+msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿è¨å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:141 ../previewer/ev-previewer.c:175
+msgid "GNOME Document Previewer"
+msgstr "GNOME ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:122 ../shell/ev-window.c:2891
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?°å?·ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:242
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:286 ../shell/ev-window.c:4986
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸(_P)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:4987
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:289 ../shell/ev-window.c:4989
+msgid "_Next Page"
+msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸(_N)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:290 ../shell/ev-window.c:4990
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:293 ../shell/ev-window.c:4973
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:296 ../shell/ev-window.c:4976
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??縮å°?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:299 ../shell/ev-print-operation.c:1294
+msgid "Print"
+msgstr "å?°å?·"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:300 ../shell/ev-window.c:4945
+msgid "Print this document"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:306 ../shell/ev-window.c:5084
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "å?¨ä½?ã?«å??ã??ã??ã??(_B)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:307 ../shell/ev-window.c:5085
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??å?¨ä½?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:309 ../shell/ev-window.c:5087
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr "å¹?ã?«å??ã??ã??ã??(_W)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:310 ../shell/ev-window.c:5088
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å¹?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹?ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:441 ../shell/ev-window.c:5151
+msgid "Page"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:442 ../shell/ev-window.c:5152
+msgid "Select Page"
+msgstr "ç?´æ?¥ã??ã?¼ã?¸ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
msgid "Document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??"
@@ -530,11 +611,26 @@ msgstr "%s ã?®ç¸¦ç½®ã?? (%s)"
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s ã?®æ¨ªç½®ã?? (%s)"
-#: ../libview/ev-jobs.c:949
+#: ../libmisc/ev-page-action.c:72
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d / %d)"
+
+#: ../libmisc/ev-page-action.c:74
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "/ %d"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:958
#, c-format
msgid "Failed to create file â??%sâ??: %s"
msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç??æ??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+#: ../libview/ev-jobs.c:1435
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr "%d ã??ã?¼ã?¸ã?®å?°å?·ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+
# ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³å??
#: ../libview/ev-view-accessible.c:41
msgid "Scroll Up"
@@ -559,59 +655,59 @@ msgstr "表示ã??ä¸?ã?«ã?¹ã?¯ã?ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??"
msgid "Document View"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
-#: ../libview/ev-view.c:1417
+#: ../libview/ev-view.c:1466
msgid "Go to first page"
msgstr "å??é ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1419
+#: ../libview/ev-view.c:1468
msgid "Go to previous page"
msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1421
+#: ../libview/ev-view.c:1470
msgid "Go to next page"
msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1423
+#: ../libview/ev-view.c:1472
msgid "Go to last page"
msgstr "æ??å¾?ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1425
+#: ../libview/ev-view.c:1474
msgid "Go to page"
msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1427
+#: ../libview/ev-view.c:1476
msgid "Find"
msgstr "�索"
-#: ../libview/ev-view.c:1455
+#: ../libview/ev-view.c:1504
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "%s ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1461
+#: ../libview/ev-view.c:1510
#, c-format
msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%2$s\" ã?® %1$s ã?¸ã?¸ã?£ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1464
+#: ../libview/ev-view.c:1513
#, c-format
msgid "Go to file â??%sâ??"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1472
+#: ../libview/ev-view.c:1521
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s ã?®èµ·å??"
-#: ../libview/ev-view.c:2387
+#: ../libview/ev-view.c:2783
msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å¾?ã?§ã??ã??[ESC] ã?ã?¼ã?§çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:3278
+#: ../libview/ev-view.c:3722
msgid "Jump to page:"
msgstr "移å??å??ã?®ã??ã?¼ã?¸:"
-#: ../libview/ev-view.c:3541 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../libview/ev-view.c:4004 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:267
msgid "Loading..."
msgstr "èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸ã?§ã??..."
@@ -652,7 +748,7 @@ msgstr "ç?¾å?¨ä¸?è?´ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??強調ã??ã??è?²ã?§ã??"
msgid "Find:"
msgstr "�索:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5027
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:4962
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "å??ã??æ¤?ç´¢(_V)"
@@ -660,7 +756,7 @@ msgstr "å??ã??æ¤?ç´¢(_V)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??é ã?«å??ã??ã?£ã?¦æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5025
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:4960
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "次ã??æ¤?ç´¢(_X)"
@@ -676,6 +772,30 @@ msgstr "大å°?æ??å?ã??å?ºå?¥ã??ã??(_A)"
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "大å°?æ??å?ã??å?ºå?¥ã??ã?¦æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
+#: ../shell/ev-application.c:272
+msgid "Recover previous documents?"
+msgstr "å??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??H復å??ã??ã?¾ã??ã???"
+
+#: ../shell/ev-application.c:275
+msgid ""
+"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can "
+"recover the opened documents."
+msgstr ""
+"Evince ã??å??å??å®?è¡?æ??ã?«äº?æ??ã??ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã??ã??ã?§ã??ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+"ã??復å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../shell/ev-application.c:279
+msgid "_Don't Recover"
+msgstr "復å??ã??ã?ªã??(_D)"
+
+#: ../shell/ev-application.c:282
+msgid "_Recover"
+msgstr "復å??ã??ã??(_R)"
+
+#: ../shell/ev-application.c:285
+msgid "Crash Recovery"
+msgstr "ã?¯ã?©ã??ã?·ã?¥ã??ã??復å??"
+
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
@@ -685,16 +805,6 @@ msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã?? '%s' ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
msgid "Open a recently used document"
msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??ã?³é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-page-action.c:76
-#, c-format
-msgid "(%d of %d)"
-msgstr "(%d / %d)"
-
-#: ../shell/ev-page-action.c:78
-#, c-format
-msgid "of %d"
-msgstr "/ %d"
-
#: ../shell/ev-password-view.c:144
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
@@ -722,6 +832,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã?ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã?? \"%s\" ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
+msgid "_Password:"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
+
#: ../shell/ev-password-view.c:365
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??(_I)"
@@ -735,26 +849,34 @@ msgid "Remember _forever"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_F)"
#. Initial state
-#: ../shell/ev-print-operation.c:318
+#: ../shell/ev-print-operation.c:316
msgid "Preparing to print ..."
msgstr "å?°å?·ã?®æº?å??ä¸..."
-#: ../shell/ev-print-operation.c:320
+#: ../shell/ev-print-operation.c:318
msgid "Finishing..."
msgstr "çµ?äº?ä¸..."
-#: ../shell/ev-print-operation.c:322
+#: ../shell/ev-print-operation.c:320
#, c-format
msgid "Printing page %d of %d..."
msgstr "%d / %d ã??å?°å?·ä¸..."
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1010
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1143
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ªã?³ã?¿ã?§ã?¯å?°å?·ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1136 ../shell/ev-window.c:5078
-msgid "Print"
-msgstr "å?°å?·"
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1208
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®é?¸æ??ã??é??é??ã?£ã?¦ã?¾ã??"
+
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1209
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å??"
+
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1211
+msgid "Your print range selection does not include any page"
+msgstr "å?°å?·ç¯?å?²ã?®é?¸æ??ã?«ã??ã?¼ã?¸ã??ä½?ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:57
msgid "Properties"
@@ -793,121 +915,120 @@ msgstr "å?°å?·..."
msgid "Index"
msgstr "�次"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:751
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:756
msgid "Thumbnails"
msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«"
-#: ../shell/ev-window.c:843
+#: ../shell/ev-window.c:829
#, c-format
msgid "Page %s - %s"
msgstr "%s - %s ã??ã?¼ã?¸"
-#: ../shell/ev-window.c:845
+#: ../shell/ev-window.c:831
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "%s ã??ã?¼ã?¸"
-#: ../shell/ev-window.c:1255
+#: ../shell/ev-window.c:1256
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:1479 ../shell/ev-window.c:1636
+#: ../shell/ev-window.c:1259
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯ç©ºã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1488 ../shell/ev-window.c:1647
msgid "Unable to open document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:1610
+#: ../shell/ev-window.c:1618
#, c-format
-msgid "Loading document from %s"
-msgstr "%s ã??ã??ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
+msgid "Loading document from â??%sâ??"
+msgstr "â??%sâ?? ã??ã??ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:1748 ../shell/ev-window.c:1941
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1939
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ä¸ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1887
+#: ../shell/ev-window.c:1886
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s ã??ã??ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??度èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:1920
+#: ../shell/ev-window.c:1918
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??èªè¾¼ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2069
+#: ../shell/ev-window.c:2071
msgid "Open Document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2130
+#: ../shell/ev-window.c:2150
#, c-format
-msgid "Couldn't create symlink â??%sâ??: %s"
-msgstr "\"%s\" ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+msgid "Couldn't create symlink â??%sâ??: "
+msgstr "â??%sâ?? ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: "
-#: ../shell/ev-window.c:2159
+#: ../shell/ev-window.c:2177
msgid "Cannot open a copy."
msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2399
+#: ../shell/ev-window.c:2413
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "%s ã?«ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2402
+#: ../shell/ev-window.c:2416
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "%s ã?«æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2405
+#: ../shell/ev-window.c:2419
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%s ã?«ç?»å??ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2450 ../shell/ev-window.c:2547
+#: ../shell/ev-window.c:2463 ../shell/ev-window.c:2560
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2478
+#: ../shell/ev-window.c:2491
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã?¢ã??ã??ã?ã?¼ã??ä¸ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2482
+#: ../shell/ev-window.c:2495
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã??ã??ã?ã?¼ã??ä¸ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2486
+#: ../shell/ev-window.c:2499
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ç?»å??ã?®ã?¢ã??ã??ã?ã?¼ã??ä¸ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2593
+#: ../shell/ev-window.c:2621
msgid "Save a Copy"
msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?"
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2835
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ä¿?ç??ä¸ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?? %d å??ã??ã??ã?¾ã??"
-msgstr[1] "ä¿?ç??ä¸ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?? %d å??ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2852 ../shell/ev-window.c:3962
-msgid "Failed to print document"
-msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?°å?·ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2909
+#: ../shell/ev-window.c:2948
#, c-format
msgid "Printing job â??%sâ??"
msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã?? \"%s\""
-#: ../shell/ev-window.c:3106
+#: ../shell/ev-window.c:3155
#, c-format
msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?® \"%s\" ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§é??ã??ã??ã?«å¾?æ©?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3109
+#: ../shell/ev-window.c:3158
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
@@ -915,27 +1036,27 @@ msgstr ""
"ç?¾å?¨ %d å??ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¸ã?§ã??ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§é??ã??ã??ã?«å¾?æ©?ã??"
"ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3121
+#: ../shell/ev-window.c:3170
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??å ´å??ã??ä¿?ç??ä¸ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?¯ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3125
+#: ../shell/ev-window.c:3174
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ã?ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¦é??ã??ã??(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3129
+#: ../shell/ev-window.c:3178
msgid "Close _after Printing"
msgstr "å?°å?·ã??ã?¦ã??ã??é??ã??ã??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:3732
+#: ../shell/ev-window.c:3784
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ç·¨é??"
-#: ../shell/ev-window.c:3864
+#: ../shell/ev-window.c:3915
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:4267
+#: ../shell/ev-window.c:4145
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer.\n"
@@ -944,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§ã??ã??\n"
"poppler ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?® v%s (%s) 対å¿?"
-#: ../shell/ev-window.c:4295
+#: ../shell/ev-window.c:4174
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -955,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬äº?ç??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã??å®?ã??ã??æ?¡é ?ã?®ä¸?ã?§æ?¬ã??ã?ã?°ã?©ã? "
"ã??å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4299
+#: ../shell/ev-window.c:4178
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -966,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"ã?§ã??ã??å??ç?¨å?©ç?¨ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«ã??ã??ã??é?©å??æ?§ã?®ä¿?証ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GNU ä¸?"
"è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4303
+#: ../shell/ev-window.c:4182
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -976,383 +1097,329 @@ msgstr ""
"ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
-#. Manually set name and icon in win32
-#: ../shell/ev-window.c:4327 ../shell/main.c:382
+#: ../shell/ev-window.c:4206
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4330
-msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2007 Evince ã?®é??ç?ºè??"
+#: ../shell/ev-window.c:4209
+msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
+msgstr "© 1996-2009 Evince ã?®é??ç?ºè??"
-#: ../shell/ev-window.c:4336
+#: ../shell/ev-window.c:4215
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
"ä½?è?¤ æ?? <ss gnome gr jp>\n"
-"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4554
+#: ../shell/ev-window.c:4433
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ %d å??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-msgstr[1] "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ %d å??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:4562
+#: ../shell/ev-window.c:4441
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "æ¤?ç´¢æ®?ã?? %3d%%"
-#: ../shell/ev-window.c:4990
+#: ../shell/ev-window.c:4925
msgid "_File"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4991
+#: ../shell/ev-window.c:4926
msgid "_Edit"
msgstr "ç·¨é??(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:4992
+#: ../shell/ev-window.c:4927
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:4993
+#: ../shell/ev-window.c:4928
msgid "_Go"
msgstr "移å??(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:4994
+#: ../shell/ev-window.c:4929
msgid "_Help"
msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4997 ../shell/ev-window.c:5176
-#: ../shell/ev-window.c:5255
+#: ../shell/ev-window.c:4932 ../shell/ev-window.c:5110
+#: ../shell/ev-window.c:5189
msgid "_Open..."
msgstr "é??ã??(_O)..."
-#: ../shell/ev-window.c:4998 ../shell/ev-window.c:5256
+#: ../shell/ev-window.c:4933 ../shell/ev-window.c:5190
msgid "Open an existing document"
msgstr "æ?¢å?ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5000
+#: ../shell/ev-window.c:4935
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??é??ã??(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5001
+#: ../shell/ev-window.c:4936
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã?³ã??ã?¼ã??æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5003 ../shell/ev-window.c:5178
+#: ../shell/ev-window.c:4938 ../shell/ev-window.c:5112
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?(_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5004
+#: ../shell/ev-window.c:4939
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã?³ã??ã?¼ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5006
-msgid "Print Set_up..."
-msgstr "å?°å?·è¨å®?(_U)..."
+#: ../shell/ev-window.c:4941
+msgid "Page Set_up..."
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸è¨å®?(_U)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5007
+#: ../shell/ev-window.c:4942
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "å?°å?·ç?¨ã?«ã??ã?¼ã?¸ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window.c:4944
msgid "_Print..."
msgstr "å?°å?·(_P)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5010 ../shell/ev-window.c:5079
-msgid "Print this document"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5012
+#: ../shell/ev-window.c:4947
msgid "P_roperties"
msgstr "ã??ã?ã??ã??ã?£(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5020
+#: ../shell/ev-window.c:4955
msgid "Select _All"
msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5022
+#: ../shell/ev-window.c:4957
msgid "_Find..."
msgstr "�索(_F)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5023
+#: ../shell/ev-window.c:4958
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã??å??èª?ã??èª?å?¥ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5029
+#: ../shell/ev-window.c:4964
msgid "T_oolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5031
+#: ../shell/ev-window.c:4966
msgid "Rotate _Left"
msgstr "å·¦ã?¸å??転(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5033
+#: ../shell/ev-window.c:4968
msgid "Rotate _Right"
msgstr "å?³ã?¸å??転(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5038
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5041
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??縮å°?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5043
+#: ../shell/ev-window.c:4978
msgid "_Reload"
msgstr "å??èªè¾¼ã?¿(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5044
+#: ../shell/ev-window.c:4979
msgid "Reload the document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??度èªã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5047
+#: ../shell/ev-window.c:4982
msgid "Auto_scroll"
msgstr "è?ªå??ã?¹ã?¯ã?ã?¼ã?«(_S)"
-#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:5051
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸(_P)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5052
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5054
-msgid "_Next Page"
-msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸(_N)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5055
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5057
+#: ../shell/ev-window.c:4992
msgid "_First Page"
msgstr "å??é ã?®ã??ã?¼ã?¸(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5058
+#: ../shell/ev-window.c:4993
msgid "Go to the first page"
msgstr "å??é ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5060
+#: ../shell/ev-window.c:4995
msgid "_Last Page"
msgstr "æ??å¾?ã?®ã??ã?¼ã?¸(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5061
+#: ../shell/ev-window.c:4996
msgid "Go to the last page"
msgstr "æ??å¾?ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5065
+#: ../shell/ev-window.c:5000
msgid "_Contents"
msgstr "�次(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5068
+#: ../shell/ev-window.c:5003
msgid "_About"
msgstr "æ??å ±(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5072
+#: ../shell/ev-window.c:5007
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?®è§£é?¤"
-#: ../shell/ev-window.c:5073
+#: ../shell/ev-window.c:5008
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5075
+#: ../shell/ev-window.c:5010
msgid "Start Presentation"
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡¨ç¤º"
-#: ../shell/ev-window.c:5076
+#: ../shell/ev-window.c:5011
msgid "Start a presentation"
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡¨ç¤ºã??é??å§?ã??ã?¾ã??"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5132
+#: ../shell/ev-window.c:5066
msgid "_Toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5133
+#: ../shell/ev-window.c:5067
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã?? ON/OFF ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5135
+#: ../shell/ev-window.c:5069
msgid "Side _Pane"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5136
+#: ../shell/ev-window.c:5070
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã?? ON/OFF ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5138
+#: ../shell/ev-window.c:5072
msgid "_Continuous"
msgstr "��(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5139
+#: ../shell/ev-window.c:5073
msgid "Show the entire document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??å?¨ä½?ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5141
+#: ../shell/ev-window.c:5075
msgid "_Dual"
msgstr "äº?é??å??(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5142
+#: ../shell/ev-window.c:5076
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ä¸?度ã?«ï¼?ã??ã?¼ã?¸è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5144
+#: ../shell/ev-window.c:5078
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è¡¨ç¤º(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5145
+#: ../shell/ev-window.c:5079
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ç?»é?¢å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã??ã??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5147
+#: ../shell/ev-window.c:5081
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡¨ç¤º(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5148
+#: ../shell/ev-window.c:5082
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5150
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "å?¨ä½?ã?«å??ã??ã??ã??(_B)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5151
-msgid "Make the current document fill the window"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??å?¨ä½?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5153
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "å¹?ã?«å??ã??ã??ã??(_W)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5154
-msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å¹?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹?ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??"
-
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5161
+#: ../shell/ev-window.c:5095
msgid "_Open Link"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5163
+#: ../shell/ev-window.c:5097
msgid "_Go To"
msgstr "移å??(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5165
+#: ../shell/ev-window.c:5099
msgid "Open in New _Window"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5167
+#: ../shell/ev-window.c:5101
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?³ã??ã?¼(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5169
+#: ../shell/ev-window.c:5103
msgid "_Save Image As..."
msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?(_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5171
+#: ../shell/ev-window.c:5105
msgid "Copy _Image"
msgstr "ç?»å??ã?®ã?³ã??ã?¼(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5217
-msgid "Page"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5218
-msgid "Select Page"
-msgstr "ç?´æ?¥ã??ã?¼ã?¸ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5229
+#: ../shell/ev-window.c:5163
msgid "Zoom"
msgstr "ã?ºã?¼ã? "
-#: ../shell/ev-window.c:5231
+#: ../shell/ev-window.c:5165
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ã?ºã?¼ã? ã?»ã?¬ã??ã?«ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5175
msgid "Navigation"
msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5177
msgid "Back"
msgstr "æ?»ã??"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5246
+#: ../shell/ev-window.c:5180
msgid "Move across visited pages"
msgstr "表示ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5276
+#: ../shell/ev-window.c:5210
msgid "Previous"
msgstr "å??ã?¸"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5281
+#: ../shell/ev-window.c:5215
msgid "Next"
msgstr "次�"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5285
+#: ../shell/ev-window.c:5219
msgid "Zoom In"
msgstr "�大"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5289
+#: ../shell/ev-window.c:5223
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮�"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5297
+#: ../shell/ev-window.c:5231
msgid "Fit Width"
msgstr "å¹?ã?«å??ã??ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5464 ../shell/ev-window.c:5482
+#: ../shell/ev-window.c:5398 ../shell/ev-window.c:5414
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "å¤?é?¨ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5525
+#: ../shell/ev-window.c:5453
msgid "Unable to open external link"
msgstr "å¤?é?¨ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5681
+#: ../shell/ev-window.c:5618
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ç?»å??ã??ä¿?å?ã??ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªæ?¸å¼?ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/ev-window.c:5657
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ç?»å??ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5752
+#: ../shell/ev-window.c:5689
msgid "Save Image"
msgstr "ç?»å??ã?®ä¿?å?"
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5756
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5807
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5910
+#: ../shell/ev-window.c:5852
msgid "Save Attachment"
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å?"
-#: ../shell/ev-window-title.c:162
+#: ../shell/ev-window-title.c:163
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
@@ -1361,39 +1428,39 @@ msgstr "%s - ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??"
msgid "By extension"
msgstr "æ?¡å¼µå?é ?"
-#: ../shell/main.c:59 ../shell/main.c:347
+#: ../shell/main.c:73 ../shell/main.c:436
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
-#: ../shell/main.c:67
+#: ../shell/main.c:81
msgid "The page of the document to display."
msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã??"
-#: ../shell/main.c:67
+#: ../shell/main.c:81
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#: ../shell/main.c:68
+#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
-#: ../shell/main.c:69
+#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
-#: ../shell/main.c:70
+#: ../shell/main.c:84
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§èµ·å??ã??ã??"
-#: ../shell/main.c:71
+#: ../shell/main.c:85
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸ã??ã??å??èª?ã??èª?å?¥ã??æ¤?ç´¢ã??ã??"
-#: ../shell/main.c:71
+#: ../shell/main.c:85
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
-#: ../shell/main.c:75
+#: ../shell/main.c:89
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ã??ã?¡ã?¤ã?«...]"
@@ -1419,3 +1486,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"PDF ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?®å¦¥å½?ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?¨å¼?æ?°ã?§ã??ã??詳細ã?¯ "
"Nautilus ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«é?¢é?£ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Co_nnect"
+#~ msgstr "��(_N)"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "å?¿å??ã?§æ?¥ç¶?(_A)"
+
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??å®?ã??ã??(_S):"
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?³(_D):"
+
+#~ msgid "_Forget password immediately"
+#~ msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??(_F)"
+
+#~ msgid "_Remember password until you logout"
+#~ msgstr "ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
+
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]