[evolution-mapi] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Update Czech translation
- Date: Sun, 20 Sep 2009 20:54:26 +0000 (UTC)
commit 79b6aee639da627760febfb3f4de2ab3aa9e7a61
Author: Andre Klapper <a9016009 gmx de>
Date: Sun Sep 20 22:54:14 2009 +0200
Update Czech translation
po/cs.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 13a98ba..2d9c261 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 18:09-0500\n"
-"Last-Translator: Jiri Eischmann <jiri eischmann cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 22:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 22:53+0200\n"
+"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:617
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
@@ -72,48 +72,48 @@ msgstr "Osobnà složky"
msgid "_Location:"
msgstr "_MÃsto:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
-msgid "_Folder size"
-msgstr "_Velikost složky"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:132
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:137
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:157
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Nelze zÃskat informace o velikosti složky"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:181
msgid "Folder Size"
msgstr "Velikost složky"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:189
msgid "Fetching folder list ..."
msgstr "ProbÃhá stahovánà seznamu složek ..."
#. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:305
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:318
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "Zobrazit velikost všech složek Exchange"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:320
msgid "Folders Size"
msgstr "Velikost složek"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:331
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr "Nastavenà Exchange"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:340
+msgid "Folder size"
+msgstr "Velikost složky"
+
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
@@ -152,36 +152,36 @@ msgstr ""
"Podpora pro úpravu jednotlivých výskytů opakujÃcÃch se událostà nenà dosud "
"implementována. ZmÄ?na události na serveru nebyla provedena."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:478
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:482
#, c-format
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "Aktualizace mÃstnà souhrnné cache pro nové zprávy v %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:702
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:716
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr "ProbÃhá stahovánà ID zprávy ze serveru pro %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:724
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:738
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
msgstr "ProbÃhá odstraÅ?ovánà smazaných zpráv z cache v %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1029 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1643
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1651
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1060 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1680
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1688
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Tato zpráva nenà k dispozici v režimu off-line."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1038
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1069
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "Stahujà se souhrnné informace pro nové zprávy v %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1048
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1079
msgid "Fetching items failed"
msgstr "Stahovánà položek selhalo"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1644
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -190,33 +190,33 @@ msgstr ""
"Nelze zÃskat zprávu: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1644
msgid "No such message"
msgstr "Taková zpráva neexistuje"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1619
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1656
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "Stahovánà pošty bylo zrušeno uživatelem."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1626
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1663
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Nelze zÃskat zprávu %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1672 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1684
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1709 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1718
msgid "Could not get message"
msgstr "Nelze zÃskat zprávu"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1964
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1998
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr "Zprávu nelze pÅ?ipojit ke složce `%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1971
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2005
msgid "Offline."
msgstr "Offline."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2091
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2125
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nelze naÄ?Ãst souhrn pro %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]