[gtk+] maithili update, translated by Sangeeta Kumari
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] maithili update, translated by Sangeeta Kumari
- Date: Sun, 20 Sep 2009 07:11:53 +0000 (UTC)
commit 2e8b6757b15e0258a27e2931819f3bf7fa149c99
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date: Sun Sep 20 12:43:35 2009 +0530
maithili update, translated by Sangeeta Kumari
po-properties/mai.po | 4270 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 2091 insertions(+), 2179 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/mai.po b/po-properties/mai.po
index b6f3d15..68414a6 100644
--- a/po-properties/mai.po
+++ b/po-properties/mai.po
@@ -1,228 +1,225 @@
-# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Maithili
+# translation of gtk+-properties.master.mai.po to Hindi
+# BOSS GNU/Linux <bosslinux cdac in>, 2008.
+# Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
# Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# BOSS GNU/Linux <bosslinux cdac in>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n"
-"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
-"Language-Team: <en li org>\n"
+"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.mai\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 12:21+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
-#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
msgid "Loop"
-msgstr "ल���"
+msgstr "ल�प"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
-#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
-msgstr "�� �यन��� स���त� �' �न�सरण ��ना� �ाह�"
+msgstr "�� �ल �वि ��� ल�प ��ना� �ाह� ��न � ��त पर �ा�� ��ि"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
msgid "Number of Channels"
msgstr "à¤?à¥?नलसà¤à¤? सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "पà¥?रति पिà¤?à¥?सल नमà¥?नासà¤à¤? सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
msgid "Colorspace"
msgstr "र�� स�प�स"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "र�� स�थान ��रा �न�सार नम�ना विश�ल�षित ��ल �ा� ��ि"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
msgid "Has Alpha"
msgstr "�ल�फा रा��त ��ि"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "�� pixbuf �' स�� �ल�फा ��नल ��ि"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
msgid "Bits per Sample"
msgstr "बि� पर नम�ना"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "प�रति नम�ना बि��स स���या"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
msgid "Width"
msgstr "��ड़ा�"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "pixbuf �' �ालम� स���या"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641
msgid "Height"
msgstr "���ा�"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "pixbuf à¤?' पà¤?à¤?à¥?तिसà¤à¤? सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
msgid "Rowstride"
msgstr "र�स���रा�ड"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "�तार �' श�र��त ��र ��िला �तार �' श�र��तम� बा�� �' स���या"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
msgid "Pixels"
msgstr "पि��सल"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "pixbuf �' पि��स�ल ���ड़ाम� स���त�"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
msgid "Default Display"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त पà¥?रदरà¥?शà¤?"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK à¤?' लà¥?ल मà¥?लà¤à¥?त पà¥?रदरà¥?शà¤?"
-#: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Screen"
msgstr "स���र�न"
-#: gdk/gdkpango.c:539
+#: ../gdk/gdkpango.c:539
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "र��डरर �' ल�ल GdkScreen स���र�न"
-#: gdk/gdkscreen.c:75
+#: ../gdk/gdkscreen.c:75
msgid "Font options"
msgstr "फा�� वि�ल�प"
-#: gdk/gdkscreen.c:76
+#: ../gdk/gdkscreen.c:76
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "सà¥?à¤?à¥?रà¥?न à¤?' लà¥?ल मà¥?लà¤à¥?त फाà¤?à¤? विà¤?लà¥?प"
-#: gdk/gdkscreen.c:83
+#: ../gdk/gdkscreen.c:83
msgid "Font resolution"
msgstr "फाà¤?à¤? विà¤à¥?दन"
-#: gdk/gdkscreen.c:84
+#: ../gdk/gdkscreen.c:84
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "सà¥?à¤?à¥?रà¥?न पर फाà¤?à¤? à¤?' लà¥?ल विà¤à¥?दन"
-#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkwindow.c:472 ../gdk/gdkwindow.c:473
msgid "Cursor"
-msgstr "स���त� �िम�िमाना�"
+msgstr "स���त�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:239
msgid "Program name"
msgstr "प�र���राम� नाम"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
-msgstr ""
-"पà¥?रà¥?à¤?à¥?राम à¤?' नाम. à¤?à¤? à¤? सà¥?à¤? नहि हà¥?à¤?à¤? तà¤? à¤? g_get_application_name() मà¥? मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?ि"
+msgstr "पà¥?रà¥?à¤?à¥?राम à¤?' नाम. à¤?à¤? à¤? सà¥?à¤? नहि हà¥?à¤?à¤? तà¤? à¤? g_get_application_name() मà¥? मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
msgid "Program version"
msgstr "प�र���राम स�स��रण"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
msgid "The version of the program"
msgstr "प�र���राम �' स�स��रण"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:269
msgid "Copyright string"
msgstr "�ाप�रा�� स���रि��"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "प�र���राम �' ल�ल �ाप�रा�� स��ना"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Comments string"
msgstr "�िप�पण� स���रि��"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
msgid "Comments about the program"
msgstr "प�र���राम �' स�ब�धम� �िप�पण�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322
msgid "Website URL"
msgstr "व�बसा�� URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "प�र���राम �' व�बसा��म� लि�� �' URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339
msgid "Website label"
msgstr "व�बसा�� ल�बल"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
-msgstr ""
-"पà¥?रà¥?à¤?à¥?राम à¤?' वà¥?बसाà¤?à¤?à¤?' लिà¤?à¤? à¤?' लà¥?ल लà¥?बल. à¤?à¤? à¤? सà¥?à¤? नहि à¤?à¤?ि तà¤? à¤? URL à¤?' लà¥?ल मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?ि"
+msgstr "पà¥?रà¥?à¤?à¥?राम à¤?' वà¥?बसाà¤?à¤?à¤?' लिà¤?à¤? à¤?' लà¥?ल लà¥?बल. à¤?à¤? à¤? सà¥?à¤? नहि à¤?à¤?ि तà¤? à¤? URL à¤?' लà¥?ल मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356
msgid "Authors"
msgstr "ल���"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "List of authors of the program"
msgstr "पà¥?रà¥?à¤?à¥?राम à¤?' लà¥?à¤?à¤?सà¤à¤? सà¥?à¤?à¥?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
msgid "Documenters"
msgstr "दस�ताब�� लि�निहार"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "पà¥?रà¥?à¤?à¥?राम à¤?' दसà¥?ताबà¥?à¤?à¥?à¤?रण à¤?रà¥?बला लà¥?à¤?निसà¤à¤? सà¥?à¤?à¥?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390
msgid "Artists"
msgstr "�ला�ार"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "पà¥?रà¥?à¤?à¥?राममà¥? à¤?रà¥?à¤?वरà¥?à¤? दà¤?बला लà¥?à¤?निसà¤à¤? सà¥?à¤?à¥?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "Translator credits"
msgstr "स���ता ��मार� (sangeeta09 gmail com)"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "�न�वाद� श�र�य. � स���रि�� ��� �न�वाद �रबा य���य �िह�नित ��ल ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
msgid "Logo"
msgstr "ल���"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -230,115 +227,116 @@ msgstr ""
"बाà¤?à¥?स à¤?' लà¥?ल लà¥?à¤?à¥?. à¤?à¤? à¤? सà¥?à¤? नहि हà¥?à¤?à¤? à¤? gtk_window_get_default_icon_list() मà¥? मà¥?लà¤à¥?त "
"��ि"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ल��� प�रत�� नाम"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "बा��स �' स�ब�ध म� ल��� �' ल�ल प�रय�� �' ल�ल नामित प�रत��"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
msgid "Wrap license"
msgstr "र�प ला�स��स"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "�� ला�स��स पाठ��� र�प ��ना� ��ि."
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "त�वर� समाप�ति"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "त�वरित बदलाव �' ल�ल निर���षण ��ल �ा�बला परिसमाप�ति"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "त�वर� वि���"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "त�वरित बदलाव �' ल�ल निर���षण ��ल �ा� रहल वि���"
-#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: gtk/gtkaction.c:180
+#: ../gtk/gtkaction.c:180
msgid "A unique name for the action."
msgstr "��रिया �' ल�ल �द�वित�य नाम"
-#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:496 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ल�बल"
-#: gtk/gtkaction.c:199
+#: ../gtk/gtkaction.c:199
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "म�न� मद � ब�न �' ल�ल ल�बल �� � ��रिया��� स��रिय �र�त ��ि."
-#: gtk/gtkaction.c:215
+#: ../gtk/gtkaction.c:215
msgid "Short label"
msgstr "��� ल�बल"
-#: gtk/gtkaction.c:216
+#: ../gtk/gtkaction.c:216
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "��� ल�बल ��रा ���ारप���� ब�न पर प�रय�� ��ल ��ना� ��ि."
-#: gtk/gtkaction.c:224
+#: ../gtk/gtkaction.c:224
msgid "Tooltip"
msgstr "�प�रण-य���ति"
-#: gtk/gtkaction.c:225
+#: ../gtk/gtkaction.c:225
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "� ��रिया �' ल�ल ���ारस���त"
-#: gtk/gtkaction.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
msgid "Stock Icon"
msgstr "स��ा� प�रत��"
-#: gtk/gtkaction.c:241
+#: ../gtk/gtkaction.c:241
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "स��ा� प�रत�� �� � ��रिया ��� द��ाब� �' ल�ल वि���म� द��ा�ल ��ल."
-#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:261 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
msgid "GIcon"
-msgstr ""
+msgstr "��प�रत��"
-#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
-#: gtk/gtkstatusicon.c:254
+#: ../gtk/gtkaction.c:262 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:248 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
msgid "The GIcon being displayed"
-msgstr ""
+msgstr "प�रदर�शित ��ल �ा�बला ��प�रत��"
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
+#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkwindow.c:606
msgid "Icon Name"
msgstr "प�रत�� नाम"
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkstatusicon.c:238
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "प�रत�� थ�म स� प�रत�� �' नाम"
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:192
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "��ष�ति� रहबा पर द�श�य"
-#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:193
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "à¤?à¥? à¤?à¤?à¤?ारपà¤?à¥?à¤?à¥? मद दà¥?à¤?ाà¤? पड़ि रहल à¤?à¤?ि à¤?à¤?न à¤?à¤?à¤?ारपà¤?à¥?à¤?à¥? à¤?à¥?षà¥?तिà¤? à¤?à¤à¤¿à¤®à¥?à¤?नमà¥? à¤?à¤?ि."
-#: gtk/gtkaction.c:306
+#: ../gtk/gtkaction.c:306
msgid "Visible when overflown"
msgstr "ब�स� ह��बा पर द�श�य"
-#: gtk/gtkaction.c:307
+#: ../gtk/gtkaction.c:307
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
@@ -346,21 +344,21 @@ msgstr ""
"सह� ह� पर, � ��रिया �' ल�ल ���ारमद प�रा��स� ���ारप���� �' �तिबहाव म�न�म� द��ा�ल ��ल "
"��ि."
-#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
+#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:199
msgid "Visible when vertical"
msgstr "�ड़ा ह��बा पर द�श�य"
-#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:200
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "à¤?à¥? à¤?à¤?à¤?ारपà¤?à¥?à¤?à¥? मद दà¥?à¤? रहल à¤?à¤?ि à¤?à¤?न à¤?à¤?à¤?ारपà¤?à¥?à¤?à¥? लà¤?बबत à¤?à¤à¤¿à¤®à¥?à¤?नमà¥? à¤?à¤?ि."
-#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
+#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:206
msgid "Is important"
msgstr "महत�वप�र�ण ��ि"
-#: gtk/gtkaction.c:323
+#: ../gtk/gtkaction.c:323
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -368,147 +366,145 @@ msgstr ""
"�� � �ा� महत�वप�र�ण मानल �ा�त ��ि. ��न सह� ��ि. �स �ा� �' ल�ल ���ारमद प�रा��स� "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ म�डम� पाठद��ा�ल �ा��."
-#: gtk/gtkaction.c:331
+#: ../gtk/gtkaction.c:331
msgid "Hide if empty"
msgstr "�ाल� रहबा पर न��ाब�"
-#: gtk/gtkaction.c:332
+#: ../gtk/gtkaction.c:332
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "सह� रह� पर, � �ा� �' ल�ल �ाल� म�न� प�रा��स� न��ा� रहल ��ि."
-#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Sensitive"
msgstr "स�व�दनश�ल"
-#: gtk/gtkaction.c:339
+#: ../gtk/gtkaction.c:339
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "�� � ��रिया स��रिय ��ि"
-#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
+#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+#: ../gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Visible"
msgstr "द�ष��ि���र"
-#: gtk/gtkaction.c:346
+#: ../gtk/gtkaction.c:346
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "�� � ��रिया द�श�य ��ि"
-#: gtk/gtkaction.c:352
+#: ../gtk/gtkaction.c:352
msgid "Action Group"
msgstr "�ार�य सम�ह"
-#: gtk/gtkaction.c:353
+#: ../gtk/gtkaction.c:353
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
-msgstr ""
-"GtkActionGroup à¤? GtkAction à¤?à¤?रासà¤? à¤?à¥?ड़ल à¤?à¤?ि. à¤?थवा NULL (à¤à¤¿à¤¤à¤°à¤?ा पà¥?रयà¥?à¤? à¤?' लà¥?ल)."
+msgstr "GtkActionGroup à¤? GtkAction à¤?à¤?रासà¤? à¤?à¥?ड़ल à¤?à¤?ि. à¤?थवा NULL (à¤à¤¿à¤¤à¤°à¤?ा पà¥?रयà¥?à¤? à¤?' लà¥?ल)."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:171
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
msgid "A name for the action group."
msgstr "��रिया सम�ह �' ल�ल नाम"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:178
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "��रिया सम�ह �� स��रिय ��ि."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:185
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "�� ��रिया सम�ह द�श�य ��ि"
-#: gtk/gtkactivatable.c:304
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:304
msgid "Related Action"
-msgstr "��रिया"
+msgstr "स�ब�धित ��रिया"
-#: gtk/gtkactivatable.c:305
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:305
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
-msgstr ""
+msgstr "� स��रिय ��ल �ा�बला �ा���� स��रिय ��ल ��ताह ��र ��रास� �द�यतन प�ताह"
-#: gtk/gtkactivatable.c:327
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:327
msgid "Use Action Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "�ा� प�र��न� प�रय�� �र�"
-#: gtk/gtkactivatable.c:328
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:328
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
-msgstr "�� ल�बल �' पाठ��� मा�सस� ��नल �ा� स��त ��ि?"
+msgstr "�� स�ब�धित ��रिया प�र��न ��ण �ा प�रय�� �िया �ाना ह�"
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "समाय��न �' मान"
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
msgid "Minimum Value"
msgstr "न�य�नतम मान"
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "समाय��न �' न�य�नतम मान"
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
msgid "Maximum Value"
msgstr "�धि�तम मान"
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "समाय��न �' �धि�तम मान"
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
msgid "Step Increment"
msgstr "पद ब�ा�ना�"
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "समाय��न �' पद स�बर�धन"
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
msgid "Page Increment"
msgstr "प�ष�ठब�ा�ना�"
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "समाय��न �' प�ष�ठब�ा�ना�"
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
msgid "Page Size"
msgstr "प�ष�ठ��ार"
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "समाय��न �' प�ष�ठ��ार"
-#: gtk/gtkalignment.c:90
+#: ../gtk/gtkalignment.c:90
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "��ष�ति� स�र��ण"
-#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr "म���द स�थानम� �ा�ल�ड� ��ष�ति� स���या. 0.0 बम�मा� स�र��ित ��ि. 1.0 दहिन�ना"
-#: gtk/gtkalignment.c:100
+#: ../gtk/gtkalignment.c:100
msgid "Vertical alignment"
msgstr "�र�ध�वाधर स�र��ण"
-#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr "म���द स�थानम� �ा�ल�ड� ल�बबत स���या. 0.0 श�र�ष स�र��ित ��ि. 1.0 तल"
-#: gtk/gtkalignment.c:109
+#: ../gtk/gtkalignment.c:109
msgid "Horizontal scale"
msgstr "��ष�ति� प�माना"
-#: gtk/gtkalignment.c:110
+#: ../gtk/gtkalignment.c:110
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -516,11 +512,11 @@ msgstr ""
"�� म���द ��ष�ति� स�थान �ा�ल�ड �' ल�ल �र�रत स� ब�स� ��ि. �हिम� स� �त�� �ा�ल�ड �' ल�ल �पय�� "
"à¤?à¤?ल à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¤?ि. 0.0 à¤?' मानà¥? à¤?िà¤?à¥? नहि, 1.0 मानà¥? सà¤à¤?िà¤?à¥?"
-#: gtk/gtkalignment.c:118
+#: ../gtk/gtkalignment.c:118
msgid "Vertical scale"
msgstr "�र�ध�वाधर प�माना"
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: ../gtk/gtkalignment.c:119
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -528,187 +524,187 @@ msgstr ""
"�� म���द ��ि त� ल�बवत स�थान स�तति �' ल�ल �र�र� स� प�� ��ि. �हिम� स� �ितना स�तति �' ल�ल "
"प�रय�� ��ल ��ना� ��ि. 0.0 �' मतलब �ि�� नहि, 1.0 �' �र�थ सब�ि��"
-#: gtk/gtkalignment.c:136
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136
msgid "Top Padding"
msgstr "श�र�ष प�डि��"
-#: gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "वि��� �' श�र�ष पर र�बा� ल�ल प�डि��"
-#: gtk/gtkalignment.c:153
+#: ../gtk/gtkalignment.c:153
msgid "Bottom Padding"
msgstr "तल प�डि��"
-#: gtk/gtkalignment.c:154
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "वि��� �' तल पर र�बा� ल�ल प�डि��"
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:170
msgid "Left Padding"
msgstr "बम�मा� प�डि��"
-#: gtk/gtkalignment.c:171
+#: ../gtk/gtkalignment.c:171
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "वि��� �' बम�मा� तरफ र�बा� ल�ल प�डि��"
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:187
msgid "Right Padding"
msgstr "दहिन�ना प�डि��"
-#: gtk/gtkalignment.c:188
+#: ../gtk/gtkalignment.c:188
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "वि��� �' दहिन�ना तरफ र�बा� ल�ल प�डि��"
-#: gtk/gtkarrow.c:75
+#: ../gtk/gtkarrow.c:75
msgid "Arrow direction"
msgstr "त�र �' दिशा"
-#: gtk/gtkarrow.c:76
+#: ../gtk/gtkarrow.c:76
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "त�र �' दिशा �र�र ���ित �र�"
-#: gtk/gtkarrow.c:84
+#: ../gtk/gtkarrow.c:84
msgid "Arrow shadow"
msgstr "त�र �' �ाया"
-#: gtk/gtkarrow.c:85
+#: ../gtk/gtkarrow.c:85
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "त�र �' �ार� �ात �ाया �' स�थिति"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "त�र मापन"
-#: gtk/gtkarrow.c:93
+#: ../gtk/gtkarrow.c:93
msgid "Amount of space used up by arrow"
-msgstr ""
+msgstr "त�र� द�वारा प�रय���त स�थान� मात�रा"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:79
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "��ष�ति� प���तिबद�धता"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:80
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
msgid "X alignment of the child"
msgstr "शिश� �' X प���तिबद�धता"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:86
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ल�बबत प���तिबद�धता"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:87
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "शिश� �' Y प���तिबद�धता"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:93
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
msgid "Ratio"
msgstr "�न�पात"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:94
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "पहल� �न�पात �� obey_child �लत ��ि"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:100
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
msgid "Obey child"
msgstr "शिश� �' मान�"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:101
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "फ�र�म �ा�ल�ड �' म�ल �ा�बला बल �' पहल� �न�पात"
-#: gtk/gtkassistant.c:281
+#: ../gtk/gtkassistant.c:281
msgid "Header Padding"
msgstr "ह�डर प�डि��"
-#: gtk/gtkassistant.c:282
+#: ../gtk/gtkassistant.c:282
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ह�डर� �ार� �ात पि��स�ल� स���या"
-#: gtk/gtkassistant.c:289
+#: ../gtk/gtkassistant.c:289
msgid "Content Padding"
msgstr "साम��र� प�डि��"
-#: gtk/gtkassistant.c:290
+#: ../gtk/gtkassistant.c:290
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "सामà¤?à¥?रà¥? पà¥?षà¥?ठसà¤à¤? à¤?ारà¥? à¤?ात पिà¤?à¥?सà¥?लà¤? सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gtk/gtkassistant.c:306
+#: ../gtk/gtkassistant.c:306
msgid "Page type"
msgstr "प�ष�ठप�र�ार"
-#: gtk/gtkassistant.c:307
+#: ../gtk/gtkassistant.c:307
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "मद�दति��निहार प�ष�ठ��� प�र�ार"
-#: gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
msgid "Page title"
msgstr "प�ष�ठश�र�ष�"
-#: gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:325
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "मद�दति��निहार प�ष�ठ� श�र�ष�"
-#: gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
msgid "Header image"
msgstr "ह�डर �ित�र"
-#: gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:342
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "मद�दति��निहार� प�ष�ठ� ल�ल ह�डर �ित�र"
-#: gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:358
msgid "Sidebar image"
msgstr "सा�डबार �ित�र"
-#: gtk/gtkassistant.c:359
+#: ../gtk/gtkassistant.c:359
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "मद�दति��निहार� प�ष�ठ� ल�ल सा�डबार"
-#: gtk/gtkassistant.c:374
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
msgid "Page complete"
msgstr "प�ष�ठप�र�ण"
-#: gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "à¤?à¥? पà¥?षà¥?ठपरà¤?à¥?à¤? सà¤à¤?ा à¤?रà¥?रà¥? à¤?à¥?षà¥?तà¥?रसठà¤à¤°à¤² à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkbbox.c:101
+#: ../gtk/gtkbbox.c:101
msgid "Minimum child width"
msgstr "न�य�नतम शिश� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkbbox.c:102
+#: ../gtk/gtkbbox.c:102
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "बा��स �' ��दर ब�न �' न�य�नतम ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkbbox.c:110
+#: ../gtk/gtkbbox.c:110
msgid "Minimum child height"
msgstr "न�य�नतम शिश� ���ा�"
-#: gtk/gtkbbox.c:111
+#: ../gtk/gtkbbox.c:111
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "बा��स �' ��दर ब�न � न�य�नतम ���ा�"
-#: gtk/gtkbbox.c:119
+#: ../gtk/gtkbbox.c:119
msgid "Child internal width padding"
msgstr "शिशà¥? à¤à¤¿à¤¤à¤°à¤?ा à¤?à¤?ड़ाà¤? पà¥?डिà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkbbox.c:120
+#: ../gtk/gtkbbox.c:120
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "��न� सा�डम� �ा�ल�ड �' ��ार बढाब� �ा�बा� मात�रा"
-#: gtk/gtkbbox.c:128
+#: ../gtk/gtkbbox.c:128
msgid "Child internal height padding"
msgstr "शिशà¥? à¤à¤¿à¤¤à¤°à¤?ा à¤?à¤?à¤?ाà¤? पà¥?डिà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkbbox.c:129
+#: ../gtk/gtkbbox.c:129
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "श�र�ष �थवा तलम� �ा�ल�ड ��ार बढाबल �ा�बा� मात�रा"
-#: gtk/gtkbbox.c:137
+#: ../gtk/gtkbbox.c:137
msgid "Layout style"
msgstr "à¤?à¤à¤¿à¤¨à¥?यास शà¥?लà¥?"
-#: gtk/gtkbbox.c:138
+#: ../gtk/gtkbbox.c:138
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
@@ -716,49 +712,48 @@ msgstr ""
"बाà¤?à¥?स à¤?' à¤?à¤?दर à¤?हाà¤? बà¤?न à¤?à¥?à¤? à¤?हिना राà¤?ब सà¤?à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ मान à¤?à¤?ि मà¥?लà¤à¥?त, फà¥?लल, à¤?िनारबला, पà¥?रारà¤?ठ"
"��र ��त"
-#: gtk/gtkbbox.c:146
+#: ../gtk/gtkbbox.c:146
msgid "Secondary"
msgstr "द�वित�य�"
-#: gtk/gtkbbox.c:147
+#: ../gtk/gtkbbox.c:147
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
-msgstr ""
-"à¤?à¤? सहà¥? à¤?à¤?ि, सà¤?तति सà¤?तानसà¤à¤? दà¥?वितà¥?यà¤? समà¥?हमà¥? à¤?बà¥?à¤?. à¤?दाहरणà¤? लà¥?ल मदà¥?दति बà¤?न à¤?' लà¥?ल à¤?पयà¥?à¤?à¥?त"
+msgstr "à¤?à¤? सहà¥? à¤?à¤?ि, सà¤?तति सà¤?तानसà¤à¤? दà¥?वितà¥?यà¤? समà¥?हमà¥? à¤?बà¥?à¤?. à¤?दाहरणà¤? लà¥?ल मदà¥?दति बà¤?न à¤?' लà¥?ल à¤?पयà¥?à¤?à¥?त"
-#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
msgid "Spacing"
msgstr "��तरण"
-#: gtk/gtkbox.c:131
+#: ../gtk/gtkbox.c:131
msgid "The amount of space between children"
msgstr "शिश� �' ब�� स�थान� मात�रा"
-#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Homogeneous"
msgstr "समर�प"
-#: gtk/gtkbox.c:141
+#: ../gtk/gtkbox.c:141
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "à¤?à¥? सà¤à¤?ा सà¤?ततिà¤?à¥?à¤? समान à¤?à¤?ार à¤?à¤? हà¥?à¤?बाà¤? à¤?ाहà¥?"
-#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Expand"
msgstr "विस�तार"
-#: gtk/gtkbox.c:149
+#: ../gtk/gtkbox.c:149
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "�� स�तति��� बा�ल� स�थान �ाह� ��न �न� बढ़�त ��ि"
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: ../gtk/gtkbox.c:155
msgid "Fill"
msgstr "à¤à¤°à¥?"
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: ../gtk/gtkbox.c:156
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
@@ -766,54 +761,54 @@ msgstr ""
"�� स�तति��� द�ल �ा�बला बा�ल� स�थान��� स�तति��� द�ल �ा�ना� �ाह� �थवा प�डि��� र�प�� प�रय�� ��ल "
"�ा�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbox.c:162
msgid "Padding"
msgstr "प�डि��"
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbox.c:163
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "पि��सलम� स�तति � ��र पड�स�� ब�� रा�ल �ा�बला बा�ल� स�थान"
-#: gtk/gtkbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:169
msgid "Pack type"
msgstr "प�� प�र�ार"
-#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "GtkPackType दà¥?à¤?ाबà¥?त à¤?à¤?ि à¤?à¥? सà¤?तति सà¤?दरà¥?à¤à¤¸à¤? पà¥?à¤? à¤?à¤?ि à¤?नà¤? à¤?à¤? à¤?रà¤?ठà¤?थवा à¤?à¤?तमà¥?"
-#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148
+#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241
+#: ../gtk/gtkruler.c:148
msgid "Position"
msgstr "स�थिति"
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "�न�म� स�तति �' स���"
-#: gtk/gtkbuilder.c:96
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:96
msgid "Translation Domain"
-msgstr ""
+msgstr "�न�वाद ड�म�न"
-#: gtk/gtkbuilder.c:97
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:97
msgid "The translation domain used by gettext"
-msgstr ""
+msgstr "gettext प�रय���त �न�वाद ड�म�न"
-#: gtk/gtkbutton.c:220
+#: ../gtk/gtkbutton.c:220
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "बà¤?न à¤?' à¤à¤¿à¤¤à¤° लà¥?बल विà¤?à¥?à¤? à¤?' पाठ, à¤?à¤? बà¤?नमà¥? à¤?à¤?à¤?ा लà¥?बल विà¤?à¥?à¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
-#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:517
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "र��ा��ित �' प�रय�� �र�"
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
-#: gtk/gtkmenuitem.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:518
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -821,682 +816,690 @@ msgstr ""
"�� स�� ��ल �ा�� पाठम� र��ा��न ��िला स�प�रत����� स��ित �र�त ��ि ��रा न�य�म�नि� त�वर� ����� �' "
"ल�ल प�रय�� ��ल �ा�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
msgid "Use stock"
msgstr "à¤à¤£à¥?डार à¤?' पà¥?रयà¥?à¤? à¤?रà¥?"
-#: gtk/gtkbutton.c:236
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"à¤?à¤? समायà¥?à¤?ित à¤?à¤?ल à¤?à¥?ल à¤?à¤?ि तà¤? लà¥?बल à¤?' पà¥?रयà¥?à¤? à¤à¤?डार वसà¥?तà¥? à¤?à¥?à¤? à¤?à¥?नबाà¤? लà¥?ल à¤?à¤?ल à¤?à¤?ताह, पà¥?रदरà¥?शित "
"�रबा� स�थान पर"
-#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
msgid "Focus on click"
msgstr "��लि� पर फ��स"
-#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "�� ब�न फ��स पाब�� ��न � मा�सस� ��लि� ��ल �ा��"
-#: gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251
msgid "Border relief"
msgstr "�िनार रिल�फ"
-#: gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
msgid "The border relief style"
msgstr "�िनार रिल�फ श�ल�"
-#: gtk/gtkbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "स�तति� ल�ल ��ष�ति� समाय��न"
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:288
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "स�तति ल�ल �र�ध�वाधर समाय��न"
-#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
msgid "Image widget"
msgstr "�ित�र वि���"
-#: gtk/gtkbutton.c:306
+#: ../gtk/gtkbutton.c:306
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ब�न पाठ�' ��� प�रस�त�त ह��बला स�तति वि���"
-#: gtk/gtkbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkbutton.c:320
msgid "Image position"
msgstr "�ित�र स�थिति"
-#: gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "पाठ�' साप���ष �ित�र �� स�थिति"
-#: gtk/gtkbutton.c:433
+#: ../gtk/gtkbutton.c:433
msgid "Default Spacing"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त दà¥?रà¥?"
-#: gtk/gtkbutton.c:434
+#: ../gtk/gtkbutton.c:434
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "CAN_DEFAULT ब�न �' ल�ल ��ड़ल �ा�बला बा�ल� स�थान"
-#: gtk/gtkbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkbutton.c:440
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त बाहरà¤? दà¥?रà¥?"
-#: gtk/gtkbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkbutton.c:441
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr "CAN_DEFAULT ब�न �' ल�ल ��ड़बा� ल�ल बा�ल� स�थान �� �िनारस� हरदम बाहर ��ि"
-#: gtk/gtkbutton.c:446
+#: ../gtk/gtkbutton.c:446
msgid "Child X Displacement"
msgstr "स�तति X स�थाना�तरण"
-#: gtk/gtkbutton.c:447
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:447
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "��न ब�न म�द ह��� त� स�तति ��� x दिशाम� �त� ��� ल� �ा�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkbutton.c:454
+#: ../gtk/gtkbutton.c:454
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "स�तति Y स�थाना�तरण"
-#: gtk/gtkbutton.c:455
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:455
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ब�न �' दबावम� रहबा पर स�तति ��� वा� दिशाम� �त� ��� ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
msgid "Displace focus"
msgstr "स�थाना�तरित फ��स"
-#: gtk/gtkbutton.c:472
+#: ../gtk/gtkbutton.c:472
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "à¤?à¥? child_displacement_x/_y à¤?à¥?ण फà¥?à¤?स à¤?यत à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?à¤?नाà¤? à¤?ाहà¥?"
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
+#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:689 ../gtk/gtkentry.c:1713
msgid "Inner Border"
msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¤°à¤?ा सà¥?मा"
-#: gtk/gtkbutton.c:486
+#: ../gtk/gtkbutton.c:486
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ब�न �िनार � स�तति �' ब�� स�मा"
-#: gtk/gtkbutton.c:499
+#: ../gtk/gtkbutton.c:499
msgid "Image spacing"
msgstr "�ित�रसठ�' मध�य �� द�र�"
-#: gtk/gtkbutton.c:500
+#: ../gtk/gtkbutton.c:500
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "�ित�र � ल�बल �' ब�� द�ल �ा�बला ��ह पि��स�लम�"
-#: gtk/gtkbutton.c:514
+#: ../gtk/gtkbutton.c:514
msgid "Show button images"
msgstr "ब�न �ित�र द��ाब�"
-#: gtk/gtkbutton.c:515
+#: ../gtk/gtkbutton.c:515
msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr ""
+msgstr "�� ब�न पर �वि द��ा�ल ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:440
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:440
msgid "Year"
msgstr "वर�ष"
-#: gtk/gtkcalendar.c:441
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:441
msgid "The selected year"
msgstr "��नल वर�ष"
-#: gtk/gtkcalendar.c:454
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:454
msgid "Month"
msgstr "महिना"
-#: gtk/gtkcalendar.c:455
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:455
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "��नल मह�ना ( 0 स� 11 �' ब�� ��न� ���)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:469
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Day"
msgstr "दिन"
-#: gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr "��नल दिन ( 1 स� 31 �' ब�� ��न� ���, �थवा 0 �यन ह�ा�बा� ल�ल )"
-#: gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "Show Heading"
msgstr "श�र�ष� द��ाब�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "�� सह� ��ि त� ह�डि�� द��ाब�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid "Show Day Names"
msgstr "दिन नाम द��ाब�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "�� सह� ��ि त� दिन नाम द��ाब�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:513
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "No Month Change"
msgstr "��न� माह बदलाव नहि"
-#: gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "�� सह� ��ि त� ��नल माह नह� बदला �ा स�ता"
-#: gtk/gtkcalendar.c:528
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "सप�ताह ��� द��ाब�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "�� सह� ��ि त� सप�ताह ��� द��ाब�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
msgid "Details Width"
-msgstr ""
+msgstr "विस�त�त ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:545
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:545
msgid "Details width in characters"
-msgstr ""
+msgstr "वर�णम� विस�त�त ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:560
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:560
msgid "Details Height"
-msgstr ""
+msgstr "विस�त�त ���ा�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:561
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:561
msgid "Details height in rows"
-msgstr ""
+msgstr "प���तिम� विस�त�त ���ा�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:577
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:577
msgid "Show Details"
msgstr "विवरण द��ाब�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:578
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:578
msgid "If TRUE, details are shown"
-msgstr ""
+msgstr "�� सह� ��ि, विवरण द��ा�ल ��ल ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "mode"
msgstr "म�ड"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer �' स�पादन य���य म�ड"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
msgid "visible"
msgstr "द�ष��ि���र"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
msgid "Display the cell"
msgstr "स�ल द��ाब�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "स�ल स��स��िव द��ाब�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
msgid "The x-align"
msgstr "x-align"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
msgid "The y-align"
msgstr "y-align"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
msgid "The xpad"
msgstr "The-xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
msgid "The ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "width"
msgstr "��ड़ा�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
msgid "The fixed width"
msgstr "स�थिर ��ड़ा�:"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
msgid "height"
msgstr "���ा�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
msgid "The fixed height"
msgstr "स�थिर ���ा�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
msgid "Is Expander"
msgstr "Is विस�तार�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
msgid "Row has children"
msgstr "�तार �' स�� शिश� ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "Is Expanded"
msgstr "Is विस�तारित"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "�तार ���ा विस�तार��निहार �तार ��ि ��र विस�तारित ��ल �ा��"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
msgid "Cell background color name"
msgstr "सà¥?ल पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤? नाम"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "सà¥?à¤?à¥?रिà¤?à¤? à¤?' रà¥?पà¥?à¤? पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
msgid "Cell background color"
msgstr "सà¥?ल पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "à¤?à¥?डà¥?à¤?à¥?-रà¤?à¤? à¤?हिना विषय पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
msgid "Editing"
msgstr "स�पादन"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
-msgstr ""
+msgstr "�� स�ल र��डरर ��न स�पादन म�डम� ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
msgid "Cell background set"
msgstr "सà¥?ल पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि समायà¥?à¤?न"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? सà¥?ल पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
msgid "Accelerator key"
msgstr "त�वर� �����"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "त�वर� �' ��वाल"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "त�वर� परिवर�ध�"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "त�वर� �' र�पा�तर� मास��"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "त�वर� �������ड"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "त�वर� �' हार�डव�यर �������ड"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "त�वर� म�ड"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
msgid "The type of accelerators"
msgstr "त�वर� �' प�र�ार"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
msgid "Model"
-msgstr "म�डल"
+msgstr "माडल"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "à¤?à¥?à¤?बà¥? बाà¤?à¥?स à¤?' लà¥?ल सà¤?à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ मान"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
msgid "Text Column"
msgstr "पाठसà¥?तमà¥?à¤"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "स���रि�� स�वर�प पाब� �' ल�ल ���ड़ा श�र�तम� �ालम"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
msgid "Has Entry"
msgstr "प�रविष��ि रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "�� �लत ��ि ��नल ��ल �' �लावा स���रि�� द�बा� �न�मति नहि दि�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf-बस�त�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "र�ण�डर �रबा� ल�ल पाठ"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf विस�तार� ��लल"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "��लल विस�तार� �' ल�ल Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf विस�तार� बन�न"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "बन�न विस�तार� �' ल�ल Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:172
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:229
msgid "Stock ID"
-msgstr "स���� ID"
+msgstr "स��ा� ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "र��डर �रबा� ल�ल स��ा� प�रत�� �' स��ा� ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Size"
msgstr "��ार"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "GtkIconSize मान �� र��डर ��ल ��ल प�रत�� �' ��ार��� निर�दिष�� �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "Detail"
msgstr "विवरण"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "थà¥?म à¤?à¤?à¤?नमà¥? à¤à¥?à¤?ल à¤?ाà¤?बाà¤? लà¥?ल रà¥?à¤?डर विवरण"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
msgid "Follow State"
msgstr "स�थिति �न�सरण �र�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "�� र��डर ��ल ��ल pixbuf ��� स�थिति �' �न�सार र�� ��ल �ा�ना� ��ि"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Icon"
msgstr "�िह�न"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "प�र�ति बार �' मान"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
-#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
+#: ../gtk/gtkentry.c:732 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 ../gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "प�र�ति बार पर पाठ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
msgid "Pulse"
-msgstr ""
+msgstr "नब��"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr ""
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
msgid "Text x alignment"
msgstr "Text-x स�र��ण"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
-msgstr ""
+msgstr "��ष�ति� पाठस�र��ण, 0 (बम�मा�) स� 1 (दहिन�ना). RTL �ा�ा� ल�ल स�र��षित."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
msgid "Text y alignment"
msgstr "पाठy स�र��ण"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
-msgstr ""
+msgstr "ल�बबत पाठसमाय��न, 0 (श�र�ष) स� 1 (तल) म�"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
-#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729
+#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:328 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110
msgid "Orientation"
msgstr "दिशा"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "प�र�ति बार �' दिशा ��र व�द�धि"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
+#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "समाय��न"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
msgstr "समाय��न �� स�पिनब�न� मान रा��त ��ि."
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
msgid "Climb rate"
msgstr "�ढ़ाव दर"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "त�वरण दर ��न �हा� ब�न दबा�� रा��"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:226
msgid "Digits"
msgstr "���"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "दशमलव à¤?' बाद पà¥?रदरà¥?शित à¤?à¤?ल à¤?ाà¤?बला à¤?à¤?à¤?सà¤à¤? सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
msgid "Text to render"
msgstr "र�ण�डर �रब ल�ल पाठ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
msgid "Markup"
msgstr "�िन�हित �र�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
msgid "Marked up text to render"
msgstr "र�ण�डर �रब ल�ल पाठ��� �िन�हित �र�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:503
msgid "Attributes"
msgstr "��ण"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "र��डर �र�बला पाठपर ला�� ह�बला स��ा�ल ��णधर�म �' स���"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "��हरा �न�����द म�ड"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr "à¤?à¥? सà¤à¤?ा पाठà¤?à¥?à¤? à¤?à¤?à¤?ा à¤?नà¥?à¤?à¥?à¤?à¥?दमà¥? राà¤?ल à¤?ाà¤?नाà¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160
+#: ../gtk/gtktexttag.c:183
msgid "Background color name"
msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤? नाम"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161
+#: ../gtk/gtktexttag.c:184
msgid "Background color as a string"
msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤? सà¥?à¤?à¥?रिà¤?à¤? à¤?' तरह"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167
+#: ../gtk/gtktexttag.c:191
msgid "Background color"
msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Gdk रà¤?à¤? à¤?' तरह पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
msgid "Foreground color name"
msgstr "à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि रà¤?à¤? नाम"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "सà¥?à¤?à¥?रिà¤?à¤? à¤?' तरह à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
msgid "Foreground color"
msgstr "à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Gdk रà¤?à¤? à¤?' तरह पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:574
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:656
+#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:574
msgid "Editable"
msgstr "स�पादनय���य"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtktextview.c:575
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "�� प�रय���ता द�वारा पाठपरिवर�धित ��ल ��ल ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Font"
msgstr "फा��"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "फा�� वर�णन ���ा स���रि�� �' तरह �हिना \"स�स ���लि� 12\""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "पा���फा�� वर�णन स�र�ना �' तरह फा�� वर�णन"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
msgid "Font family"
msgstr "फा�� परिवार"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "फा�� परिवार �' नाम �हिना स�न�स, ह�लव��ि�ा, �ा�म�स, म�न�स�प�स"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
-#: gtk/gtktexttag.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291
msgid "Font style"
msgstr "फा�� श�ल�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
-#: gtk/gtktexttag.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
+#: ../gtk/gtktexttag.c:300
msgid "Font variant"
msgstr "फा�� र�पा�तर"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: ../gtk/gtktexttag.c:309
msgid "Font weight"
msgstr "फा�� परिमाण"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
-#: gtk/gtktexttag.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font stretch"
msgstr "फा�� फ�लाव"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-#: gtk/gtktexttag.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Font size"
msgstr "फान�� ��ार"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font points"
msgstr "फा�� पा���"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
msgid "Font size in points"
msgstr "पा���म� फा�� ��ार"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
msgid "Font scale"
msgstr "फा�� प�माना"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
msgid "Font scaling factor"
msgstr "फा�� प�माना �ार�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
msgid "Rise"
msgstr "व�द�धि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"पाठ��� ब�सला�न (�धार प���ति) स� �प�पर रा�� (�� व�द�धि �णात�म� ह��� त� �धार प���तिस� न����ा� "
"रा��)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
msgid "Strikethrough"
msgstr "�र पार �ा��"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "�� � पाठ��� लि�ि�� �ा�ना� ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
msgid "Underline"
msgstr "र��ा��ित"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "� पाठ��� र��ा��ित (�ण�डरला�न) �रबा� स��ा�ल"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
msgid "Language"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1506,11 +1509,12 @@ msgstr ""
"��ि ��न पाठ�' र��डरि�� ��ल �ा� रहल ह���. �� �हा� � प�राम��र��� नहि सम��त ��, त� �हा�� "
"सा�त ��र �र�रत नहि ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:628
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
msgid "Ellipsize"
msgstr "Ellipsize"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1518,20 +1522,20 @@ msgstr ""
"स���रि�� �' �लिप�सा�ड �रबा� पस�द�दा स�थान, �� स�ल र��डरर �' स�� प�र�ण स���रि�� द��ाब� �' स�थान "
"नहि ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: gtk/gtklabel.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
+#: ../gtk/gtklabel.c:648
msgid "Width In Characters"
msgstr "स�प�रत��म� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:649
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "स�प�रत��म� ल�बल �' ����ित ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
msgid "Wrap mode"
msgstr "व�र�प म�ड"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1539,632 +1543,632 @@ msgstr ""
"à¤?हिना सà¥?à¤?à¥?रिà¤?à¤?à¤?à¥?à¤? à¤?à¤?à¤?ा पà¤?à¤?à¥?तिसà¤à¤®à¥? तà¥?ड़ल à¤?ाà¤?नाà¤? à¤?à¤?ि. à¤?à¤? सà¥?ल रà¥?à¤?डरर à¤?' सà¤?à¤? पà¥?रà¥?ण सà¥?à¤?à¥?रिà¤?à¤?à¤?à¥?à¤? दà¥?à¤?ाबà¥? "
"�' पर�याप�त स�थान नहि ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:680
msgid "Wrap width"
msgstr "र�प ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "��ड़ा� ��रा पर पाठर�प ��ल �ा�ना� ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "Alignment"
msgstr "स�र��ण"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
msgid "How to align the lines"
msgstr "प���ति �' समाय��न �हिना �र�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Background set"
msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Foreground set"
msgstr "à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि रà¤?à¤?à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Editability set"
msgstr "स�पादन ��षमता नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? पाठà¤?' सà¤?पादन à¤?à¥?षमताà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Font family set"
msgstr "फा�� परिवार नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? फाà¤?à¤? परिवारà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Font style set"
msgstr "फा�� स��ा�ल नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? फाà¤?à¤? सà¥?à¤?ाà¤?लà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Font variant set"
msgstr "फा�� र�पा�तर नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? फाà¤?à¤? रà¥?पाà¤?तरà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Font weight set"
msgstr "फा�� परिमाण नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? फाà¤?à¤? परिमाणà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Font stretch set"
msgstr "फा�� �ि�ा�व नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? फाà¤?à¤? à¤?à¤?ारà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Font size set"
msgstr "फा�� ��ार नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? फाà¤?à¤? à¤?à¤?ारà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Font scale set"
msgstr "फा�� प�माना नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "�� � ��� फा�� ��ार��� ��न� �ार�स� परिवर�तित �रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Rise set"
msgstr "व�द�धि नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? à¤?à¤?à¤?ाà¤?à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Strikethrough set"
msgstr "�र पार �ा�ना� नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? लिà¤?à¤?à¤? à¤?ाà¤?à¥?बला सà¤?पà¥?रतà¥?à¤?à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Underline set"
msgstr "र��ा��न नियत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? रà¥?à¤?ाà¤?à¤?नà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Language set"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾ समà¥?ह"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत, पाठà¤? रà¥?पà¥?à¤? दिà¤? पड़त"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
msgid "Ellipsize set"
msgstr "द�र��व�त�ता�ार स��"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? दà¥?रà¥?à¤?वà¥?तà¥?ताà¤?ार मà¥?डà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
msgid "Align set"
-msgstr ""
+msgstr "स�र��ण स��"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
-msgstr ""
+msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? सà¤?रà¥?à¤?ण मà¥?ड à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
msgid "Toggle state"
msgstr "�ा�ल �वस�था"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "ब�न �' �ा�ल �वस�था"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
msgid "Inconsistent state"
msgstr "�स��त स�थिति"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "ब�न �' �स��त �वस�था"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
msgid "Activatable"
msgstr "स��रिय �रबा य���य"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "�ा�ल ब�न��� ��रियाश�ल ��ल �ा� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
msgid "Radio state"
msgstr "र�डिय� �वस�था"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "�ा�ल ब�न ��� र�डिय� ब�न �' तरह द��ाब�"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
msgid "Indicator size"
msgstr "स��� ��ार"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "��� �थवा र�डिय� स��� �' ��ार"
-#: gtk/gtkcellview.c:182
+#: ../gtk/gtkcellview.c:182
msgid "CellView model"
msgstr "CellView माडल"
-#: gtk/gtkcellview.c:183
+#: ../gtk/gtkcellview.c:183
msgid "The model for cell view"
msgstr "स�ल द�श�य �' ल�ल माडल"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
msgid "Indicator Size"
msgstr "स���त� ��ार"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "स���त� �' ब�� स�थान"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "��� �थवा र�डिय� स���सठ�' �ार� दिस� स�थान"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:501
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
msgid "Active"
msgstr "स��रिय"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "�� म�न� वस�त� ��� �ा��ल �ा�ना� �ाह� �थवा नहि"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123
msgid "Inconsistent"
msgstr "�स��त"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "�� \"�स��त\" स�थिति द��ा�ल �ा�ना� ��ि"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "र�डिय� ब�न �' तरह �����"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "�� म�न� मद र�डिय� म�न� मद �' तरह ��ि"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
msgid "Use alpha"
msgstr "�ल�फा �' प�रय�� �र�"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "�ल�फा म�ल�य��� र�� द�ल �ा�ना� ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
-#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:424 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
msgid "Title"
msgstr "श�र�ष�"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "र�� ��नाव समाद �' श�र�ष�"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293
msgid "Current Color"
msgstr "म���दा र��"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
msgid "The selected color"
msgstr "��नल र��"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300
msgid "Current Alpha"
msgstr "म���दा �ल�फा"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "��नल �पारदर�श� मान (0 प�र�ण र�प�� पारदर�श�, 65535 प�र�ण �पारदर�श�)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:279
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:279
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "�पारदर�शिता निय�त�रण रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:280
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:280
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "�� र�� �यन� ��� स��ि�� �पारदर�श� ल�ल �न�मति द�ल �ा�ना� ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:286
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286
msgid "Has palette"
msgstr "प�ल�� रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:287
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:287
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "�� प�ल����� प�रय���त ��ल �ा�ना� ��ि"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:294
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:294
msgid "The current color"
msgstr "वर�तमान र��"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:301
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:301
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "म���दा �पारदर�श� मान (0 प�र�ण तरहस� पारदर�श�, 65535 प�र�ण �पारदर�श�)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:315
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:315
msgid "Custom palette"
msgstr "पस�द�दा प�ल��"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:316
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "र�� �यन�म� प�रय�� ��ल �ा�बला प�ल��"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
msgid "Color Selection"
msgstr "र�� �यन"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103
msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "स�वादम� ��त�स�थापित र�� �यन."
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109
msgid "OK Button"
-msgstr ""
+msgstr "ब�स ब�न"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "स�वाद� ब�स ब�न."
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116
msgid "Cancel Button"
-msgstr ""
+msgstr "रद �र� ब�न"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "स�वाद� रद �र� ब�न"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
msgid "Help Button"
-msgstr ""
+msgstr "मद�दति ब�न"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
msgid "The help button of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "स�वाद� मद�दति ब�न"
-#: gtk/gtkcombo.c:145
+#: ../gtk/gtkcombo.c:145
msgid "Enable arrow keys"
msgstr "तà¥?र à¤?à¥?à¤?à¤?à¥?सà¤à¤?à¥?à¤? पà¥?रयà¥?à¤? लà¥?ल सà¤?à¥?षम à¤?रà¥?"
-#: gtk/gtkcombo.c:146
+#: ../gtk/gtkcombo.c:146
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "à¤?à¥? तà¥?र à¤?à¥?à¤?à¤?à¥?सà¤à¤¸à¤? सà¥?à¤?à¥? नाम पर पहà¥?à¤?à¤?ल à¤?ाà¤? सà¤?à¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkcombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcombo.c:152
msgid "Always enable arrows"
msgstr "त�र हरदम स��षम"
-#: gtk/gtkcombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcombo.c:153
msgid "Obsolete property, ignored"
msgstr "प�रान ��ण, �नद��ा ��ल ��ल"
-#: gtk/gtkcombo.c:159
+#: ../gtk/gtkcombo.c:159
msgid "Case sensitive"
msgstr "स�थिति� प�रति स�व�दनश�ल"
-#: gtk/gtkcombo.c:160
+#: ../gtk/gtkcombo.c:160
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
msgstr "�� म�ल �ा�बला स��� स�थिति �� प�रति स�व�दनश�ल ��ि"
-#: gtk/gtkcombo.c:167
+#: ../gtk/gtkcombo.c:167
msgid "Allow empty"
msgstr "रि��त��� स�व��ार �र�"
-#: gtk/gtkcombo.c:168
+#: ../gtk/gtkcombo.c:168
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr "à¤?à¥? à¤? फà¥?लà¥?डमà¥? à¤?à¤?à¤?ा रिà¤?à¥?त मान à¤à¤°à¤² à¤?ाà¤? सà¤?à¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkcombo.c:175
+#: ../gtk/gtkcombo.c:175
msgid "Value in list"
msgstr "स���म� मान"
-#: gtk/gtkcombo.c:176
+#: ../gtk/gtkcombo.c:176
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "�� दा�िल मान��� स���म� पहिन�स� म���द रहना� �ाह�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:661
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
msgid "ComboBox model"
msgstr "���ब� बा��स माडल"
-#: gtk/gtkcombobox.c:662
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
msgid "The model for the combo box"
msgstr "���ब� बा��स� ल�ल माडल"
-#: gtk/gtkcombobox.c:679
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "��रिडम� मद �' ल���� �' ल�ल र�प ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:703
msgid "Row span column"
msgstr "�तार स�प�न �ालम"
-#: gtk/gtkcombobox.c:702
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:704
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel �ालम �तार स�प�न मान��� समाहित �र�बला"
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:725
msgid "Column span column"
msgstr "�ालम विस�तार �ालम"
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "�ालम स�प�न मान रा��बला TreeModel �ालम"
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Active item"
msgstr "स��रिय वस�त�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
msgid "The item which is currently active"
msgstr "मद �� म���दा र�पस� स��रिय ��ि"
-#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:222
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "म�न�म� ��यर�फ ��ड़�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:766
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "�� ल��ल म�न�म� ��यर�फ म�न� मद ह�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:681
msgid "Has Frame"
msgstr "फ�र�म रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkcombobox.c:782
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "�� ���ब� बा��स��� शिश� �' �ार� �ात फ�र�म ����ना� ��ि"
-#: gtk/gtkcombobox.c:790
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "�� ���ब� बा��स फ��स ल� ��ि ��न � मा�स �' स�� ��लि� ��ल �ा��"
-#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:556
msgid "Tearoff Title"
msgstr "��यर�फ श�र�ष�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:806
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
-msgstr ""
-"��न पाप�प �ल� �� द�ल �ा�� ���ा श�र�ष� ��रा वि�ड� प�रब�ध� द�वारा द��ा�ल �ा� स��त ��ि"
+msgstr "��न पाप�प �ल� �� द�ल �ा�� ���ा श�र�ष� ��रा वि�ड� प�रब�ध� द�वारा द��ा�ल �ा� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkcombobox.c:823
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
msgid "Popup shown"
msgstr "पाप�प द��ा�ल ��ल"
-#: gtk/gtkcombobox.c:824
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "�� ���ब� ड�रापडा�न द��ा�ल �ा�ना� ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtkcombobox.c:840
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
msgid "Button Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "ब�न स�व�दनश�लता"
-#: gtk/gtkcombobox.c:841
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
-msgstr ""
+msgstr "�� ल��ल ब�न स�व�दनश�न ��ि ��न माडल रि��त ��ि"
-#: gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
msgid "Appears as list"
msgstr "स��� र�प�� �ब��"
-#: gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:851
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "�� ल��ल म�न���� ब�ा� म�न� �' स��� �' र�प�� ��बा� �ाह�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:865
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:867
msgid "Arrow Size"
-msgstr ""
+msgstr "त�र ��ार"
-#: gtk/gtkcombobox.c:866
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:868
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
-msgstr ""
+msgstr "���ब� प���म� त�र� न�य�नतम ��ार"
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
-#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
-#: gtk/gtkviewport.c:122
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:883 ../gtk/gtkentry.c:781 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623
+#: ../gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
msgstr "�ाया �' प�र�ार"
-#: gtk/gtkcombobox.c:882
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:884
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
-msgstr ""
+msgstr "���ब� बा��स� �ार� �ात ��न प�र�ार� �ाया ����ना� ��ि"
-#: gtk/gtkcontainer.c:238
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:238
msgid "Resize mode"
msgstr "��ार बदल�"
-#: gtk/gtkcontainer.c:239
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:239
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "निर�दिष�� �र� �� �हिना ��ना��� �हिना ��ार द�ल �ा�"
-#: gtk/gtkcontainer.c:246
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:246
msgid "Border width"
msgstr "स�मा ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkcontainer.c:247
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:247
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "शिश� ����नर �' बाहर �ाल� बार�डर �' ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkcontainer.c:255
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:255
msgid "Child"
msgstr "स�तति"
-#: gtk/gtkcontainer.c:256
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:256
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "�न���नरम� ���ा नव�न स�तति ��ड़बा� ल�ल प�रय�� ��ल �ा� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkcurve.c:124
+#: ../gtk/gtkcurve.c:124
msgid "Curve type"
msgstr "��माव प�र�ार"
-#: gtk/gtkcurve.c:125
+#: ../gtk/gtkcurve.c:125
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
msgstr "�� � ��माव र��ि� ��ि. स�प�ला�न ��तर�व�षित ��ि. �थवा म���त र�प ��ि"
-#: gtk/gtkcurve.c:132
+#: ../gtk/gtkcurve.c:132
msgid "Minimum X"
msgstr "न�य�नतम x"
-#: gtk/gtkcurve.c:133
+#: ../gtk/gtkcurve.c:133
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "x à¤?' नà¥?यà¥?नतम सà¤?à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ मान"
-#: gtk/gtkcurve.c:141
+#: ../gtk/gtkcurve.c:141
msgid "Maximum X"
msgstr "�धि�तम x"
-#: gtk/gtkcurve.c:142
+#: ../gtk/gtkcurve.c:142
msgid "Maximum possible X value"
msgstr "à¤?धिà¤?तम सà¤?à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ X मान"
-#: gtk/gtkcurve.c:150
+#: ../gtk/gtkcurve.c:150
msgid "Minimum Y"
msgstr "न�य�नतम y"
-#: gtk/gtkcurve.c:151
+#: ../gtk/gtkcurve.c:151
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "y à¤?' नà¥?यà¥?नतम सà¤?à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ मान"
-#: gtk/gtkcurve.c:159
+#: ../gtk/gtkcurve.c:159
msgid "Maximum Y"
msgstr "�धि�तम y"
-#: gtk/gtkcurve.c:160
+#: ../gtk/gtkcurve.c:160
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "y à¤?' à¤?धिà¤?तम सà¤?à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ मान"
-#: gtk/gtkdialog.c:145
+#: ../gtk/gtkdialog.c:145
msgid "Has separator"
msgstr "विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkdialog.c:146
+#: ../gtk/gtkdialog.c:146
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "समादमà¥? à¤?à¤?र बà¤?नसठà¤?' à¤?पà¥?पर à¤?à¤?à¤?ा विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
+#: ../gtk/gtkdialog.c:191 ../gtk/gtkinfobar.c:439
msgid "Content area border"
msgstr "�न���न�� ��ष�त�र� बार�डर"
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: ../gtk/gtkdialog.c:192
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "म���य समाद ��ष�त�र �' �ार� दिस बार�डर �' ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkdialog.c:209 ../gtk/gtkinfobar.c:456
msgid "Content area spacing"
-msgstr "साम��र� प�डि��"
+msgstr "��तर�वस�त� ��ष�त�र ��तरण"
-#: gtk/gtkdialog.c:210
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkdialog.c:210
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
-msgstr "मान पाठ��र स�ला�डर ��ष�त�र �' ब�� �' द�र�"
+msgstr "म���य स�वाद ��ष�त�र� तत�व� मध�य ��तरण"
-#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
+#: ../gtk/gtkdialog.c:217 ../gtk/gtkinfobar.c:472
msgid "Button spacing"
msgstr "ब�नसठ�' ब��� द�र�"
-#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
+#: ../gtk/gtkdialog.c:218 ../gtk/gtkinfobar.c:473
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ब�नसठ�' ब��� द�र�"
-#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
+#: ../gtk/gtkdialog.c:226 ../gtk/gtkinfobar.c:488
msgid "Action area border"
msgstr "��रिया ��ष�त�र �िनार"
-#: gtk/gtkdialog.c:227
+#: ../gtk/gtkdialog.c:227
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "� समाद �' न����ा� �� हिस�सा �' ब�न ��ष�त�र �' �ार� दिस बार�डर �' ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkentry.c:628
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:628
msgid "Text Buffer"
-msgstr "बफर"
+msgstr "पाठबफर"
-#: gtk/gtkentry.c:629
+#: ../gtk/gtkentry.c:629
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठबफर वस�त� ��� प�रविष��ि पाठ��� वास�तवम� �मा �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
+#: ../gtk/gtkentry.c:636 ../gtk/gtklabel.c:591
msgid "Cursor Position"
msgstr "�र�सर स�थिति"
-#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
+#: ../gtk/gtkentry.c:637 ../gtk/gtklabel.c:592
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "chars म� रा��बला �र�सर �' म���दा स�थिति"
-#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
+#: ../gtk/gtkentry.c:646 ../gtk/gtklabel.c:601
msgid "Selection Bound"
msgstr "�यन स�मा"
-#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:647 ../gtk/gtklabel.c:602
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "�ारम� स���त�स� �यन �' विपर�त सिरा �' ���षरम� स�थिति."
-#: gtk/gtkentry.c:657
+#: ../gtk/gtkentry.c:657
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "�� प�रविष��ि �न���न��म� स�धार ��ल �ा� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: ../gtk/gtkentry.c:664 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum length"
msgstr "�धि�तम नमा�"
-#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
+#: ../gtk/gtkentry.c:665 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "� प�रविष��ि ल�ल स�प�रत�� �' �धि�तम स���या �� ��न� �धि�तम नहि ह�� त� श�न�य"
-#: gtk/gtkentry.c:673
+#: ../gtk/gtkentry.c:673
msgid "Visibility"
msgstr "द�श�यता"
-#: gtk/gtkentry.c:674
+#: ../gtk/gtkentry.c:674
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
@@ -2172,28 +2176,27 @@ msgstr ""
"FALSE �' प�रय�� �रबा पर वास�तवि� पाठ�' स�थान पर (���शब�द म�ड) म� प�रदर�शन �द�श�य "
"स�प�रत��"
-#: gtk/gtkentry.c:682
+#: ../gtk/gtkentry.c:682
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE �' प�रय�� �रबा पर � प�रविष��िस� बाहर �ठाव ह�ा� द�ताह"
-#: gtk/gtkentry.c:690
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: ../gtk/gtkentry.c:690
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "पाठà¤? ढाà¤?à¤?ा à¤?' सà¤?à¤? सà¥?मा. à¤à¤¿à¤¤à¤°à¤?ा सà¥?मा शà¥?लà¥?à¤?à¥?à¤? विधिवत à¤?धà¥?यारà¥?हित à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
+#: ../gtk/gtkentry.c:697 ../gtk/gtkentry.c:1263
msgid "Invisible character"
msgstr "�द�श�य ���षर"
-#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
+#: ../gtk/gtkentry.c:698 ../gtk/gtkentry.c:1264
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "प�रय�� ल�ल स�प�रत�� ��न प�रविष�� साम��र� �' मास��ि�� ��ना� ह��� (\"���शब�द म�ड\")"
-#: gtk/gtkentry.c:705
+#: ../gtk/gtkentry.c:705
msgid "Activates default"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?तà¤?à¥?à¤? à¤?ारà¥?यà¤?ारà¥? बनाबà¥?"
-#: gtk/gtkentry.c:706
+#: ../gtk/gtkentry.c:706
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2201,406 +2204,365 @@ msgstr ""
"à¤?à¤?न Enter बà¤?न दबाà¤?ल à¤?ाà¤? तà¤? à¤?à¥? मà¥?लà¤à¥?त विà¤?à¥?à¤? (à¤?हिना à¤?à¤?à¤?ा समादमà¥? मà¥?लà¤à¥?त बà¤?न) à¤?à¥?रियाशà¥?ल "
"��ल �ा�ना� ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:712
msgid "Width in chars"
msgstr "��र����रम� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: ../gtk/gtkentry.c:713
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "� प�रविष��िम� �त�� स�प�रत�� ल�ल स�थान ��ड़ल �ा�"
-#: gtk/gtkentry.c:722
+#: ../gtk/gtkentry.c:722
msgid "Scroll offset"
msgstr "स���र�ल �फस��"
-#: gtk/gtkentry.c:723
+#: ../gtk/gtkentry.c:723
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "� प�रविष��िम� �त�� पि��सल स���र�न �' बम�मा� तरफ स���र�ल �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:733
+#: ../gtk/gtkentry.c:733
msgid "The contents of the entry"
msgstr "� प�रविष��िम� �� समाहित ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtkmisc.c:73
msgid "X align"
msgstr "X स�र��ण"
-#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtkmisc.c:74
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "��ष�ति� समाय��न, 0 (बम�मा�) स� 1 (दहिन�ना). RTL ल���� �' ल�ल स�र��षित."
-#: gtk/gtkentry.c:765
+#: ../gtk/gtkentry.c:765
msgid "Truncate multiline"
msgstr "बह�प���ति ��� �ा��"
-#: gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:766
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "�� बह� प���ति��� �ा�ना� ���ा प���तिम� सा���"
-#: gtk/gtkentry.c:782
+#: ../gtk/gtkentry.c:782
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
-msgstr ""
+msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
-#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtktextview.c:654
msgid "Overwrite mode"
msgstr "�ध�याल��न म�ड"
-#: gtk/gtkentry.c:798
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
msgid "Whether new text overwrites existing text"
-msgstr ""
+msgstr "�� नव पाठम���दा पाठपर लि��त ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentry.c:812 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgstr "पाठनमा�"
-#: gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:813
msgid "Length of the text currently in the entry"
-msgstr ""
+msgstr "प�रविष��िम� ��न पाठ� नमा�"
-#: gtk/gtkentry.c:828
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:828
msgid "Invisible char set"
-msgstr "�द�श�य नियत"
+msgstr "�द�श�य वर�ण स��"
-#: gtk/gtkentry.c:829
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:829
msgid "Whether the invisible char has been set"
-msgstr "�� प�रत�� ��ार ��ण स�� ��ल ��ल ��ि"
+msgstr "�� �द�श�य वर�ण स�� �� ��ल ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:847
+#: ../gtk/gtkentry.c:847
msgid "Caps Lock warning"
-msgstr ""
+msgstr "��प�स ला� ��तावन�"
-#: gtk/gtkentry.c:848
+#: ../gtk/gtkentry.c:848
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
-msgstr ""
+msgstr "�� ���शब�द प�रविष��ि ���ा ��तावन� दि�ाब�� ��न ��प�स ला� �ाल� ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:862
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:862
msgid "Progress Fraction"
-msgstr "हिस�सा"
+msgstr "प�र�ति ��श"
-#: gtk/gtkentry.c:863
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:863
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
-msgstr "à¤?à¥?ल à¤?ाà¤?à¤? à¤?िà¤?à¥? हिसà¥?सा पà¥?रà¥?ण à¤' à¤?à¥?ल à¤?à¤?ि"
+msgstr "à¤?à¥?ल à¤?ाà¤?à¤? मà¥?à¤?à¥?दा हिसà¥?सा समापà¥?त à¤à¤? à¤?à¥?ल à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkentry.c:880
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:880
msgid "Progress Pulse Step"
-msgstr "नब�� �रण"
+msgstr "प�र�ति नब�� �रण"
-#: gtk/gtkentry.c:881
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:881
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
-msgstr "��ल प�र�ति� ��श ��रा पल�स �' द�रान ��ल�त ��ड �िस�ाब� �' ल�ल"
+msgstr ""
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
-#: gtk/gtkentry.c:897
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:897
msgid "Primary pixbuf"
-msgstr "Pixbuf"
+msgstr "प�राथमि� pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:898
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:898
msgid "Primary pixbuf for the entry"
-msgstr "��लल विस�तार� �' ल�ल Pixbuf"
+msgstr "प�रविष��ि� ल�ल प�राथमि� pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:912
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:912
msgid "Secondary pixbuf"
-msgstr "द�वित�य� पाठ"
+msgstr "द�वित�य� pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:913
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:913
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
-msgstr "द�वित�य� ��िला �रण"
+msgstr "प�रविष��ि� ल�ल द�वित�य� pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:927
+#: ../gtk/gtkentry.c:927
msgid "Primary stock ID"
-msgstr ""
+msgstr "प�राथमि� स��ा� ID"
-#: gtk/gtkentry.c:928
+#: ../gtk/gtkentry.c:928
msgid "Stock ID for primary icon"
-msgstr ""
+msgstr "प�राथमि� प�रत��� ल�ल स��ा� ��ड�"
-#: gtk/gtkentry.c:942
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:942
msgid "Secondary stock ID"
-msgstr "द�वित�य� पाठ"
+msgstr "द�वित�य� स��ा� ��ड�"
-#: gtk/gtkentry.c:943
+#: ../gtk/gtkentry.c:943
msgid "Stock ID for secondary icon"
-msgstr ""
+msgstr "द�वित�य� प�रत�� � ल�ल स��ा� ��ड�"
-#: gtk/gtkentry.c:957
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
msgid "Primary icon name"
-msgstr "प�रत�� नाम"
+msgstr "प�राथमि� प�रत�� नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
msgid "Icon name for primary icon"
-msgstr ""
+msgstr "प�राथमि� प�रत�� � ल�ल प�रत�� नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:972
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
msgid "Secondary icon name"
-msgstr "द�वित�य� पाठ"
+msgstr "द�वित�य� प�रत�� नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
msgid "Icon name for secondary icon"
-msgstr ""
+msgstr "द�वित�य� प�रत�� � ल�ल प�रत�� नाम"
-#: gtk/gtkentry.c:987
+#: ../gtk/gtkentry.c:987
msgid "Primary GIcon"
-msgstr ""
+msgstr "प�राथमि� ��प�रत��"
-#: gtk/gtkentry.c:988
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:988
msgid "GIcon for primary icon"
-msgstr "� वि�ड� ल�ल �िह�न"
+msgstr "प�राथमि� प�रत�� � ल�ल ��प�रत��"
-#: gtk/gtkentry.c:1002
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1002
msgid "Secondary GIcon"
-msgstr "द�वित�य�"
+msgstr "द�वित�य� ��प�रत��"
-#: gtk/gtkentry.c:1003
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
msgid "GIcon for secondary icon"
-msgstr ""
+msgstr "द�वित�य� प�रत�� � ल�ल ��प�रत��"
-#: gtk/gtkentry.c:1017
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1017
msgid "Primary storage type"
-msgstr "à¤à¤?डारण पà¥?रà¤?ार"
+msgstr "पà¥?राथमिà¤? à¤à¤?डारण पà¥?रà¤?ार"
-#: gtk/gtkentry.c:1018
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1018
msgid "The representation being used for primary icon"
-msgstr "�म�� ड��ा ल�ल प�रय���त प�रस�त�ति�रण"
+msgstr "प�राथमि� प�रत�� � ल�ल प�रय���त प�रतिनिधित�व"
-#: gtk/gtkentry.c:1033
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1033
msgid "Secondary storage type"
-msgstr "द�वित�य� ��िला �रण"
+msgstr "दà¥?वितà¥?यà¤? à¤à¤?डारण पà¥?रà¤?ार"
-#: gtk/gtkentry.c:1034
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1034
msgid "The representation being used for secondary icon"
-msgstr "�म�� ड��ा ल�ल प�रय���त प�रस�त�ति�रण"
+msgstr "द�वित�य� प�रत�� � ल�ल प�रय���त प�रतिनिधित�व"
-#: gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Primary icon activatable"
-msgstr ""
+msgstr "प�राथमि� प�रत�� स��रियय���य"
-#: gtk/gtkentry.c:1056
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
msgid "Whether the primary icon is activatable"
-msgstr "�� � ��रिया स��रिय ��ि"
+msgstr "�� प�राथमि� प�रत�� स��रिय �रबा य���य ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:1076
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1076
msgid "Secondary icon activatable"
-msgstr "द�वित�य� �र�सर र��"
+msgstr "द�वित�य� प�रत�� स��रिय �रबा य���य"
-#: gtk/gtkentry.c:1077
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1077
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
-msgstr "�� � ��रिया स��रिय ��ि"
+msgstr "�� द�वित�य� प�रत�� स��रिय �रबा य���य ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:1099
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
msgid "Primary icon sensitive"
-msgstr "स�ल स��स��िव द��ाब�"
+msgstr "प�राथमि� प�रत�� स�व�दनश�ल"
-#: gtk/gtkentry.c:1100
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
-msgstr "�� म�ल �ा�बला स��� स�थिति �� प�रति स�व�दनश�ल ��ि"
+msgstr "�� प�राथमि� प�रत�� स�व�दनश�ल ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:1121
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1121
msgid "Secondary icon sensitive"
-msgstr "द�वित�य� पाठ"
+msgstr "द�वित�य� प�रत�� स�व�दनश�ल"
-#: gtk/gtkentry.c:1122
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1122
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
-msgstr "�� � ��रिया स��रिय ��ि"
+msgstr "�� द�वित�य� प�रत�� स�व�दनश�ल ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:1138
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1138
msgid "Primary icon tooltip text"
-msgstr "स�ल स��स��िव द��ाब�"
+msgstr "प�राथमि� प�रत�� ���ार�िप पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1139 ../gtk/gtkentry.c:1175
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
-msgstr "� प�रविष��िम� �� समाहित ��ि"
+msgstr "प�राथमि� प�रत�� पर ���ार�िप� ��तर�वस�त�"
-#: gtk/gtkentry.c:1155
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1155
msgid "Secondary icon tooltip text"
-msgstr "द�वित�य� �र�सर र��"
+msgstr "द�वित�य� प�रत�� ���ार�िप पाठ"
-#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1156 ../gtk/gtkentry.c:1194
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
-msgstr "� प�रविष��िम� �� समाहित ��ि"
+msgstr "द�वित�य� प�रत�� पर ���ार�िप� ��तर�वस�त�"
-#: gtk/gtkentry.c:1174
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1174
msgid "Primary icon tooltip markup"
-msgstr "प�रत�� नाम"
+msgstr "प�राथमि� प�रत�� ���ार�िप मार���प"
-#: gtk/gtkentry.c:1193
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1193
msgid "Secondary icon tooltip markup"
-msgstr "द�वित�य� पाठ"
+msgstr "द�वित�य� प�रत�� ���ार�िप मार���प"
-#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1213 ../gtk/gtktextview.c:682
msgid "IM module"
-msgstr "म�ड"
+msgstr "IM माड�य�ल"
-#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1214 ../gtk/gtktextview.c:683
msgid "Which IM module should be used"
-msgstr "�� प�ल����� प�रय���त ��ल �ा�ना� ��ि"
+msgstr "��न ���म माड�य�ल प�रय���त ��ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkentry.c:1228
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1228
msgid "Icon Prelight"
-msgstr "���ा�"
+msgstr "प�रत�� प�र�ला��"
-#: gtk/gtkentry.c:1229
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1229
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
-msgstr "�� ��ब��� द��ा�ल ��ना� ��ि �थवा नहि"
+msgstr "�� स��रिय �रबा य���य प�रत��� �प�पर ल� �ा� पर प�र�ला�� ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkentry.c:1242
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1242
msgid "Progress Border"
-msgstr "नल� �िनार"
+msgstr "प�र�ति �िनारा"
-#: gtk/gtkentry.c:1243
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1243
msgid "Border around the progress bar"
-msgstr "प�र�ति बार पर पाठ"
+msgstr "प�र�ति प����� �ार� �ात �िनारा"
-#: gtk/gtkentry.c:1714
+#: ../gtk/gtkentry.c:1714
msgid "Border between text and frame."
msgstr "पाठ� ढा��ा �' ब�� स�मा"
-#: gtk/gtkentry.c:1728
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1728
msgid "State Hint"
-msgstr "प�रस�थिति स���रि��"
+msgstr "स�थिति स���त"
-#: gtk/gtkentry.c:1729
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1729
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
-msgstr ""
-"à¤?à¤?न पाठपà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि à¤?ितà¥?रित à¤?à¤?ल à¤?ाà¤? रहल à¤?à¤?ि तब बिà¤?मà¥?प à¤?' à¤?पयà¥?à¤? à¤?à¤?à¤?ा मासà¥?à¤?à¤? तरह à¤?रà¥?"
+msgstr "à¤?à¥? विधिवत सà¥?थिति à¤à¥?à¤?नाà¤? à¤?à¤?ि à¤?à¤?न à¤?ाया à¤?थवा पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि à¤?ितà¥?रित à¤?à¤?ल à¤?ाà¤? रहल à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
+#: ../gtk/gtkentry.c:1734 ../gtk/gtklabel.c:848
msgid "Select on focus"
msgstr "फ��स �रबा पर �यन �र�"
-#: gtk/gtkentry.c:1735
+#: ../gtk/gtkentry.c:1735
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr ""
-"à¤?à¤?न à¤?à¥?नà¥? पà¥?रविषà¥?à¤?ि फà¥?à¤?स हà¥?à¤?à¤? तà¤?न à¤?à¥? à¤?à¤?र सामà¤?à¥?रà¥?सà¤à¤?à¥?à¤? à¤?à¥?नल à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¤?ि à¤?थवा नहि?"
+msgstr "à¤?à¤?न à¤?à¥?नà¥? पà¥?रविषà¥?à¤?ि फà¥?à¤?स हà¥?à¤?à¤? तà¤?न à¤?à¥? à¤?à¤?र सामà¤?à¥?रà¥?सà¤à¤?à¥?à¤? à¤?à¥?नल à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¤?ि à¤?थवा नहि?"
-#: gtk/gtkentry.c:1749
+#: ../gtk/gtkentry.c:1749
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "���शब�द स���त समय समाप�ति"
-#: gtk/gtkentry.c:1750
+#: ../gtk/gtkentry.c:1750
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr ""
+msgstr "�िपल प�रविष��िम� ��त वर�ण द���ना� �त�� समय ल�त"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354
msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "� प�रविष��िम� �� समाहित ��ि"
+msgstr "बफर� साम��र�"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369
msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr ""
+msgstr "बफरम� ��न पाठ� नमा�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
msgid "Completion Model"
msgstr "समाप�ति माडल"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
msgid "The model to find matches in"
msgstr "म�ल पाब� �' ल�ल माडल"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "न�य�नतम ����� नमा�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "म�ल �' मिलान द��बा� ल�ल ��� ����� �' न�य�नतम नमा�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Text column"
msgstr "पाठ�ालम"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "स���रि�� शामिल �र�बला माडल �' �ालम"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
msgid "Inline completion"
msgstr "��तर���य प�र�णता"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "�� सामान�य �पसर����� स�वत� द�ल �ा�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
msgid "Popup completion"
msgstr "पाप�प समाप�ति"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "�� पाप�प वि�ड�म� समाप�ति��� द��ा�ल �ा�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
msgid "Popup set width"
msgstr "पाप�प स�� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "�� सह� ��ि त� पाप�प वि�ड���� प�रविष��ि �' र�प�� समान ��ार �' ह�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
msgid "Popup single match"
msgstr "पाप�प ��हरा म�ल"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "�� सह� ��ि त� पाप�प वि�ड���� ��हरा म�� �' ल�ल प�र�� ह�ना� �ाह�."
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
msgid "Inline selection"
-msgstr ""
+msgstr "��तर���य �यन"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
msgid "Your description here"
-msgstr ""
+msgstr "�हा�� विवरण �त�"
-#: gtk/gtkeventbox.c:91
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
msgid "Visible Window"
msgstr "द�श�य वि�ड�"
-#: gtk/gtkeventbox.c:92
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
@@ -2608,636 +2570,628 @@ msgstr ""
"�� ��ना बा��स द�श�यमान ��ि. �द�श�य �' विपर�त ��र सिर�फ ��र�प ��ना �' ल�ल प�रय�� ��ल "
"�ा� स��त ��ि."
-#: gtk/gtkeventbox.c:98
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
msgid "Above child"
msgstr "शिश� �' �प�पर"
-#: gtk/gtkeventbox.c:99
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr "�� �व���बा��स �' ��ना ��र�पि�� वि�ड� स�तति वि��� �' �प�पर ��ि ��र न����ा� �' �न�ा."
-#: gtk/gtkexpander.c:187
+#: ../gtk/gtkexpander.c:187
msgid "Expanded"
msgstr "विस�तारित"
-#: gtk/gtkexpander.c:188
+#: ../gtk/gtkexpander.c:188
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "�� विस�तार� ��� शिश� वि������ ��लबा� ल�ल ��लल ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkexpander.c:196
+#: ../gtk/gtkexpander.c:196
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "विस�तार� ल�बल �' पाठ"
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
+#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:510
msgid "Use markup"
msgstr "मार���प �' प�रय�� �र�"
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
+#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:511
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "ल�बल �' पाठम� XML मार���प स�य���त ��ि. Pango-Parse.markup() द���"
-#: gtk/gtkexpander.c:220
+#: ../gtk/gtkexpander.c:220
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "ल�बल ��र स�तति �' ब�� द�ल �ा�बला ��ह"
-#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
msgid "Label widget"
msgstr "ल�बल वि���"
-#: gtk/gtkexpander.c:230
+#: ../gtk/gtkexpander.c:230
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "सामान�य विस�तार� ल�बल �' स�थान पर प�रदर�शित �रबा� ल�ल ���ा वि���"
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
+#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:774
msgid "Expander Size"
msgstr "विस�तार� ��ार"
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
+#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:775
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "विस�तार� त�र �' ��ार"
-#: gtk/gtkexpander.c:246
+#: ../gtk/gtkexpander.c:246
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "विस�तार� त�र �' �िर�द स�थान"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:194
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
msgid "Action"
msgstr "��रिया"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:195
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "स���रिया �' प�र�ार �� फा�ल �यन� �� रहल ��ि"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:201
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
msgid "File System Backend"
msgstr "फा�ल सिस��म ब����ड"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:202
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "फा�ल सिस��म ब����ड �' नाम ��रा �पय�� ��ना� ��"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "फिल��र"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "��नबा� ल�ल म���दा फिल��र �� द��ा�ल ��ल ��ि"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:213
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
msgid "Local Only"
msgstr "सिर�फ स�थान�य"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "�� ��नल फा�ल ��� स�थान�य फा�ल त� सम�मित ह��बा �ाह�: URL"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:219
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
msgid "Preview widget"
msgstr "प�र�वावल��न वि���"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:220
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "पस�द�दा प�र�वावल��न �' ल�ल द�ल ��ल �न�प�रय��"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:225
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "स��रिय वि��� �' प�र�वावल��न"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:226
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "�� पस�द�दा प�र�वावल��न �' ल�ल �न�प�रय�� �प�र�ति ��ल वि��� दि�ा� पड़ना� �ाह�."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:231
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
msgid "Use Preview Label"
msgstr "प�र�वावल��न ल�वल �' प�रय�� �र�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:232
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "प�र�वावल��न ��ल स�तर �' नाम �' स�� �� स��ा� ल�बल द��ा�ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:237
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
msgid "Extra widget"
msgstr "बा�ल� वि���"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:238
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "बा�ल� वि�ल�प �' ल�ल द�ल ��ल �न�प�रय��"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr "�त�� �' ��न�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "à¤?à¥? à¤?à¤?à¤?ासà¤? बà¥?सà¥? फाà¤?लसà¤à¤? à¤?यन à¤?' à¤?नà¥?मति दà¥?बाà¤? à¤?ाहà¥?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:250
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
msgid "Show Hidden"
msgstr "न��ल द��ाब�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:251
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "�� न��ल फा�ल � फ�ल�डर प�रदर�शित ��ल �ा�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "�धिल��न स�प�ष��ि �र�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr "�� सह��ल ��ल म�डम� फा�ल �यन� ���ा �धिल��न स�प�ष��न समाद द�ताह �� �वश�य� ��ि"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:283
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:283
msgid "Allow folders creation"
-msgstr "फाà¤?ल पà¥?रà¤?à¥?रियासà¤à¤?à¥?à¤? दà¥?à¤?ाबà¥?"
+msgstr "फा�ल निर�माण� �न�मति दि�'"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:284
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:284
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
-msgstr "�� सह��ल ��ल म�डम� फा�ल �यन� ���ा �धिल��न स�प�ष��न समाद द�ताह �� �वश�य� ��ि"
+msgstr ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
msgid "Dialog"
msgstr "स�वाद"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "प�रय�� �' ल�ल फा�ल �यन� समाद"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "फा�ल �यन� समाद �' श�र�ष�"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "स�प�रत��म� ब�न वि��� �' ����ित ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Filename"
-msgstr "फ़ा�लनाम"
+msgstr "फा�लनाम"
-#: gtk/gtkfilesel.c:527
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
msgid "The currently selected filename"
msgstr "वर�तमानम� ��नल फा�लनाम"
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
msgid "Show file operations"
msgstr "फाà¤?ल पà¥?रà¤?à¥?रियासà¤à¤?à¥?à¤? दà¥?à¤?ाबà¥?"
-#: gtk/gtkfilesel.c:534
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr "�� फा�लसठ�' निर�माण/हस�ता�तरण �रबा� ल�ल ब�न द��ा�ल �ा�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
+#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596
msgid "X position"
msgstr "X स�थिति"
-#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
+#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597
msgid "X position of child widget"
msgstr "स�तति वि��� �' X स�थिति"
-#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606
msgid "Y position"
msgstr "Y स�थिति"
-#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
+#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607
msgid "Y position of child widget"
msgstr "स�तति वि��� � Y स�थिति"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:143
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "फा�� �यन समाद �' श�र�ष�"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196
msgid "Font name"
msgstr "फा�� नाम"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
msgid "The name of the selected font"
msgstr "��नल फा�� �' नाम"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:160
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
msgid "Sans 12"
msgstr "स�स12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
msgid "Use font in label"
msgstr "ल�बलम� फा�� �' �पय�� �र�"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "�� ल�बल ��नल फा��म� द��ा�ल ��ल ��ि?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
msgid "Use size in label"
msgstr "ल�बलम� ��ार �' प�रय�� �र�"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:192
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "�� ल�बल ��नल फा�� ��ारम� द��ा�ल ��ल ��ि?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
msgid "Show style"
msgstr "श�ल� द��ाब�"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "�� ल�बलम� ��नल फा�� ��ारम� द��ा�ल ��ल ��ि?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
msgid "Show size"
msgstr "��ार द��ाब�"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "�� ल�बलम� ��नल फा�� ��ारम� द��ा�ल ��ल ��ि?"
-#: gtk/gtkfontsel.c:197
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:197
msgid "The string that represents this font"
-msgstr ""
+msgstr "� फान�� प�रस�त�त �र� बला स���रि��"
-#: gtk/gtkfontsel.c:204
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:204
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "GdkFont �� म���दा र�पस� ��नल ��ि"
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Preview text"
msgstr "पाठप�र�वावल��न"
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "��नल फा����� दर�शान� ल�ल प�रदर�शित ��ल �ा�बला पाठ"
-#: gtk/gtkframe.c:106
+#: ../gtk/gtkframe.c:106
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "फ�र�म ल�बल �' पाठ"
-#: gtk/gtkframe.c:113
+#: ../gtk/gtkframe.c:113
msgid "Label xalign"
msgstr "ल�बल xalign"
-#: gtk/gtkframe.c:114
+#: ../gtk/gtkframe.c:114
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "ल�बल �' ��ष�ति� स�थिति"
-#: gtk/gtkframe.c:122
+#: ../gtk/gtkframe.c:122
msgid "Label yalign"
msgstr "ल�बल yalign"
-#: gtk/gtkframe.c:123
+#: ../gtk/gtkframe.c:123
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "ल�बल �' �र�ध�वाधर स�थिति"
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
+#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "��णधर�म, ��र स�थान पर shadow type �' प�रय�� �र�"
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:138
msgid "Frame shadow"
msgstr "फ�र�म �ाया"
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:139
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "फ�र�म बार�डर �' प�रस�त�ति�रण "
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:148
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "सामान�य फ�र�म ल�बल �' स�थान पर ���ा वि��� ��� द��ाब�"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:175
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:175
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "�न���नर �' �ार� दिस ��� �ाया �' प�रस�त�ति�रण"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:183
msgid "Handle position"
msgstr "निय�त�रण �' स�थिति"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:184
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:184
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "स�तति वि��� �' साप���ष निय�त�रण� स�थिति"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:192
msgid "Snap edge"
msgstr "�िनार �' फ���"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:193
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:193
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
-msgstr ""
-"निय�त�रण बा��स �' �िनार �� निय�त�रणबा��स डा� �रबा� ल�ल डा�ि�� बि�द� �' स�� प���तिबद�ध ��ि."
+msgstr "निय�त�रण बा��स �' �िनार �� निय�त�रणबा��स डा� �रबा� ल�ल डा�ि�� बि�द� �' स�� प���तिबद�ध ��ि."
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid "Snap edge set"
msgstr "�िनारा स�� �ित�र लि�'"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:202
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr "�� snap_edge ��णस� मान �' प�रय�� ��ना� ��ि �थवा handle_position स� व�य�त�पन�न"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
-msgstr ""
+msgstr "स�तति विल�"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:210
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
-msgstr ""
+msgstr "� बत�त� ���ा ब�लियन मान �� �� निय�त�रणप��� स�तति स�ल��न या विल� ��ि."
-#: gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Selection mode"
msgstr "�यन म�ड"
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
msgid "The selection mode"
msgstr "�यन म�ड"
-#: gtk/gtkiconview.c:568
+#: ../gtk/gtkiconview.c:568
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf �ालम"
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:569
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "प�रत�� pixbuf स�वर�प पाब� �' ल�ल प�रय���त माडल �ालम"
-#: gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "पाठस�वर�प पाब� �' ल�ल प�रय���त माडल �ालम"
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606
msgid "Markup column"
msgstr "�िन�हित �ालम"
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "प���� मार���प �' प�रय��म� पाठपाब� �' ल�ल प�रय���त माडल �ालम"
-#: gtk/gtkiconview.c:614
+#: ../gtk/gtkiconview.c:614
msgid "Icon View Model"
msgstr "प�रत�� द�श�य माडल"
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:615
msgid "The model for the icon view"
msgstr "प�रत�� द�श�य �' ल�ल माडल"
-#: gtk/gtkiconview.c:631
+#: ../gtk/gtkiconview.c:631
msgid "Number of columns"
msgstr "सà¥?तमà¥?à¤à¤¸à¤ à¤?' सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:632
msgid "Number of columns to display"
msgstr "दà¥?à¤?ाà¤?ल à¤?ाà¤?बला सà¥?तमà¥?à¤à¤¸à¤ à¤?' सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Width for each item"
msgstr "सà¤à¤?ा मद à¤?' लà¥?ल à¤?à¤?ड़ाà¤?"
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
msgid "The width used for each item"
msgstr "सà¤à¤?ा मद à¤?' लà¥?ल पà¥?रयà¥?à¤?à¥?त à¤?à¤?ड़ाà¤?"
-#: gtk/gtkiconview.c:666
+#: ../gtk/gtkiconview.c:666
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "���ा मद �' स�ल �' ब�� द�ल ��ल स�थान"
-#: gtk/gtkiconview.c:681
+#: ../gtk/gtkiconview.c:681
msgid "Row Spacing"
msgstr "�तार द�र�"
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:682
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "��रिड �तार �' ब�� द�ल ��ल स�थान"
-#: gtk/gtkiconview.c:697
+#: ../gtk/gtkiconview.c:697
msgid "Column Spacing"
msgstr "�ालम �' ब�� �� द�र�"
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:698
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "��रिड �ालम �' ब�� द�ल ��ल स�थान"
-#: gtk/gtkiconview.c:713
+#: ../gtk/gtkiconview.c:713
msgid "Margin"
msgstr "हाशिया"
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:714
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "प�रत�� द�श�य �' ब�� �िनार पर द�ल ��ल स�थान"
-#: gtk/gtkiconview.c:730
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:730
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "�हिना ���ा द�सरस� साप���ष पाठ��र प�रत�� स�थान पाब��"
-#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
msgid "Reorderable"
msgstr "प�न� ��रम स� �रबा य���य"
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
+#: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:610
msgid "View is reorderable"
msgstr "द�श�य प�न� ��रम स� �माब� य���य"
-#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
+#: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:760
msgid "Tooltip Column"
-msgstr ""
+msgstr "à¤?à¤?à¤?ारà¤?िप सà¥?तमà¥?à¤"
-#: gtk/gtkiconview.c:755
+#: ../gtk/gtkiconview.c:755
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
-msgstr ""
+msgstr "वसà¥?तà¥?à¤? लà¥?ल à¤?à¤?à¤?ारà¤?िप पाठसमाहित à¤?रà¥?त माडल मà¥?à¤? सà¥?तà¤?à¤"
-#: gtk/gtkiconview.c:772
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:772
msgid "Item Padding"
-msgstr "तल प�डि��"
+msgstr "मद प�डि��"
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:773
msgid "Padding around icon view items"
-msgstr ""
+msgstr "प�रत�� द�श�य मद� �िर�द प�डि��"
-#: gtk/gtkiconview.c:782
+#: ../gtk/gtkiconview.c:782
msgid "Selection Box Color"
msgstr "�यन ब��सा र��"
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:783
msgid "Color of the selection box"
msgstr "�यन ब��सा� र��"
-#: gtk/gtkiconview.c:789
+#: ../gtk/gtkiconview.c:789
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "�यन ब��सा �ल�फ़ा"
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:790
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "�यन ब��सा� �पारदर�शिता"
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:132 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "प�रदर�शित ��ल �ा� बला GdkPixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:139
msgid "Pixmap"
msgstr "पि��सम�प"
-#: gtk/gtkimage.c:140
+#: ../gtk/gtkimage.c:140
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "प�रदर�शित ��ल �ा�बला GdkPixmap"
-#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:147 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
msgid "Image"
msgstr "�ित�र"
-#: gtk/gtkimage.c:148
+#: ../gtk/gtkimage.c:148
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "प�रदर�शित ��ल �ा�बला GdkImage"
-#: gtk/gtkimage.c:155
+#: ../gtk/gtkimage.c:155
msgid "Mask"
msgstr "मास��"
-#: gtk/gtkimage.c:156
+#: ../gtk/gtkimage.c:156
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "GdkImage �थवा Gdk pixmap �' स�� प�रय���त ह�बला बि�म�प मास��"
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Filename to load and display"
-msgstr "ल�ड �व� प�रदर�शित ��ल �ा� बला फ़ा�ल� नाम"
+msgstr "ल�ड �व� प�रदर�शित ��ल �ा� बला फा�ल� नाम"
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkimage.c:173 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "पà¥?रदरà¥?शित à¤?à¤?ल à¤?ाà¤? बला à¤à¤?डार à¤?मà¥?à¤?à¤? stock ID"
-#: gtk/gtkimage.c:180
+#: ../gtk/gtkimage.c:180
msgid "Icon set"
msgstr "�िह�न सम�ह"
-#: gtk/gtkimage.c:181
+#: ../gtk/gtkimage.c:181
msgid "Icon set to display"
msgstr "प�रदर�शित ��ल �ा�बला �िह�न सम�ह"
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: ../gtk/gtkimage.c:188 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540
msgid "Icon size"
msgstr "�िह�न ��ार"
-#: gtk/gtkimage.c:189
+#: ../gtk/gtkimage.c:189
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "स��ा� प�रत�� �' ल�ल सा���ति� ��ार, प�रत�� स�� �थवा नामित प�रत��"
-#: gtk/gtkimage.c:205
+#: ../gtk/gtkimage.c:205
msgid "Pixel size"
msgstr "पि��स�ल ��ार"
-#: gtk/gtkimage.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:206
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "नामित प�रत�� �' ल�ल पि��स�ल ��ार"
-#: gtk/gtkimage.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:214
msgid "Animation"
msgstr "�न�म�शन"
-#: gtk/gtkimage.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:215
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "प�रदर�शित ��ल �ा� बला Gdk Pixbuf �न�म�शन"
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:261
msgid "Storage type"
msgstr "à¤à¤?डारण पà¥?रà¤?ार"
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "�म�� ड��ा ल�ल प�रय���त प�रस�त�ति�रण"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "म�न� पाठ�' ��� प�रस�त�त ह�बला स�तति वि���"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
-msgstr "�� ल�बल �' पाठ��� मा�सस� ��नल �ा� स��त ��ि?"
+msgstr "�� ल�बल पाठ��� स��ा� म�न� वस�त� बनाब�� ल�ल प�रय�� ��ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
msgid "Always show image"
-msgstr ""
+msgstr "हम�शा �ित�र द��ा�"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
msgid "Whether the image will always be shown"
-msgstr "�� वि��� द�श�य ��ि"
+msgstr "�� � �वि हम�शा द��ा�ल ��ताह"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516
msgid "Accel Group"
-msgstr ""
+msgstr "���स�ल सम�ह"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
-msgstr "त�वरित बदलाव �' ल�ल निर���षण ��ल �ा�बला परिसमाप�ति"
+msgstr "स��ा� त�वर� ������ प�रय��� ल�ल ���स�ल सम�ह"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
msgid "Show menu images"
msgstr "म�न� �ित�र द��ाब�"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "�� म�न�म� �ित�र द��ा�ल �ा�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
msgid "Message Type"
msgstr "स�द�श प�र�ार"
-#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
msgid "The type of message"
msgstr "स�द�श �' प�र�ार"
-#: gtk/gtkinfobar.c:440
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:440
msgid "Width of border around the content area"
-msgstr "म���य समाद ��ष�त�र �' �ार� दिस बार�डर �' ��ड़ा�"
+msgstr "��तर�वस�त� ��ष�त�र� �ार� �ात� प����� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkinfobar.c:457
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:457
msgid "Spacing between elements of the area"
-msgstr "मान पाठ��र स�ला�डर ��ष�त�र �' ब�� �' द�र�"
+msgstr "��ष�त�र� तत�व� ब��म� स�थान"
-#: gtk/gtkinfobar.c:489
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
msgid "Width of border around the action area"
-msgstr "म���य समाद ��ष�त�र �' �ार� दिस बार�डर �' ��ड़ा�"
+msgstr "��रिया ��ष�त�र� �ार� �ात� प����� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "स���र�न �त� वि�ड� प�रदर�शित हा�त."
-#: gtk/gtklabel.c:497
+#: ../gtk/gtklabel.c:497
msgid "The text of the label"
msgstr "ल�बल �' पाठ"
-#: gtk/gtklabel.c:504
+#: ../gtk/gtklabel.c:504
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "ल�बल �' पाठपर ला�� ह�बला स��ा�ल ��णधर�मसठ�' स���"
-#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
+#: ../gtk/gtklabel.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:591
msgid "Justification"
msgstr "��ित�य"
-#: gtk/gtklabel.c:526
+#: ../gtk/gtklabel.c:526
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3246,578 +3200,565 @@ msgstr ""
"à¤?à¤?-दà¥?सर à¤?' सापà¥?à¤?à¥?ष, लà¥?बल à¤?' पाठà¤?' पà¤?à¤?à¥?तिसà¤à¤? सà¤?रà¥?à¤?ण. à¤? लà¥?बल à¤?' पà¤?à¤?à¥?तिबदà¥?धताà¤?à¥?à¤? à¤?à¤?र सà¤?à¤à¤¾à¤?न "
"à¤?' à¤à¥?तर पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ नहि à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि. दà¥?à¤?à¥? GtkMisc::xalign à¤?à¤?ह लà¥?ल."
-#: gtk/gtklabel.c:534
+#: ../gtk/gtklabel.c:534
msgid "Pattern"
msgstr "प�रार�प"
-#: gtk/gtklabel.c:535
+#: ../gtk/gtklabel.c:535
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr "स�प�रत�� �' स�� स���रि�� र��ा��ित ��ल �ा�बला पाठस� सहवर�त� ��ल ��ना� ��ि (_c)"
-#: gtk/gtklabel.c:542
+#: ../gtk/gtklabel.c:542
msgid "Line wrap"
msgstr "प���ति लप��"
-#: gtk/gtklabel.c:543
+#: ../gtk/gtklabel.c:543
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "�� � समाय��ित ��ि त�न �� पाठब�स� नमहर ��ि त� प���ति व�र�प �र�"
-#: gtk/gtklabel.c:558
+#: ../gtk/gtklabel.c:558
msgid "Line wrap mode"
msgstr "ला�न र�प म�ड"
-#: gtk/gtklabel.c:559
+#: ../gtk/gtklabel.c:559
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "�� र�प स�� ��ल �ा��, निय�त�रित �र� �� �हिना linewrapping ��ल �ा��"
-#: gtk/gtklabel.c:566
+#: ../gtk/gtklabel.c:566
msgid "Selectable"
msgstr "�यन य���य"
-#: gtk/gtklabel.c:567
+#: ../gtk/gtklabel.c:567
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "�� ल�बल �' पाठ��� मा�सस� ��नल �ा� स��त ��ि?"
-#: gtk/gtklabel.c:573
+#: ../gtk/gtklabel.c:573
msgid "Mnemonic key"
msgstr "म�म�नि� �����"
-#: gtk/gtklabel.c:574
+#: ../gtk/gtklabel.c:574
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "� ल�बल ल�ल म�म�नि� (स���षिप�त ��ड) त�वर� �����"
-#: gtk/gtklabel.c:582
+#: ../gtk/gtklabel.c:582
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "म�म�नि� वि���"
-#: gtk/gtklabel.c:583
+#: ../gtk/gtklabel.c:583
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "��न ल�बल �' म�म�नि� �������� दबा�ल �ा� त�न वि��� ��रियाश�ल हा�त"
-#: gtk/gtklabel.c:629
+#: ../gtk/gtklabel.c:629
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"स���रि�� लप�बा� पस�द�दा स�थान, �� ल�बल �' स�� प�र�ण स���रि�� द��ाब� �� पर�याप�त स�थान नहि ह���"
+msgstr "स���रि�� लप�बा� पस�द�दा स�थान, �� ल�बल �' स�� प�र�ण स���रि�� द��ाब� �� पर�याप�त स�थान नहि ह���"
-#: gtk/gtklabel.c:669
+#: ../gtk/gtklabel.c:669
msgid "Single Line Mode"
msgstr "��हरा प���ति म�ड"
-#: gtk/gtklabel.c:670
+#: ../gtk/gtklabel.c:670
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "�� ल�बल ��ल प���ति म�डम� ��ि"
-#: gtk/gtklabel.c:687
+#: ../gtk/gtklabel.c:687
msgid "Angle"
msgstr "��ण"
-#: gtk/gtklabel.c:688
+#: ../gtk/gtklabel.c:688
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "��ण ��रा पर ल�बल ��मा�ल �ा� रहल ��ि"
-#: gtk/gtklabel.c:708
+#: ../gtk/gtklabel.c:708
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "स�प�रत��म� �धि�तम ��ड़ा�"
-#: gtk/gtklabel.c:709
+#: ../gtk/gtklabel.c:709
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "स�प�रत��म� ल�बल �' ����ित �धि�तम ��ड़ा�"
-#: gtk/gtklabel.c:727
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
msgid "Track visited links"
-msgstr "द��ल लि�� �' र��"
+msgstr "द��ल ��ल �ड़� ��र�� �र�"
-#: gtk/gtklabel.c:728
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:728
msgid "Whether visited links should be tracked"
-msgstr "�� नि� मद द��ा�ल ��बा �ाह�"
+msgstr "�� द��ल ��ल �ड़� ��र�� ��ल ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtklabel.c:849
+#: ../gtk/gtklabel.c:849
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "��न � फ��स ह��� त�न �� ��र साम��र���� ��नल �ा�ना� ��ि?"
-#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
+#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "��ष�ति� समाय��न"
-#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
+#: ../gtk/gtklayout.c:617 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:219
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "��ष�ति� स�थिति �' ल�ल GtkAdjustment"
-#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
+#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "�र�ध�वाधर समाय��न"
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
+#: ../gtk/gtklayout.c:625 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:226
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "ल�बवत स�थिति �' ल�ल GtkAdjustment"
-#: gtk/gtklayout.c:633
+#: ../gtk/gtklayout.c:633
msgid "The width of the layout"
msgstr "à¤?à¤à¤¿à¤¨à¥?यास à¤?' à¤?à¤?ड़ाà¤?"
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:642
msgid "The height of the layout"
msgstr "à¤?à¤à¤¿à¤¨à¥?यास à¤?' à¤?à¤?à¤?ाà¤?"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:145
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:146
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:146
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "� ब�नस� ब�धल URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:160
msgid "Visited"
-msgstr ""
+msgstr "द��ल ��ल"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:161
msgid "Whether this link has been visited."
-msgstr ""
+msgstr "�� � �ड़� द��ल ��ल ��ि."
-#: gtk/gtkmenu.c:502
+#: ../gtk/gtkmenu.c:502
msgid "The currently selected menu item"
-msgstr ""
+msgstr "म���दा �यनित म�न� मद"
-#: gtk/gtkmenu.c:517
+#: ../gtk/gtkmenu.c:517
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
-msgstr ""
+msgstr "म�न�� ल�ल त�वर� रा��त ���स�ल सम�ह"
-#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
+#: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
-msgstr ""
+msgstr "���स�ल पथ"
-#: gtk/gtkmenu.c:532
+#: ../gtk/gtkmenu.c:532
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr ""
+msgstr "स�तति मद� ���स�ल पथ ��� स�विधा प�र�ण र�प�� बनाब�� ल�ल प�रय���त ���स�ल पथ"
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: ../gtk/gtkmenu.c:548
msgid "Attach Widget"
-msgstr ""
+msgstr "वि��� स�ल��न �र�"
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: ../gtk/gtkmenu.c:549
msgid "The widget the menu is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "वि��� ��रा म�न� स�ल��न ��ि"
-#: gtk/gtkmenu.c:557
+#: ../gtk/gtkmenu.c:557
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
-msgstr ""
-"��न � म�न�� प�रदर�शन बन�न ��ल ��ताह त�न वि�ड� प�रब�ध� द�वारा श�र�ष� प�रदर�शित ��ल ��ताह"
+msgstr "��न � म�न�� प�रदर�शन बन�न ��ल ��ताह त�न वि�ड� प�रब�ध� द�वारा श�र�ष� प�रदर�शित ��ल ��ताह"
-#: gtk/gtkmenu.c:571
+#: ../gtk/gtkmenu.c:571
msgid "Tearoff State"
msgstr "��यर�फ स�थिति"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:572
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "���ा ब�लियन �� स��ित �र�त ��ि �� म�न���� बन�न ��ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkmenu.c:586
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "मान��र"
-#: gtk/gtkmenu.c:587
+#: ../gtk/gtkmenu.c:587
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
-msgstr ""
+msgstr "मानि�र ��रा पर म�न� पाप �प हा�त"
-#: gtk/gtkmenu.c:593
+#: ../gtk/gtkmenu.c:593
msgid "Vertical Padding"
msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¤°à¤?ा रिà¤?à¥?त सà¥?थान"
-#: gtk/gtkmenu.c:594
+#: ../gtk/gtkmenu.c:594
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "वि��� �' �प�पर न����ा� ��ड़ल �ा�बला रि��त स�थान �' मात�रा पि��सलम�"
-#: gtk/gtkmenu.c:616
+#: ../gtk/gtkmenu.c:616
msgid "Reserve Toggle Size"
-msgstr ""
+msgstr "�ल�ा �ा�ल ��ार"
-#: gtk/gtkmenu.c:617
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:617
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
-msgstr "���ा ब�लियन �� स��ित �र�त ��ि �� म�न���� बन�न ��ल ��ना� ��ि"
+msgstr "���ा ब�लियन �� स��ित �र�त ��ि �� म�न� �ा�ल ��र प�रत�� � ल�ल स�थान �र��षित रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkmenu.c:623
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "��ष�ति� प�डि��"
-#: gtk/gtkmenu.c:624
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "म�न� �' बम�मा� � दहिन�ना तरफ �िनार पर बा�ल� स�थान"
-#: gtk/gtkmenu.c:632
+#: ../gtk/gtkmenu.c:632
msgid "Vertical Offset"
msgstr "�र�ध�वाधर प�माना"
-#: gtk/gtkmenu.c:633
+#: ../gtk/gtkmenu.c:633
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "��न म�न� �पम�न� ��ि, ��रा पि��स�ल �फस�� �' स���या �' ल�बवत रा��"
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:641
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "��ष�ति� प�माना"
-#: gtk/gtkmenu.c:642
+#: ../gtk/gtkmenu.c:642
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "��न म�न� �पम�न� ��ि, ��रा पि��स�ल �फस�� �' स���या �' ��ष�ति� रा��"
-#: gtk/gtkmenu.c:650
+#: ../gtk/gtkmenu.c:650
msgid "Double Arrows"
msgstr "द�हरा त�र"
-#: gtk/gtkmenu.c:651
+#: ../gtk/gtkmenu.c:651
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "स���रालि�� �' द�रान हरदम द�न� त�र द��ाब�."
-#: gtk/gtkmenu.c:664
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:664
msgid "Arrow Placement"
-msgstr "त�र X विस�थापन"
+msgstr "त�र स�थापन"
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:665
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
-msgstr ""
+msgstr "� बताब�त ��ि �� �त� स���राल त�र रा�ल �ा�त"
-#: gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:673
msgid "Left Attach"
msgstr "बम�मा� स�ल��न"
-#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
+#: ../gtk/gtkmenu.c:674 ../gtk/gtktable.c:174
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "��राम� स�तति �' बम�मा� हिस�साम� ��ड़बा� ल�ल �ालम स���या"
-#: gtk/gtkmenu.c:681
+#: ../gtk/gtkmenu.c:681
msgid "Right Attach"
msgstr "दाहिन�ना ��ड़�"
-#: gtk/gtkmenu.c:682
+#: ../gtk/gtkmenu.c:682
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "��राम� स�तति �� दाहिन�ना हिस�साम� ��ड़बा� ल�ल �ालम स���या"
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:689
msgid "Top Attach"
msgstr "श�र�ष ��ड़�"
-#: gtk/gtkmenu.c:690
+#: ../gtk/gtkmenu.c:690
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "��राम� स�तति �' श�र�ष हिस�साम� ��ड़बा� ल�ल �तार स���या"
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:697
msgid "Bottom Attach"
msgstr "तल स�ल��न"
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
+#: ../gtk/gtkmenu.c:698 ../gtk/gtktable.c:195
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "��राम� स�तति �' तल हिस�साम� ��ड़बा� ल�ल �तार स���या"
-#: gtk/gtkmenu.c:712
+#: ../gtk/gtkmenu.c:712
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
-msgstr ""
+msgstr "स���राल त�र� ��ार ��� न����ा �रबा� ल�ल याद����ि� स�थिरा��"
-#: gtk/gtkmenu.c:799
+#: ../gtk/gtkmenu.c:799
msgid "Can change accelerators"
msgstr "त�वर� ��� परिवर�तित बदलल �ा� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkmenu.c:800
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:800
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "à¤?à¥? मà¥?नà¥? पर à¤?à¤?à¤?ा à¤?à¥?à¤?à¤?à¥? दबाबà¥? पर मà¥?नà¥? तà¥?वरà¤?सà¤à¤?à¥?à¤? बदलल à¤?ाà¤? सà¤?à¥?त à¤?à¤?ि?"
-#: gtk/gtkmenu.c:805
+#: ../gtk/gtkmenu.c:805
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "�पम�न� �' �ब�� पहिन� बिल�ब"
-#: gtk/gtkmenu.c:806
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:806
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "�पम�न� �' प�र�� ह� �' पहिन� म�न� मद पर स���त���� न�य�नतम समय �' ल�ल �र�र रहना� �ाह�"
-#: gtk/gtkmenu.c:813
+#: ../gtk/gtkmenu.c:813
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "�पम�न� �' न��ाब� �' पहिन� विल�ब"
-#: gtk/gtkmenu.c:814
+#: ../gtk/gtkmenu.c:814
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "�पम�न� न��ाब� �' पहिन� �' समय ��न स���त� �पम�न� �' तरफ �िस�ि रहल ��ि"
-#: gtk/gtkmenubar.c:168
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:168
msgid "Pack direction"
msgstr "प�� दिशा"
-#: gtk/gtkmenubar.c:169
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:169
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "म�न�बार �' प�� दिशा"
-#: gtk/gtkmenubar.c:185
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:185
msgid "Child Pack direction"
msgstr "स�तति प�� दिशा"
-#: gtk/gtkmenubar.c:186
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:186
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "म�न�बार �' स�तति प�� दिशा"
-#: gtk/gtkmenubar.c:195
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:195
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "म�न�बार �' �ार� दिस �ठाव �' प�र�ार"
-#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Internal padding"
msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¤°à¤?ा रिà¤?à¥?त सà¥?थान"
-#: gtk/gtkmenubar.c:203
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:203
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "मà¥?नà¥? बार à¤?ाया à¤?à¤?र मà¥?नà¥? à¤?à¤?à¤?मसà¤à¤? बà¥?à¤? बारà¥?डर सà¥?थान à¤?' मातà¥?रा"
-#: gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "ल��ल म�न� �' �ब� �' पहिन� विल�ब"
-#: gtk/gtkmenubar.c:211
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:211
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "म�न� बार �' �पम�न� �' �ब� �' पहिन� विल�ब"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:257
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
-msgstr ""
+msgstr "दहिन�ना समाय��ित"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:258
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:258
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgstr "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:272
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "�प म�न�"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:273
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
-msgstr ""
+msgstr "�पम�न� �� म�न� मद म� स�ल��न ��ि, �थवा रि��त �� �त� �ि�� नहि ��ि"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:291
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
-msgstr ""
+msgstr "म�न� मद� त�वर� पथ ��� स�� �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:306
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
-msgstr "ल�बल �' पाठ"
+msgstr "स�तति ल�बल � ल�ल पाठ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:369
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-msgstr ""
+msgstr "त�र द�वारा प�रय���त स�थान� मात�रा, म�न� मद फान�� ��ार� साप���ष"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:382
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
-msgstr ""
+msgstr "वर�णम� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
-msgstr ""
+msgstr "वर�णम� म�न� मद� न�य�नतम वा��ित ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkmenushell.c:374
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:374
msgid "Take Focus"
msgstr "फ��स लि�'"
-#: gtk/gtkmenushell.c:375
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:375
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "���ा ब�लियन �� निश��ित �र�त ��ि म�न� �����प�ल फ��स प�ड़�त ��ि"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
msgid "Menu"
msgstr "म�न� "
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ल��ल म�न�"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
msgid "Image/label border"
msgstr "�ित�र/ल�बल �िनार"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "स�द�श समादम� ल�बल ��र �ित�र �' �ार� दिस �' बार�डर� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
msgid "Use separator"
msgstr "विà¤à¤¾à¤?à¤? पà¥?रयà¥?à¤? à¤?रà¥?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
+msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr "सà¤?दà¥?श समाद पाठà¤?à¤?र बà¤?न à¤?' बà¥?à¤? à¤?à¤? à¤?à¤?à¤?ा विà¤à¤¾à¤?न राà¤?ल à¤?à¤?नाà¤? à¤?ाहà¥?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
msgid "Message Buttons"
msgstr "स�द�श ब�न"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "स�द�श समादम� प�रदर�शित ब�न"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "स�द�श समाद� प�राथमि� पाठ"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
msgid "Use Markup"
msgstr "मार���प� प�रय�� �र�"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "श�र�ष� �� प�राथमि� पाठप���� �िह�न शामिल �र�त ��ि."
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Secondary Text"
msgstr "द�वित�य� पाठ"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "स�द�श समाद �' द�वित�य� पाठ"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "द�वित�य� म� मार���प �' प�रय�� �र�"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "द�वित�य� पाठम� प���� मार���प शामिल ��ि."
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
msgid "The image"
msgstr "�ित�र"
-#: gtk/gtkmisc.c:83
+#: ../gtk/gtkmisc.c:83
msgid "Y align"
msgstr "Y स�र��ण"
-#: gtk/gtkmisc.c:84
+#: ../gtk/gtkmisc.c:84
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "ल�बबत स�र��ण, 0 (श�र�ष) स� 1 (तल)म�"
-#: gtk/gtkmisc.c:93
+#: ../gtk/gtkmisc.c:93
msgid "X pad"
msgstr "X-pad"
-#: gtk/gtkmisc.c:94
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:94
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "वि��� �' बम�मा� ��र दहिन�ना तरफ ��ड़ल �ा�बला रि��त स�थान �' मात�रा पि��सल म�"
-#: gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "Y pad"
msgstr "Y-pad"
-#: gtk/gtkmisc.c:104
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:104
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "वि��� �' �प�पर न����ा� ��ड़ल �ा�बला रि��त स�थान �' मात�रा पि��सलम�"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "�न�"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:161
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161
msgid "The parent window"
-msgstr ""
+msgstr "�न� वि�ड�"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
msgid "Is Showing"
-msgstr ""
+msgstr "द��ा� रहल ��ि"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:169
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:169
msgid "Are we showing a dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�� हम ���ा स�वाद द��ा� रहल ��"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:177
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177
msgid "The screen where this window will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "स���र�न ��त वि�ड� द��ा�ल �ा�त."
-#: gtk/gtknotebook.c:577
+#: ../gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "प�ष�ठ"
-#: gtk/gtknotebook.c:578
+#: ../gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "वर�तमान प�ष�ठ�' स���"
-#: gtk/gtknotebook.c:586
+#: ../gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "��ब स�थिति"
-#: gtk/gtknotebook.c:587
+#: ../gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "न��ब�� �' ��न तरफ ��ब रा�ना� ��ि"
-#: gtk/gtknotebook.c:594
+#: ../gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "��ब बार�डर"
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "��ब ल�बल �' �ार� दिस �' बार�डर� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtknotebook.c:603
+#: ../gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "��ष�ति� ��ब बार�डर"
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "��ब ल�बल� ��ष�ति� बार�डर � '��ड़ा�"
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "�र�ध�वाधर ��ब बार�डर"
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "��ब ल�बल �' �र�ध�वाधर बार�डर� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtknotebook.c:621
+#: ../gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "��ब द��ाब�"
-#: gtk/gtknotebook.c:622
+#: ../gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "�� ��ब��� द��ा�ल ��ना� ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtknotebook.c:628
+#: ../gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "बार�डर द��ाब�"
-#: gtk/gtknotebook.c:629
+#: ../gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "�� बार�डर��� द��ा�ल ��ना� ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtknotebook.c:635
+#: ../gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "स���र�ल य���य"
-#: gtk/gtknotebook.c:636
+#: ../gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "�� सह� ��ि त�न �� ��ब �' स���या ब�स� ह�ताह त� स���र�ल त�र ��ड़ि ��ताह"
-#: gtk/gtknotebook.c:642
+#: ../gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "पाप �प स��रिय"
-#: gtk/gtknotebook.c:643
+#: ../gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3825,353 +3766,350 @@ msgstr ""
"�� सह� ��ि, तब न��ब�� पर मा�स �' दाहिन�ना ब�न दबाब� पर ���ा म�न� प�र�� हा�त ��रा "
"प�रय�� �� �हा� ��न� प�ष�ठपर �ा� स��त ��"
-#: gtk/gtknotebook.c:650
+#: ../gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "�� सबहि ��ब �' ��ार ��समान ह�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "सम�ह ID"
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "����बा � ��ड़बा� ल�ल सम�ह ID"
-#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "सम�ह"
-#: gtk/gtknotebook.c:674
+#: ../gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
-msgstr ""
+msgstr "��ब ����बा� � ��ड़बा� ल�ल सम�ह"
-#: gtk/gtknotebook.c:680
+#: ../gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "��ब ल�बल"
-#: gtk/gtknotebook.c:681
+#: ../gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "स�तति ��ब स�तर पर प�रदर�शित स���रि��"
-#: gtk/gtknotebook.c:687
+#: ../gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "म�न� ल�बल"
-#: gtk/gtknotebook.c:688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "स�तति म�न� प�रविष��िम� प�रदर�शित स���रि��"
-#: gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "��ब विस�तार"
-#: gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "�� स�तति ��ब विस�तारित ��ल �ा�ना� ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "à¤?à¥?ब à¤à¤°à¥?"
-#: gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "à¤?à¥? सà¤?तति à¤?' à¤?à¥?ब सà¤?à¤à¤¾à¤?ित à¤?à¥?षà¥?तà¥?र à¤à¤°à¥?त à¤?à¤?ि à¤?थवा नहि"
-#: gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "��ब प�� प�र�ार"
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "प�न� ��रम स� �रबा य���य ��ब"
-#: gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "�� ��ब प�रय���ता ��रिया �' द�वारा फिन� ��रम �रबा य���य ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "�ल� �रबा य���य ��ब"
-#: gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "�� ��ब �ल� �रबा य���य ��ि"
-#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "द�वित�य� प�िला �रण"
-#: gtk/gtknotebook.c:746
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "स���रालबार पर �न�ा सिरा पर ���ा द�सर पा�ा� �' तरफ त�र निशानबला ब�न द��ाब�"
-#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "द�वित�य� ��िला �रण"
-#: gtk/gtknotebook.c:762
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "स���रालबार पर विपर�त सिरा पर ���ा द�सर ��ा� �' तरफ त�र निशानबला ब�न द��ाब�"
-#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "पा�ा� �' तरफ �रण"
-#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "पा�ा� �' तरफ �ा�बला मान� त�र निशान ब�न��� द��ाब�"
-#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
msgid "Forward stepper"
msgstr "��िला �रण"
-#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "��ा� �' तरफ �ा�बला मान� त�र निशान ब�न��� द��ाब�"
-#: gtk/gtknotebook.c:806
+#: ../gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "��ब �वरल�प"
-#: gtk/gtknotebook.c:807
+#: ../gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "��ब �वरल�प ��ष�त�र �' ��ार"
-#: gtk/gtknotebook.c:822
+#: ../gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "��ब व��रता"
-#: gtk/gtknotebook.c:823
+#: ../gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "��ब व��रता �' ��ार"
-#: gtk/gtknotebook.c:839
+#: ../gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "त�र स�थान"
-#: gtk/gtknotebook.c:840
+#: ../gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "त�र स�थान स���र�ल �र�"
-#: gtk/gtkobject.c:370
+#: ../gtk/gtkobject.c:370
msgid "User Data"
msgstr "प�रय���ता ���ड़ा"
-#: gtk/gtkobject.c:371
+#: ../gtk/gtkobject.c:371
msgid "Anonymous User Data Pointer"
msgstr "�नाम प�रय���ता ���ड़ा स���त�"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
msgid "The menu of options"
msgstr "वि�ल�प �' म�न�"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr "ड�रापडा�न स��� �' ��ार"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "स��� �' �ार� दिस �' रि��त स�थान"
-#: gtk/gtkorientable.c:75
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkorientable.c:75
msgid "The orientation of the orientable"
-msgstr "तशà¥?तरà¥? à¤?' à¤?à¤à¤¿à¤®à¥?à¤?न"
+msgstr "à¤?à¥?माà¤?ल à¤?ाà¤? यà¥?à¤?à¥?यà¤? à¤?à¤à¤¿à¤®à¥?à¤?न"
-#: gtk/gtkpaned.c:242
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:242
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "पà¥?न विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤?' पिà¤?à¥?सà¥?लमà¥? सà¥?थिति (0 à¤?' मानà¥? बमà¥?माà¤?/à¤?पà¥?परमà¥? सठतरफसà¤?)"
-#: gtk/gtkpaned.c:251
+#: ../gtk/gtkpaned.c:251
msgid "Position Set"
msgstr "स�थिति समाय��न"
-#: gtk/gtkpaned.c:252
+#: ../gtk/gtkpaned.c:252
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE �� स�थिति ��णधर�म �� प�रय�� ��ल ��ल ��ि"
-#: gtk/gtkpaned.c:258
+#: ../gtk/gtkpaned.c:258
msgid "Handle Size"
msgstr "ह�ण�डल �� ��ार"
-#: gtk/gtkpaned.c:259
+#: ../gtk/gtkpaned.c:259
msgid "Width of handle"
msgstr "ह�ण�डल �' ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkpaned.c:275
+#: ../gtk/gtkpaned.c:275
msgid "Minimal Position"
msgstr "न�य�नतम स�थिति"
-#: gtk/gtkpaned.c:276
+#: ../gtk/gtkpaned.c:276
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"सà¥?थिति\" सà¤?पतà¥?ति à¤?' लà¥?ल लà¤?à¥?तà¥?तम सà¤?à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ मान"
-#: gtk/gtkpaned.c:293
+#: ../gtk/gtkpaned.c:293
msgid "Maximal Position"
msgstr "�धि�तम स�थिति"
-#: gtk/gtkpaned.c:294
+#: ../gtk/gtkpaned.c:294
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"सà¥?थिति\" सà¤?पतà¥?ति à¤?' लà¥?ल महतà¥?तम सà¤?à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ मान"
-#: gtk/gtkpaned.c:311
+#: ../gtk/gtkpaned.c:311
msgid "Resize"
msgstr "��ार बदल�"
-#: gtk/gtkpaned.c:312
+#: ../gtk/gtkpaned.c:312
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "�� सह� ��ि, स�तति प�न ��ल वि��� �' �न�सार फ�ल� � सि��ड़�त ��ि"
-#: gtk/gtkpaned.c:327
+#: ../gtk/gtkpaned.c:327
msgid "Shrink"
msgstr "����ाब�"
-#: gtk/gtkpaned.c:328
+#: ../gtk/gtkpaned.c:328
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "�� सह� ��ि, स�तति ��� ��� ��र �र�रत �' �न�सार बना�ल �ा� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
msgid "Embedded"
msgstr "��त�स�थापित"
-#: gtk/gtkplug.c:151
+#: ../gtk/gtkplug.c:151
msgid "Whether or not the plug is embedded"
-msgstr ""
+msgstr "�� प�ल� ��त�स�थापित ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtkplug.c:165
+#: ../gtk/gtkplug.c:165
msgid "Socket Window"
-msgstr ""
+msgstr "सा��� वि�ड�"
-#: gtk/gtkplug.c:166
+#: ../gtk/gtkplug.c:166
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
-msgstr ""
+msgstr "सा���� वि�ड� ��राम� प�ल� ��त�स�थापित ��ि"
-#: gtk/gtkpreview.c:102
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#: ../gtk/gtkpreview.c:102
+msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr "�� प�र�वावल��न वि������ ��रा द�ल प�रा स�थान��� ल�बा� �ाह�"
-#: gtk/gtkprinter.c:124
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "म�द�र� �' नाम"
-#: gtk/gtkprinter.c:130
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr "ब����ड"
-#: gtk/gtkprinter.c:131
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
msgstr "म�द�र� �' ल�ल ब����ड"
-#: gtk/gtkprinter.c:137
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
msgstr "à¤?à¤à¤¾à¤¸à¥? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkprinter.c:138
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "�लत �� � वास�तवि� हार�डव�यर म�द�र� द��ाब�त ��ि"
-#: gtk/gtkprinter.c:144
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDF स�व��ार�"
-#: gtk/gtkprinter.c:145
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "सह� �� � म�द�र� PDF स�व��ार �� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkprinter.c:151
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "PostScript स�व��ार�"
-#: gtk/gtkprinter.c:152
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "सह� �� � म�द�र� प�स��स���रिप�� स�व��ार �� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkprinter.c:158
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
msgstr "स�थिति स�द�श"
-#: gtk/gtkprinter.c:159
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "म�द�र� �' म���दा स�थिति द�त म�द�र�"
-#: gtk/gtkprinter.c:165
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
msgstr "स�थान"
-#: gtk/gtkprinter.c:166
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
msgstr "म�द�र� �' स�थान"
-#: gtk/gtkprinter.c:173
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "म�द�र� �' ल�ल प�रय���त प�रत�� नाम"
-#: gtk/gtkprinter.c:179
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
msgstr "�ार�य �िनत�"
-#: gtk/gtkprinter.c:180
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "म�द�र�म� �तारबद�ध �ार�य �' स���या"
-#: gtk/gtkprinter.c:198
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
-msgstr ""
+msgstr "र��ल म�द�र�"
-#: gtk/gtkprinter.c:199
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
-msgstr ""
+msgstr "सह� �� � म�द�र� र��ल ��ि"
-#: gtk/gtkprinter.c:212
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "�ा� स�व��ार �� रहल ��ि"
-#: gtk/gtkprinter.c:213
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
-msgstr ""
+msgstr "सह� �� � म�द�र� नव �ा� स�व��ार �� रहल ��ि"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
msgid "Source option"
msgstr "श�र�त वि�ल�प"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "PrinterOption � वि��� ��� ब�� �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkprintjob.c:117
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
msgid "Title of the print job"
msgstr "�ापल �ा�बला साम��र� �' श�र�ष�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:125
msgid "Printer"
msgstr "म�द�र�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:126
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:126
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "��राम� म�द�र� ��� � �ा�� �ापना ��ि"
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:134
msgid "Settings"
msgstr "�माव�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:135
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
msgid "Printer settings"
msgstr "म�द�र� �माव�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302
msgid "Page Setup"
msgstr "प�ष�ठस���प"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1082
msgid "Track Print Status"
msgstr "�पा� स�थिति ��र�� �र�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:153
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4179,57 +4117,59 @@ msgstr ""
"सह� �� �पा� �ार�य प�रस�थिति� बदलाव स���त द�ना� �ार� रा�त �पा� ���ड़ा �' म�द�र� �थवा "
"मà¥?दà¥?रà¤? सरà¥?वरमà¥? à¤à¥?à¤?ल à¤?ाà¤?बाà¤? बाद."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:954
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:954
msgid "Default Page Setup"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त पà¥?षà¥?ठसà¥?à¤?à¤?प"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:955
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:955
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त रà¥?प सà¤? पà¥?रयà¥?à¤?à¥?त GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:973 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320
msgid "Print Settings"
msgstr "�पा� �माव�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:974 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "GtkPrintSettings समाद à¤?रà¤?à¤à¥?à¤?रणमà¥? पà¥?रयà¥?à¤?à¥?त"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:992
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:992
msgid "Job Name"
msgstr "�ार�य नाम"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:993
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:993
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "�पा� �ार�य�' पह�ान� �' ल�ल प�रय���त स���रि��"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017
msgid "Number of Pages"
msgstr "प�ष�ठसठ� स���या"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1018
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1018
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "दसà¥?ताबà¥?à¤?मà¥? पà¥?षà¥?ठसà¤à¤? सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1039 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310
msgid "Current Page"
msgstr "म���दा प�ष�ठ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1040 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311
msgid "The current page in the document"
msgstr "दस�ताब��म� म���दा प�ष�ठ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1061
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061
msgid "Use full page"
msgstr "प�र�ण प�ष�ठ�' प�रय�� �र�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1062
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1062
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1083
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4237,267 +4177,265 @@ msgstr ""
"सह� �� �पा� �ार�य �पा� �ार�य स�थिति पर रिप�र�� द�ना� �ार� रा�त म�द�र� �थवा म�द�र� "
"सरà¥?वरमà¥? पà¥?रिà¤?à¤? à¤?à¤?à¤?ड़ा à¤à¥?à¤?ल à¤?ाà¤?बाà¤? बाद."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1100
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1100
msgid "Unit"
msgstr "��ा�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1101
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1101
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "��ा� ��राम� द�र���� स�दर�ठ�' �न�सार नापल ��ताह"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1118
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1118
msgid "Show Dialog"
msgstr "समाद द��ाब�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1119
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1119
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "सह� �� प�र�ति समाद प��� �पा� �' द�रान द��ा�ल �ा��"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1142
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
msgid "Allow Async"
msgstr "Async �' �न�मति दि�'"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "सह� �� �पा� प�र��रिया त�ल�य�ालित नहि ��ि"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1165 ../gtk/gtkprintoperation.c:1166
msgid "Export filename"
msgstr "फाà¤?लनाम à¤à¥?à¤?à¥?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1180
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1180
msgid "Status"
msgstr "स�थिति"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1181
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1181
msgid "The status of the print operation"
msgstr "मà¥?दà¥?रण à¤?à¤à¤¿à¤®à¥?à¤?न à¤?' सà¥?थिति"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1201
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1201
msgid "Status String"
msgstr "प�रस�थिति स���रि��"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1202
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1202
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "स�थिति �' �दम�� पढ़�बला विवरण"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1220
msgid "Custom tab label"
msgstr "पस�द�दा ��ब स�तर"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1221
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1221
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "पस�द�दा वि������ समाहित �रत ��ब �' ल�ल ल�बल"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345
msgid "Support Selection"
-msgstr "र�� �यन"
+msgstr "समर�थन �यन"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1237
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1237
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
-msgstr ""
+msgstr "सह� �� �पा� स���रिया �यन� �पा�� समर�थन �र�त ��ि."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353
msgid "Has Selection"
msgstr "�यन रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
msgid "TRUE if a selecion exists."
-msgstr ""
+msgstr "सह� �� �यन म���द ��ि."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1269 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
msgid "Embed Page Setup"
-msgstr "प�ष�ठस���प"
+msgstr "प�ष�ठस���प ��तस�थापित �र�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1270
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1270
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr ""
+msgstr "सह� �� प�ष�ठस���प ���ब� GtkPrintDialog म� ��त�स�थापित ��ि"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1291
msgid "Number of Pages To Print"
-msgstr "प�ष�ठसठ� स���या"
+msgstr "à¤?पाà¤?à¤? लà¥?ल पà¥?षà¥?ठसà¤à¤? सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1292
msgid "The number of pages that will be printed."
-msgstr "दसà¥?ताबà¥?à¤?मà¥? पà¥?षà¥?ठसà¤à¤? सà¤?à¤?à¥?या"
+msgstr "�पा� ��ल �ा�बा� ल�ल प�ष�ठ� स���या"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "प�रय�� �रबा� ल�ल GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328
msgid "Selected Printer"
msgstr "��नल म�द�र�"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "GtkPrinter �� ��नल ��ि"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336
msgid "Manual Capabilites"
-msgstr ""
+msgstr "दस�त� ��षमता"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337
msgid "Capabilities the application can handle"
-msgstr ""
+msgstr "��षमता ��रा �न�प�रय�� निय�त�रण �� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346
msgid "Whether the dialog supports selection"
-msgstr "�� ल�बल ��नल फा��म� द��ा�ल ��ल ��ि?"
+msgstr "�� स�वाद �यन� समर�थन �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354
msgid "Whether the application has a selection"
-msgstr "�� � ��रिया स��रिय ��ि"
+msgstr "�� �न�प�रय��� पास �यन ��ि"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr ""
+msgstr "सह� �� प�ष�ठस���प ���ब� GtkPrintUnixDialog म� ��त�स�थापित ��ि"
-#: gtk/gtkprogress.c:102
+#: ../gtk/gtkprogress.c:102
msgid "Activity mode"
msgstr "��रिया म�ड"
-#: gtk/gtkprogress.c:103
+#: ../gtk/gtkprogress.c:103
msgid ""
"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
msgstr ""
+"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
+"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
-#: gtk/gtkprogress.c:111
+#: ../gtk/gtkprogress.c:111
msgid "Show text"
msgstr "पाठद��ाब�"
-#: gtk/gtkprogress.c:112
+#: ../gtk/gtkprogress.c:112
msgid "Whether the progress is shown as text."
-msgstr ""
+msgstr "�� प�र�ति पाठर�प�� द��ा�ल ��ल ��ि"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:119
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:119
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "प�र�ति प����स� ��ड़ा GtkAdjustment (पदावनत)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
msgid "Bar style"
msgstr "बार �' प�र�ार"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:136
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr "प�रतिशत म�डम� प���� �' द�श�य श�ल� निर�दिष�� �र�त ��ि (पदावनत)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:144
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
msgid "Activity Step"
msgstr "��रिया �' �रण"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr "��रिया�लाप म�ड म� हर प�नराव�ति �' ल�ल प�रय���त व�द�धि (पदावनत)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:152
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
msgid "Activity Blocks"
msgstr "��रिया �' हिस�सा"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
msgstr "à¤?à¤?डà¤? सà¤?à¤?à¥?या à¤?à¥? à¤?à¥?रियाà¤?लाप मà¥?ड à¤?' पà¥?रà¤?ति बारमà¥? फिà¤? à¤' सà¤?à¥?त à¤?à¤?ि (पदावनत)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "�र��षित ��ड"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr "प�र�ति बारम� विल�ति ��ड� स���या (��न विल�ित श�ल�म� द��ा�ल �ा��)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Fraction"
msgstr "हिस�सा"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "à¤?à¥?ल à¤?ाà¤?à¤? à¤?िà¤?à¥? हिसà¥?सा पà¥?रà¥?ण à¤' à¤?à¥?ल à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
msgid "Pulse Step"
msgstr "नब�� �रण"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "��ल प�र�ति� ��श ��रा पल�स �' द�रान ��ल�त ��ड �िस�ाब� �' ल�ल"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:185
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "प�र�ति बारम� द��ा�ल �ा�बला पाठ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:207
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:214
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "XSpacing"
-msgstr ""
+msgstr "���स��तरण"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:215
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
-msgstr ""
+msgstr "प�र�ति प����� ��ड़ा�म� ला�� बा�ल� ��तरण."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
msgid "YSpacing"
-msgstr ""
+msgstr "वा���तरण"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
-msgstr ""
+msgstr "प�र�ति प����� ���ा� म�� ला�� बा�ल� ��तरण."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
msgid "Min horizontal bar width"
-msgstr ""
+msgstr "न�य�नतम ��ष�ति� प���� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "प�र�ति प����� न�य�नतम ��ष�ति� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "Min horizontal bar height"
-msgstr ""
+msgstr "न�य�नतम ��ष�ति� प���� ���ा�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "प�र�ति प����� न�य�नतम ��ष�ति� ���ा�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:260
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Min vertical bar width"
-msgstr ""
+msgstr "न�य�नतम ल�बवत प���� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "प�र�ति प����� न�य�नतम ल�बवत ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:273
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "Min vertical bar height"
-msgstr ""
+msgstr "न�य�नतम ल�बवत प���� ���ा�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "प�र�ति प����� न�य�नतम ल�बवत ���ा�"
-#: gtk/gtkradioaction.c:111
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
msgid "The value"
msgstr "मान"
-#: gtk/gtkradioaction.c:112
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
@@ -4505,151 +4443,149 @@ msgstr ""
"gtk_radio_action_get_current_value() �' द�वारा द�ल मान ��न � ��रिया � सम�ह �' "
"वर�तमान स���रि�� ��ि."
-#: gtk/gtkradioaction.c:129
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "र�डिय� ��रिया ��र सम�ह � ��रिया �' �वयव ��ि."
-#: gtk/gtkradioaction.c:144
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
msgid "The current value"
msgstr "म���दा मान"
-#: gtk/gtkradioaction.c:145
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr "सम�ह �' स��रिय सदस�य� मान ��ण ��राम� ��रिया ह���."
-#: gtk/gtkradiobutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "र�डिय� ब�न ��र सम�ह � ब�नस� सम�बन�धित ��ि."
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "र�डिय� म�न� मद ��र सम�ह � वि���स� सम�बन�धित ��ि."
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "र�डिय� ���ार ब�न ��र सम�ह � ब�नस� सम�बन�धित ��ि."
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: ../gtk/gtkrange.c:358
msgid "Update policy"
msgstr "�द�यतन पालिस�"
-#: gtk/gtkrange.c:359
+#: ../gtk/gtkrange.c:359
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "स���र�न पर स�मा��� �हिना �द�यतन ��ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkrange.c:368
+#: ../gtk/gtkrange.c:368
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "GtkAdjustment �� � परिसर वस�त�� म���दा मान��� समाहित रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkrange.c:375
+#: ../gtk/gtkrange.c:375
msgid "Inverted"
msgstr "�न�"
-#: gtk/gtkrange.c:376
+#: ../gtk/gtkrange.c:376
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "�न�ल दिशा स�ला�डर परिसर मान बढ़ाब� �' ल�ल ��ा� बढ़ल"
-#: gtk/gtkrange.c:383
+#: ../gtk/gtkrange.c:383
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "न��ला स���पर स�व�दनश�लता"
-#: gtk/gtkrange.c:384
+#: ../gtk/gtkrange.c:384
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "स���पर �' ल�ल स�व�दनश�लता न�ति �� समाय��न �' नि�ल�ा हिस�साम� ���ित �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkrange.c:392
+#: ../gtk/gtkrange.c:392
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "�प�पर� स���पर स�व�दनश�लता"
-#: gtk/gtkrange.c:393
+#: ../gtk/gtkrange.c:393
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "स���पर �' ल�ल स�व�दनश�लता न�ति �� समाय��न �' �प�पर� हिस�साम� ���ित �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkrange.c:410
+#: ../gtk/gtkrange.c:410
msgid "Show Fill Level"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤°à¤£ सà¥?तर दà¥?à¤?ाà¤?"
-#: gtk/gtkrange.c:411
+#: ../gtk/gtkrange.c:411
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
-msgstr ""
+msgstr "à¤?à¥? à¤à¤°à¤£ सà¥?तर सà¤?à¤?à¥?तà¤? à¤?à¥?à¤? à¤?à¥?नल पर दà¥?à¤?ाà¤?ल à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
msgid "Restrict to Fill Level"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤°à¤£ सà¥?तर तà¤? पà¥?रतिबà¤?धित à¤?रà¥?"
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:428
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
-msgstr ""
+msgstr "à¤?à¥? à¤à¤°à¤£ सà¥?तर तà¤? à¤?पर सà¥?मा à¤?à¥?à¤? पà¥?रतिबà¤?धित रà¤?नाà¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkrange.c:443
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
msgid "Fill Level"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤°à¤£ सà¥?तर"
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
msgid "The fill level."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤°à¤£ सà¥?तर."
-#: gtk/gtkrange.c:452
+#: ../gtk/gtkrange.c:452
msgid "Slider Width"
msgstr "स�ला�डर� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkrange.c:453
+#: ../gtk/gtkrange.c:453
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "स���र�ल बार� ��ड़ा�"
-#: gtk/gtkrange.c:460
+#: ../gtk/gtkrange.c:460
msgid "Trough Border"
msgstr "नल� �िनार"
-#: gtk/gtkrange.c:461
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "थà¤?ब/सà¥?à¤?à¥?पर à¤?à¤?र बाहरà¥? बà¥?लनाà¤?ार वà¥?à¤à¥?लमà¥? सà¥?थान"
-#: gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
msgid "Stepper Size"
msgstr "स���पर ��ार"
-#: gtk/gtkrange.c:469
+#: ../gtk/gtkrange.c:469
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "��तम� �रण ब�न� नमा�"
-#: gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "स���पर द�र�"
-#: gtk/gtkrange.c:485
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "स���प ब�न � थ�ब �' ब�� स�थान"
-#: gtk/gtkrange.c:492
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "त�र X विस�थापन"
-#: gtk/gtkrange.c:493
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:493
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ब�न �' बढ़ाब� �' द�रान x दिशा म� �त� ��ा� ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "त�र Y विस�थापन"
-#: gtk/gtkrange.c:501
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ब�न �' बढ़ाब� �' द�रान y दिशाम� �त� ��ा� ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkrange.c:509
+#: ../gtk/gtkrange.c:509
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr "����बा� द�रान स�ला�डर स��रिय ����ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkrange.c:510
+#: ../gtk/gtkrange.c:510
msgid ""
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
"IN while they are dragged"
@@ -4657,275 +4593,275 @@ msgstr ""
"सह� पर � वि�ल�प �' स�� �रबा� साथ, स�ला�डर स��रिय ��ल ��ताह ��र �ाया��ित ��र स�� "
"��न � ����ल �ा� ��"
-#: gtk/gtkrange.c:524
+#: ../gtk/gtkrange.c:524
msgid "Trough Side Details"
msgstr "ब�लना�ार बर�तन विवरण"
-#: gtk/gtkrange.c:525
+#: ../gtk/gtkrange.c:525
msgid ""
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
"with different details"
msgstr "à¤?à¤?न सहà¥? à¤?à¤?ि à¤à¤¿à¤¨à¥?न विवरण à¤?' सà¤?à¤? बà¥?लन à¤?' हिसà¥?सा सà¥?लाà¤?डर à¤?' दà¥?नà¥? तरफ à¤?à¥?à¤?à¤?ल à¤?ाà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkrange.c:541
+#: ../gtk/gtkrange.c:541
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "स���पर �' न����ा� ब�लना�ार बर�तन"
-#: gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
-#: gtk/gtkrange.c:555
+#: ../gtk/gtkrange.c:555
msgid "Arrow scaling"
-msgstr ""
+msgstr "त�र �न�मापन"
-#: gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
-msgstr ""
+msgstr "स���राल ब�न ��ार� स�ब�धम� त�र �न�मापन"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
msgid "Show Numbers"
msgstr "स���या द��ाब�"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "�� मद��� स���या �' स�� द��ा�ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
msgid "Recent Manager"
msgstr "�द�यतन प�रब�ध�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "RecentManager वस�त� प�रय�� �' ल�ल"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
msgid "Show Private"
msgstr "नि� द��ाब�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "�� नि� मद द��ा�ल ��बा �ाह�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
msgid "Show Tooltips"
msgstr "���ारस���त द��ाब�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "�� �स मद पर ���ारस���त ह�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
msgid "Show Icons"
msgstr "प�रत�� द��ाब�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "�� मद �' न�द�� प�रत�� ह�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
msgid "Show Not Found"
msgstr "प�रदर�शन नहि मिल प�ल�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "�� �न�पलब�ध स�साधन ���ित �र�त मद द��ा�ल ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "à¤?à¥? à¤?तà¥?à¤? पà¤?à¤?à¥?तिसà¤à¤?à¥?à¤? à¤?à¥?नल à¤?ाà¤?बाà¤? लà¥?ल à¤?नà¥?मति दà¥?नाà¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
msgid "Local only"
msgstr "��वल स�थान�य"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "�� ��नल फा�ल��� स�थान�य फा�ल� त� स�मित ह�ना� �ाह�: URL"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229
msgid "Limit"
msgstr "स�मा"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "पà¥?रदरà¥?शित à¤?à¤?ल à¤?ाà¤?बला à¤?à¤?à¤?सà¤à¤? à¤?धिà¤?तम सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
msgid "Sort Type"
msgstr "�ा��न प�र�ार"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "द��ा�ल �ा�बला मदसठ�' �ा��न ��रम"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "��न स�साधन प�रदर�शित ��ि � ��नबा� ल�ल म���दा फिल��र"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "फाà¤?ल à¤?' पà¥?रà¥?ण पथ à¤?à¤?रा à¤à¤?डारित à¤?रबाà¤? लà¥?ल पà¥?रयà¥?à¤? à¤?à¤?ल à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¤?ि à¤?à¤?र सà¥?à¤?à¥? पढà¥?"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230
+msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
msgstr "gtk_recent_manager_get_items() �' द�वारा ��रा�ल मद �' �धि�तम स���या"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "हाल�म� प�रय���त स�साधन स��� �' ��ार"
-#: gtk/gtkruler.c:128
+#: ../gtk/gtkruler.c:128
msgid "Lower"
msgstr "नि�ला"
-#: gtk/gtkruler.c:129
+#: ../gtk/gtkruler.c:129
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "र�लर �' न�य�नतम स�मा"
-#: gtk/gtkruler.c:138
+#: ../gtk/gtkruler.c:138
msgid "Upper"
msgstr "�प�पर�"
-#: gtk/gtkruler.c:139
+#: ../gtk/gtkruler.c:139
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "र�लर �' �प�पर� स�मा"
-#: gtk/gtkruler.c:149
+#: ../gtk/gtkruler.c:149
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "र�लर पर स�थिति �' �िन�ह"
-#: gtk/gtkruler.c:158
+#: ../gtk/gtkruler.c:158
msgid "Max Size"
msgstr "�धि�तम ��ार"
-#: gtk/gtkruler.c:159
+#: ../gtk/gtkruler.c:159
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "र�लर �' �धि�तम ��ार"
-#: gtk/gtkruler.c:174
+#: ../gtk/gtkruler.c:174
msgid "Metric"
msgstr "म���रि�"
-#: gtk/gtkruler.c:175
+#: ../gtk/gtkruler.c:175
msgid "The metric used for the ruler"
msgstr "र�लर �' ल�ल प�रय���त म���रि�"
-#: gtk/gtkscale.c:219
+#: ../gtk/gtkscale.c:219
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "मानमà¥? पà¥?रदरà¥?शित à¤?à¤?ल à¤?ाà¤?बला दशमलव à¤?' बाद à¤?' à¤?à¤?à¤?सà¤à¤? सà¤?à¤?à¥?या"
-#: gtk/gtkscale.c:228
+#: ../gtk/gtkscale.c:228
msgid "Draw Value"
msgstr "मान द��ाब�"
-#: gtk/gtkscale.c:229
+#: ../gtk/gtkscale.c:229
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "�� वर�तमान ��� ���ा स���रि��� तरह स�ला�डर �' ��ा� प�रदर�शित ��ल ��ना� ��"
-#: gtk/gtkscale.c:236
+#: ../gtk/gtkscale.c:236
msgid "Value Position"
msgstr "मान �' स�थिति"
-#: gtk/gtkscale.c:237
+#: ../gtk/gtkscale.c:237
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "� स�थिति �त� वर�तमान मान प�रदर�शित ��ल �ा��"
-#: gtk/gtkscale.c:244
+#: ../gtk/gtkscale.c:244
msgid "Slider Length"
msgstr "स�ला�डर �' नमा�"
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:245
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "स���ल �' स�ला�डर� नमा�"
-#: gtk/gtkscale.c:253
+#: ../gtk/gtkscale.c:253
msgid "Value spacing"
msgstr "मानसठ�' ब�� �' द�र�"
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:254
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "मान पाठ��र स�ला�डर ��ष�त�र �' ब�� �' द�र�"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:207
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207
msgid "The value of the scale"
-msgstr ""
+msgstr "माप�� मान"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:217
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
msgid "The icon size"
-msgstr ""
+msgstr "प�रत�� ��ार"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:226
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:226
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "GtkAdjustment �� � माप� ब�न वस�त�� म���दा मान ��� समाहित रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:254
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254
msgid "Icons"
msgstr "���न"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:255
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255
msgid "List of icon names"
-msgstr ""
+msgstr "प�रत�� नाम स���"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "न�य�नतम स�ला�डर नमा�"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:52
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:52
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "स���रालबार स�ला�डर �' न�य�नतम नमा�"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
msgid "Fixed slider size"
msgstr "स�थिति स�ला�डर ��ार"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:61
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:61
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "स�ला�डर ��ार��� परिवर�तित नहि �र�, ��रा न�य�नतम नमा� पर स�थिर रा��"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:82
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "स���रालबार पर �न�ा सिरा पर ���ा द�सर पि�ल�ा त�र निशानबला ब�न द��ाब�"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:89
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "स���रालबार पर �न�ा सिरा पर ���ा द�सर ��ा� त�र ब�न द��ाब�"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545
+#: ../gtk/gtktreeview.c:569
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "��ष�ति� समाय��न"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553
+#: ../gtk/gtktreeview.c:577
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "�र�ध�वाधर समाय��न"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:232
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "��ष�ति� स���रालबार न�ति"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:233
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "��ष�ति� स���रालबार ��� ��न प�रदर�शित ��ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "�र�ध�वाधर स���रालबार न�ति"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:241
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "�र�ध�वाधर स���रालबार��� ��न प�रदर�शित ��ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
msgid "Window Placement"
msgstr "वि�ड� स�थान निर�धारण"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -4933,11 +4869,11 @@ msgstr ""
"à¤?à¥? सामà¤?à¥?रà¥? सà¥?à¤?à¥?रà¥?ल बार à¤?' सà¤?दरà¥?à¤à¤®à¥? à¤?वसà¥?थित à¤?à¤?ि. à¤? à¤?à¥?ण à¤?à¥?वल तà¤?न पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¥? हà¥?à¤?à¤? à¤?à¤? \"window-"
"placement-set\" सह� ��ि."
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
msgid "Window Placement Set"
msgstr "वि�ड� स�थान निर�धारण स��"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:268
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
@@ -4945,35 +4881,35 @@ msgstr ""
"�� \"window-placement\" ��� साम��र� �' स�थान��� निर�धारित �रबा� ल�ल प�रय���त ��ल �ा�� "
"सà¥?à¤?à¥?रà¥?ल बार à¤?' सà¤?दरà¥?à¤à¤®à¥?."
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274
msgid "Shadow Type"
msgstr "�ाया प�र�ार"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "विषय वस�त� �' �ार� दिस �' �ठाव �' प�र�ार"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:289
msgid "Scrollbars within bevel"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥?à¤à¥?लà¤? à¤?à¤?दर सà¥?à¤?à¥?रालपà¤?à¥?à¤?à¥?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:290
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥?à¤?à¥?राल à¤?à¤?ल विà¤?डà¥?à¤? बà¥?à¤à¥?लà¤? à¤?à¤?दर सà¥?à¤?à¥?रालपà¤?à¥?à¤?à¥? राà¤?à¥?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "स���राल द�र�"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "� प�रविष��िम� �त�� पि��सल स���र�न �' बम�मा� तरफ स���र�ल �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "स���राल वि�ड� स�थान निर�धारण"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -4981,19 +4917,19 @@ msgstr ""
"सà¥?à¤?à¥?राल विà¤?डà¥? à¤?' सामà¤?à¥?रà¥? सà¥?à¤?à¥?रà¥?ल विà¤?डà¥? à¤?' सà¤?दरà¥?à¤à¤®à¥? à¤?वसà¥?थित à¤?à¤?ि. à¤?à¤? सà¥?à¤?à¥?रà¥?ल विà¤?डà¥? à¤?' à¤?पन "
"स�थान �' द�वारा �ध�यार�हित �� द�ल ��ल."
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
msgid "Draw"
msgstr "����"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "à¤?à¥? विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤?à¥?à¤?à¤?ल à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¤?ि à¤?थवा à¤?à¥?वल à¤?ालà¥? राà¤?नाà¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: ../gtk/gtksettings.c:215
msgid "Double Click Time"
msgstr "द��ब�र ��लि� समय"
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: ../gtk/gtksettings.c:216
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -5001,11 +4937,11 @@ msgstr ""
"द�� ��लि� �' ब�� �' �धि�तम समय स�मा (मिल�स��न�डम�) ��रास� द��-ब�र ��लि� (डबल ��लि�) ��� "
"निर�धारित ��ल �ा� स��"
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: ../gtk/gtksettings.c:223
msgid "Double Click Distance"
msgstr "द�� ��लि� द�र�"
-#: gtk/gtksettings.c:224
+#: ../gtk/gtksettings.c:224
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -5013,35 +4949,35 @@ msgstr ""
"द�� ��लि� �' ब�� �' �धि�तम समय स�मा ��रास� द��-ब�र ��लि� (पि��स�लम�) ��� निर�धारित ��ल "
"�ा� स��"
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: ../gtk/gtksettings.c:240
msgid "Cursor Blink"
msgstr "स���त� �िम�िमाना�"
-#: gtk/gtksettings.c:241
+#: ../gtk/gtksettings.c:241
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "�� स���त���� �िम�िमा�ना� ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:248
+#: ../gtk/gtksettings.c:248
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "स���त� ब�लि�� समय"
-#: gtk/gtksettings.c:249
+#: ../gtk/gtksettings.c:249
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "�र�सर �िम�िमाब�� ���र �� समय मिल�स��न�डम�"
-#: gtk/gtksettings.c:268
+#: ../gtk/gtksettings.c:268
msgid "Cursor Blink Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "�र�सर ब�लि�� समयावधि"
-#: gtk/gtksettings.c:269
+#: ../gtk/gtksettings.c:269
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "समय ��रा बाद �र�सर ब�लि�� ��ना� र�� �ा��, स���डम�"
-#: gtk/gtksettings.c:276
+#: ../gtk/gtksettings.c:276
msgid "Split Cursor"
msgstr "सà¤?à¤?à¥?तà¤? विà¤à¤¾à¤?न"
-#: gtk/gtksettings.c:277
+#: ../gtk/gtksettings.c:277
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -5049,723 +4985,716 @@ msgstr ""
"�� दाहिन�ना स� बम�मा� ��र बम�मा� स� दहिन�ना पाठल�ल मिश�रित द�� स���त���� प�रदर�शित ��ल ��ना� "
"��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: ../gtk/gtksettings.c:284
msgid "Theme Name"
msgstr "प�रस�� नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:285
+#: ../gtk/gtksettings.c:285
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "प�रस�� RC फा�ल �' नाम ��रा ल�ड ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:293
+#: ../gtk/gtksettings.c:293
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "�िह�न प�रस�� नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:294
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "प�रत�� �' नाम ��रा �पय�� म� ल�ना� ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: ../gtk/gtksettings.c:302
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "फालब�� प�रत�� �िह�न प�रस�� नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:303
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "प�रत�� �' नाम ��रा �पय��म� ल�ना� ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: ../gtk/gtksettings.c:311
msgid "Key Theme Name"
msgstr "म���य प�रस�� नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:312
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "म���य प�रस�� RC फा�ल �' नाम ��रा ल�ड ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:320
+#: ../gtk/gtksettings.c:320
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "म�न� बार त�वर�"
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:321
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "म�न� बार��� ��रियाश�ल �रबा ल�ल ��-बा��डि��"
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: ../gtk/gtksettings.c:329
msgid "Drag threshold"
msgstr "थ�र�सह�ल�ड �����"
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:330
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "����बास� पहिन� स���त� �त�� पि��सल �लि स��त ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: ../gtk/gtksettings.c:338
msgid "Font Name"
msgstr "फा�� नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:339
msgid "Name of default font to use"
msgstr "पà¥?रयà¥?à¤? à¤?रà¥?बला मà¥?लà¤à¥?त फाà¤?à¤? à¤?' नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:361
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
msgid "Icon Sizes"
msgstr "प�रत�� ��ार"
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "प�रत�� ��ार �' स��� (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:370
+#: ../gtk/gtksettings.c:370
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK म�ड�य�ल"
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "म���दा स��रिय GTK �' स���"
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft �����लियास"
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:381
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "à¤?à¥? Xft फाà¤?à¤?à¤?à¥?à¤? à¤?à¤?à¤?à¥?à¤?लियास; 0=नहि, 1=हà¤?, -1=मà¥?लà¤à¥?त"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:390
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft हि��ि��"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "à¤?à¥? Xft फाà¤?à¤?à¤?à¥?à¤? हिà¤?à¤? à¤?à¤?ल à¤?ाà¤?नाà¤? à¤?à¤?ि. 0=नहि, 1=हà¤?, -1=मà¥?लà¤à¥?त"
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft स���त श�ल�"
-#: gtk/gtksettings.c:401
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"हि��ि�� �' ��न डि��र� प�रय�� ��ल ��ना� ��ि. hintnone, hintslight, hintmedium, "
"�थवा hintfull"
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: ../gtk/gtksettings.c:411
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "�पपि��स�ल �����लियासि�� �' प�र�ार; ��न� नहि, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft à¤?' लà¥?ल रिà¤?à¥?लà¥?यà¥?शन, 1024 मà¥? * dots/inch. -1 मà¥?लà¤à¥?त मान à¤?' पà¥?रयà¥?à¤? à¤?' लà¥?ल"
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
msgid "Cursor theme name"
msgstr "�र�सर थ�म नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:431
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "à¤?पयà¥?à¤? à¤?' लà¥?ल à¤?रà¥?सर थà¥?म à¤?' नाम, à¤?थवा मà¥?लà¤à¥?त à¤?' à¤?पयà¥?à¤? à¤?' लà¥?ल रिà¤?à¥?त"
-#: gtk/gtksettings.c:439
+#: ../gtk/gtksettings.c:439
msgid "Cursor theme size"
msgstr "�र�सर थ�म ��ार"
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:440
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "à¤?रà¥?सर à¤?' पà¥?रयà¥?à¤? à¤?' लà¥?ल à¤?à¤?ार, à¤?थवा 0 à¤?à¤?रा मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?ारमà¥? पà¥?रयà¥?à¤? à¤?à¤?ल à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¥?"
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:450
msgid "Alternative button order"
msgstr "व��ल�पि� तल ��रम"
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "�� समादम� ब�न व��ल�पि� ब�न ��रम �' प�रय�� ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:468
msgid "Alternative sort indicator direction"
-msgstr ""
+msgstr "व��ल�पि� �ा��न स���त� दिशा"
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
-#: gtk/gtksettings.c:477
+#: ../gtk/gtksettings.c:477
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'�नप�� विधि' म�न� द��ाब�"
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
-msgstr ""
-"�� प�रविष��ि ��र पाठद�श�य �' स�दर�ठम�न���� �नप�� विधि बदलबा� ल�ल प�रस�ताव ��ना� �ाह�"
+msgstr "�� प�रविष��ि ��र पाठद�श�य �' स�दर�ठम�न���� �नप�� विधि बदलबा� ल�ल प�रस�ताव ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtksettings.c:486
+#: ../gtk/gtksettings.c:486
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Unicode निय�त�रण स�प�रत��' म�न� द��ाब�"
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "�� प�रविष��ि ��र पाठद�श�य �' स�दर�ठम�न���� निय�त�रण स�प�रत�� दा�िल ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtksettings.c:495
+#: ../gtk/gtksettings.c:495
msgid "Start timeout"
msgstr "समयसमाप�ति �र�ठ�र�"
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:496
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "समय समाप�ति �' ल�ल मान �र�ठ�� रहल ��ि. ��न ब�न दबा�ल �ा��"
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
msgid "Repeat timeout"
msgstr "समय समाप�ति द�हराब�"
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:506
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "समय समाप�ति �' मान �' ल�ल द�हराब�, ��न ब�न दबा�ल �ा��"
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:515
msgid "Expand timeout"
msgstr "समय समाप�ति पसार�"
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:516
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "समय समाप�ति �' ल�ल मान पसार�, ��न वि��� ���ा नव�न ��ष�त�र ��लि रहल ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Color scheme"
msgstr "र�� य��ना"
-#: gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "विषयम� प�रय�� �' ल�ल नामित र�� �' प�ल��"
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Enable Animations"
msgstr "�न�म�शन स��रिय �र�"
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "�� ���ार�ि� स���वन स��रिय ��ना� ��ि."
-#: gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "��स���र�न म�ड स��रिय �र�"
-#: gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "��न सह� ��ि, � स���र�न पर ��न� �ति �धिस��ना ��ना नहि ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:598
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Tooltip timeout"
-msgstr ""
+msgstr "���ार�िप समय समाप�ति"
-#: gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
msgid "Timeout before tooltip is shown"
-msgstr ""
+msgstr "���ार�िप� दि�ा�ल �ा�बा� पहिन� समय समाप�ति"
-#: gtk/gtksettings.c:624
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
msgid "Tooltip browse timeout"
-msgstr ""
+msgstr "���ार�िप ब�रा�� समय समाप�ति"
-#: gtk/gtksettings.c:625
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "���ार�िप� द��ा�ल �ा�बा� पहिन� समय समाप�ति ��न ब�रा�� विधि स��रिय ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Tooltip browse mode timeout"
-msgstr ""
+msgstr "���ार�िप ब�रा�� विधि समय समाप�ति"
-#: gtk/gtksettings.c:647
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ब�रा�� विधि� निष���रिय ��ल �ा�बा� बाद समय समाप�ति"
-#: gtk/gtksettings.c:666
+#: ../gtk/gtksettings.c:666
msgid "Keynav Cursor Only"
-msgstr ""
+msgstr "��वल ��न�व �र�सर"
-#: gtk/gtksettings.c:667
+#: ../gtk/gtksettings.c:667
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
-msgstr ""
+msgstr "��न सह� ��ि, वि��� स��रण� ल�ल ��वल �र�सर ����� �पलब�ध ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:684
+#: ../gtk/gtksettings.c:684
msgid "Keynav Wrap Around"
-msgstr ""
+msgstr "��न�व लप��"
-#: gtk/gtksettings.c:685
+#: ../gtk/gtksettings.c:685
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
-msgstr ""
+msgstr "�� �����प�ल स��रण वि���� �िर�द लप��ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:705
+#: ../gtk/gtksettings.c:705
msgid "Error Bell"
-msgstr ""
+msgstr "त�र��ि ����"
-#: gtk/gtksettings.c:706
+#: ../gtk/gtksettings.c:706
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
-msgstr ""
+msgstr "��न सह� ��ि, �����प� स��र� ��र द�सर त�र��ि �� ब�प द�त"
-#: gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
msgid "Color Hash"
msgstr "र�� ह�श"
-#: gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "र�� य��ना �' र�पा��न �' ह�श तालि�ा"
-#: gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "फाà¤?ल à¤?यनà¤? मà¥?लà¤à¥?त बà¥?à¤?à¥?à¤?ड"
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:733
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "GtkFileChooser बà¥?à¤?à¥?à¤?ड à¤?' नाम मà¥?लà¤à¥?त रà¥?पसà¤? पà¥?रयà¥?à¤? à¤?' लà¥?ल"
-#: gtk/gtksettings.c:750
+#: ../gtk/gtksettings.c:750
msgid "Default print backend"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त मà¥?दà¥?रà¤? बà¥?à¤?à¥?à¤?ड"
-#: gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:751
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "GtkPrintBackend बà¥?à¤?à¥?à¤?ड à¤?' सà¥?à¤?à¥? मà¥?लà¤à¥?त रà¥?पà¥?à¤? पà¥?रयà¥?à¤? à¤?' लà¥?ल"
-#: gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "à¤?लाबà¥? लà¥?ल मà¥?लà¤à¥?त à¤?माणà¥?ड à¤?à¤?न à¤?à¤?à¤?ा à¤?पाà¤? पà¥?रà¥?वावलà¥?à¤?न दà¥?à¤?ा रहल à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtksettings.c:775
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "�लाब� ल�ल �माण�ड ��न ���ा �पा� प�र�वावल��न द��ा रहल ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:791
+#: ../gtk/gtksettings.c:791
msgid "Enable Mnemonics"
-msgstr ""
+msgstr "न�म�नि��स स��रिय �र�"
-#: gtk/gtksettings.c:792
+#: ../gtk/gtksettings.c:792
msgid "Whether labels should have mnemonics"
-msgstr ""
+msgstr "�� ल�बल� पास न�म�नि��स ह�ना �ाह�"
-#: gtk/gtksettings.c:808
+#: ../gtk/gtksettings.c:808
msgid "Enable Accelerators"
-msgstr ""
+msgstr "त�वर� स��रिय �र�"
-#: gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
msgid "Whether menu items should have accelerators"
-msgstr ""
+msgstr "�� म�न� मदम� त�वर� ह��बा �ाह�"
-#: gtk/gtksettings.c:826
+#: ../gtk/gtksettings.c:826
msgid "Recent Files Limit"
-msgstr ""
+msgstr "हाल� फा�ल स�मा"
-#: gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
msgid "Number of recently used files"
-msgstr ""
+msgstr "हाल� प�रय���त फा�ल� स���या"
-#: gtk/gtksettings.c:845
+#: ../gtk/gtksettings.c:845
msgid "Default IM module"
-msgstr ""
+msgstr "प�र�वनिर�धारित IM माड�य�ल"
-#: gtk/gtksettings.c:846
+#: ../gtk/gtksettings.c:846
msgid "Which IM module should be used by default"
-msgstr ""
+msgstr "��न IM माड�य�ल ��� प�र�वनिर�धारित र�प�� प�रय���त ��ल ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtksettings.c:864
+#: ../gtk/gtksettings.c:864
msgid "Recent Files Max Age"
-msgstr ""
+msgstr "हाल� फा�ल� �धि�तम �य�"
-#: gtk/gtksettings.c:865
+#: ../gtk/gtksettings.c:865
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
-msgstr ""
+msgstr "हाल� प�रय���त फा�ल� �धि�तम �य�, दिनम�"
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "फान���ान�फि� विन�यास �ा�मस����प"
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
-msgstr ""
+msgstr "म���दा फान����न�फि� विन�यास� �ा�मस����प"
-#: gtk/gtksettings.c:897
+#: ../gtk/gtksettings.c:897
msgid "Sound Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "ध�वनि प�रस�� नाम"
-#: gtk/gtksettings.c:898
+#: ../gtk/gtksettings.c:898
msgid "XDG sound theme name"
-msgstr ""
+msgstr "XDG ध�वनि प�रस�� नाम"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:920
+#: ../gtk/gtksettings.c:920
msgid "Audible Input Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "श�रव�य �नप�� प�रति��रिया"
-#: gtk/gtksettings.c:921
+#: ../gtk/gtksettings.c:921
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
-msgstr ""
+msgstr "�� ��ना ध�वनि ��� �पय���ता �नप��म� ब��ना� ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Enable Event Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "��ना ध�वनि स��रिय �र�"
-#: gtk/gtksettings.c:943
+#: ../gtk/gtksettings.c:943
msgid "Whether to play any event sounds at all"
-msgstr ""
+msgstr "�� ��न� ��ना ध�वनि ��� ब�ा�ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtksettings.c:958
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Enable Tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "���ार �िप स��रिय �र�"
-#: gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
-msgstr ""
+msgstr "�� ���ार �िप ��� वि��� पर द��ा�ल ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtksizegroup.c:301
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
msgid "Mode"
msgstr "म�ड"
-#: gtk/gtksizegroup.c:302
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "à¤? दिशा à¤?à¤?रामà¥? à¤?à¤?à¤? विà¤?à¥?à¤? à¤?' à¤?à¤?ार समà¥?ह पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रताह माà¤?à¤?ल à¤?ाà¤?बला à¤?à¤?ारà¤?à¥?à¤?"
-#: gtk/gtksizegroup.c:318
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
msgid "Ignore hidden"
msgstr "न��ा�ल��� �नद��ा �र�"
-#: gtk/gtksizegroup.c:319
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "�� सह� ��ि सम�ह �' ��ार निर�धारण �' द�रान ��र म�प ��ल वि��� �नद��ा ��ल �ा��"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:209
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "� समाय��न �� स�पिन ब�न �' मान रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
msgid "Climb Rate"
msgstr "वद�धि दर"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "�ि�म� स�न�प"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "�� त�र��िप�र�ण मान �पन� स�पिन ब�न �' न�द�� ��ा�बला मानस� बद�ल �ा��"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
msgid "Numeric"
msgstr "���ि�"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:245
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:245
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "à¤?à¥? à¤?à¥?र-à¤?à¤?à¤?िà¤? सà¤?पà¥?रतà¥?à¤?सà¤à¤?à¥?à¤? à¤?नदà¥?à¤?ा à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
msgid "Wrap"
msgstr "व�र�प"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:253
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:253
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "à¤?à¥? सà¥?पिन बà¤?न à¤?पन सà¥?मा पर à¤?ाà¤?पर वà¥?रà¥?प à¤' à¤?ाà¤?à¤?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
msgid "Update Policy"
msgstr "�द�यतन न�ति"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "�� स�पिन ब�न हरदम �द�यतन रहबा �ाह�, �थवा सिर�फ त�न ��न मान व�ध ��ि"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "वर�तमान मान ��� पढ� �थवा ���ा नव�न मान निर�धारित �र�"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "विषय वस�त� �' �ार� दिस �' �ठाव �' प�र�ार"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "फिन� ��ार ��रिप रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:142
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr "श�र�ष स�तर �' फिन� ��ार द�बा� ल�ल �� स�थितिबार म���त ��ि"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:187
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:187
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "स�थिति बार पाठ� �ार��ात व�व�ल� श�ल�"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "The size of the icon"
msgstr "���न� ��ार"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "स���र�न �त� स�थिति प�रत�� द��ा�ल �ा�त."
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:288
msgid "Blinking"
msgstr "�िम�िमाह�"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:289
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
msgstr "�� स�थिति प�रत�� �िम�िमा� रहल ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:297
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
msgid "Whether or not the status icon is visible"
msgstr "�� प�रस�थिति �िह�न द��ा� द�त ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
-msgstr ""
+msgstr "�� स�थिति प�रत�� ��त�स�थापित ��ि या नहि"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:329 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "तशà¥?तरà¥? à¤?' à¤?à¤à¤¿à¤®à¥?à¤?न"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:356 ../gtk/gtkwidget.c:634
msgid "Has tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "���ार�िप रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:357
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
-msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? फाà¤?à¤? à¤?à¤?ारà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
+msgstr "�� � तश�तर� प�रत��� पास ���ार�िप ��ि"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:382 ../gtk/gtkwidget.c:655
msgid "Tooltip Text"
-msgstr ""
+msgstr "���ार�िप पाठ"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:656 ../gtk/gtkwidget.c:677
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
-msgstr ""
+msgstr "� वि���� ल�ल � ���ार�िप� ��तर�वस�त�"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:406 ../gtk/gtkwidget.c:676
msgid "Tooltip markup"
-msgstr ""
+msgstr "���ार�िप मार���प"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:403
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
-msgstr "� प�रविष��िम� �� समाहित ��ि"
+msgstr "� तश�तर� प�रत��� ल�ल ���ार�िप� ��तर�वस�त�"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:421
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425
msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "���न� ��ार"
+msgstr "� ��र� प�रत��� श�र�ष�"
-#: gtk/gtktable.c:129
+#: ../gtk/gtktable.c:129
msgid "Rows"
msgstr "पà¤?à¤?à¥?तिसà¤"
-#: gtk/gtktable.c:130
+#: ../gtk/gtktable.c:130
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "सारण�म� प���तिसठ�' स���या"
-#: gtk/gtktable.c:138
+#: ../gtk/gtktable.c:138
msgid "Columns"
msgstr "सà¥?तà¤?à¤"
-#: gtk/gtktable.c:139
+#: ../gtk/gtktable.c:139
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "सारण�म� �ालम �' स���या"
-#: gtk/gtktable.c:147
+#: ../gtk/gtktable.c:147
msgid "Row spacing"
msgstr "प���ति ��तरण"
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: ../gtk/gtktable.c:148
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "द�� ल�ातार प���तिसठ�' ब�� �' द�र�"
-#: gtk/gtktable.c:156
+#: ../gtk/gtktable.c:156
msgid "Column spacing"
msgstr "�ालम� ब��� द�र�"
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:157
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "दà¥?à¤? लà¤?ातार à¤?ालमसà¤à¤? बà¥?à¤?à¤? दà¥?रà¥?"
-#: gtk/gtktable.c:166
+#: ../gtk/gtktable.c:166
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "�� TRUE ��ि ��र �र�थ ��ि �� तालि�ा �' सबहि स�ल समान ��ड़ा� /���ा� �' ह�ताह"
-#: gtk/gtktable.c:173
+#: ../gtk/gtktable.c:173
msgid "Left attachment"
msgstr "बम�मा� स�ल��न�"
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: ../gtk/gtktable.c:180
msgid "Right attachment"
msgstr "दहिन�ना स�ल��न�"
-#: gtk/gtktable.c:181
+#: ../gtk/gtktable.c:181
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "�ालम स���या ��राम� स�तति वि��� �' दहिन�ना हिस�सा ��ड़ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtktable.c:187
+#: ../gtk/gtktable.c:187
msgid "Top attachment"
msgstr "श�र�ष स�ल��न�"
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: ../gtk/gtktable.c:188
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "प���ति स���या ��राम� स�तति वि��� �' श�र�ष ��ड़ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtktable.c:194
+#: ../gtk/gtktable.c:194
msgid "Bottom attachment"
msgstr "तल स�ल��न�"
-#: gtk/gtktable.c:201
+#: ../gtk/gtktable.c:201
msgid "Horizontal options"
msgstr "��ष�ति� वि�ल�प"
-#: gtk/gtktable.c:202
+#: ../gtk/gtktable.c:202
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "स�तति �' ��ष�ति� ��रण बतब�त वि�ल�प"
-#: gtk/gtktable.c:208
+#: ../gtk/gtktable.c:208
msgid "Vertical options"
msgstr "ल�बवत वि�ल�प"
-#: gtk/gtktable.c:209
+#: ../gtk/gtktable.c:209
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "स�तति �' ल�बवत ��रण निर�दिष�� �र�त वि�ल�प"
-#: gtk/gtktable.c:215
+#: ../gtk/gtktable.c:215
msgid "Horizontal padding"
msgstr "��ष�ति� स�र��ण"
-#: gtk/gtktable.c:216
+#: ../gtk/gtktable.c:216
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr "वि��� �' बम�मा� ��र दहिन�ना तरफ ��ड़ल �ा�बला रि��त स�थान� मात�रा पि��सलम�"
-#: gtk/gtktable.c:222
+#: ../gtk/gtktable.c:222
msgid "Vertical padding"
msgstr "ल�बवत प�डि��"
-#: gtk/gtktable.c:223
+#: ../gtk/gtktable.c:223
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "बा�ल� स�थान ��रा स�तति ��र ��र �प�पर � न����ा�� पड़�सिम� द�ल ��ना� ��ि पि��स�लम�"
-#: gtk/gtktext.c:546
+#: ../gtk/gtktext.c:546
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr "पाठवि��� ल�ल ��ष�ति� समाय��न"
-#: gtk/gtktext.c:554
+#: ../gtk/gtktext.c:554
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr "पाठवि��� ल�ल �र�ध�वाधर समाय��न"
-#: gtk/gtktext.c:561
+#: ../gtk/gtktext.c:561
msgid "Line Wrap"
msgstr "प���ति व�र�प"
-#: gtk/gtktext.c:562
+#: ../gtk/gtktext.c:562
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr "विà¤?à¥?à¤? à¤?' सिरा à¤?à¤? पà¤?à¤?à¥?तिसà¤à¤?à¥?à¤? वà¥?रà¥?प à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktext.c:569
+#: ../gtk/gtktext.c:569
msgid "Word Wrap"
msgstr "शब�द नप���"
-#: gtk/gtktext.c:570
+#: ../gtk/gtktext.c:570
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr "à¤?à¥? विà¤?à¥?à¤? à¤?' सिरापर शबà¥?दसà¤à¤?à¥?à¤? वà¥?रà¥?प à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
msgid "Tag Table"
msgstr "��� सारण�"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:181
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:181
msgid "Text Tag Table"
msgstr "पाठ��� सारण�"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:199
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:199
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "बफर �' म���दा पाठ"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
msgid "Has selection"
msgstr "�यन रा��त ��ि"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:214
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:214
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "�� बफरम� �ि�� पाठ��नल ��ि"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
msgid "Cursor position"
msgstr "स���त� स�थिति"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:231
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:231
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "दाà¤?िल à¤?िहà¥?न à¤?' सà¥?थिति (बफर à¤?' पà¥?रारà¤?à¤à¤®à¥? à¤?फसà¥?à¤? à¤?' रà¥?पà¥?à¤?)"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
msgid "Copy target list"
msgstr "�ाप� ल��ष�य स���"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:247
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:247
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr "ल��ष�य� स��� ��रा बफर ��लिपब�र�ड �ाप� �रब ��र DND श�र�त �' ल�ल समर�थन द�त ��ि"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
msgid "Paste target list"
msgstr "ल��ष�य स��� सा��"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:263
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:263
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
msgstr "ल��ष�य� स��� �� � बफर ��लिपब�र�ड सा�� � DND ��तव�य �' ल�ल समर�थन �र�त ��ि"
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:90
msgid "Mark name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम �िह�नित �र�"
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:97
msgid "Left gravity"
-msgstr ""
+msgstr "बम�मा� ��र�त�व"
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:98
msgid "Whether the mark has left gravity"
-msgstr ""
+msgstr "�� � �िह�न� बम�मा� ��र�त�व ��ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:173
+#: ../gtk/gtktexttag.c:173
msgid "Tag name"
msgstr "��� नाम"
-#: gtk/gtktexttag.c:174
+#: ../gtk/gtktexttag.c:174
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "पाठ��� �' हबाला द�बला प�रय���त नाम. ब�नाम� ��� ल�ल रि��त"
-#: gtk/gtktexttag.c:192
+#: ../gtk/gtktexttag.c:192
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "à¤?à¥?डà¥?à¤?à¥?-रà¤?à¤?à¤? तरह पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤? (सà¤?à¤à¤µà¤¤à¤? बिनà¥? à¤?बà¤?à¤?ित)"
-#: gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background full height"
msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि पà¥?रà¥?ण à¤?à¤?à¤?ाà¤?"
-#: gtk/gtktexttag.c:200
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
@@ -5773,45 +5702,43 @@ msgstr ""
"à¤?à¥? पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤? पà¥?रà¥? पà¤?à¤?à¥?तिà¤? à¤?à¤?à¤?ाà¤? तà¤? à¤à¤°à¤² à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¤?ि à¤?थवा à¤?à¥?वल à¤?à¥?à¤? à¤?à¤?ल à¤?à¥?ल सà¤?पà¥?रतà¥?à¤? à¤?à¤? "
"���ा� त�"
-#: gtk/gtktexttag.c:208
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background stipple mask"
msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि साधारण मासà¥?à¤?"
-#: gtk/gtktexttag.c:209
+#: ../gtk/gtktexttag.c:209
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
-msgstr ""
-"à¤?à¤?न पाठपà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि à¤?ितà¥?रित à¤?à¤?ल à¤?ाà¤? रहल à¤?à¤?ि तब बिà¤?मà¥?प à¤?' à¤?पयà¥?à¤? à¤?à¤?à¤?ा मासà¥?à¤?à¤? तरह à¤?रà¥?"
+msgstr "à¤?à¤?न पाठपà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि à¤?ितà¥?रित à¤?à¤?ल à¤?ाà¤? रहल à¤?à¤?ि तब बिà¤?मà¥?प à¤?' à¤?पयà¥?à¤? à¤?à¤?à¤?ा मासà¥?à¤?à¤? तरह à¤?रà¥?"
-#: gtk/gtktexttag.c:226
+#: ../gtk/gtktexttag.c:226
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "à¤?à¥?डà¥?à¤?à¥?-रà¤?à¤? à¤?' तरह à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि रà¤?à¤? (सà¤?à¤à¤µà¤¤à¤? à¤?à¥?र à¤?बà¤?à¤?ित)"
-#: gtk/gtktexttag.c:234
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr "à¤?à¤?à¥?रà¤à¥?मि à¤?' à¤?à¤à¤°à¤² मासà¥?à¤?"
-#: gtk/gtktexttag.c:235
+#: ../gtk/gtktexttag.c:235
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
-msgstr ""
-"à¤?à¤?न पाठà¤?' à¤?à¤?à¥?रà¤à¤¾à¤?à¤?à¥?à¤? à¤?ितà¥?रित à¤?à¤?ल à¤?ाà¤?à¤? तà¤?न बिà¤?मà¥?प à¤?' à¤?पयà¥?à¤? à¤?à¤?à¤?ा मासà¥?à¤?à¤? तरह à¤?रà¥?"
+msgstr "à¤?à¤?न पाठà¤?' à¤?à¤?à¥?रà¤à¤¾à¤?à¤?à¥?à¤? à¤?ितà¥?रित à¤?à¤?ल à¤?ाà¤?à¤? तà¤?न बिà¤?मà¥?प à¤?' à¤?पयà¥?à¤? à¤?à¤?à¤?ा मासà¥?à¤?à¤? तरह à¤?रà¥?"
-#: gtk/gtktexttag.c:242
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
msgid "Text direction"
msgstr "पाठदिशा"
-#: gtk/gtktexttag.c:243
+#: ../gtk/gtktexttag.c:243
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "पाठदिशा, �दाहरण ल�ल दहिन�ना स� बम�मा� �थवा बम�मा� स� दहिन�ना"
-#: gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktexttag.c:292
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "PangoStyle �' र�पम� फा�� श�ल�, �दा. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:301
+#: ../gtk/gtktexttag.c:301
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "PangoVariant �' र�पम� फा�� �र, �दा. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:310
+#: ../gtk/gtktexttag.c:310
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -5819,15 +5746,15 @@ msgstr ""
"à¤?à¤?à¤?ा पà¥?रà¥?णाà¤?à¤? à¤?' रà¥?पà¥?à¤? फाà¤?à¤? à¤à¤¾à¤°, PangoWeight मà¥? पà¥?रà¥?वपरिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ मान दà¥?à¤?à¥?; à¤?दाहरण à¤?' लà¥?ल, "
"PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "PangoStretch �' र�प�� फा�� स���र��, �दा. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: ../gtk/gtktexttag.c:330
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "प���� य�नि�म� फा�� ��ार"
-#: gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -5837,11 +5764,11 @@ msgstr ""
"�' ल�ल �न���लित ��ल �ा�� ��ह ल�ल �न�श�सा ��ल �ा��. Pango �ि�� माप� �हिना "
"PANGO_SCALE_X_LARGE à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¥?वपरिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:592
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "बम�मा�, दहिन�ना �थवा मध�यवर�त� स�र��ण"
-#: gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtktexttag.c:379
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -5850,31 +5777,31 @@ msgstr ""
"à¤?à¤? सà¤?à¥?त à¤?à¤?ि à¤?à¤?न पाठरà¥?à¤?डर à¤?à¤? रहल à¤?ाà¤?à¤?. à¤?à¤? सà¥?à¤? नहि à¤?à¤?ल à¤?à¥?ल à¤?à¤?ि à¤?à¤?à¤?ा à¤?à¤?ित मà¥?लà¤à¥?त पà¥?रयà¥?à¤? "
"��ल ��ताह."
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: ../gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Left margin"
msgstr "बाया� हाशिया"
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:601
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "बम�मा� हाशिया �' ��ड़ा�, पि��सलम�"
-#: gtk/gtktexttag.c:396
+#: ../gtk/gtktexttag.c:396
msgid "Right margin"
msgstr "दाया� हाशिया"
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:611
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "दहिन�ना हाशिया �' ��ड़ा� पि��सलम�"
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:620
msgid "Indent"
msgstr "हाशिया"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:621
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "à¤?नà¥?à¤?à¥?à¤?à¥?द, हाशियासà¤? à¤?तà¤? à¤à¥?तर à¤?à¤?ि पिà¤?à¥?सलमà¥?"
-#: gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -5882,379 +5809,377 @@ msgstr ""
"�धार प���ति �' �प�पर पाठ�' (�� व�द�धि �णात�म� ह��� त� �धार प���तिस� न����ा� रा��) �फस�� "
"प���� ��ा�म�."
-#: gtk/gtktexttag.c:428
+#: ../gtk/gtktexttag.c:428
msgid "Pixels above lines"
msgstr "प���तिसठ�' �प�पर पि��सल�स"
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:545
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "�न�����द �' �प�पर रि��त स�थान �' पि��सल"
-#: gtk/gtktexttag.c:438
+#: ../gtk/gtktexttag.c:438
msgid "Pixels below lines"
msgstr "प���तिसठ�' न����ा� पि��सल"
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
+#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:555
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "à¤?नà¥?à¤?à¥?à¤?à¥?द à¤?' नà¥?à¤?à¥?à¤?ाà¤? बिà¤?ला रिà¤?à¥?त सà¥?थानसà¤à¤? पिà¤?à¥?सल"
-#: gtk/gtktexttag.c:448
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "वà¥?रà¥?प à¤?' à¤à¥?तर पिà¤?à¥?सà¥?लसà¤"
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
+#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:565
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "�न�����दम� व�र�प प���तिसठ�' ब�� रि��त स�थान� पि��सल"
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:583
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
"�� प���तिसठ��� ��न� नहि व�र�प नहि ��ना� ��ि शब�द स�मा पर ��ना� ��ि �थवा स�प�रत�� �' "
"स�मा पर ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
+#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:630
msgid "Tabs"
msgstr "��ब"
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
+#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:631
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "� पाठल�ल �न���लित ��ब"
-#: gtk/gtktexttag.c:504
+#: ../gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Invisible"
msgstr "�द�श�य"
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+#: ../gtk/gtktexttag.c:505
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "�� � पाठन��ा�ल ��ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:519
+#: ../gtk/gtktexttag.c:519
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "à¤?नà¥?à¤?à¥?à¤?à¥?द पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मिà¤? रà¤?à¤? नाम"
-#: gtk/gtktexttag.c:520
+#: ../gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "à¤?नà¥?à¤?à¥?à¤?à¥?द पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मिà¤? रà¤?à¤? सà¥?à¤?à¥?रिà¤?à¤?à¤? तरह"
-#: gtk/gtktexttag.c:535
+#: ../gtk/gtktexttag.c:535
msgid "Paragraph background color"
msgstr "à¤?नà¥?à¤?à¥?à¤?à¥?द पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?"
-#: gtk/gtktexttag.c:536
+#: ../gtk/gtktexttag.c:536
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "à¤?à¥?डà¥?à¤?à¥?-रà¤?à¤?à¤? तरह पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤? (सà¤?à¤à¤µà¤¤à¤? à¤?सà¤?à¤à¤¾à¤?ित)"
-#: gtk/gtktexttag.c:554
+#: ../gtk/gtktexttag.c:554
msgid "Margin Accumulates"
-msgstr ""
+msgstr "हाशिया स��ित ह���"
-#: gtk/gtktexttag.c:555
+#: ../gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Whether left and right margins accumulate."
-msgstr ""
+msgstr "�� बम�मा� ��र दहिन�ना हाशिया स��ित ह���."
-#: gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Background full height set"
msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि पà¥?रà¥?ण à¤?à¤?à¤?ाà¤? नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtktexttag.c:569
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?ब पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि à¤?' à¤?à¤?à¤?ाà¤?à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Background stipple set"
msgstr "पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि सà¥?à¤?िपल सà¥?à¤?"
-#: gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtktexttag.c:573
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि सà¥?à¤?िपलà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Foreground stipple set"
msgstr "à¤?à¤?à¥?रà¤à¤¾à¤? सà¥?à¤?िपल सà¥?à¤?"
-#: gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? à¤?à¤?à¥?र सà¥?à¤?िपलà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Justification set"
msgstr "न�यायस��त नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtktexttag.c:617
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? à¤?नà¥?à¤?à¥?à¤?à¥?द मà¥?लानà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रत"
-#: gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Left margin set"
msgstr "बम�मा� हाशिया नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? बमà¥?माà¤? हाशियाà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Indent set"
msgstr "हाशिया नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? हाशियासà¤? दà¥?रà¥?à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "प���तिसठ�' �प�पर �' पि��सल नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? पà¤?à¤?à¥?तिसठà¤?' à¤?पà¥?पर à¤?' पिà¤?à¥?सलà¤? सà¤?à¤?à¥?याà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "प���तिसठ�' न����ा� �' पि��सल नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "व�र�प �' ��दर �' पि��सल नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? वà¥?रà¥?प पà¤?à¤?à¥?तिसठà¤?' बà¥?à¤? à¤?' पिà¤?à¥?सà¥?लà¤? सà¤?à¤?à¥?याà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Right margin set"
msgstr "दहिन�ना हाशिया नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? दाहिनà¥?ना हाशियाà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Wrap mode set"
msgstr "व�र�प म�ड नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? पà¤?à¤?à¥?ति वà¥?रà¥?प मà¥?डà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
msgid "Tabs set"
msgstr "��ब नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? à¤?à¥?बà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Invisible set"
msgstr "�द�श�य नियत"
-#: gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? दà¥?शà¥?यताà¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
msgid "Paragraph background set"
msgstr "à¤?नà¥?à¤?à¥?à¤?à¥?द पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि सà¥?à¤?"
-#: gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "à¤?à¥? à¤? à¤?à¥?à¤? पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि रà¤?à¤?à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ à¤?रà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktextview.c:544
+#: ../gtk/gtktextview.c:544
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "प���तिसठ�' �प�पर पि��स�ल"
-#: gtk/gtktextview.c:554
+#: ../gtk/gtktextview.c:554
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "प���तिसठ�' न����ा� पि��स�ल"
-#: gtk/gtktextview.c:564
+#: ../gtk/gtktextview.c:564
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "व�र�प �' ��दर पि��स�ल"
-#: gtk/gtktextview.c:582
+#: ../gtk/gtktextview.c:582
msgid "Wrap Mode"
msgstr "व�र�प म�ड"
-#: gtk/gtktextview.c:600
+#: ../gtk/gtktextview.c:600
msgid "Left Margin"
msgstr "बम�मा� हाशिया"
-#: gtk/gtktextview.c:610
+#: ../gtk/gtktextview.c:610
msgid "Right Margin"
msgstr "दहिन�ना हाशिया"
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:638
msgid "Cursor Visible"
msgstr "स���त� द�ष��ि���र"
-#: gtk/gtktextview.c:639
+#: ../gtk/gtktextview.c:639
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "�� प�रविष��ि स���त� द��ा�ल �ा�"
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: ../gtk/gtktextview.c:646
msgid "Buffer"
msgstr "बफर"
-#: gtk/gtktextview.c:647
+#: ../gtk/gtktextview.c:647
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "बफर �� द��ा�ल ��ताह"
-#: gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "�� दा�िल पाठम���दा साम��र� पर लि�ि द�ताह"
-#: gtk/gtktextview.c:662
+#: ../gtk/gtktextview.c:662
msgid "Accepts tab"
msgstr "��ब स�व��ार�"
-#: gtk/gtktextview.c:663
+#: ../gtk/gtktextview.c:663
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "�� ��ब � र�प�� परिणाम द�ताह ��ब स�प�रत�� दा�िल ��ल �ा���� ल���"
-#: gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Error underline color"
msgstr "त�र��ि र��ा��ित र��"
-#: gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktextview.c:693
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "र�� ��रास� त�र��ि बताब�बला प���ति ����ल ��ना� ��"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "र�डिय� ��रिया �' समान व�ह तरह �' प�रा��स� बनाब�"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:105
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "�� � ��रिया �' ल�ल प�रा��स� र�डिय� ��रिया प�रा��स� �' र�प�� द��ाब�त ��ि"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:120
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120
msgid "If the toggle action should be active in or not"
msgstr "�� �ा�ल ��रिया स��रिय ��ल ��ना� ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "�� �ा�ल ब�न दबा�ल �ा�ना� ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "�� �ा�ल ब�न मध�य स�थितिम� ��ि"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:131
msgid "Draw Indicator"
msgstr "स��� बनाब�"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:132
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ब�न �' �ा�ल हिस�सा प�रदर�शित ��ल �ा� रहल ��ि"
-#: gtk/gtktoolbar.c:494
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
msgid "Toolbar Style"
msgstr "���ार-प����� स��ा�ल"
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:495
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "���ार-प������� �हिना बन�ना� ��ि"
-#: gtk/gtktoolbar.c:502
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "Show Arrow"
msgstr "त�र द��ाब�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:503
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "�� त�र द��ा�ल ��ना� �ाह� �� ���ारप���� स��� नहि ब�ठ�त ��ि"
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
msgid "Tooltips"
msgstr "���ार-�िप"
-#: gtk/gtktoolbar.c:519
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
msgstr "�� ���ारप���� �' ���ारस���त स��रिय ��ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:541
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "� ���ार प����म� प�रत�� �' ��ार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
msgid "Icon size set"
msgstr "प�रत�� ��ार स��"
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "�� प�रत�� ��ार ��ण स�� ��ल ��ल ��ि"
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "�� मद��� बा�ल� स�थान पा�ना� �ाह� ��न ���ारप���� बढ़�त ��ि"
-#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "�� मद��� समान ��ार �� ह�ना� �ाह� �हिना �न समा�� मद �' ह���"
-#: gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Spacer size"
msgstr "स�प�सर �' ��ार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
msgid "Size of spacers"
msgstr "स�प�सर �' ��ार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "���ार-प���� �ाया ��र ब�नसठ�' ब�� बार�डर स�प�स� मात�रा"
-#: gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Maximum child expand"
msgstr "�धि�तम शिश� विस�तार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "स�थान � �धि�तम स���या �� ���ा विस�तार य���य मद��� द�ल ��ताह"
-#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Space style"
msgstr "स�थान श�ल�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "�� स�प�सर �ड़� ला�न�' र�प�� �थवा रि��त स�थान �' र�प��"
-#: gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Button relief"
msgstr "ब�न रिल�फ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "à¤?à¤?à¤?ार-पà¤?à¥?à¤?à¥? à¤?' बà¤?नसà¤à¤? à¤?ारà¥? दिसà¤? à¤?ठाव à¤?' पà¥?रà¤?ार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:624
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "���ार-प���� �' �ार� दिस� �ठाव �' प�र�ार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:630
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
msgid "Toolbar style"
msgstr "���ारप���� श�ल�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "à¤?à¥? मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?à¤?ार-पà¤?à¥?à¤?à¥?मà¥? à¤?à¥?वल पाठराà¤?à¥?त à¤?à¤?ि, पाठà¤?थवा à¤?िहà¥?न à¤?थवा à¤?à¥?वल à¤?िहà¥?न"
-#: gtk/gtktoolbar.c:637
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "���ार-प���� �िह�न �' ��ार"
-#: gtk/gtktoolbar.c:638
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:638
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?à¤?ार-पà¤?à¥?à¤?à¥?मà¥? à¤?िहà¥?न à¤?' à¤?à¤?ार"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203
msgid "Text to show in the item."
msgstr "मदम� द��ाब� �' ल�ल पाठ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6262,43 +6187,43 @@ msgstr ""
"�� स�� ��ि ल�बल प�राथमि�ता� ���ा र��ा��ित बतब�त ��ि �� ��िला स�प�रत����� �तिबहाव म�न�म� "
"न�य�म�नि� त�वर�� ल�ल प�रय�� ��ल �ा�बा �ाह�"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "मद स�तर� र�प�� प�रय�� �' ल�ल वि���"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
msgid "Stock Id"
msgstr "स��ा� ID"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "मद पर द��ा�ल �ा�बला स��ा� प�रत��"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Icon name"
msgstr "प�रत�� नाम"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "मद पर द��ा�ल ��ल थ�म प�रत�� �' नाम"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Icon widget"
msgstr "प�रत�� वि���"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "मदम� द��ाब� �' ल�ल प�रत�� वि���"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "Icon spacing"
msgstr "प�रत�� द�र�"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "प�रत�� � ल�बल �' ब�� पि��स�लम� स�थान"
-#: gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:207
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6306,586 +6231,577 @@ msgstr ""
"�� ���ारप���� मद महत�वप�र�ण मानल �ा�त ��ि. ��न सह� ��ि, ���ारप���� ब�न "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ म�डम� पाठद��ाब�त ��ि"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:278
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort माडल"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:279
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "TreeModelSort �' ल�ल माडल �ा��बा� ल�ल"
-#: gtk/gtktreeview.c:561
+#: ../gtk/gtktreeview.c:561
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView माडल"
-#: gtk/gtktreeview.c:562
+#: ../gtk/gtktreeview.c:562
msgid "The model for the tree view"
msgstr "��र� व�य� �' ल�ल माडल"
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: ../gtk/gtktreeview.c:570
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "वि��� ल�ल ��ष�ति� समाय��न"
-#: gtk/gtktreeview.c:578
+#: ../gtk/gtktreeview.c:578
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "वि��� ल�ल �र�ध�वाधर समाय��न"
-#: gtk/gtktreeview.c:585
+#: ../gtk/gtktreeview.c:585
msgid "Headers Visible"
msgstr "ह�डर द�श�य"
-#: gtk/gtktreeview.c:586
+#: ../gtk/gtktreeview.c:586
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "�ालम ह�डर ब�न��� द��ाब�"
-#: gtk/gtktreeview.c:593
+#: ../gtk/gtktreeview.c:593
msgid "Headers Clickable"
msgstr "ह�डर ��लि� ��ल �ा� य���य"
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: ../gtk/gtktreeview.c:594
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "�ालम� श�र�ष� ��लि� ��ना पर प�रति��रिया दि�'"
-#: gtk/gtktreeview.c:601
+#: ../gtk/gtktreeview.c:601
msgid "Expander Column"
msgstr "विस�तार� �ालम"
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: ../gtk/gtktreeview.c:602
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "�ालम विस�तार� ल�ल �ालम��� समाय��ित �र�"
-#: gtk/gtktreeview.c:617
+#: ../gtk/gtktreeview.c:617
msgid "Rules Hint"
msgstr "नियमसठ�' स���त"
-#: gtk/gtktreeview.c:618
+#: ../gtk/gtktreeview.c:618
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr ""
-"पà¤?à¤?à¥?तिसà¤à¤?à¥?à¤? à¤?à¤?à¤?ा à¤?à¤? बाद à¤?à¤?à¤?ा रà¤?à¤? सà¤? रà¤?à¤? सà¤? बनाबà¥? लà¥?ल पà¥?रसà¤?à¤? à¤?à¤?à¤?न à¤?' सà¤?à¤?à¥?तà¤?à¥?à¤? समायà¥?à¤?ित à¤?रà¥?"
+msgstr "पà¤?à¤?à¥?तिसà¤à¤?à¥?à¤? à¤?à¤?à¤?ा à¤?à¤? बाद à¤?à¤?à¤?ा रà¤?à¤? सà¤? रà¤?à¤? सà¤? बनाबà¥? लà¥?ल पà¥?रसà¤?à¤? à¤?à¤?à¤?न à¤?' सà¤?à¤?à¥?तà¤?à¥?à¤? समायà¥?à¤?ित à¤?रà¥?"
-#: gtk/gtktreeview.c:625
+#: ../gtk/gtktreeview.c:625
msgid "Enable Search"
msgstr "���ना� स��षम �र�"
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: ../gtk/gtktreeview.c:626
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "दà¥?शà¥?य पà¥?रयà¥?à¤?à¥?ताà¤?à¥?à¤? à¤?ालमसà¤? à¤' à¤?à¤? à¤?à¤?तà¤?à¤?à¥?रियातà¥?मà¤? रà¥?पà¥?à¤? à¤?à¥?à¤?बाà¤? à¤?नà¥?मति दà¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktreeview.c:633
+#: ../gtk/gtktreeview.c:633
msgid "Search Column"
msgstr "�ालमम� ����"
-#: gtk/gtktreeview.c:634
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:634
msgid "Model column to search through during interactive search"
-msgstr "��ड �' सहारा ���बा� द�रान ���बा� ल�ल माडल �ालम"
+msgstr "à¤?à¤?तà¤?à¤?à¥?रियातà¥?मà¤? à¤?à¥?à¤?à¤? à¤?ालà¥? à¤?à¥?à¤?बाà¤? लà¥?ल माडल सà¥?तà¤?à¤"
-#: gtk/gtktreeview.c:654
+#: ../gtk/gtktreeview.c:654
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "स�थिर ���ा� म�ड"
-#: gtk/gtktreeview.c:655
+#: ../gtk/gtktreeview.c:655
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "GtkTreeView à¤? à¤?ति बढ़ाबà¥? à¤? मानà¥?त à¤?à¥? सà¤à¤?ा पà¤?à¤?à¥?तिà¤? समान à¤?à¤?à¤?ाà¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtktreeview.c:675
+#: ../gtk/gtktreeview.c:675
msgid "Hover Selection"
msgstr "ह�वर �यन"
-#: gtk/gtktreeview.c:676
+#: ../gtk/gtktreeview.c:676
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "�� �यन��� स���त� �' �न�सरण ��ना� �ाह�"
-#: gtk/gtktreeview.c:695
+#: ../gtk/gtktreeview.c:695
msgid "Hover Expand"
msgstr "ह�वर विस�तार"
-#: gtk/gtktreeview.c:696
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:696
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "�� प���ति विस�तारित/�ाल�प�स ��ल ��ना� �ाह� ��न स���त� ��रा पर �ा��"
-#: gtk/gtktreeview.c:710
+#: ../gtk/gtktreeview.c:710
msgid "Show Expanders"
msgstr "विस�तार� द��ाब�"
-#: gtk/gtktreeview.c:711
+#: ../gtk/gtktreeview.c:711
msgid "View has expanders"
msgstr "द�श�य �' स�� विस�तार� ��ि"
-#: gtk/gtktreeview.c:725
+#: ../gtk/gtktreeview.c:725
msgid "Level Indentation"
msgstr "स�तर हाशिया"
-#: gtk/gtktreeview.c:726
+#: ../gtk/gtktreeview.c:726
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "हर स�तर �' ल�ल बा�ल� हाशिया"
-#: gtk/gtktreeview.c:735
+#: ../gtk/gtktreeview.c:735
msgid "Rubber Banding"
msgstr "रबर ब��डि��"
-#: gtk/gtktreeview.c:736
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:736
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "à¤?à¥? à¤?तà¥?à¤? मदसà¤à¤?à¥?à¤? माà¤?स सà¤?à¤?à¥?तà¤? à¤?à¥?à¤?à¤?à¤?à¤? à¤?यनारà¥?थ सà¤?à¥?रिय à¤?à¤?नाà¤? à¤?à¥?"
-#: gtk/gtktreeview.c:743
+#: ../gtk/gtktreeview.c:743
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "��रिड ला�न स��षम �र�"
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: ../gtk/gtktreeview.c:744
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "�� ��रिड ला�न��� तर� द�श�यम� द��ा�ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtktreeview.c:752
+#: ../gtk/gtktreeview.c:752
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "तर� प���ति स��रिय �र�"
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: ../gtk/gtktreeview.c:753
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "�� तर� प���ति��� तर� द�श�यम� द��ा�ल ��ना� ��ि �थवा नहि"
-#: gtk/gtktreeview.c:761
+#: ../gtk/gtktreeview.c:761
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
-msgstr ""
+msgstr "à¤? पà¤?à¤?à¥?तिà¤? लà¥?ल à¤?à¤?à¤?ारà¤?िप पाठसमाहित à¤?रà¥?त माडलमà¥? सà¥?तà¤?à¤"
-#: gtk/gtktreeview.c:783
+#: ../gtk/gtktreeview.c:783
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "à¤?रà¥?धà¥?वाधर विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤?' à¤?à¤?ड़ाà¤?"
-#: gtk/gtktreeview.c:784
+#: ../gtk/gtktreeview.c:784
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "सà¥?लसà¤à¤? बà¥?à¤? à¤?' à¤?रà¥?धà¥?वाधर à¤?à¤?ह. à¤? सम सà¤?à¤?à¥?यà¥? हà¥?à¤?बा à¤?ाहà¥?"
-#: gtk/gtktreeview.c:792
+#: ../gtk/gtktreeview.c:792
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "à¤?à¥?षà¥?तिà¤? विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤?à¤? à¤?à¤?ड़ाà¤?"
-#: gtk/gtktreeview.c:793
+#: ../gtk/gtktreeview.c:793
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
-msgstr "सà¥?लसà¤à¤? बà¥?à¤? à¤?' à¤?à¥?षà¥?तिà¤? सà¥?थान à¤? सम सà¤?à¤?à¥?यà¥? हà¥?à¤?बा à¤?ाहिà¤?"
+msgstr "सà¥?लसà¤à¤? बà¥?à¤? à¤?' à¤?à¥?षà¥?तिà¤? सà¥?थान à¤? सम सà¤?à¤?à¥?यà¥? हà¥?à¤?बा à¤?ाहà¥?"
-#: gtk/gtktreeview.c:801
+#: ../gtk/gtktreeview.c:801
msgid "Allow Rules"
msgstr "नियम �' �न�मति दि�'"
-#: gtk/gtktreeview.c:802
+#: ../gtk/gtktreeview.c:802
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "à¤?à¤?ाà¤?तर रà¤?à¤?à¤? पà¤?à¤?à¥?तिसà¤à¤?à¥?à¤? बनाबà¥?à¤? à¤?नà¥?मति दिà¤?'"
-#: gtk/gtktreeview.c:808
+#: ../gtk/gtktreeview.c:808
msgid "Indent Expanders"
msgstr "विसà¥?तारà¤? à¤?à¥?à¤? हाशियासà¤? à¤à¥?तर à¤?रà¥?"
-#: gtk/gtktreeview.c:809
+#: ../gtk/gtktreeview.c:809
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "विसà¥?तारà¤?à¤?à¥?à¤? हाशियासà¤? à¤?à¤?दर à¤à¤°à¥?"
-#: gtk/gtktreeview.c:815
+#: ../gtk/gtktreeview.c:815
msgid "Even Row Color"
msgstr "सम प���ति र��"
-#: gtk/gtktreeview.c:816
+#: ../gtk/gtktreeview.c:816
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "सम प���ति �' प�रय�� �' ल�ल र��"
-#: gtk/gtktreeview.c:822
+#: ../gtk/gtktreeview.c:822
msgid "Odd Row Color"
msgstr "बिसम प���ति र��"
-#: gtk/gtktreeview.c:823
+#: ../gtk/gtktreeview.c:823
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "बिसम प���ति �' प�रय�� �' ल�ल र��"
-#: gtk/gtktreeview.c:829
+#: ../gtk/gtktreeview.c:829
msgid "Row Ending details"
msgstr "प���ति समाप�ति विवरण"
-#: gtk/gtktreeview.c:830
+#: ../gtk/gtktreeview.c:830
msgid "Enable extended row background theming"
msgstr "विसà¥?तारित पà¤?à¤?à¥?ति पà¥?षà¥?ठà¤à¥?मि थà¥?मà¤? सà¤?à¥?रिय à¤?रà¥?"
-#: gtk/gtktreeview.c:836
+#: ../gtk/gtktreeview.c:836
msgid "Grid line width"
msgstr "��रिड ला�न ��ड़ा�"
-#: gtk/gtktreeview.c:837
+#: ../gtk/gtktreeview.c:837
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "तर� द�श�य ��रिड ला�न �' ��ड़ा�, पि��सलम�"
-#: gtk/gtktreeview.c:843
+#: ../gtk/gtktreeview.c:843
msgid "Tree line width"
msgstr "तर� ला�न ��ड़ा�"
-#: gtk/gtktreeview.c:844
+#: ../gtk/gtktreeview.c:844
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "तर� द�श�य ला�न� ��ड़ा�, पि��सलम�"
-#: gtk/gtktreeview.c:850
+#: ../gtk/gtktreeview.c:850
msgid "Grid line pattern"
msgstr "��रिड ला�न प�रार�प"
-#: gtk/gtktreeview.c:851
+#: ../gtk/gtktreeview.c:851
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "तर� द�श�य ��रिड ला�न ����बा� ल�ल प�रय���त ड�श प�रार�प"
-#: gtk/gtktreeview.c:857
+#: ../gtk/gtktreeview.c:857
msgid "Tree line pattern"
msgstr "तर� प���ति प�रार�प"
-#: gtk/gtktreeview.c:858
+#: ../gtk/gtktreeview.c:858
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "तर� द�श�य ला�न ����बा� ल�ल प�रय���त ड�श प�रार�प"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
msgid "Whether to display the column"
msgstr "�� �ालम��� प�रदर�शित ��ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:537
msgid "Resizable"
msgstr "��ार बदलब य���य"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "�ालम ��ार प�रय���ता द�वारा बदलब य���य ��ि"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
msgid "Current width of the column"
msgstr "�ालम� वर�तमान ��ड़ा�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "स�थान �� स�ल �' ब�� द�ल ��ल ��ि"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
msgid "Sizing"
msgstr "��ार"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "�ालम �' ��ार बदलल �ा� स��बला म�ड"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
msgid "Fixed Width"
msgstr "स�थिर ��ड़ा�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "�ालम� वर�तमान स�थिर ��ड़ा�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
msgid "Minimum Width"
msgstr "न�य�नतम ��ड़ा�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "�ालम� न�य�नतम ��ड़ा� ��र �न�मति ��ि"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
msgid "Maximum Width"
msgstr "�धि�तम ��ड़ा�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "�ालम� �धि�तम ��ड़ा� ��र �न�मति ��ि"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "�ालम ह�डरम� प�रदर�शित ह�बला श�र�ष�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "वि���म� द�ल बा�ल� ��ड़ा�म� �ालम हिस�सा पाब�त ��ि"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
msgid "Clickable"
msgstr "��लि� ��ल �ा� य���य"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "�� ह�डर��� ��लि� ��ल �ा� स��त ��ि"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
msgid "Widget"
msgstr "वि���"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "वि��� द�वारा �ालम श�र�ष� �' स�थान पर �ालम ह�डर ब�न रा�ल ��ल ��ि"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "�ालम ह�डर पाठ� वि��� �' X स�र��ण"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "�� �ालम ह�डर �' �िर�द फिन� ��रम बना�ल �ा� स��त ��ि"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
msgid "Sort indicator"
msgstr "�न���रम स���"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "�� �न���रम स������ द��ा�ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Sort order"
msgstr "�न���रम ��रम"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "�ा��ना� स��� ��रा �ा��ब स���त���� �र�र द���ना� �ाह�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
msgid "Sort column ID"
-msgstr "पाठ�ालम"
+msgstr "स�त�ठ��ड� �ा���"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
-msgstr ""
+msgstr "तार��ि� �ा�� स�त�ठ��ड� �� � स�त�ठ�ा���त ��ि ��न �ा��बा� ल�ल ��नल �ा��"
-#: gtk/gtkuimanager.c:223
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:223
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "�� ��यर�फ म�न� मद म�न�म� ��ड़ल �ा�बा �ाह�"
-#: gtk/gtkuimanager.c:230
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:230
msgid "Merged UI definition"
msgstr "UI परिà¤à¤¾à¤·à¤¾à¤?à¥?à¤? मिलà¥?लà¤?"
-#: gtk/gtkuimanager.c:231
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:231
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "���ा XML स���रि� मिलल UI ��� वर�णन �� रहल ��ि"
-#: gtk/gtkviewport.c:107
+#: ../gtk/gtkviewport.c:107
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr "GtkAdjustment �� द�श�यप�र�� �' ल�ल ��ष�ति� स�थिति �' मान��� स�निश��ित �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkviewport.c:115
+#: ../gtk/gtkviewport.c:115
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr "GtkAdjustment �� द�श�यप�र�� �' ल�ल ल�बवत स�थिति �' मान��� स�निश��ित �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkviewport.c:123
+#: ../gtk/gtkviewport.c:123
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "निश��ित �र� �� द�श�यप�र�� �' �िर�द �ाया��ित बा��स��� �हिना ����ल �ा�"
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: ../gtk/gtkwidget.c:485
msgid "Widget name"
msgstr "वि��� नाम"
-#: gtk/gtkwidget.c:486
+#: ../gtk/gtkwidget.c:486
msgid "The name of the widget"
msgstr "वि��� �' नाम"
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: ../gtk/gtkwidget.c:492
msgid "Parent widget"
msgstr "�न� वि���"
-#: gtk/gtkwidget.c:493
+#: ../gtk/gtkwidget.c:493
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "� वि��� �' �न� वि���. � ���ा ����नर वि��� ह�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: ../gtk/gtkwidget.c:500
msgid "Width request"
msgstr "��ड़ा� निव�दित"
-#: gtk/gtkwidget.c:501
+#: ../gtk/gtkwidget.c:501
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
-msgstr ""
-"वि��� �' ��ड़ा� निव�दन पर �ध�यार�हित �र�, �थवा -1 �� प�रा��ति� ���रह प�रय�� ��ल �ा��"
+msgstr "वि��� �' ��ड़ा� निव�दन पर �ध�यार�हित �र�, �थवा -1 �� प�रा��ति� ���रह प�रय�� ��ल �ा��"
-#: gtk/gtkwidget.c:509
+#: ../gtk/gtkwidget.c:509
msgid "Height request"
msgstr "���ा� ���रह"
-#: gtk/gtkwidget.c:510
+#: ../gtk/gtkwidget.c:510
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
-msgstr ""
-"वि��� �' ���ा� निव�दन पर �ध�यार�हित �र�, �थवा -1 �� प�रा��ति� ���रह प�रय�� ��ल �ा��"
+msgstr "वि��� �' ���ा� निव�दन पर �ध�यार�हित �र�, �थवा -1 �� प�रा��ति� ���रह प�रय�� ��ल �ा��"
-#: gtk/gtkwidget.c:519
+#: ../gtk/gtkwidget.c:519
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "�� वि��� द�श�य ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:526
+#: ../gtk/gtkwidget.c:526
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "�� वि��� �नप����� �न���रिया �र�त ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:532
+#: ../gtk/gtkwidget.c:532
msgid "Application paintable"
msgstr "�न�प�रय�� म�द�रणन�य"
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: ../gtk/gtkwidget.c:533
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "�� �न�प�रय�� स�धा वि��� पर प��� �रताह."
-#: gtk/gtkwidget.c:539
+#: ../gtk/gtkwidget.c:539
msgid "Can focus"
msgstr "फ��स �� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:540
+#: ../gtk/gtkwidget.c:540
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "�� वि��� � �नप�� फ��स��� स�व��ार �रत"
-#: gtk/gtkwidget.c:546
+#: ../gtk/gtkwidget.c:546
msgid "Has focus"
msgstr "फ��स रा��त ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:547
+#: ../gtk/gtkwidget.c:547
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "�� वि��� �' स�� �नप�� फ��स ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:553
+#: ../gtk/gtkwidget.c:553
msgid "Is focus"
msgstr "फ��स ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:554
+#: ../gtk/gtkwidget.c:554
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "�� � वि��� �ापल�बल �' ��दर फ��स वि��� ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:560
+#: ../gtk/gtkwidget.c:560
msgid "Can default"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?ल à¤?ाà¤? सà¤?à¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:561
+#: ../gtk/gtkwidget.c:561
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "à¤?à¥? à¤?स विà¤?à¥?à¤?à¤?à¥?à¤? मà¥?लà¤à¥?त विà¤?à¥?à¤? à¤?à¤?ल à¤?ाà¤? सà¤?à¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:567
+#: ../gtk/gtkwidget.c:567
msgid "Has default"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:568
+#: ../gtk/gtkwidget.c:568
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "à¤?à¥? विà¤?à¥?à¤? मà¥?लà¤à¥?त विà¤?à¥?à¤? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:574
+#: ../gtk/gtkwidget.c:574
msgid "Receives default"
msgstr "पà¥?रापà¥?त मà¥?लà¤à¥?त"
-#: gtk/gtkwidget.c:575
+#: ../gtk/gtkwidget.c:575
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "à¤?à¤? सहà¥? à¤?à¤?ि विà¤?à¥?à¤? फà¥?à¤?स à¤?' दà¥?रान मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¥?रिया पà¥?रापà¥?त à¤?रत."
-#: gtk/gtkwidget.c:581
+#: ../gtk/gtkwidget.c:581
msgid "Composite child"
msgstr "स�य���त शिश�"
-#: gtk/gtkwidget.c:582
+#: ../gtk/gtkwidget.c:582
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "�� वि��� स�य���त वि��� �' हिस�सा ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:588
+#: ../gtk/gtkwidget.c:588
msgid "Style"
msgstr "श�ल�"
-#: gtk/gtkwidget.c:589
+#: ../gtk/gtkwidget.c:589
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "वि��� �' श�ल� �� स��ना रा��त ��ि �� � �हिना द��ा� पड़त (र�� �दि)"
-#: gtk/gtkwidget.c:595
+#: ../gtk/gtkwidget.c:595
msgid "Events"
msgstr "��ना"
-#: gtk/gtkwidget.c:596
+#: ../gtk/gtkwidget.c:596
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "म����ा �� निर�धारित �र�त ��ि �� ��न प�र�ार� GdkEvents � वि��� पाब�त ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:603
+#: ../gtk/gtkwidget.c:603
msgid "Extension events"
msgstr "विसà¥?तार à¤?à¤?नासà¤"
-#: gtk/gtkwidget.c:604
+#: ../gtk/gtkwidget.c:604
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr "म����ा �� निर�धारित �र�त ��ि �� ��न प�र�ार� विस�तारित ��ना � वि��� पाब�त ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:611
+#: ../gtk/gtkwidget.c:611
msgid "No show all"
msgstr "��न� प�रदर�शन नहि"
-#: gtk/gtkwidget.c:612
+#: ../gtk/gtkwidget.c:612
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "à¤?à¥? gtk_widget_show_all() à¤?à¥?à¤? à¤? विà¤?à¥?à¤?à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ नहि à¤?à¤?नाà¤? à¤?ाहà¥?"
-#: gtk/gtkwidget.c:635
+#: ../gtk/gtkwidget.c:635
msgid "Whether this widget has a tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "�� � वि���� पास ���ार�िप ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:691
+#: ../gtk/gtkwidget.c:691
msgid "Window"
msgstr "वि�ड�"
-#: gtk/gtkwidget.c:692
+#: ../gtk/gtkwidget.c:692
msgid "The widget's window if it is realized"
-msgstr ""
+msgstr "विà¤?à¥?à¤? विà¤?डà¥? à¤?à¤? à¤? सà¤?à¤à¤µ हà¥?à¤?à¤?"
-#: gtk/gtkwidget.c:706
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:706
msgid "Double Buffered"
-msgstr "बफर"
+msgstr "द�हरा बफर"
-#: gtk/gtkwidget.c:707
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:707
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
-msgstr "�� वि��� द�श�य ��ि"
+msgstr "�� वि��� द�हरा बफर ��ल ��ि या नहि"
-#: gtk/gtkwidget.c:2229
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2229
msgid "Interior Focus"
msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¤°à¤?ा फà¥?à¤?स"
-#: gtk/gtkwidget.c:2230
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2230
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "�� फ��स स���त� वि��� �' ��दर ����ना� ��"
-#: gtk/gtkwidget.c:2236
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2236
msgid "Focus linewidth"
msgstr "ला�नविड�थ फ��स"
-#: gtk/gtkwidget.c:2237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2237
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "फ��स स��� ला�न� ��ड़ा�, पि��सलम�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2243
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2243
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "फ��स ला�न� ड�श प��र�न"
-#: gtk/gtkwidget.c:2244
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2244
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "फ��स स���त� ����बा� ल�ल प�रय���त ड�श प�रार�प"
-#: gtk/gtkwidget.c:2249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2249
msgid "Focus padding"
msgstr "फ��स प�डि��"
-#: gtk/gtkwidget.c:2250
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2250
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "फ��स स��� ��र वि��� ब��सा� ब��� ��ड़ा�, पि��स�लम�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2255
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2255
msgid "Cursor color"
msgstr "�र�सर र��"
-#: gtk/gtkwidget.c:2256
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2256
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "प�रविष��ि �र�सर���� बनाब�ल�ल र��"
-#: gtk/gtkwidget.c:2261
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2261
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "द�वित�य� �र�सर र��"
-#: gtk/gtkwidget.c:2262
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2262
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -6893,43 +6809,43 @@ msgstr ""
"र�� ��रास� द�वित�य� दा�िल ��ल �ा�बला �र�सर ����ल ��ना� ��ि ��न दाहिन�ना स� बम�मा� ��र "
"बम�मा� स� दाहिन�ना पाठस�पादन� मिश�रण स�पादित ��ल ��ना� ��."
-#: gtk/gtkwidget.c:2267
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2267
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "�र�सर ला�न पहल� �न�पात"
-#: gtk/gtkwidget.c:2268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2268
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "पहल� �न�पात ��रा स�� �र�सर ����ना� ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:2282
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2282
msgid "Draw Border"
msgstr "बार�डर �����"
-#: gtk/gtkwidget.c:2283
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2283
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "����बा� ल�ल वि���� निर�धारण� बाहर �' ��ष�त�र"
-#: gtk/gtkwidget.c:2296
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2296
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "नहि द��ल लि�� र��"
-#: gtk/gtkwidget.c:2297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2297
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "नहि द��ल लि��� र��"
-#: gtk/gtkwidget.c:2310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2310
msgid "Visited Link Color"
msgstr "द��ल लि�� र��"
-#: gtk/gtkwidget.c:2311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2311
msgid "Color of visited links"
msgstr "द��ल लि�� �' र��"
-#: gtk/gtkwidget.c:2325
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2325
msgid "Wide Separators"
msgstr "विसà¥?तà¥?त विà¤à¤¾à¤?à¤?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2326
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2326
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -6937,75 +6853,75 @@ msgstr ""
"à¤?à¥? विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤?' सà¤?à¤? बिनà¥?यास यà¥?à¤?à¥?य à¤?à¤?ड़ाà¤? à¤?à¤?ि à¤?à¤?र पà¤?à¤?à¥?ति à¤?' बà¤?ाय à¤?à¤?à¤?ा बाà¤?à¥?स à¤?' पà¥?रयà¥?à¤? सà¤? "
"����ल �ा�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2340
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2340
msgid "Separator Width"
msgstr "विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤?' à¤?à¤?ड़ाà¤?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2341
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2341
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤?' à¤?à¤?ड़ाà¤? à¤?à¤? à¤?à¤?ड़ा विà¤à¤¾à¤?à¤? सहà¥? à¤?à¤?ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:2355
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2355
msgid "Separator Height"
msgstr "विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤?' à¤?à¤?à¤?ाà¤?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2356
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2356
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "विà¤à¤¾à¤?à¤? à¤? à¤?à¤?à¤?ाà¤? à¤?à¤? \"à¤?à¤?ड़ा विà¤à¤¾à¤?à¤?\" सहà¥? à¤?à¤?ि."
-#: gtk/gtkwidget.c:2370
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2370
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "��ष�ति� स���रालबार त�र नमा�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2371
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2371
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "��ष�ति� स���रालबार ��� ��न प�रदर�शित ��ल ��ना� ��ि"
-#: gtk/gtkwidget.c:2385
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2385
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "�र�ध�वाधर स���रालबार त�र नमा�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2386
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2386
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "�र�ध�वाधर स���रालबार त�र� नमा�"
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: ../gtk/gtkwindow.c:478
msgid "Window Type"
msgstr "वि�ड� प�र�ार"
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: ../gtk/gtkwindow.c:479
msgid "The type of the window"
msgstr "वि�ड� �' प�र�ार"
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: ../gtk/gtkwindow.c:487
msgid "Window Title"
msgstr "वि�ड� �' श�र�ष�"
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: ../gtk/gtkwindow.c:488
msgid "The title of the window"
msgstr "वि�ड� �' श�र�ष�"
-#: gtk/gtkwindow.c:495
+#: ../gtk/gtkwindow.c:495
msgid "Window Role"
msgstr "वि�ड� र�ल"
-#: gtk/gtkwindow.c:496
+#: ../gtk/gtkwindow.c:496
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "सतà¥?रà¤? à¤à¤?डारण à¤?' दà¥?रान पà¥?रयà¥?à¤?à¥?त विà¤?डà¥? à¤?' लà¥?ल à¤?नà¥?à¤?ा पहà¤?ानà¤?à¤?निहार"
-#: gtk/gtkwindow.c:512
+#: ../gtk/gtkwindow.c:512
msgid "Startup ID"
-msgstr ""
+msgstr "à¤?रà¤?à¤à¤¨ à¤?à¤?डà¥?"
-#: gtk/gtkwindow.c:513
+#: ../gtk/gtkwindow.c:513
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
-msgstr ""
+msgstr "à¤?रà¤?à¤à¤¨ à¤?धिसà¥?à¤?नाà¤? दà¥?वारा पà¥?रयà¥?à¤?à¥?त विà¤?डà¥? à¤? लà¥?ल à¤?दà¥?वितà¥?य à¤?रà¤?à¤à¤¨ पहà¤?ानà¤?रà¥?ता"
-#: gtk/gtkwindow.c:520
+#: ../gtk/gtkwindow.c:520
msgid "Allow Shrink"
msgstr "�����ा�ना� स�व��ार�"
-#: gtk/gtkwindow.c:522
+#: ../gtk/gtkwindow.c:522
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -7014,23 +6930,23 @@ msgstr ""
"�� सह� ��ि वि�ड� �' ��न� न�य�नतम ��ार नहि रह�त ��ि ��रा सह�म� स�� ��ना� 99% �धलाह "
"बि�ार ��ि"
-#: gtk/gtkwindow.c:529
+#: ../gtk/gtkwindow.c:529
msgid "Allow Grow"
msgstr "बढ़ना� स�व��ार�"
-#: gtk/gtkwindow.c:530
+#: ../gtk/gtkwindow.c:530
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "�� सह� ��ि त� प�रय���ता वि�ड�� ��र न�य�नतम ��ारस� बढ़ा� स��त ��ि"
-#: gtk/gtkwindow.c:538
+#: ../gtk/gtkwindow.c:538
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "�� सह� ��ि त� प�रय���ता वि�ड� �' ��ार��� बद�ल स��त ��ि"
-#: gtk/gtkwindow.c:545
+#: ../gtk/gtkwindow.c:545
msgid "Modal"
msgstr "म�डल"
-#: gtk/gtkwindow.c:546
+#: ../gtk/gtkwindow.c:546
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7038,71 +6954,69 @@ msgstr ""
"�� सह� ��ि त�न वि�ड� माडल ह�ताह (��न � वि�ड� �प�पर हा�त त�न �न वि�ड� �' प�रय�� नहि "
"��ल �ा� स�त)"
-#: gtk/gtkwindow.c:553
+#: ../gtk/gtkwindow.c:553
msgid "Window Position"
msgstr "वि�ड� �' स�थिति"
-#: gtk/gtkwindow.c:554
+#: ../gtk/gtkwindow.c:554
msgid "The initial position of the window"
msgstr "विà¤?डà¥? à¤?' पà¥?रारà¤?à¤à¤¿à¤? सà¥?थिति"
-#: gtk/gtkwindow.c:562
+#: ../gtk/gtkwindow.c:562
msgid "Default Width"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?ड़ाà¤?"
-#: gtk/gtkwindow.c:563
+#: ../gtk/gtkwindow.c:563
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"विà¤?डà¥? à¤?' मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?ड़ाà¤?, à¤?à¤?र पà¥?रयà¥?à¤? तà¤?न à¤?à¤?ल à¤?à¤?ताह à¤?à¤?न विà¤?डà¥? पà¥?रारà¤?à¤à¤¿à¤? तà¥?र पर दà¥?à¤?ाà¤?ल "
"�ा�त"
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: ../gtk/gtkwindow.c:572
msgid "Default Height"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?à¤?ाà¤?"
-#: gtk/gtkwindow.c:573
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"विà¤?डà¥?à¤? मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?à¤?ाà¤?, à¤?à¤?र पà¥?रयà¥?à¤? तब à¤?à¤?ल à¤?à¤?ताह à¤?à¤?न विà¤?डà¥?à¤?à¥?à¤? पà¥?रारà¤?à¤à¤¿à¤? तà¥?र पर दà¥?à¤?ाà¤?ल à¤?ाà¤?त"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:573
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgstr "विà¤?डà¥?à¤? मà¥?लà¤à¥?त à¤?à¤?à¤?ाà¤?, à¤?à¤?र पà¥?रयà¥?à¤? तब à¤?à¤?ल à¤?à¤?ताह à¤?à¤?न विà¤?डà¥?à¤?à¥?à¤? पà¥?रारà¤?à¤à¤¿à¤? तà¥?र पर दà¥?à¤?ाà¤?ल à¤?ाà¤?त"
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: ../gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "�न� �' स�� �तम �र�"
-#: gtk/gtkwindow.c:583
+#: ../gtk/gtkwindow.c:583
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "�� � वि�ड� �तम ��ल �ा�� ��न �न���� �त�म ��ल �ा��"
-#: gtk/gtkwindow.c:591
+#: ../gtk/gtkwindow.c:591
msgid "Icon for this window"
msgstr "� वि�ड� ल�ल �िह�न"
-#: gtk/gtkwindow.c:607
+#: ../gtk/gtkwindow.c:607
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "� वि�ड� ल�ल थ�म प�रत�� �' नाम"
-#: gtk/gtkwindow.c:622
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
msgid "Is Active"
msgstr "स��रिय ��ि"
-#: gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "�� �ापल�बल म���दा स��रिय वि�ड�म� ��ि"
-#: gtk/gtkwindow.c:630
+#: ../gtk/gtkwindow.c:630
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "श�र�ष स�तरम� फ��स"
-#: gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "�� ��त फ��स GtkWindow �' दायराम� ��ि"
-#: gtk/gtkwindow.c:638
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
msgid "Type hint"
msgstr "स���त ���ित �र�"
-#: gtk/gtkwindow.c:639
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -7110,101 +7024,99 @@ msgstr ""
"ड�स���ाप वातावरण��� मद�दति �रबा� ल�ल स���त सम��त ��ि �� ��न प�र�ार �' वि�ड� � ��ि ��र "
"��रा �हिना ल�बा� �ाह�."
-#: gtk/gtkwindow.c:647
+#: ../gtk/gtkwindow.c:647
msgid "Skip taskbar"
msgstr "�ार�यप���� ��ड़�"
-#: gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "सह� �� �ार�यप����म� नहि रहना� �ाह�"
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
msgid "Skip pager"
msgstr "प��र ��ड़�"
-#: gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtkwindow.c:656
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "सह� �� वि�ड� प��रम� नहि ��ि."
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:663
msgid "Urgent"
msgstr "�त�यावश�य�"
-#: gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "सह� �� वि�ड���� प�रय���ता �' ध�यानम� लाबल �ा��."
-#: gtk/gtkwindow.c:678
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
msgid "Accept focus"
msgstr "फ��स��� स�व��ार �र�"
-#: gtk/gtkwindow.c:679
+#: ../gtk/gtkwindow.c:679
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "सह� �� वि�ड� ��त फ��स प�राप�त �र�."
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
msgid "Focus on map"
msgstr "म�प पर फ��स �र�"
-#: gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:694
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "सह� �� वि�ड� म�प ��ल �ा�बा� द�रान ��त फ��स प�राप�त �र�."
-#: gtk/gtkwindow.c:708
+#: ../gtk/gtkwindow.c:708
msgid "Decorated"
msgstr "स�ल स�वरल"
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:709
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "�� वि�ड���� वि�ड� म�न��र �' द�वारा स�ा�ल �ा�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
msgid "Deletable"
msgstr "म��ा�बा� य���य"
-#: gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "�� वि�ड� फ�र�म��� बन�न ब�न र�ना� �ाह�"
-#: gtk/gtkwindow.c:740
+#: ../gtk/gtkwindow.c:740
msgid "Gravity"
msgstr "��र�त�व"
-#: gtk/gtkwindow.c:741
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "वि�ड� �' वि�ड� ��र�त�व"
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
msgid "Transient for Window"
msgstr "Window �' ल�ल �स�थाय�"
-#: gtk/gtkwindow.c:759
+#: ../gtk/gtkwindow.c:759
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "स�द�श समाद �' �स�थाय� �न�"
-#: gtk/gtkwindow.c:774
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
msgid "Opacity for Window"
-msgstr ""
+msgstr "वि�ड� � ल�ल �पारदर�शिता"
-#: gtk/gtkwindow.c:775
+#: ../gtk/gtkwindow.c:775
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
-msgstr ""
+msgstr "� वि�ड�� �पारदर�शिता, 0 स� 1 त�"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
msgid "IM Preedit style"
msgstr "���म प�र�वस�पादित श�ल�"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "��त विधि प�र�वस�पादित स���रि����� �हिना ����ना� �ाह�"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
msgid "IM Status style"
msgstr "���म स�थिति श�ल�"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "��त विधि प�रस�थति बार �हिना ����ना� �ाह�"
-#~ msgid "The orientation of the toolbar"
-#~ msgstr "���ार-प����� दिशा"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]