[libgsf] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] Updated German translation
- Date: Mon, 21 Sep 2009 20:48:29 +0000 (UTC)
commit 4ed8c31b598a333d6060bc67a9d4bbd2af3e7c6c
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Mon Sep 21 22:45:43 2009 +0200
Updated German translation
po/de.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7fa875f..39637d0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgsf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgsf&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 22:31+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 22:44+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,15 +20,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-#: ../gsf/gsf-blob.c:108
-msgid "Not enough memory to copy %"
-msgstr "Nicht genug Speicher zum Kopieren von %"
+#: ../gsf/gsf-blob.c:111
+#, c-format
+#| msgid "Not enough memory to copy %"
+msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data"
+msgstr "Nicht genug Speicher zum Kopieren von % Bytes an Daten."
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:150
-msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %"
-msgstr "clip_data liegt im %s-Format vor, jedoch kleiner als die nötigen %"
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:153
+#, c-format
+#| msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %"
+msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
+msgstr ""
+"clip_data liegt im %s-Format vor, jedoch kleiner als die nötigen % Bytes"
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:243
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:247
#, c-format
msgid ""
"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
@@ -37,30 +42,41 @@ msgstr ""
"clip_data liegt im Windows-Zwischenablagenformat vor, jedoch kleiner als die "
"nötigen 4 Bytes."
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:254
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:258
msgid "Windows Metafile format"
msgstr "Windows Metafile-Format"
#. CF_BITMAP
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:260
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:264
msgid "Windows DIB or BITMAP format"
msgstr "Windows-DIB- oder BITMAP-Format"
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:265
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:269
msgid "Windows Enhanced Metafile format"
msgstr "Windows Enhanced-Metafile-Format"
-#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:311
-msgid "Missing data when reading the %s property; got %"
-msgstr "Fehlende Daten beim Lesen der Eigenschaft %s, erhalten wurde %"
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:315
+#, c-format
+#| msgid "Missing data when reading the %s property; got %"
+msgid ""
+"Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at "
+"least are needed."
+msgstr ""
+"Fehlende Daten beim Lesen der Eigenschaft %s, erhalten wurden % Bytes, aber "
+"mindestens %s Bytes sind erforderlich."
-#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:357
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:366
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at "
+#| "least 4 bytes, but the data says it only has %"
msgid ""
"Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 "
-"bytes, but the data says it only has %"
+"bytes, but the data says it only has %s bytes available."
msgstr ""
"Beschädigte Daten in der Eigenschaft VT_CF. Länge der Daten in der "
-"Zwischenablage muss mindestens 4 Bytes sein, Daten verfügen jedoch nur über %"
+"Zwischenablage muss mindestens 4 Bytes sein, Daten verfügen jedoch nur über "
+"% Bytes."
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:351
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]