[sabayon] Updated Greek translation



commit b351a6d59bcdf9bd37fc8b6f55cc0844a859d7aa
Author: Nikos Charonitakis <nikosx gmail com>
Date:   Mon Sep 21 16:34:09 2009 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  143 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9715402..02bc312 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sabayon.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sabayon&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 23:48+0200\n"
-"Last-Translator: Socrates Vavilis <s_vavilis yahoo fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-14 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:63
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
 msgid "Program to establish and edit profiles for users"
 msgstr "ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα δημιοÏ?Ï?γίαÏ? και εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ για Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?"
 
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:69
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Stylianos Papanastasiou <stelios dcs gla ac uk>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?εία"
 
 #: ../admin-tool/editorwindow.py:266
 #: ../admin-tool/lockdown/pessulus.glade.h:41
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:229
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:269
 msgid "Panel"
 msgstr "ΠίνακαÏ? εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Profile settings: %s"
 msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ: %s"
 
 #: ../admin-tool/gconfviewer.py:110
-#: ../admin-tool/profilesdialog.py:385
+#: ../admin-tool/profilesdialog.py:387
 #: ../admin-tool/usersdialog.py:85
 msgid "Name"
 msgstr "Î?νομα"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Î?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?εÏ?ιβάλλον Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 #. to form a unique profile name e.g.
 #. "Artist Workstation (5)"
 #.
-#: ../admin-tool/profilesdialog.py:495
+#: ../admin-tool/profilesdialog.py:497
 #, python-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
@@ -695,24 +695,34 @@ msgstr "ΧÏ?ήÏ?Ï?εÏ? για Ï?Ï?οÏ?ίλ %s"
 msgid "Use This Profile"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: ../lib/protosession.py:147
+#: ../lib/protosession.py:112
 msgid "Unable to find a free X display"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? ελεÏ?θεÏ?οÏ? X display"
 
-#: ../lib/protosession.py:414
-msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκκίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Xnest: Ï?έλοÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? αναμονήÏ? για Ï?ήμα USR1"
+#: ../lib/protosession.py:377
+#| msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
+msgid "Failed to start Xephyr: timed out waiting for USR1 signal"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκκίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ?  Xephyr: Ï?έλοÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? αναμονήÏ? για Ï?ήμα USR1"
 
-#: ../lib/protosession.py:416
-msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκκίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Xnest: Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η"
+#: ../lib/protosession.py:379
+#| msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
+msgid "Failed to start Xephyr: died during startup"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκκίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ?  Xephyr: Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η"
 
-#: ../lib/protosession.py:501
+#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========\n"
+#. "%s\n"
+#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========",
+#. stderr_str)
+#: ../lib/protosession.py:470
 #, python-format
 msgid "There was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'."
 msgstr "ΠÏ?οκλήθηκε αναÏ?Ï?Ï?έÏ?ιμο Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?Ï?ήÏ?Ï?η αÏ?Ï? Ï?ο αÏ?Ï?είο '%s'."
 
-#: ../lib/protosession.py:510
+#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========\n"
+#. "%s\n"
+#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========",
+#. stderr_str)
+#: ../lib/protosession.py:479
 #, python-format
 msgid "There was a fatal error while applying the user profile from '%s'."
 msgstr "ΠÏ?οκλήθηκε μοιÏ?αίο Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?Ï?ήÏ?Ï?η αÏ?Ï? Ï?ο '%s'."
@@ -834,184 +844,203 @@ msgstr "ΣελιδοδείκÏ?εÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή"
 msgid "Web browser profile list"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:522
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:520
 #, python-format
 msgid "File Not Found (%s)"
 msgstr "Το αÏ?Ï?είο δεν βÏ?έθηκε (%s)"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:873
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:869
 #, python-format
 msgid "duplicate name(%(name)s) in section %(section)s"
 msgstr "διÏ?λοεγγÏ?αÏ?ή ονÏ?μαÏ?οÏ? (%(name)s) Ï?Ï?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α %(section)s"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:882
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:878
 #, python-format
 msgid "redundant default in section %s"
 msgstr "Ï?εÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?Ï?οεÏ?ιλογή Ï?Ï?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α %s"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:899
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:895
 msgid "no default profile"
 msgstr "δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένο Ï?Ï?οÏ?ίλ"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:954
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:950
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark created '%s' -> '%s'"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήθηκε Ï?ελιδοδείκÏ?ηÏ? Mozilla '%s' -> '%s'"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:956
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:952
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder created '%s'"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήθηκε Ï?άκελοÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν Mozilla '%s'"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:959
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:955
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark deleted '%s'"
 msgstr "Î?ιαγÏ?άÏ?ηκε Ï?ελιδοδείκÏ?ηÏ? Mozilla '%s'"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:961
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:957
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder deleted '%s'"
 msgstr "Î?ιαγÏ?άÏ?ηκε Ï?άκελοÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν Mozilla '%s'"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:964
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:960
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark changed '%s' '%s'"
 msgstr "Î? Ï?ελιδοδείκÏ?ηÏ? Mozilla άλλαξε '%s' '%s'"
 
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:966
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:962
 #, python-format
 msgid "Mozilla bookmark folder changed '%s'"
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?ελιδοδεικÏ?Ï?ν Mozilla άλλαξε '%s'"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:55
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:65
 #, python-format
 msgid "Panel '%s' added"
 msgstr "Î? Ï?ίνακαÏ? εÏ?αÏ?μογÏ?ν '%s' Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:61
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:71
 #, python-format
 msgid "Panel '%s' removed"
 msgstr "Î? Ï?ίνακαÏ? εÏ?αÏ?μογÏ?ν '%s' αÏ?αιÏ?έθηκε"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:76
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:86
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to top panel"
 msgstr "Î? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή %s Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?ον εÏ?άνÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:78
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:88
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to bottom panel"
 msgstr "Î? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή %s Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?ον κάÏ?Ï? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:80
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:90
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to left panel"
 msgstr "Î? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή %s Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?ον αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:82
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:92
 #, python-format
 msgid "Applet %s added to right panel"
 msgstr "Î? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή %s Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?ον δεξιÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:97
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:107
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from top panel"
 msgstr "Î? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή %s αÏ?αιÏ?έθηκε αÏ?Ï? Ï?ον εÏ?άνÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:99
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:109
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from bottom panel"
 msgstr "Î? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή %s αÏ?αιÏ?έθηκε αÏ?Ï? Ï?ον κάÏ?Ï? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:101
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:111
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from left panel"
 msgstr "Î? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή %s αÏ?αιÏ?έθηκε αÏ?Ï? Ï?ον αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:103
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:113
 #, python-format
 msgid "Applet %s removed from right panel"
 msgstr "Î? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή %s αÏ?αιÏ?έθηκε αÏ?Ï? Ï?ον δεξιÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:117
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:127
 #, python-format
 msgid "%s added to top panel"
 msgstr "%s Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?ον εÏ?άνÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:119
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:129
 #, python-format
 msgid "%s added to bottom panel"
 msgstr "%s Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?ον κάÏ?Ï? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:121
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:131
 #, python-format
 msgid "%s added to left panel"
 msgstr "%s Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?ον αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:123
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:133
 #, python-format
 msgid "%s added to right panel"
 msgstr "%s Ï?Ï?οÏ?Ï?έθηκε Ï?Ï?ον δεξιÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:144
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:154
 #, python-format
 msgid "%s removed from top panel"
 msgstr "%s αÏ?αιÏ?έθηκε αÏ?Ï? Ï?ον εÏ?άνÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:146
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:156
 #, python-format
 msgid "%s removed from bottom panel"
 msgstr "%s αÏ?αιÏ?έθηκε αÏ?Ï? Ï?ον κάÏ?Ï? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:148
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:158
 #, python-format
 msgid "%s removed from left panel"
 msgstr "%s αÏ?αιÏ?έθηκε αÏ?Ï? Ï?ον αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:150
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:160
 #, python-format
 msgid "%s removed from right panel"
 msgstr "%s αÏ?αιÏ?έθηκε αÏ?Ï? Ï?ον δεξιÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
 #. Translators: This is a drawer in gnome-panel (where you can put applets)
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:200
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:231
 msgid "Drawer"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?άÏ?ι"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:202
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:233
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιο μενοÏ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:212
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:243
 #, python-format
 msgid "%s launcher"
 msgstr "Î?κκινηÏ?ήÏ? %s"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:216
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:247
 msgid "Lock Screen button"
 msgstr "Î?οÏ?μÏ?ί κλειδÏ?μαÏ?οÏ? οθÏ?νηÏ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:218
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:249
 msgid "Logout button"
 msgstr "Î?οÏ?μÏ?ί αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:220
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:251
 msgid "Run Application button"
 msgstr "Î?οÏ?μÏ?ί εκÏ?έλεÏ?ηÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:222
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:253
 msgid "Search button"
 msgstr "Î?οÏ?μÏ?ί αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:224
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:255
+#| msgid "Logout button"
+msgid "Force Quit button"
+msgstr "Î?οÏ?μÏ?ί εξαναγκαÏ?μοÏ? εξÏ?δοÏ?"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:257
+#| msgid "Lock Screen button"
+msgid "Connect to Server button"
+msgstr "Î?οÏ?μÏ?ί Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:259
+#| msgid "Logout button"
+msgid "Shutdown button"
+msgstr "Î?οÏ?μÏ?ί Ï?εÏ?μαÏ?ιÏ?μοÏ?"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:261
 msgid "Screenshot button"
 msgstr "Î?οÏ?μÏ?ί αÏ?Ï?αγήÏ? οθÏ?νηÏ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:226
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:264
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:266
 msgid "Menu Bar"
 msgstr "Î?Ï?αμμή μενοÏ?"
 
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:470
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:503
 msgid "Panel File"
 msgstr "Î?Ï?Ï?είο Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]