[xchat-gnome] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xchat-gnome] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 20 Sep 2009 14:17:31 +0000 (UTC)
commit 6a7ff1c398bb6635f302255f6d04584182ffa71c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Sep 20 16:17:25 2009 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 43fd86b..bf1c787 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat-gnome.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-"
"gnome&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-21 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 00:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3942,22 +3942,26 @@ msgid "Whether the horizontal pane in the main window is shown"
msgstr "Indica si se muestra el panel horizontal en la ventana principal"
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25
+msgid "Whether the statusbar in the main window is shown"
+msgstr "Indica si se muestra la barra de estado en la ventana principal"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
msgid "Width of the channel list"
msgstr "La altura de la lista de canales"
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
msgid "Width of the main window"
msgstr "La anchura de la ventana principal"
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
msgid "X position of the main window on the screen"
msgstr "Posición X de la ventana principal en la pantalla"
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
msgid "Y position of the main window on the screen"
msgstr "Posición Y de la ventana principal en la pantalla"
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
msgid "xchat configuration version"
msgstr "versión de la configuración del xchat"
@@ -4007,7 +4011,7 @@ msgstr "Pegar _nombre del archivo"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:185 ../src/fe-gnome/main-window.c:111
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:185 ../src/fe-gnome/main-window.c:112
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
@@ -4323,125 +4327,129 @@ msgid "TIS-620 (Thai)"
msgstr "TIS-620 (Tailandés)"
#. Toplevel
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:95
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:96
msgid "_IRC"
msgstr "_IRC"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:96
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:97
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:97
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:98
msgid "In_sert"
msgstr "In_sertar"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:98
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:99
msgid "_Network"
msgstr "_Red"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:99
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:100
msgid "_Discussion"
msgstr "Con_versación"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:100
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:101
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:101
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:102
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
#. IRC menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:105
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:106
msgid "_Connect..."
msgstr "_Conectarâ?¦"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:106
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:107
msgid "_File Transfers"
msgstr "Transferencias de archivos"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:107
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:108
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#. Edit menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:110
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:111
msgid "Cu_t"
msgstr "Cor_tar"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:112
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:113
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:113
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:114
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_ncias"
#. Network menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:116
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:117
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Reconectar"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:117
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:118
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconectar"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:118
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:119
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:119
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:120
msgid "_Channels..."
msgstr "_Canalesâ?¦"
#. Discussion menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:122
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:123
msgid "_Save Transcript"
msgstr "_Guardar transcripción"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:123
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:124
msgid "_Leave"
msgstr "_Abandonar"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:124
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:125
msgid "Cl_ose"
msgstr "Cerrar"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:125
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:127
msgid "Change _Topic"
msgstr "Cambiar _tema"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:127
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:128
msgid "_Bans..."
msgstr "_Vetadosâ?¦"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:128
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:129
msgid "_Users"
msgstr "_Usuarios"
#. Help menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:131
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:132
msgid "_Contents"
msgstr "Ã?nd_ice"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:132
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:133
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
#. View menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:138
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:139
msgid "_Sidebar"
msgstr "Barra _lateral"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:438 ../src/fe-gnome/main-window.c:460
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:140
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "Barra de e_stado"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:441 ../src/fe-gnome/main-window.c:463
msgid "Ex-Chat"
msgstr "Saliendo de xChat"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:512
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:515
msgid "Error showing help"
msgstr "Error al mostrar la ayuda"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]