[gnome-games] Updated Greek help translation.



commit 51bfebe9f35a7a5857316188548717e8d320e517
Author: Kostas Papadimas <pkst gnome org>
Date:   Sat Sep 19 17:53:02 2009 +0300

    Updated Greek help translation.

 aisleriot/help/el/el.po |  558 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 mahjongg/help/el/el.po  |  287 +++++++++++--------------
 2 files changed, 544 insertions(+), 301 deletions(-)
---
diff --git a/aisleriot/help/el/el.po b/aisleriot/help/el/el.po
index 85534f7..4977a39 100644
--- a/aisleriot/help/el/el.po
+++ b/aisleriot/help/el/el.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aisleriot.gnome-2-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-27 01:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 22:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 04:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 16:58+0200\n"
 "Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "@@image: 'figures/clock-rules.png'; md5=f84ad70ff4c8de139e7f9965b126f2bb"
 
-#: C/aisleriot.xml:111(title)
+#: C/aisleriot.xml:113(title)
 msgid "<application>AisleRiot</application> Manual"
 msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Ï?οÏ? <application>AisleRiot</application>"
 
-#: C/aisleriot.xml:114(para)
+#: C/aisleriot.xml:116(para)
 msgid ""
 "AisleRiot is a collection of over 80 card games programmed in GNOME's "
 "scripting language, Scheme."
@@ -42,16 +42,16 @@ msgstr ""
 "Î? Ï?αÏ?ιένÏ?ζα AisleRiot είναι μια Ï?Ï?λλογή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?Ï?ν αÏ?Ï? 80 Ï?αιÏ?νιδιÏ?ν με "
 "Ï?αÏ?Ï?ιά, γÏ?αμμένη Ï?Ï?η Scheme, Ï?η γλÏ?Ï?Ï?α Ï?εναÏ?ίÏ?ν Ï?οÏ? GNOME."
 
-#: C/aisleriot.xml:121(year)
+#: C/aisleriot.xml:123(year)
 msgid "2001"
 msgstr "2001"
 
-#: C/aisleriot.xml:122(holder)
+#: C/aisleriot.xml:124(holder)
 msgid "Rosanna Yuen"
 msgstr "Rosanna Yuen"
 
-#: C/aisleriot.xml:136(publishername) C/aisleriot.xml:149(orgname)
-#: C/aisleriot.xml:183(para)
+#: C/aisleriot.xml:138(publishername) C/aisleriot.xml:151(orgname)
+#: C/aisleriot.xml:187(para)
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "Î?Ï?γο ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNOME"
 
@@ -163,70 +163,71 @@ msgstr ""
 "Î?ΡÎ?ΥΣ ΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î¥Î?Î?ΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ GNU (GFDL) Î?Î?Î? Î?Î? ΤÎ?Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?ΤÎ?ΡΩ "
 "Î?Î?Î?Î¥Î?ΡÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?ΤÎ?: <placeholder-1/>"
 
-#: C/aisleriot.xml:146(firstname)
+#: C/aisleriot.xml:148(firstname)
 msgid "Rosanna"
 msgstr "Rosanna"
 
-#: C/aisleriot.xml:147(surname)
+#: C/aisleriot.xml:149(surname)
 msgid "Yuen"
 msgstr "Yuen"
 
-#: C/aisleriot.xml:150(email)
+#: C/aisleriot.xml:152(email)
 msgid "zana webwynk net"
 msgstr "zana webwynk net"
 
-#: C/aisleriot.xml:154(firstname)
+#: C/aisleriot.xml:156(firstname)
 msgid "Telsa"
 msgstr "Telsa"
 
-#: C/aisleriot.xml:155(surname)
+#: C/aisleriot.xml:157(surname)
 msgid "Gwynne"
 msgstr "Gwynne"
 
-#: C/aisleriot.xml:157(email)
+#: C/aisleriot.xml:159(email)
 msgid "hobbit aloss ukuu org uk"
 msgstr "hobbit aloss ukuu org uk"
 
-#: C/aisleriot.xml:177(revnumber)
+#: C/aisleriot.xml:181(revnumber)
 msgid "AisleRiot Manual V2.12"
 msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Ï?οÏ? AisleRiot V2.12"
 
-#: C/aisleriot.xml:178(date)
+#: C/aisleriot.xml:182(date)
 msgid "July 2005"
 msgstr "Î?οÏ?λιοÏ? 2005"
 
-#: C/aisleriot.xml:180(para)
+#: C/aisleriot.xml:184(para)
 msgid "Rosanna Yuen <email>zana webwynk net</email>"
 msgstr "Rosanna Yuen <email>zana webwynk net</email>"
 
-#: C/aisleriot.xml:188(releaseinfo)
+#: C/aisleriot.xml:192(releaseinfo)
 msgid "This manual describes version 2.12 of AisleRiot."
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?ει Ï?ην έκδοÏ?η 2.12 Ï?οÏ? AisleRiot."
 
-#: C/aisleriot.xml:195(title)
+#: C/aisleriot.xml:199(title)
 msgid "Feedback"
 msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 
-#: C/aisleriot.xml:196(para)
+#: C/aisleriot.xml:200(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή "
 "<application>AisleRiot</application> ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? "
-"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Σελίδα "
-"ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
+"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
+"\">Σελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
 
-#: C/aisleriot.xml:208(title)
+#: C/aisleriot.xml:212(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή"
 
-#: C/aisleriot.xml:211(primary)
+#: C/aisleriot.xml:215(primary)
 msgid "AisleRiot"
 msgstr "AisleRiot"
 
-#: C/aisleriot.xml:214(para)
+#: C/aisleriot.xml:218(para)
 msgid ""
 "<application>AisleRiot</application> (also known as Solitaire or sol) is a "
 "collection of card games which are easy to play with the aid of a mouse. The "
@@ -251,11 +252,11 @@ msgstr ""
 #.       <email>hobbit aloss ukuu org uk</email>
 #.     </address>
 #.   </sect1info>
-#: C/aisleriot.xml:238(title)
+#: C/aisleriot.xml:242(title)
 msgid "Playing <application>AisleRiot</application>"
 msgstr "ΠαίζονÏ?αÏ? <application>AisleRiot</application>"
 
-#: C/aisleriot.xml:240(para)
+#: C/aisleriot.xml:244(para)
 msgid ""
 "Use the mouse to move cards. Click a card and drag it somewhere. Release the "
 "mouse button to deposit the card."
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?λλο και Ï?Ï?Ï?Ï?ε Ï?ο. Î?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? για να Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο "
 "Ï?Ï?λλο Ï?Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε."
 
-#: C/aisleriot.xml:244(para)
+#: C/aisleriot.xml:248(para)
 msgid ""
 "Alternatively, you can move a card by clicking once to pick it up and "
 "clicking again to place it. To enable this way of moving cards, choose "
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr ""
 "κÏ?αÏ?άÏ?ε Ï?αÏ?ημένα Ï?α Ï?λήκÏ?Ï?α Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?. Î?Ï?οÏ?εί Ï?μÏ?Ï? να Ï?αÏ? Ï?άÏ?ει λίγο "
 "καιÏ?Ï? μέÏ?Ï?ι να Ï?η Ï?Ï?νηθίÏ?εÏ?ε."
 
-#: C/aisleriot.xml:249(para)
+#: C/aisleriot.xml:253(para)
 msgid ""
 "If a card can be moved to the foundation(s), you do not need to drag it. You "
 "can double-click on it and it will move. If a sequence of cards can be moved "
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr ""
 "αÏ?Ï? Ï?Ï?λλα Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να μεÏ?ακινηθοÏ?ν Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ?, Ï?Ï?νήθÏ?Ï? μεÏ?ακινοÏ?νÏ?αι Ï?λα "
 "με μία κίνηÏ?η."
 
-#: C/aisleriot.xml:255(para)
+#: C/aisleriot.xml:259(para)
 msgid ""
 "Double clicking a card will send it to a foundation, if that is possible. "
 "This is useful for cleaning up large numbers of cards at the end of a "
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr ""
 "δÏ?ναÏ?ή αÏ?Ï?ή η κίνηÏ?η. Î?Ï?Ï?ή η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α είναι ιδιαίÏ?εÏ?α Ï?Ï?ήÏ?ιμη αν βÏ?ίÏ?κεÏ?Ï?ε "
 "Ï?Ï?ο Ï?έλοÏ? Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? και θέλεÏ?ε να καθαÏ?ίÏ?εÏ?ε γÏ?ήγοÏ?α Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ?."
 
-#: C/aisleriot.xml:260(para)
+#: C/aisleriot.xml:264(para)
 msgid ""
 "In games which have a stock pile you can redeal it by clicking on the empty "
 "space where it was. Be warned that some games only let you do this a limited "
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ?, Ï?Ï?ο κάÏ?Ï? μέÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?ο μήνÏ?μα "
 "<guilabel>Î?οιÏ?αÏ?ιέÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένοÏ?ν</guilabel>."
 
-#: C/aisleriot.xml:266(para)
+#: C/aisleriot.xml:270(para)
 msgid ""
 "A useful tip to know is that right-clicking on a face-up card which is "
 "partially obscured by a card laid over it will raise it so that you can see "
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
 "εÏ?ειδή Ï?ο καλÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο εÏ?Ï?μενο Ï?Ï?λλο Ï?ηÏ? Ï?Ï?ήληÏ?, Ï?Ï?Ï?ε μÏ?οÏ?είÏ?ε να κάνεÏ?ε δεξί "
 "κλικ Ï?άνÏ? Ï?οÏ? για να Ï?ο Ï?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?κήνιο."
 
-#: C/aisleriot.xml:271(para)
+#: C/aisleriot.xml:275(para)
 msgid ""
 "Some games have options to change the way the game is played. For example "
 "Klondike can be played with either single card deals or three-card deals. In "
@@ -343,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "μιαÏ? Ï?αÏ?Ï?ίδαÏ?. Î?αÏ?ά Ï?η διάÏ?κεια Ï?ηÏ? Ï?αÏ?Ï?ίδαÏ?, Ï?ο μενοÏ? αÏ?Ï?Ï? Ï?αÏ?αμένει "
 "αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένο."
 
-#: C/aisleriot.xml:278(para)
+#: C/aisleriot.xml:282(para)
 msgid ""
 "Statistics on how well you have done at a particular game are available by "
 "selecting <guimenuitem>Statistics</guimenuitem> from the <guimenu>Game</"
@@ -358,7 +359,7 @@ msgstr ""
 "Ï?αÏ?έÏ?ονÏ?αι για καθαÏ?ά Ï?Ï?Ï?αγÏ?γικοÏ?Ï? λÏ?γοÏ?Ï?. Î?Ï?ειδή Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?ολλοί Ï?Ï?Ï?Ï?οι για "
 "να κλέÏ?ει κανείÏ?, καλÏ?Ï?εÏ?α να μην κάνεÏ?ε Ï?Ï?γκÏ?ίÏ?ειÏ?."
 
-#: C/aisleriot.xml:289(title)
+#: C/aisleriot.xml:293(title)
 msgid "The Games"
 msgstr "Τα Ï?αιÏ?νίδια"
 
@@ -383,14 +384,15 @@ msgstr "ΣÏ?γγÏ?αÏ?έαÏ?: Ed Sirett"
 
 #: C/aisleriot.xml:17(title) C/aisleriot.xml:22(title)
 #: C/aisleriot.xml:16(title) C/aisleriot.xml:14(title)
-#: C/aisleriot.xml:19(title) C/aisleriot.xml:23(title)
+#: C/aisleriot.xml:18(title) C/aisleriot.xml:19(title)
+#: C/aisleriot.xml:23(title)
 msgid "Setup"
 msgstr "Î?ιάÏ?αξη"
 
 #: C/aisleriot.xml:24(entry) C/aisleriot.xml:23(entry)
 #: C/aisleriot.xml:27(entry) C/aisleriot.xml:20(entry)
-#: C/aisleriot.xml:19(entry) C/aisleriot.xml:26(entry)
-#: C/aisleriot.xml:29(entry)
+#: C/aisleriot.xml:25(entry) C/aisleriot.xml:19(entry)
+#: C/aisleriot.xml:26(entry) C/aisleriot.xml:29(entry)
 msgid "Type of Deck"
 msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?άÏ?οÏ?λαÏ?"
 
@@ -437,9 +439,9 @@ msgstr ""
 #: C/aisleriot.xml:71(title) C/aisleriot.xml:56(title)
 #: C/aisleriot.xml:65(title) C/aisleriot.xml:69(title)
 #: C/aisleriot.xml:48(title) C/aisleriot.xml:54(title)
-#: C/aisleriot.xml:50(title) C/aisleriot.xml:46(title)
-#: C/aisleriot.xml:59(title) C/aisleriot.xml:55(title)
-#: C/aisleriot.xml:62(title) C/aisleriot.xml:49(title)
+#: C/aisleriot.xml:62(title) C/aisleriot.xml:50(title)
+#: C/aisleriot.xml:46(title) C/aisleriot.xml:59(title)
+#: C/aisleriot.xml:55(title) C/aisleriot.xml:49(title)
 #: C/aisleriot.xml:47(title) C/aisleriot.xml:52(title)
 #: C/aisleriot.xml:77(title) C/aisleriot.xml:53(title)
 #: C/aisleriot.xml:40(title) C/aisleriot.xml:38(title)
@@ -459,19 +461,19 @@ msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?λλÏ?ν εκÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? έ
 #: C/aisleriot.xml:50(title) C/aisleriot.xml:65(title)
 #: C/aisleriot.xml:76(title) C/aisleriot.xml:63(title)
 #: C/aisleriot.xml:72(title) C/aisleriot.xml:55(title)
-#: C/aisleriot.xml:61(title) C/aisleriot.xml:57(title)
-#: C/aisleriot.xml:53(title) C/aisleriot.xml:66(title)
-#: C/aisleriot.xml:69(title) C/aisleriot.xml:56(title)
-#: C/aisleriot.xml:54(title) C/aisleriot.xml:59(title)
-#: C/aisleriot.xml:84(title) C/aisleriot.xml:60(title)
-#: C/aisleriot.xml:62(title) C/aisleriot.xml:47(title)
-#: C/aisleriot.xml:45(title) C/aisleriot.xml:79(title)
+#: C/aisleriot.xml:61(title) C/aisleriot.xml:71(title)
+#: C/aisleriot.xml:57(title) C/aisleriot.xml:53(title)
+#: C/aisleriot.xml:66(title) C/aisleriot.xml:69(title)
+#: C/aisleriot.xml:56(title) C/aisleriot.xml:54(title)
+#: C/aisleriot.xml:59(title) C/aisleriot.xml:84(title)
+#: C/aisleriot.xml:60(title) C/aisleriot.xml:62(title)
+#: C/aisleriot.xml:47(title) C/aisleriot.xml:45(title)
+#: C/aisleriot.xml:67(title) C/aisleriot.xml:79(title)
 #: C/aisleriot.xml:68(title) C/aisleriot.xml:64(title)
 #: C/aisleriot.xml:52(title) C/aisleriot.xml:73(title)
 #: C/aisleriot.xml:46(title) C/aisleriot.xml:78(title)
-#: C/aisleriot.xml:58(title) C/aisleriot.xml:71(title)
-#: C/aisleriot.xml:49(title) C/aisleriot.xml:80(title)
-#: C/aisleriot.xml:74(title) C/aisleriot.xml:67(title)
+#: C/aisleriot.xml:58(title) C/aisleriot.xml:49(title)
+#: C/aisleriot.xml:80(title) C/aisleriot.xml:74(title)
 #: C/aisleriot.xml:70(title)
 msgid "Rules"
 msgstr "Î?ανÏ?νεÏ?"
@@ -497,29 +499,28 @@ msgstr ""
 #: C/aisleriot.xml:106(title) C/aisleriot.xml:73(title)
 #: C/aisleriot.xml:92(title) C/aisleriot.xml:96(title)
 #: C/aisleriot.xml:70(title) C/aisleriot.xml:82(title)
-#: C/aisleriot.xml:69(title) C/aisleriot.xml:85(title)
-#: C/aisleriot.xml:125(title) C/aisleriot.xml:100(title)
-#: C/aisleriot.xml:86(title) C/aisleriot.xml:88(title)
-#: C/aisleriot.xml:64(title) C/aisleriot.xml:83(title)
-#: C/aisleriot.xml:68(title) C/aisleriot.xml:95(title)
-#: C/aisleriot.xml:113(title) C/aisleriot.xml:79(title)
-#: C/aisleriot.xml:74(title) C/aisleriot.xml:75(title)
-#: C/aisleriot.xml:67(title) C/aisleriot.xml:56(title)
-#: C/aisleriot.xml:61(title) C/aisleriot.xml:102(title)
-#: C/aisleriot.xml:72(title) C/aisleriot.xml:55(title)
-#: C/aisleriot.xml:91(title) C/aisleriot.xml:89(title)
-#: C/aisleriot.xml:129(title) C/aisleriot.xml:78(title)
-#: C/aisleriot.xml:103(title) C/aisleriot.xml:71(title)
-#: C/aisleriot.xml:87(title) C/aisleriot.xml:66(title)
-#: C/aisleriot.xml:76(title) C/aisleriot.xml:118(title)
-#: C/aisleriot.xml:80(title) C/aisleriot.xml:117(title)
-#: C/aisleriot.xml:186(title) C/aisleriot.xml:94(title)
-#: C/aisleriot.xml:84(title)
+#: C/aisleriot.xml:98(title) C/aisleriot.xml:69(title)
+#: C/aisleriot.xml:85(title) C/aisleriot.xml:125(title)
+#: C/aisleriot.xml:100(title) C/aisleriot.xml:86(title)
+#: C/aisleriot.xml:88(title) C/aisleriot.xml:64(title)
+#: C/aisleriot.xml:83(title) C/aisleriot.xml:68(title)
+#: C/aisleriot.xml:95(title) C/aisleriot.xml:113(title)
+#: C/aisleriot.xml:79(title) C/aisleriot.xml:74(title)
+#: C/aisleriot.xml:75(title) C/aisleriot.xml:67(title)
+#: C/aisleriot.xml:56(title) C/aisleriot.xml:61(title)
+#: C/aisleriot.xml:102(title) C/aisleriot.xml:72(title)
+#: C/aisleriot.xml:55(title) C/aisleriot.xml:91(title)
+#: C/aisleriot.xml:89(title) C/aisleriot.xml:129(title)
+#: C/aisleriot.xml:78(title) C/aisleriot.xml:103(title)
+#: C/aisleriot.xml:71(title) C/aisleriot.xml:87(title)
+#: C/aisleriot.xml:66(title) C/aisleriot.xml:76(title)
+#: C/aisleriot.xml:118(title) C/aisleriot.xml:80(title)
+#: C/aisleriot.xml:117(title) C/aisleriot.xml:186(title)
+#: C/aisleriot.xml:94(title) C/aisleriot.xml:84(title)
 msgid "Scoring"
 msgstr "Î?αθμολογία"
 
 #: C/aisleriot.xml:64(para)
-#| msgid "Each card removed scaores 1 point."
 msgid "Each card removed scores 1 point."
 msgstr "Î?άθε Ï?Ï?λλο Ï?οÏ? αÏ?ομακÏ?Ï?νεÏ?αι ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί Ï?ε 1 βαθμÏ?."
 
@@ -531,24 +532,25 @@ msgstr "Î?έγιÏ?Ï?η δÏ?ναÏ?ή βαθμολογία: 51"
 #: C/aisleriot.xml:114(title) C/aisleriot.xml:83(title)
 #: C/aisleriot.xml:102(title) C/aisleriot.xml:106(title)
 #: C/aisleriot.xml:80(title) C/aisleriot.xml:92(title)
-#: C/aisleriot.xml:95(title) C/aisleriot.xml:135(title)
-#: C/aisleriot.xml:111(title) C/aisleriot.xml:96(title)
-#: C/aisleriot.xml:99(title) C/aisleriot.xml:74(title)
-#: C/aisleriot.xml:93(title) C/aisleriot.xml:84(title)
-#: C/aisleriot.xml:105(title) C/aisleriot.xml:123(title)
-#: C/aisleriot.xml:89(title) C/aisleriot.xml:85(title)
-#: C/aisleriot.xml:77(title) C/aisleriot.xml:94(title)
-#: C/aisleriot.xml:66(title) C/aisleriot.xml:71(title)
+#: C/aisleriot.xml:110(title) C/aisleriot.xml:95(title)
+#: C/aisleriot.xml:135(title) C/aisleriot.xml:111(title)
+#: C/aisleriot.xml:96(title) C/aisleriot.xml:99(title)
+#: C/aisleriot.xml:74(title) C/aisleriot.xml:93(title)
+#: C/aisleriot.xml:84(title) C/aisleriot.xml:105(title)
+#: C/aisleriot.xml:123(title) C/aisleriot.xml:89(title)
+#: C/aisleriot.xml:85(title) C/aisleriot.xml:77(title)
+#: C/aisleriot.xml:94(title) C/aisleriot.xml:66(title)
+#: C/aisleriot.xml:71(title) C/aisleriot.xml:116(title)
 #: C/aisleriot.xml:112(title) C/aisleriot.xml:82(title)
 #: C/aisleriot.xml:65(title) C/aisleriot.xml:101(title)
-#: C/aisleriot.xml:110(title) C/aisleriot.xml:139(title)
-#: C/aisleriot.xml:88(title) C/aisleriot.xml:113(title)
-#: C/aisleriot.xml:87(title) C/aisleriot.xml:97(title)
-#: C/aisleriot.xml:128(title) C/aisleriot.xml:81(title)
-#: C/aisleriot.xml:98(title) C/aisleriot.xml:127(title)
-#: C/aisleriot.xml:79(title) C/aisleriot.xml:86(title)
-#: C/aisleriot.xml:193(title) C/aisleriot.xml:119(title)
-#: C/aisleriot.xml:104(title) C/aisleriot.xml:91(title)
+#: C/aisleriot.xml:139(title) C/aisleriot.xml:88(title)
+#: C/aisleriot.xml:113(title) C/aisleriot.xml:87(title)
+#: C/aisleriot.xml:97(title) C/aisleriot.xml:128(title)
+#: C/aisleriot.xml:81(title) C/aisleriot.xml:98(title)
+#: C/aisleriot.xml:127(title) C/aisleriot.xml:79(title)
+#: C/aisleriot.xml:86(title) C/aisleriot.xml:193(title)
+#: C/aisleriot.xml:119(title) C/aisleriot.xml:104(title)
+#: C/aisleriot.xml:91(title)
 msgid "Strategy"
 msgstr "ΣÏ?Ï?αÏ?ηγική"
 
@@ -601,10 +603,10 @@ msgstr ""
 "Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι εδÏ?. Τα Ï?Ï?λλα μοιÏ?άζονÏ?αι ανά εÏ?Ï?ά, αÏ?Ï? ένα Ï?ε κάθε Ï?Ï?ήλη."
 
 #: C/aisleriot.xml:35(entry) C/aisleriot.xml:42(entry)
-#: C/aisleriot.xml:28(entry) C/aisleriot.xml:58(entry)
-#: C/aisleriot.xml:41(entry) C/aisleriot.xml:27(entry)
-#: C/aisleriot.xml:57(entry) C/aisleriot.xml:36(entry)
-#: C/aisleriot.xml:34(entry) C/aisleriot.xml:43(entry)
+#: C/aisleriot.xml:28(entry) C/aisleriot.xml:34(entry)
+#: C/aisleriot.xml:58(entry) C/aisleriot.xml:41(entry)
+#: C/aisleriot.xml:27(entry) C/aisleriot.xml:57(entry)
+#: C/aisleriot.xml:36(entry) C/aisleriot.xml:43(entry)
 #: C/aisleriot.xml:44(entry) C/aisleriot.xml:37(entry)
 #: C/aisleriot.xml:49(entry) C/aisleriot.xml:108(term)
 msgid "Foundation"
@@ -639,11 +641,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/aisleriot.xml:61(para) C/aisleriot.xml:72(para) C/aisleriot.xml:67(para)
 #: C/aisleriot.xml:71(para) C/aisleriot.xml:50(para) C/aisleriot.xml:56(para)
-#: C/aisleriot.xml:52(para) C/aisleriot.xml:64(para) C/aisleriot.xml:79(para)
-#: C/aisleriot.xml:57(para) C/aisleriot.xml:58(para) C/aisleriot.xml:74(para)
-#: C/aisleriot.xml:63(para) C/aisleriot.xml:59(para) C/aisleriot.xml:68(para)
-#: C/aisleriot.xml:55(para) C/aisleriot.xml:49(para) C/aisleriot.xml:60(para)
-#: C/aisleriot.xml:69(para) C/aisleriot.xml:65(para) C/aisleriot.xml:51(para)
+#: C/aisleriot.xml:64(para) C/aisleriot.xml:52(para) C/aisleriot.xml:79(para)
+#: C/aisleriot.xml:57(para) C/aisleriot.xml:58(para) C/aisleriot.xml:62(para)
+#: C/aisleriot.xml:74(para) C/aisleriot.xml:63(para) C/aisleriot.xml:59(para)
+#: C/aisleriot.xml:68(para) C/aisleriot.xml:55(para) C/aisleriot.xml:49(para)
+#: C/aisleriot.xml:60(para) C/aisleriot.xml:69(para) C/aisleriot.xml:65(para)
+#: C/aisleriot.xml:51(para)
 msgid "Move all cards to the Foundation piles."
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?λλÏ?ν Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ?"
 
@@ -681,15 +684,15 @@ msgstr "Î?άθε Ï?Ï?λλο Ï?οÏ? μÏ?αίνει Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? ανÏ?ι
 
 #: C/aisleriot.xml:85(para) C/aisleriot.xml:110(para) C/aisleriot.xml:78(para)
 #: C/aisleriot.xml:97(para) C/aisleriot.xml:75(para) C/aisleriot.xml:87(para)
-#: C/aisleriot.xml:90(para) C/aisleriot.xml:106(para)
-#: C/aisleriot.xml:118(para) C/aisleriot.xml:84(para) C/aisleriot.xml:88(para)
-#: C/aisleriot.xml:72(para) C/aisleriot.xml:61(para) C/aisleriot.xml:66(para)
-#: C/aisleriot.xml:107(para) C/aisleriot.xml:69(para) C/aisleriot.xml:60(para)
-#: C/aisleriot.xml:105(para) C/aisleriot.xml:94(para)
-#: C/aisleriot.xml:134(para) C/aisleriot.xml:108(para)
-#: C/aisleriot.xml:77(para) C/aisleriot.xml:92(para) C/aisleriot.xml:123(para)
-#: C/aisleriot.xml:93(para) C/aisleriot.xml:74(para) C/aisleriot.xml:81(para)
-#: C/aisleriot.xml:99(para) C/aisleriot.xml:86(para)
+#: C/aisleriot.xml:103(para) C/aisleriot.xml:90(para)
+#: C/aisleriot.xml:106(para) C/aisleriot.xml:118(para)
+#: C/aisleriot.xml:84(para) C/aisleriot.xml:88(para) C/aisleriot.xml:72(para)
+#: C/aisleriot.xml:61(para) C/aisleriot.xml:66(para) C/aisleriot.xml:107(para)
+#: C/aisleriot.xml:69(para) C/aisleriot.xml:60(para) C/aisleriot.xml:105(para)
+#: C/aisleriot.xml:94(para) C/aisleriot.xml:134(para)
+#: C/aisleriot.xml:108(para) C/aisleriot.xml:77(para) C/aisleriot.xml:92(para)
+#: C/aisleriot.xml:123(para) C/aisleriot.xml:93(para) C/aisleriot.xml:74(para)
+#: C/aisleriot.xml:81(para) C/aisleriot.xml:99(para) C/aisleriot.xml:86(para)
 msgid "Maximum possible score: 52"
 msgstr "Î?έγιÏ?Ï?η δÏ?ναÏ?ή βαθμολογία: 52"
 
@@ -766,26 +769,37 @@ msgstr ""
 "εÏ?ιÏ?Ï?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ?."
 
 #: C/aisleriot.xml:55(entry)
+#| msgid ""
+#| "Seven piles. Four rows, the first row is face down, the second row is "
+#| "face up, the third row is face down, and the fourth and final row is face "
+#| "up. Essentially Athena is the same as Klondike only the opening layout is "
+#| "different. Tableau can be built down in alternating colors. Groups of "
+#| "cards can be moved. Empty piles can only be filled by Kings or group of "
+#| "cards starting with a King."
 msgid ""
 "Seven piles. Four rows, the first row is face down, the second row is face "
 "up, the third row is face down, and the fourth and final row is face up. "
 "Essentially Athena is the same as Klondike only the opening layout is "
-"different. Tableau can be built down in alternating colors. Groups of cards "
+"different. Tableau can be built down in alternating colors. Builds of cards "
 "can be moved. Empty piles can only be filled by Kings or group of cards "
 "starting with a King."
 msgstr ""
 "Î?Ï?Ï?ά Ï?Ï?ήλεÏ? και Ï?έÏ?Ï?εÏ?ιÏ? γÏ?αμμέÏ?. Τα Ï?αÏ?Ï?ιά Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? είναι "
 "κλειÏ?Ï?ά, Ï?ηÏ? δεÏ?Ï?εÏ?ηÏ? ανοιÏ?Ï?ά, Ï?ηÏ? Ï?Ï?ίÏ?ηÏ? κλειÏ?Ï?ά και Ï?ηÏ? Ï?έÏ?αÏ?Ï?ηÏ? και "
 "Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ?, ανοιÏ?Ï?ά. Î?Ï?Ï?ιαÏ?Ï?ικά η Î?θηνά έÏ?ει Ï?οÏ?Ï? ίδιοÏ?Ï? κανÏ?νεÏ? με Ï?ο "
-"Î?λÏ?νÏ?αÏ?κ (κλαÏ?ική Ï?αÏ?ιένÏ?ζα Ï?οÏ? εÏ?Ï?ά). Τα Ï?Ï?λλα Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ? Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι με "
-"Ï?θίνοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά και Ï?ε εναλλαÏ?Ï?Ï?μενο Ï?Ï?Ï?μα. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να μεÏ?ακινείÏ?ε ομάδεÏ? "
-"Ï?Ï?λλÏ?ν. Î?ν μία Ï?Ï?ήλη είναι κενή, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε μÏ?νο Ρήγα ή ομάδα "
-"Ï?Ï?λλÏ?ν Ï?οÏ? ξεκινάει με Ρήγα."
+"Î?λÏ?νÏ?αÏ?κ (κλαÏ?ική Ï?αÏ?ιένÏ?ζα Ï?οÏ? εÏ?Ï?ά), αν εξαιÏ?εθεί η αÏ?Ï?ική διάÏ?αξη Ï?Ï?ν "
+"Ï?Ï?λλÏ?ν. Τα Ï?Ï?λλα Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ? Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι με Ï?θίνοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά και Ï?ε "
+"εναλλαÏ?Ï?Ï?μενο Ï?Ï?Ï?μα. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να μεÏ?ακινείÏ?ε ομάδεÏ? Ï?Ï?λλÏ?ν. Î?ν μία Ï?Ï?ήλη "
+"είναι κενή, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε μÏ?νο Ρήγα ή ομάδα Ï?Ï?λλÏ?ν Ï?οÏ? ξεκινάει "
+"με Ρήγα."
 
-#: C/aisleriot.xml:77(para) C/aisleriot.xml:74(para) C/aisleriot.xml:75(para)
-#: C/aisleriot.xml:86(para)
+#: C/aisleriot.xml:77(para) C/aisleriot.xml:74(para) C/aisleriot.xml:86(para)
+#| msgid ""
+#| "Cards in the Tableau are built down by alternating color. Groups of cards "
+#| "can be moved. An empty pile in the Tableau can be filled with a King or a "
+#| "group of cards with a King on the bottom."
 msgid ""
-"Cards in the Tableau are built down by alternating color. Groups of cards "
+"Cards in the Tableau are built down by alternating color. Builds of cards "
 "can be moved. An empty pile in the Tableau can be filled with a King or a "
 "group of cards with a King on the bottom."
 msgstr ""
@@ -821,7 +835,8 @@ msgstr ""
 
 #: C/aisleriot.xml:107(para) C/aisleriot.xml:94(para) C/aisleriot.xml:98(para)
 #: C/aisleriot.xml:87(para) C/aisleriot.xml:115(para) C/aisleriot.xml:84(para)
-#: C/aisleriot.xml:93(para) C/aisleriot.xml:102(para) C/aisleriot.xml:81(para)
+#: C/aisleriot.xml:108(para) C/aisleriot.xml:93(para)
+#: C/aisleriot.xml:102(para) C/aisleriot.xml:81(para)
 #: C/aisleriot.xml:131(para) C/aisleriot.xml:105(para)
 #: C/aisleriot.xml:90(para) C/aisleriot.xml:120(para) C/aisleriot.xml:71(para)
 #: C/aisleriot.xml:188(para) C/aisleriot.xml:96(para) C/aisleriot.xml:72(para)
@@ -875,9 +890,9 @@ msgstr ""
 
 #: C/aisleriot.xml:43(entry) C/aisleriot.xml:49(entry)
 #: C/aisleriot.xml:35(entry) C/aisleriot.xml:54(entry)
-#: C/aisleriot.xml:28(entry) C/aisleriot.xml:51(entry)
-#: C/aisleriot.xml:45(entry) C/aisleriot.xml:42(entry)
-#: C/aisleriot.xml:134(term)
+#: C/aisleriot.xml:28(entry) C/aisleriot.xml:50(entry)
+#: C/aisleriot.xml:51(entry) C/aisleriot.xml:45(entry)
+#: C/aisleriot.xml:42(entry) C/aisleriot.xml:134(term)
 msgid "Reserve"
 msgstr "ΡεζέÏ?βα"
 
@@ -939,13 +954,21 @@ msgid "Aunt Mary"
 msgstr "Î?εία Î?αίÏ?η"
 
 #: C/aisleriot.xml:48(entry)
+#| msgid ""
+#| "Six piles, deal card face up in first pile. Place one card face down on "
+#| "all other piles. Place one card face up on the first two piles then one "
+#| "card face down on all covered piles. Place three cards face up and the "
+#| "rest face down and so on. Repeat gradually revealing more cards each time "
+#| "until there are six rows with six cards. Tableau can be built down in "
+#| "alternating colors. Groups of cards can be moved. Empty piles can only be "
+#| "filled by Kings or group of cards starting with a King."
 msgid ""
 "Six piles, deal card face up in first pile. Place one card face down on all "
 "other piles. Place one card face up on the first two piles then one card "
 "face down on all covered piles. Place three cards face up and the rest face "
 "down and so on. Repeat gradually revealing more cards each time until there "
 "are six rows with six cards. Tableau can be built down in alternating "
-"colors. Groups of cards can be moved. Empty piles can only be filled by "
+"colors. Builds of cards can be moved. Empty piles can only be filled by "
 "Kings or group of cards starting with a King."
 msgstr ""
 "Î?ξι Ï?Ï?ήλεÏ?. Î?Ï?Ï?ικά, μοιÏ?άζεÏ?αι ένα Ï?Ï?λλο ανοιÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ήλη και αÏ?Ï? "
@@ -1067,7 +1090,8 @@ msgstr ""
 "Î?ν κάνεÏ?ε διÏ?λÏ? κλικ Ï?ε ένα Ï?Ï?λλο, Ï?ο Ï?Ï?λλο θα ανέβει Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ?, εÏ?Ï?Ï?ον "
 "εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η κίνηÏ?η."
 
-#: C/aisleriot.xml:101(para) C/aisleriot.xml:96(para) C/aisleriot.xml:92(para)
+#: C/aisleriot.xml:101(para) C/aisleriot.xml:111(para)
+#: C/aisleriot.xml:96(para) C/aisleriot.xml:92(para)
 msgid "Maximum possible score: 104"
 msgstr "Î?έγιÏ?Ï?η δÏ?ναÏ?ή βαθμολογία: 104"
 
@@ -1136,7 +1160,7 @@ msgstr ""
 "κλικ Ï?ε ένα Ï?Ï?λλο Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ?, Ï?ο Ï?Ï?λλο θα ανέβει Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ?, εÏ?Ï?Ï?ον "
 "εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η κίνηÏ?η."
 
-#: C/aisleriot.xml:72(para)
+#: C/aisleriot.xml:72(para) C/aisleriot.xml:100(para)
 msgid "Each card moved to the Foundation scores one point."
 msgstr "Î?άθε Ï?Ï?λλο Ï?οÏ? μÏ?αίνει Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί Ï?ε 1 βαθμÏ?."
 
@@ -1240,6 +1264,117 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ? αÏ?λά δÏ?Ï?Ï?εÏ?αίνει Ï?ιÏ? κινήÏ?ειÏ? Ï?αÏ?."
 
 #. <sect1info>
+#. 	  <copyright>
+#. 	   <year>2009</year>
+#. 	   <holder>Joel Levin</holder>
+#. 	  </copyright>
+#. 	  <author>
+#. 	   <firstname>Joel</firstname>
+#. 	   <surname>Levin</surname>
+#. 	  </author>
+#. 	  <address><email>JoelNYC gmail com</email></address>
+#. 	</sect1info>
+#: C/aisleriot.xml:13(title)
+msgid "Bear River"
+msgstr "Î?Ï?κοÏ?δοÏ?Ï?Ï?αμοÏ?"
+
+#: C/aisleriot.xml:15(para)
+#| msgid "Written by Richard Hoelscher"
+msgid "Written by Bruce and Joel Levin"
+msgstr "ΣÏ?γγÏ?αÏ?είÏ?: Bruce και Joel Levin"
+
+#: C/aisleriot.xml:37(entry)
+#| msgid "Four piles on right. Deal one card on to first Foundation."
+msgid ""
+"Four piles at top. One card is dealt face up in the first Foundation pile."
+msgstr ""
+"Î?ι Ï?έÏ?Ï?εÏ?ιÏ? Ï?Ï?οίβεÏ? Ï?Ï?ο Ï?άνÏ? μέÏ?οÏ?. ΣÏ?ην αÏ?Ï?ή Ï?ηÏ? Ï?αÏ?Ï?ίδαÏ? μοιÏ?άζεÏ?αι ένα "
+"Ï?Ï?λλο, Ï?ο βαÏ?ικÏ?, Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?η βάÏ?η."
+
+#: C/aisleriot.xml:47(entry)
+msgid ""
+"There are 18 Tableau piles arranged in three rows of six piles each. All "
+"cards are dealt face up and fanned, such that all cards are visible. The "
+"first five piles of each row start with three cards each. The sixth pile of "
+"each row starts with two cards each."
+msgstr ""
+"Το Ï?αμÏ?λÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει 18 Ï?Ï?οίβεÏ?, Ï?οÏ? Ï?Ï?ημαÏ?ίζοÏ?ν Ï?Ï?ειÏ? γÏ?αμμέÏ? με έξι Ï?Ï?οίβεÏ? "
+"Ï?ε κάθε γÏ?αμμή. Î?λα Ï?α Ï?Ï?λλα Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι ανοιÏ?Ï?ά, έÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?ε να είναι Ï?λα "
+"οÏ?αÏ?ά. Î?ι Ï?ένÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?οίβεÏ? κάθε γÏ?αμμήÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?οÏ?ν αÏ?Ï? Ï?Ï?ία Ï?Ï?λλα. Î? έκÏ?η "
+"Ï?Ï?οίβα κάθε γÏ?αμμήÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει δÏ?ο Ï?Ï?λλα."
+
+#: C/aisleriot.xml:73(para)
+msgid ""
+"One random card has already been dealt to a Foundation pile. The rank of "
+"that card becomes the Base Card. The other three cards with the same rank "
+"can be moved to an empty Foundation. Foundations are built up in ascending "
+"order, matching suit. Cards can \"wrap-around\" from Queen to King to Ace to "
+"Two. Cards on the Foundations may not be moved back onto Tableau piles."
+msgstr ""
+"ΣÏ?ην αÏ?Ï?ή μοιÏ?άζεÏ?αι ένα Ï?Ï?Ï?αίο Ï?Ï?λλο, Ï?ο βαÏ?ικÏ?, Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?οίβα Ï?Ï?ν "
+"βάÏ?εÏ?ν. ΣÏ?ιÏ? Ï?Ï?Ï?λοιÏ?εÏ? βάÏ?ειÏ? θα Ï?Ï?έÏ?ει να μεÏ?ακινηθοÏ?ν Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α Ï?Ï?ία "
+"Ï?Ï?λλα Ï?ηÏ? ίδιαÏ? αξίαÏ?. Τα Ï?Ï?λλα Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι ανά Ï?Ï?λή και με "
+"αÏ?ξοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά, ξεκινÏ?νÏ?αÏ? αÏ?Ï? Ï?ο βαÏ?ικÏ? Ï?Ï?λλο. Î?ι Î?Ï?Ï?οι ακολοÏ?θοÏ?ν Ï?οÏ?Ï? "
+"ΡήγεÏ?, Ï?α δÏ?άÏ?ια Ï?οÏ?Ï? Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?. Τα Ï?Ï?λλα Ï?Ï?ν βάÏ?εÏ?ν βγαίνοÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι."
+
+#: C/aisleriot.xml:81(para)
+#| msgid ""
+#| "The top card on each Tableau can be moved to another Tableau pile if it "
+#| "has a value of one lower than the top card on the second pile. Suit is "
+#| "not relevant. Empty Tableau piles cannot be filled."
+msgid ""
+"None of the Tableau piles can have more than three cards. The top card of "
+"each Tableau pile can be moved to any other Tableau pile if it matches suit "
+"and has a face value of one higher or one lower than the top card of the "
+"pile it is being moved to. Cards can \"wrap-around\" between King and Ace."
+msgstr ""
+"Î?ι Ï?Ï?οίβεÏ? Ï?οÏ? Ï?αμÏ?λÏ? δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να έÏ?οÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? Ï?Ï?ία Ï?Ï?λλα. "
+"Το Ï?άνÏ? Ï?Ï?λλο κάθε Ï?Ï?οίβαÏ? μÏ?οÏ?εί να μεÏ?ακινηθεί Ï?ε άλλη Ï?Ï?οίβα αν είναι Ï?ηÏ? "
+"ίδιαÏ? Ï?Ï?λήÏ?, και η αξία Ï?οÏ? είναι μικÏ?Ï?Ï?εÏ?η ή μεγαλÏ?Ï?εÏ?η καÏ?ά ένα αÏ?Ï? Ï?ο "
+"Ï?άνÏ? Ï?Ï?λλο Ï?ηÏ? νέαÏ? Ï?Ï?οίβαÏ?. Î?ι Î?Ï?Ï?οι μÏ?οÏ?οÏ?ν να ακολοÏ?θοÏ?ν Ï?οÏ?Ï? ΡήγεÏ? και "
+"Ï?ο ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?ο."
+
+#: C/aisleriot.xml:87(para)
+msgid ""
+"There are two types of Tableau piles: \"Standard\" piles, and \"Hole\" "
+"piles. The first five piles of each row (the ones with three cards) are the "
+"Standard piles. An empty standard pile CANNOT have a new card placed on it. "
+"The last pile of each row (the ones with two cards) are the Hole piles. An "
+"empty Hole pile CAN have a new card placed on it."
+msgstr ""
+"Î?ι Ï?Ï?οίβεÏ? Ï?οÏ? Ï?αμÏ?λÏ? ανήκοÏ?ν Ï?ε δÏ?ο καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?: Ï?ιÏ? \"αÏ?λέÏ?\" και Ï?ιÏ? "
+"\"Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?\". Î?ι Ï?ένÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?οίβεÏ? κάθε γÏ?αμμήÏ? (αÏ?Ï?έÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?οÏ?ν Ï?Ï?ία "
+"Ï?Ï?λλα) είναι οι αÏ?λέÏ? Ï?Ï?οίβεÏ?. Î?Î?Î? Î?ΠÎ?ΡÎ?Î?ΤÎ? να Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε νέα Ï?Ï?λλα Ï?άνÏ? "
+"Ï?ε μια κενή αÏ?λή Ï?Ï?οίβα. Î?ι Ï?ελεÏ?Ï?αίεÏ? Ï?Ï?οίβεÏ? κάθε γÏ?αμμήÏ? (αÏ?Ï?έÏ? Ï?οÏ? "
+"Ï?εÏ?ιέÏ?οÏ?ν δÏ?ο Ï?Ï?λλα) είναι οι Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?. Î?ΠÎ?ΡÎ?Î?ΤÎ? να Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε νέο Ï?Ï?λλο Ï?ε "
+"μια κενή Ï?Ï?Ï?Ï?α."
+
+#: C/aisleriot.xml:112(para)
+msgid "Try to free up one or more Hole piles early."
+msgstr ""
+"ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να αδειάÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?ο δÏ?ναÏ?Ï?ν Ï?ιο γÏ?ήγοÏ?α μία αÏ?Ï? Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?."
+
+#: C/aisleriot.xml:115(para)
+msgid ""
+"There is never a disadvantage in moving cards to the Foundations. Move as "
+"many as possible, as soon as possible."
+msgstr ""
+"Î? μεÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?λλÏ?ν Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? δεν έÏ?ει Ï?οÏ?έ αÏ?νηÏ?ικέÏ? Ï?Ï?νέÏ?ειεÏ?. "
+"Î?εÏ?ακινήÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?λλα μÏ?οÏ?είÏ?ε, Ï?Ï?ο νÏ?Ï?ίÏ?εÏ?α μÏ?οÏ?είÏ?ε."
+
+#: C/aisleriot.xml:119(para)
+msgid ""
+"Cards that have a rank one lower than the Base Card can be very difficult to "
+"move. Be careful where you place them."
+msgstr ""
+"Î?διαίÏ?εÏ?α δÏ?Ï?κολη είναι η μεÏ?ακίνηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?λλÏ?ν με αξία ίÏ?η με Ï?ην αξία Ï?οÏ? "
+"βαÏ?ικοÏ? Ï?Ï?λλοÏ? μείον ένα. ΠÏ?οÏ?οÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?οÏ? θα Ï?α Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε."
+
+#: C/aisleriot.xml:123(para)
+msgid "Bear River can be won about one third of the time."
+msgstr "ΣÏ?ον Î?Ï?κοÏ?δοÏ?Ï?Ï?αμο έÏ?εÏ?ε Ï?εÏ?ίÏ?οÏ? μία Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?ειÏ? Ï?ιθανÏ?Ï?ηÏ?εÏ? εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ίαÏ?."
+
+#. <sect1info>
 #.     <copyright>
 #.       <year>2001</year>
 #.       <holder>Rosanna Yuen</holder>
@@ -2915,7 +3050,7 @@ msgid ""
 "possible, or to the tableau if possible."
 msgstr ""
 "Τα Ï?Ï?λλα Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? ανά Ï?Ï?λή και με αÏ?ξοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά, αÏ?Ï? Ï?ον "
-"Î?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ο Ρήγα. Î?ε διÏ?λÏ? κλικ Ï?ε μια βάÏ?η, Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?η βάÏ?η "
+"Î?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ο Ρήγα. Î?ε διÏ?λÏ? κλικ Ï?ε μια βάÏ?η, Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? "
 "Ï?λα Ï?α διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?λλα. Î?ε διÏ?λÏ? κλικ Ï?ε ένα Ï?Ï?λλο Ï?οÏ? Ï?αμÏ?λÏ? ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?, "
 "μεÏ?ακινείÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?λλο Ï?Ï?ην καÏ?άλληλη βάÏ?η, αν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α, ή Ï?Ï?ο "
 "Ï?αμÏ?λÏ?, Ï?άλι αν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α."
@@ -3133,12 +3268,12 @@ msgstr ""
 "ΡήγεÏ?), μÏ?οÏ?είÏ?ε να μοιÏ?άÏ?εÏ?ε εκ νέοÏ? Ï?α Ï?Ï?λλα, κάνονÏ?αÏ? διÏ?λÏ? κλικ Ï?ε "
 "οÏ?οιοδήÏ?οÏ?ε Ï?Ï?λλο. Î?ικαιοÏ?Ï?Ï?ε δÏ?ο εÏ?ιÏ?λέον μοιÏ?αÏ?ιέÏ?."
 
-#: C/aisleriot.xml:64(title) C/aisleriot.xml:99(title)
-#: C/aisleriot.xml:78(title) C/aisleriot.xml:65(title)
-#: C/aisleriot.xml:69(title) C/aisleriot.xml:82(title)
-#: C/aisleriot.xml:68(title) C/aisleriot.xml:89(title)
-#: C/aisleriot.xml:72(title) C/aisleriot.xml:110(title)
-#: C/aisleriot.xml:80(title)
+#: C/aisleriot.xml:64(title) C/aisleriot.xml:85(title)
+#: C/aisleriot.xml:99(title) C/aisleriot.xml:78(title)
+#: C/aisleriot.xml:65(title) C/aisleriot.xml:69(title)
+#: C/aisleriot.xml:82(title) C/aisleriot.xml:68(title)
+#: C/aisleriot.xml:89(title) C/aisleriot.xml:72(title)
+#: C/aisleriot.xml:110(title) C/aisleriot.xml:80(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ?"
 
@@ -3222,6 +3357,143 @@ msgstr ""
 
 #. <sect1info>
 #. 		<copyright>
+#. 			<year>2009</year>
+#. 			<holder>Ed Sirett</holder>
+#. 		</copyright>
+#. 		<author>
+#. 			<firstname>Ed</firstname>
+#. 			<surname>Sirett</surname>
+#. 		</author>
+#. 		<address><email>ed makewrite demon co uk</email></address>
+#. 	</sect1info>
+#: C/aisleriot.xml:13(title)
+msgid "Giant"
+msgstr "Î?ίγανÏ?αÏ?"
+
+#: C/aisleriot.xml:29(entry)
+#| msgid ""
+#| "Top left pile. All cards are placed here after dealing on the Tableau. "
+#| "Cards are turned over one at a time to Waste. One redeal."
+msgid ""
+"Top left pile. All cards are placed here after dealing on the Tableau. Cards "
+"are dealt a row at a time onto the tableau piles. No redeals."
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?οίβα Ï?άνÏ? αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά. Î?Ï?οÏ? μοιÏ?αÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?λλα Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ?, Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α Ï?Ï?λλα "
+"Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?η μάνα. Î?άθε Ï?οÏ?ά η μάνα μοιÏ?άζει αÏ?Ï? μία γÏ?αμμή Ï?Ï?λλÏ?ν Ï?Ï?ο "
+"Ï?αμÏ?λÏ?. Î?ν Ï?ελειÏ?Ï?οÏ?ν Ï?α Ï?Ï?λλα Ï?ηÏ? μάναÏ?, δεν μÏ?οÏ?εί να γίνει νέα μοιÏ?αÏ?ιά."
+
+#: C/aisleriot.xml:37(entry) C/aisleriot.xml:45(entry)
+msgid ""
+"Eight piles top right. To be built up in suit from Ace to King. Topmost card "
+"in each Foundation can be played back on to the Tableau."
+msgstr ""
+"Î?ι οÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?οίβεÏ? Ï?άνÏ? δεξιά. Τα Ï?Ï?λλα Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? ανά Ï?Ï?λή και "
+"Ï?ε αÏ?ξοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά, αÏ?Ï? Ï?ον Î?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ο Ρήγα. Σε κάθε βάÏ?η, Ï?ο Ï?άνÏ? Ï?Ï?λλο μÏ?οÏ?εί "
+"να εÏ?ιÏ?Ï?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ?."
+
+#: C/aisleriot.xml:45(entry)
+#| msgid "Ten piles. Deal a card face up in every pile."
+msgid "Eight piles. Deal one card face up to all eight piles."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?ήλεÏ?. Σε κάθε Ï?Ï?ήλη μοιÏ?άζεÏ?αι αÏ?Ï? ένα ανοιÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?λλο."
+
+#: C/aisleriot.xml:51(entry)
+msgid ""
+"To the right of the Tableau. Initially empty. May contain any single card."
+msgstr ""
+"ΣÏ?α δεξιά Ï?οÏ? Ï?αμÏ?λÏ?. Î?Ï?Ï?ικά είναι κενή. Î?Ï?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιέÏ?ει ένα οÏ?οιοδήÏ?οÏ?ε "
+"Ï?Ï?λλο."
+
+#: C/aisleriot.xml:69(para)
+#| msgid ""
+#| "Cards in the Tableau are built down by alternating color. Groups of cards "
+#| "can be moved. An empty pile in the Tableau can be filled with a King or a "
+#| "group of cards with a King on the bottom."
+msgid ""
+"Cards in the Tableau are built down by alternating-colors. Cards are moved "
+"singly or in groups. An empty slot in the Tableau can be filled with any "
+"card. There is an option to restrict the movement to only cards of the same "
+"suit. See below."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?οÏ?οθεÏ?είÏ?ε Ï?Ï?λλα Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ? με Ï?θίνοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά και Ï?ε "
+"εναλλαÏ?Ï?Ï?μενο Ï?Ï?Ï?μα. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να μεÏ?ακινείÏ?ε ομάδεÏ? Ï?Ï?λλÏ?ν. Î?ν μία Ï?Ï?ήλη "
+"είναι κενή, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε οÏ?οιοδήÏ?οÏ?ε Ï?Ï?λλο. Î?Ï?εÏ?ε Ï?η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α "
+"Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?ιο αÏ?Ï?Ï?ηÏ?Ï?ν κανÏ?νÏ?ν, Ï?Ï?οÏ? θα εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι μεÏ?ακινήÏ?ειÏ? μÏ?νο μεÏ?αξÏ? "
+"Ï?Ï?λλÏ?ν Ï?ηÏ? ίδιαÏ? Ï?Ï?λήÏ?. Î?είÏ?ε Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?Ï?εÏ?ικά."
+
+#: C/aisleriot.xml:74(para)
+msgid ""
+"Cards are dealt from the Stock to the Tableau in complete rows. The reserve "
+"may be empty or occupied as you wish."
+msgstr ""
+"Î?άθε Ï?οÏ?ά η μάνα μοιÏ?άζει μία ολÏ?κληÏ?η γÏ?αμμή Ï?Ï?λλÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ?. Î? Ï?εζέÏ?βα "
+"μÏ?οÏ?εί να είναι κενή ή να Ï?εÏ?ιέÏ?ει ένα οÏ?οιοδήÏ?οÏ?ε Ï?Ï?λλο."
+
+#: C/aisleriot.xml:78(para)
+#| msgid ""
+#| "Foundations are built up from suit from Ace to King. Cards in Foundations "
+#| "are still in play. Double clicking on a card will move it to the "
+#| "appropriate Foundation pile if such a move is possible."
+msgid ""
+"Foundations are built up from suit from Ace to King. Top cards in "
+"Foundations are still in play. Double clicking on a card will move it to the "
+"appropriate Foundation pile if such a move is possible. Double clicking on a "
+"Foundation will automatically move as many cards as possible to the "
+"Foundations."
+msgstr ""
+"Τα Ï?Ï?λλα Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? ανά Ï?Ï?λή και Ï?ε αÏ?ξοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά, αÏ?Ï? Ï?ον "
+"Î?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ο Ρήγα. Τα Ï?Ï?λλα Ï?Ï?ν βάÏ?εÏ?ν Ï?αÏ?αμένοÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι. Î?ν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η "
+"κίνηÏ?η, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?λλο Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? κάνονÏ?αÏ? διÏ?λÏ? κλικ "
+"Ï?άνÏ? Ï?οÏ?. Î?ε διÏ?λÏ? κλικ Ï?ε μια βάÏ?η, Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? Ï?λα "
+"Ï?α διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?λλα."
+
+#: C/aisleriot.xml:87(para)
+#| msgid ""
+#| "There are three possible ways to play. The difference between them is in "
+#| "how the cards are dealt from the stock."
+msgid ""
+"There are two ways to play. The difference between them is in how the cards "
+"may be built in the tableau."
+msgstr ""
+"Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν δÏ?ο Ï?Ï?Ï?οι Ï?αιÏ?νιδιοÏ?. Î? διαÏ?οÏ?ά Ï?οÏ?Ï? έγκειÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι "
+"Ï?α Ï?Ï?λλα Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ?."
+
+#: C/aisleriot.xml:92(term)
+#| msgid "Suit"
+msgid "Same suit"
+msgstr "Î?δια Ï?Ï?λή"
+
+#: C/aisleriot.xml:94(para)
+msgid ""
+"Cards must be of the same suit to be moved as a group and must be placed on "
+"a card of the same suit."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να μεÏ?ακινείÏ?ε Ï?Ï?λλα μÏ?νο αν ανήκοÏ?ν Ï?Ï?ην ίδια Ï?Ï?λή με Ï?ο Ï?άνÏ? "
+"Ï?Ï?λλο Ï?ηÏ? νέαÏ? Ï?Ï?ήληÏ?. Î?μάδεÏ? Ï?Ï?λλÏ?ν μεÏ?ακινοÏ?νÏ?αι μÏ?νο αν ανήκοÏ?ν Ï?λα Ï?Ï?ην "
+"ίδια Ï?Ï?λή."
+
+#: C/aisleriot.xml:97(term)
+#| msgid "Build by alternate color"
+msgid "Alternating colors"
+msgstr "Î?ναλλαÏ?Ï?Ï?μενο Ï?Ï?Ï?μα"
+
+#: C/aisleriot.xml:99(para)
+msgid ""
+"To be moved as a gorup cards must be in a sequence of alternaing colors. The "
+"top card must be placed on a card of the opposite color."
+msgstr ""
+"Τα Ï?Ï?λλα Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?άνÏ?α με εναλλαÏ?Ï?Ï?μενο Ï?Ï?Ï?μα. Î?μάδεÏ? Ï?Ï?λλÏ?ν "
+"μεÏ?ακινοÏ?νÏ?αι μÏ?νο αν αÏ?οÏ?ελοÏ?νÏ?αι αÏ?Ï? ακολοÏ?θίεÏ? Ï?Ï?λλÏ?ν εναλλαÏ?Ï?μενοÏ? "
+"Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?."
+
+#: C/aisleriot.xml:118(para)
+msgid ""
+"Avoid leaving small cards buried in the tableau. Use the Reserve wisely."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?Ï?γεÏ?ε Ï?ο 'θάÏ?ιμο' Ï?Ï?ν Ï?Ï?λλÏ?ν Ï?αμηλÏ?Ï?εÏ?ηÏ? αξίαÏ?. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε έξÏ?Ï?να Ï?η "
+"Ï?εζέÏ?βα."
+
+#. <sect1info>
+#. 		<copyright>
 #. 			<year>2001</year>
 #. 			<holder>Rosanna Yuen</holder>
 #. 		</copyright>
@@ -3770,15 +4042,6 @@ msgstr ""
 "Î? Ï?Ï?οίβα δεξιά Ï?ηÏ? μάναÏ?. Τα Ï?Ï?λλα Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?οέÏ?Ï?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?η μάνα και "
 "μοιÏ?άζονÏ?αι ένα ένα. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?αίζεÏ?ε Ï?ο Ï?άνÏ? Ï?Ï?λλο Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?."
 
-#: C/aisleriot.xml:45(entry)
-msgid ""
-"Eight piles top right. To be built up in suit from Ace to King. Topmost card "
-"in each Foundation can be played back on to the Tableau."
-msgstr ""
-"Î?ι οÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?οίβεÏ? Ï?άνÏ? δεξιά. Τα Ï?Ï?λλα Ï?οÏ?οθεÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? βάÏ?ειÏ? ανά Ï?Ï?λή και "
-"Ï?ε αÏ?ξοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά, αÏ?Ï? Ï?ον Î?Ï?Ï?ο Ï?Ï?ο Ρήγα. Σε κάθε βάÏ?η, Ï?ο Ï?άνÏ? Ï?Ï?λλο μÏ?οÏ?εί "
-"να εÏ?ιÏ?Ï?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ?."
-
 #: C/aisleriot.xml:53(entry)
 msgid ""
 "Nine piles. Deal one card face down to all nine piles, then one card to "
@@ -3791,6 +4054,17 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ? εÏ?Ï?ά Ï?Ï?ήλεÏ?, κ.ο.κ., μέÏ?Ï?ι να αÏ?οκÏ?ήÏ?ει εννέα Ï?Ï?λλα η Ï?Ï?Ï?Ï?η "
 "Ï?Ï?ήλη. Το Ï?ελεÏ?Ï?αίο Ï?Ï?λλο κάθε Ï?Ï?ήληÏ? μοιÏ?άζεÏ?αι ανοιÏ?Ï?Ï?."
 
+#: C/aisleriot.xml:74(para) C/aisleriot.xml:75(para)
+msgid ""
+"Cards in the Tableau are built down by alternating color. Groups of cards "
+"can be moved. An empty pile in the Tableau can be filled with a King or a "
+"group of cards with a King on the bottom."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?οÏ?οθεÏ?είÏ?ε Ï?Ï?λλα Ï?Ï?ο Ï?αμÏ?λÏ? με Ï?θίνοÏ?Ï?α Ï?ειÏ?ά και Ï?ε "
+"εναλλαÏ?Ï?Ï?μενο Ï?Ï?Ï?μα. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να μεÏ?ακινείÏ?ε ομάδεÏ? Ï?Ï?λλÏ?ν. Î?ν μία Ï?Ï?ήλη "
+"είναι κενή, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε μÏ?νο Ρήγα ή ομάδα Ï?Ï?λλÏ?ν Ï?οÏ? ξεκινάει "
+"με Ρήγα."
+
 #: C/aisleriot.xml:79(para)
 msgid ""
 "Cards are flipped from the Stock to the Waste individually. Top card in "
@@ -5413,6 +5687,16 @@ msgid "Saratoga"
 msgstr "ΣαÏ?αÏ?Ï?γκα"
 
 #: C/aisleriot.xml:57(entry)
+#| msgid ""
+#| "Seven piles. Place one card face up on all piles. Next row skip the first "
+#| "pile and place cards on all the other piles. Continue this process "
+#| "skipping one place to the right each row until there are seven rows with "
+#| "seven cards in the last pile. Essentially Saratoga is the same as "
+#| "Klondike only the all cards are face up to begin with. Being able to see "
+#| "all cards reduces the element of risk and makes Saratoga slightly easier "
+#| "than Klondike. Tableau can be built down in alternating colors. Groups of "
+#| "cards can be moved. Empty piles can only be filled by Kings or group of "
+#| "cards starting with a King."
 msgid ""
 "Seven piles. Place one card face up on all piles. Next row skip the first "
 "pile and place cards on all the other piles. Continue this process skipping "
@@ -5420,7 +5704,7 @@ msgid ""
 "in the last pile. Essentially Saratoga is the same as Klondike only the all "
 "cards are face up to begin with. Being able to see all cards reduces the "
 "element of risk and makes Saratoga slightly easier than Klondike. Tableau "
-"can be built down in alternating colors. Groups of cards can be moved. Empty "
+"can be built down in alternating colors. Builds of cards can be moved. Empty "
 "piles can only be filled by Kings or group of cards starting with a King."
 msgstr ""
 "Î?Ï?Ï?ά Ï?Ï?ήλεÏ?. Î?Ï?Ï?ικά, Ï?ε κάθε Ï?Ï?ήλη μοιÏ?άζεÏ?αι αÏ?Ï? ένα Ï?Ï?λλο ανοιÏ?Ï?Ï?. ΣÏ?η "
diff --git a/mahjongg/help/el/el.po b/mahjongg/help/el/el.po
index fa4c2fe..97859b0 100644
--- a/mahjongg/help/el/el.po
+++ b/mahjongg/help/el/el.po
@@ -1,15 +1,16 @@
+# translation of mahjongg.master.po to
 # Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: mahjongg.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-31 19:21+0300\n"
-"Last-Translator:Tournaris Pavlos <p tournaris gmail com> \n"
-"Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
+"Project-Id-Version: mahjongg.master\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-12 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 08:26+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <el li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -33,14 +34,12 @@ msgstr "@@image: 'figures/toolbar.png'; md5=ee97ea171b1eb2510f7376734b590791"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/mahjongg.xml:632(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences.png'; md5=0c04907f6aeaf7b3620e2c21e54d2025"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences.png'; md5=0c04907f6aeaf7b3620e2c21e54d2025"
+msgid "@@image: 'figures/preferences.png'; md5=0c04907f6aeaf7b3620e2c21e54d2025"
+msgstr "@@image: 'figures/preferences.png'; md5=0c04907f6aeaf7b3620e2c21e54d2025"
 
 #: C/mahjongg.xml:25(title)
 msgid "<application>Mahjongg</application> Manual"
-msgstr "ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?οÏ? <application>Î?αÏ?ζÏ?γκ</application>"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Ï?οÏ? <application>Î?αÏ?ζÏ?γκ</application>"
 
 #: C/mahjongg.xml:27(para)
 msgid ""
@@ -67,19 +66,17 @@ msgstr "2000"
 
 #: C/mahjongg.xml:39(holder)
 msgid "Eric Baudais (Documentation Author)"
-msgstr "Eric Baudais (ΣÏ?γγÏ?αÏ?έαÏ? Ï?ηÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ?)"
+msgstr "Eric Baudais (ΣÏ?γγÏ?αÏ?έαÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ?)"
 
 #: C/mahjongg.xml:42(year)
-#, fuzzy
 #| msgid "2000"
 msgid "2009"
-msgstr "2000"
+msgstr "2009"
 
 #: C/mahjongg.xml:43(holder)
-#, fuzzy
 #| msgid "Eric Baudais (Documentation Author)"
 msgid "Paul Cutler (Documentation Author)"
-msgstr "Eric Baudais (ΣÏ?γγÏ?αÏ?έαÏ? Ï?ηÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ?)"
+msgstr "Paul Cutler (ΣÏ?γγÏ?αÏ?έαÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ?)"
 
 #: C/mahjongg.xml:57(publishername) C/mahjongg.xml:83(orgname)
 #: C/mahjongg.xml:114(para) C/mahjongg.xml:131(para)
@@ -95,12 +92,13 @@ msgid ""
 "of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
 "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
 msgstr ""
-"Î?ίνεÏ?αι άδεια για ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή, διανομή και/ή Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? εγγÏ?άÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? "
-"GNU Free Documentation License (GFDL), Î?κδοÏ?η 1.1 ή μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?η εκδιδÏ?μενη "
-"αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? Î?ογιÏ?μικοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? ΣÏ?αθεÏ?ά Î?δάÏ?ια, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Î?ξÏ?Ï?Ï?λλα "
-"Î?ειμένοÏ?, και Ï?Ï?Ï?ίÏ? Î?Ï?ιÏ?θÏ?Ï?Ï?λλα Î?ειμένοÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να βÏ?είÏ?ε ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο "
-"Ï?ηÏ? GFDL Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">Ï?Ï?νδεÏ?μο</"
-"ulink> ή Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο COPYING-DOCS Ï?οÏ? διανεμήθηκε με αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον οδηγÏ?."
+"ΧοÏ?ηγείÏ?αι άδεια ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ?, διανομήÏ? και/ή Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?Ï?νÏ?οÏ? "
+"εγγÏ?άÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ? 1.1 Ï?ηÏ? Î?λεÏ?θεÏ?ηÏ? Î?δειαÏ? ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNU "
+"(GFDL), ή οÏ?οιαÏ?δήÏ?οÏ?ε μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?ηÏ? έκδοÏ?ήÏ? αÏ?Ï?ήÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? "
+"Î?ογιÏ?μικοÏ? (FSF), Ï?Ï?Ï?ίÏ? αμεÏ?άβληÏ?εÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ?, κείμενα εμÏ?Ï?οÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ? και "
+"κείμενα οÏ?ιÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ?. Î?νÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? άδειαÏ? GFDL είναι διαθέÏ?ιμο Ï?Ï?ον "
+"ακÏ?λοÏ?θο <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">Ï?Ï?νδεÏ?μο</ulink>, ή Ï?Ï?ο "
+"αÏ?Ï?είο COPYING-DOCS Ï?οÏ? διανέμεÏ?αι μαζί με Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν εγÏ?ειÏ?ίδιο."
 
 #: C/mahjongg.xml:12(para)
 msgid ""
@@ -108,12 +106,7 @@ msgid ""
 "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
 "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
 "section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ή η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η είναι μέÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?λλογήÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME Ï?Ï?Ï?Ï? "
-"διανέμεÏ?αι Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GFDL. Î?άν εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να διανείμεÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην "
-"Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ά αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?λλογή, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο κάνεÏ?ε εάν η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η "
-"Ï?Ï?νοδεÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? άδειαÏ? (GFDL) Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ον Ï?ομέα 6 "
-"Ï?ηÏ? άδειαÏ?."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο αÏ?οÏ?ελεί μέÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?λλογήÏ? εγÏ?ειÏ?ιδίÏ?ν Ï?οÏ? GNOME Ï?οÏ? διανέμονÏ?αι Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GFDL. Î?ν εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να διανείμεÏ?ε Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν εγÏ?ειÏ?ίδιο ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ά αÏ?Ï? Ï?η Ï?Ï?λλογή, οÏ?είλεÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?οβλέÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α 6 Ï?ηÏ? άδειαÏ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:19(para)
 msgid ""
@@ -122,12 +115,7 @@ msgid ""
 "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
 "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
 "capital letters."
-msgstr ""
-"Πολλά αÏ?Ï? Ï?α ονÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?νÏ?αι αÏ?Ï? εÏ?αιÏ?ίεÏ? για να ξεÏ?Ï?Ï?ίÏ?οÏ?ν Ï?α "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?νÏ?α και Ï?ιÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? είναι Ï?ήμαÏ?α καÏ?αÏ?εθέν. Î?Ï?οÏ? αÏ?Ï?ά Ï?α ονÏ?μαÏ?α "
-"εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η GNOME, και Ï?α μέλη Ï?ηÏ? ομάδαÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNOME "
-"έÏ?οÏ?ν γνÏ?Ï?η αÏ?Ï?Ï?ν, Ï?Ï?Ï?ε αÏ?Ï?ά αναγÏ?άÏ?ονÏ?αι με κεÏ?αλαίοÏ?Ï? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ? ή με "
-"αÏ?Ï?ικοÏ?Ï? κεÏ?αλαίοÏ?Ï? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ?."
+msgstr "ΠολλέÏ? αÏ?Ï? Ï?ιÏ? ονομαÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?νÏ?αι αÏ?Ï? εÏ?αιÏ?είεÏ? για Ï?ην διαÏ?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?νÏ?Ï?ν και Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ιÏ?ν Ï?οÏ?Ï? έÏ?οÏ?ν καÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?θεί Ï?Ï? εμÏ?οÏ?ικά Ï?ήμαÏ?α. Σε Ï?Ï?οιο Ï?ημείο Ï?ηÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNOME Ï?Ï?Ï?Ï?ν εμÏ?ανίζονÏ?αι αÏ?Ï?έÏ? οι ονομαÏ?ίεÏ?, και εÏ?Ï?Ï?ον Ï?α μέλη Ï?οÏ? Î?Ï?γοÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNOME έÏ?οÏ?ν λάβει γνÏ?Ï?η αÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ν εμÏ?οÏ?ικÏ?ν Ï?ημάÏ?Ï?ν, οι ονομαÏ?ίεÏ? ή Ï?α αÏ?Ï?ικά αÏ?Ï?Ï?ν θα γÏ?άÏ?ονÏ?αι με κεÏ?αλαίοÏ?Ï? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:35(para)
 msgid ""
@@ -143,14 +131,19 @@ msgid ""
 "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
 "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
 msgstr ""
-"Î? ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ? Î?ΥΤÎ? ΠÎ?ΡÎ?ΧÎ?ΤÎ?Î? \"ΩΣ Î?ΧÎ?Î?\", ΧΩΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ? Î?ΤÎ? Î?ΠÎ?ΡÎ?Î? Î?Î? "
-"Î?Î?ΥΠÎ?ΡÎ?ΤÎ?ΣÎ?Î? Î?Î?ΠÎ?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ? Î? Î?ΤÎ? Î?Î?Î?Î?Î? ΧΩΡÎ?Σ ΣΦÎ?Î?Î?Î?. Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΡÎ? Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î? Î?Î?Î? "
-"ΤÎ?Î? ΠÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?, Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?Î?Î?ΤÎ?ΥΡÎ?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? "
-"Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΣÎ? Î?ΣÎ?Σ. Î?Î?Î? Î? ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ? Î?ΥΤÎ? Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Σ "
-"Î?Î?ΤÎ? Î?Î?ΠÎ?Î?Î? ΤΡÎ?ΠÎ? Î?ΣÎ?Î?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ? ΤÎ?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î? ΤÎ?Σ Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ. Î? Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î? "
-"Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ ΠÎ?Î¥ ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î¥Î?Î? Î?ΥΤÎ? ΤÎ?Î? ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ? Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?ΠÎ?ΣΠÎ?ΣΤÎ? Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ? Î?ΥΤÎ?Σ. "
-"Î?Î?Î?Î?Î? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î? Î?ΠÎ?ΤΡÎ?ΠÎ?ΤÎ?Î? ΠÎ?ΡÎ? Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? "
-"ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î¥Î?ΤÎ?Î? Î?ΠÎ? ΤÎ?Î? Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ."
+"ΤÎ? ΠÎ?ΡÎ?Î? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ? ΠÎ?ΡÎ?ΧÎ?ΤÎ?Î? \"ΩΣ Î?ΧÎ?Î?\", ΧΩΡÎ?Σ Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?ΤÎ? Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?, Î?Î?ΤÎ? "
+"ΡÎ?ΤÎ? Î?Î?ΤÎ? ΣÎ?ΩΠÎ?ΡÎ?, ΣΥÎ?ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ, ΧΩΡÎ?Σ ΠÎ?ΡÎ?Î?ΡÎ?ΣÎ?Î?, ΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?Σ Î?ΤÎ? "
+"ΤÎ? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ?, Î? Î? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?ΣÎ? Î?ΥΤÎ?Î¥, Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?, Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? "
+"Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ? Î?Î?Î? Î?Î?Î? ΠΡÎ?ΣÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ?Î?ΤÎ? ΤΡÎ?ΤΩÎ?. Î? ΧΡÎ?ΣΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î? "
+"Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΡÎ?Î¥ ΤÎ?Î? Î?Î?Î¥Î?Î? ΩΣ ΠΡÎ?Σ ΤÎ?Î? ΠÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?, ΤÎ?Î? Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? ΤÎ?Î? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Î¥ "
+"Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î¥ Î? ΤÎ?Σ ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Σ Î?ΥΤÎ?Î¥. ΣÎ? ΠÎ?ΡÎ?ΠΤΩΣÎ? ΠÎ?Î¥ Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?ΤÎ? "
+"Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ? Î? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?ΣÎ? Î?ΥΤÎ?Î¥ Î?ΠÎ?Î?Î?Î?ΧÎ?Î?Î¥Î? Î?Î?Î?ΤΤΩÎ?Î?ΤÎ?Î?Î? Î?Î?Î?' "
+"Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?ΤÎ? ΤΡÎ?ΠÎ?, Î? ΧΡÎ?ΣΤÎ?Σ (Î?Î?Î? Î?ΧÎ? Î? Î?ΡΧÎ?Î?Î?Σ ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î?Σ, Î?Î?Î?Î?Î?ΥΡÎ?Î?Σ Î? "
+"Î?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ?Î?ΠÎ?ΤÎ? ΣΥÎ?ΤÎ?Î?Î?ΣΤÎ?Σ) Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΤÎ? Î?Î?ΣΤÎ?Σ Î?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ?Î?ΠÎ?ΤÎ? Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ "
+"ΣΥÎ?ΤÎ?ΡÎ?ΣÎ?Σ, Î?ΠÎ?ΣÎ?Î?Î¥Î?Σ Î? Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ. Î? ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ? Î?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?Σ Î?ΠÎ?ΤÎ?Î?Î?Î? "
+"Î?Î?Î?ΠÎ?ΣΠÎ?ΣΤÎ? Î?Î?ΡÎ?Σ ΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Σ. Î?Î?Î? Î?ΠÎ?ΤΡÎ?ΠÎ?ΤÎ?Î? Î?Î¥Î?Î?Î?Î?Î? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Î¥ Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î¥ Î? "
+"ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î?Î?Î?Î?ΣÎ?ΩÎ? Î?ΥΤÎ?Î¥ ΣΥÎ?ΦΩÎ?Î? Î?Î? ΤÎ?ΥΣ Î?ΡÎ?ΥΣ ΤÎ?Σ ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Σ, ΠÎ?ΡÎ? Î?Î?Î?Î? "
+"Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î¥Î?ΤÎ?Î? Î?ΠÎ? ΤÎ?Î? Î?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?Σ, Î?Î?Î?"
 
 #: C/mahjongg.xml:55(para)
 msgid ""
@@ -165,12 +158,18 @@ msgid ""
 "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
 "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 msgstr ""
-"ΣÎ? Î?Î?Î?Î?Î? ΠÎ?ΡÎ?ΠΤΩΣÎ? Î?Î?Î? ΥΠÎ? Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î?, Î?Î?ΤÎ? Î?Î?ΣΩ ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î? "
-"Î?Î?Î?Î?ΩΣ, Î?Î?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Î?ΤÎ?Î? Î? ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î?Σ, Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ, Î? Î?Î?Î?Î?Σ ΣΥÎ?ΥΠÎ?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ Î?Î?Î? "
-"ΤÎ?Î? ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ, Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Σ Î? Î?Î?Î?ΣÎ?Σ, ΤΥΧÎ?Î?Î?Σ Î? Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Σ "
-"ΠÎ?Î?ΤΩΣ ΦΥΣÎ?ΩΣ ΠÎ?Î¥ ΠΡÎ?Î?ΡΧÎ?Î?ΤÎ?Î? Î?ΠÎ? ΤÎ?Î? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ Î?Î?Î?/Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? "
-"Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?ΧÎ?Î? ΥΠÎ?ΡÎ?Î?Î? ΠΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?Î?Î? ΤÎ?Î? ΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ? ΥΠÎ?ΡÎ?Î?Σ "
-"ΤÎ?ΤÎ?Î?ΩÎ? Î?Î?Î?Î?ΩÎ?."
+"Î? Î?Î?Î?Î?Î?ΥΡÎ?Î?Σ, Î? Î?ΡΧÎ?Î?Î?Σ ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î?Σ, Î?Î? ΣΥÎ?ΤÎ?Î?Î?ΣΤÎ?Σ Î? Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ ΤÎ?Î¥ "
+"Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î¥ Î? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Σ Î?ΥΤÎ?Î¥, Î?Î?Î?ΩΣ Î?Î?Î? Î?Î? ΠΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΥΤÎ?Σ "
+"Î?ΠÎ?Î?ΩÎ?Î?Î?ΠÎ?ΤÎ? Î?Î? ΤΩÎ? ΠΡÎ?Î?Î?Î?ΦÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?ΩÎ? Î?Î?ΡΩÎ?, Î?Î?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Î?ΤÎ?Î? Î?Î?Î?Î?ΤÎ? Î?Î?Î?Î¥Î?Î?ΠÎ?ΤÎ?, "
+"ΣÎ? Î?Î?Î?Î?Î? ΠÎ?ΡÎ?ΠΤΩΣÎ? Î?Î?Î? ΥΠÎ? Î?Î?Î?Î?Î? Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î¥, Î?Î?ΤÎ? Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?ΠΡÎ?Î?Î?Î?Σ "
+"(ΣΥÎ?ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ ΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ) Î?Î?ΤÎ? ΣΤÎ? ΠÎ?Î?Î?ΣÎ?Î? ΣΥÎ?Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Σ Î? Î?Î?Î?Î?Σ "
+"ΥΠÎ?ΧΡÎ?ΩΣÎ?Σ, Î?Î?Î? ΤΥΧÎ?Î? Î?Î?Î?ΣÎ?Σ, Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Σ, Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ, ΤΥΧÎ?Î?Î?Σ Î? ΣΥÎ?Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î¥Î?Î?Σ "
+"Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ?Î?ΠÎ?ΤÎ? Î?Î?ΡΦÎ?Σ, ΣΥÎ?ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ?, ΧΩΡÎ?Σ ΠÎ?ΡÎ?Î?ΡÎ?ΣÎ?Î?, Î?Î?Î?Î?ΩÎ? "
+"Î?Î?Î?Ω Î?ΠΩÎ?Î?Î?Î?Σ ΦÎ?Î?Î?Σ Î?Î?Î? ΠÎ?Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Σ, Î?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?Σ Î?ΡÎ?Î?ΣÎ?ΩÎ?, Î?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΥΡÎ?Î?Î?Σ Î? "
+"Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΤΡÎ?Î?Î?Î?ΩÎ? ΥΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΣΤΩÎ?, Î? Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î? Î?ΠΩÎ?Î?Î?Î?Σ ΠÎ?Î¥ "
+"Î?ΦÎ?Î?Î?Î?ΤÎ?Î? Î? ΣΧÎ?ΤÎ?Î?Î?ΤÎ?Î? Î?Î? ΤÎ?Î? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Î¥ Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î¥ Î?Î?Î? ΤΩÎ? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? "
+"Î?Î?Î?Î?ΣÎ?ΩÎ? Î?ΥΤÎ?Î¥, Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?Î? ΤÎ? ΩΣ Î?Î?Ω Î?Î?ΡÎ? Î?Î?ΧÎ?Î? Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?ΩΣÎ? ΤÎ?Σ "
+"ΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ ΠΡÎ?Î?Î?Î?ΣÎ?Σ ΤÎ?ΤÎ?Î?ΩÎ? Î?Î?Î?Î?ΩÎ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:28(para)
 msgid ""
@@ -178,9 +177,9 @@ msgid ""
 "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
 "<placeholder-1/>"
 msgstr ""
-"ΤÎ? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ? Î?Î?Î? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Î?Σ Î?ΥΤÎ?Î¥ ΠÎ?ΡÎ?ΧÎ?Î?ΤÎ?Î? ΥΠÎ? ΤÎ?ΥΣ Î?ΡÎ?ΥΣ ΤÎ?Σ "
-"GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE Î?Î? ΤÎ?Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?ΤÎ?ΡΩ Î?Î?Î?Î¥Î?ΡÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?ΤÎ?: "
-"<placeholder-1/>"
+"ΤÎ? ΠÎ?ΡÎ?Î? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ? Î?Î?Î? Î?Î? ΤΡÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Î?Σ Î?ΥΤÎ?Î¥ ΠÎ?ΡÎ?ΧÎ?Î?ΤÎ?Î? ΥΠÎ? ΤÎ?ΥΣ "
+"Î?ΡÎ?ΥΣ ΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î¥Î?Î?ΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ GNU (GFDL) Î?Î?Î? Î?Î? ΤÎ?Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?ΤÎ?ΡΩ "
+"Î?Î?Î?Î¥Î?ΡÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?ΤÎ?: <placeholder-1/>"
 
 #: C/mahjongg.xml:67(firstname)
 msgid "Eric"
@@ -203,7 +202,6 @@ msgid "Szymanski"
 msgstr "Szymanski"
 
 #: C/mahjongg.xml:80(firstname)
-#| msgid "Pause"
 msgid "Paul"
 msgstr "Paul"
 
@@ -216,10 +214,9 @@ msgid "pcutler gnome org"
 msgstr "pcutler gnome org"
 
 #: C/mahjongg.xml:110(revnumber) C/mahjongg.xml:118(revnumber)
-#, fuzzy
 #| msgid "Mahjongg Manual V2.10"
 msgid "Mahjongg Manual V 2.26"
-msgstr "ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?η Mahjongg V2.10"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Mahjongg V2.26"
 
 #: C/mahjongg.xml:111(date) C/mahjongg.xml:119(date)
 msgid "2009-06-16"
@@ -234,10 +231,9 @@ msgid "Artur Szymanski"
 msgstr "Artur Szymanski"
 
 #: C/mahjongg.xml:125(revnumber)
-#, fuzzy
 #| msgid "Mahjongg Manual V2.10"
 msgid "Mahjongg Manual V2.10;"
-msgstr "ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?η Mahjongg V2.10"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο Mahjongg V2.10·"
 
 #: C/mahjongg.xml:126(date)
 msgid "June 2005"
@@ -248,10 +244,9 @@ msgid "Eric Baudais <email>baudais okstate edu</email>"
 msgstr "Eric Baudais <email>baudais okstate edu</email>"
 
 #: C/mahjongg.xml:136(releaseinfo)
-#, fuzzy
 #| msgid "This manual describes version 2.12 of Mahjongg."
 msgid "This manual describes version 2.26 of Mahjongg."
-msgstr "Î?Ï?Ï?ή η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η καλÏ?Ï?Ï?ει Ï?ην έκδοÏ?η 2.12 Ï?οÏ? Mahjongg."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο καλÏ?Ï?Ï?ει Ï?ην έκδοÏ?η 2.26 Ï?οÏ? Mahjongg."
 
 #: C/mahjongg.xml:143(title)
 msgid "Feedback"
@@ -265,9 +260,9 @@ msgid ""
 "ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο "
-"<application>Mahjongg</application> ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?οÏ?, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? "
-"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
-"\">Ï?ελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME</ulink>."
+"<application>Mahjongg</application> ή Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιÏ? Ï?οÏ?, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? "
+"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink "
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ï?ελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:154(primary)
 msgid "GNOME Mahjongg"
@@ -278,7 +273,6 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή"
 
 #: C/mahjongg.xml:162(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<application>GNOME Mahjongg</application>, or Mahjongg for short, is a "
 #| "solitaire (one player) version of the classic Eastern tile game, "
@@ -298,15 +292,14 @@ msgid ""
 "linkend=\"pause\"><guibutton>Pause </guibutton> button</link>, make the game "
 "more competitive when you play against the clock."
 msgstr ""
-"Το <application>GNOME Mahjongg</application>, ή Î?αÏ?ζÏ?γκ για Ï?Ï?νÏ?ομία, είναι "
+"Το <application>Î?αÏ?ζÏ?γκ </application> είναι "
 "μία εκδοÏ?ή για έναν Ï?αίκÏ?η Ï?οÏ? κλαÏ?ικοÏ? αναÏ?ολικοÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? με Ï?α "
 "Ï?λακίδια. Î?ιαθέÏ?ει Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? αναμενÏ?μενεÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? ενÏ?Ï? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? με "
 "Ï?λακίδια ή Ï?αÏ?Ï?ιά. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να αλλάξεÏ?ε, μεÏ?αξÏ? άλλÏ?ν, Ï?ην εμÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν "
-"Ï?λακιδίÏ?ν, Ï?ο Ï?Ï?νÏ?ο και Ï?ο εÏ?ίÏ?εδο δÏ?Ï?κολίαÏ? Ï?Ï?ο διάλογο Ï?Ï?ν<link linkend="
-"\"prefs\">Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν</link>. Î?λλα Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο κοÏ?μÏ?ί <link "
-"linkend=\"pause\"><guibutton>Ï?αÏ?Ï?ηÏ? </guibutton></link>, κάνοÏ?ν Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι "
-"ακÏ?μη Ï?ιο ανÏ?αγÏ?νιÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?αν Ï?Ï?οÏ?Ï?αθείÏ?ε να βελÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?αÏ?. Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο "
-"έγγÏ?αÏ?ο Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?ει Ï?ο <application>Î?αÏ?ζÏ?γκ</application>."
+"Ï?λακιδίÏ?ν, Ï?ο Ï?αÏ?αÏ?κήνιο και Ï?ο εÏ?ίÏ?εδο δÏ?Ï?κολίαÏ? αÏ?Ï? Ï?ο διάλογο <link linkend="
+"\"prefs\">ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</link>. Î?λλα Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο <link "
+"linkend=\"pause\">κοÏ?μÏ?ί <guibutton>ΠαÏ?Ï?η</guibutton></link>, κάνοÏ?ν Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι "
+"ακÏ?μη Ï?ιο ανÏ?αγÏ?νιÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?αν Ï?Ï?οÏ?Ï?αθείÏ?ε να βελÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?αÏ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:174(title)
 msgid "A Brief History of Mahjongg"
@@ -322,12 +315,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Τα Ï?λακίδια Ï?οÏ? Î?αÏ?ζÏ?γκ Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?νÏ?αι για Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ολλÏ?ν Ï?αÏ?αλλαγÏ?ν "
 "Ï?οÏ? αÏ?Ï?ικοÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ?. Î?Ï?Ï?ή η εκδοÏ?ή Ï?οÏ? Î?αÏ?ζÏ?γκ είναι για έναν Ï?αίκÏ?η. "
-"Î?άθε Ï?λακίδιο ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί και Ï?ε μία ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ή <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.xs4all.nl/~korntner/mahjong/fortune/index.html\";>Ï?ημαÏ?ία</"
+"Î?άθε Ï?λακίδιο ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί και Ï?ε μία ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ή <ulink type=\"http\" url=\"http://www.xs4all.nl/~korntner/mahjong/fortune/";
+"index.html\">Ï?ημαÏ?ία</"
 "ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:185(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Mahjongg's origins are not fully known, but many theories have been put "
 #| "forth. One such theory says that Noah played Mahjongg on the ark because "
@@ -362,11 +354,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Î? Ï?Ï?οέλεÏ?Ï?η Ï?οÏ? Î?αÏ?ζÏ?γκ δεν είναι αÏ?ολÏ?Ï?Ï?Ï? εξακÏ?ιβÏ?μένη, αν και Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν "
 "Ï?ολλέÏ? Ï?Ï?εÏ?ικέÏ? θεÏ?Ï?ίεÏ?. ΣÏ?μÏ?Ï?να με μια θεÏ?Ï?ία, ο Î?Ï?ε έÏ?αιζε Î?αÏ?ζÏ?γκ Ï?Ï?ην "
-"Î?ιβÏ?Ï?Ï?, γιαÏ?ί η Î?ναÏ?ολή έÏ?ει κÏ?Ï?ίαÏ?Ï?η θέÏ?η Ï?Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι (ίÏ?Ï?Ï? η βÏ?οÏ?ή Ï?Ï?ον "
+"Î?ιβÏ?Ï?Ï?, γιαÏ?ί η Î?ναÏ?ολή Ï?Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?ει Ï?Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι (ίÏ?Ï?Ï? η βÏ?οÏ?ή Ï?Ï?ον "
 "καÏ?ακλÏ?Ï?μÏ? να ήÏ?θε αÏ?Ï? Ï?ην Î?ναÏ?ολή). Î?ια άλλη εκδοÏ?ή Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?Ï?ι Ï?ο "
 "Ï?αιÏ?νίδι Ï?ο εÏ?ηÏ?Ï?ε ο Î?ινέζοÏ? Ï?ιλÏ?Ï?οÏ?οÏ? Î?ομÏ?οÏ?κιοÏ?. Τα Ï?Ï?ία <quote>Î?εμελιÏ?δη</"
 "quote> Ï?λακίδια έÏ?οÏ?ν Ï?ο ίδιο Ï?νομα με Ï?ιÏ? Ï?Ï?ειÏ? Î?εμελιÏ?δειÏ? αÏ?εÏ?έÏ? Ï?οÏ?. "
-"ΠÏ?Ï?κειÏ?αι για Ï?ο Î?Ï?κκινο Chung (κένÏ?Ï?ο), Ï?ο ΠÏ?άÏ?ινο Fa (εÏ?ημεÏ?ία)  και Ï?ο "
+"ΠÏ?Ï?κειÏ?αι για Ï?ο Î?Ï?κκινο Chung (κένÏ?Ï?ο), Ï?ο ΠÏ?άÏ?ινο Fa (εÏ?ημεÏ?ία) και Ï?ο "
 "Î?εÏ?κÏ? Po (λεÏ?κÏ?), Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?οÏ?ν Ï?Ï?ην Î?αλοÏ?Ï?νη, Ï?ην Î?ιλικÏ?ίνεια και Ï?ην "
 "Î¥Ï?κή Î?Ï?Ï?έβεια. Î?λλη μία θεÏ?Ï?ία αναÏ?έÏ?ει Ï?Ï?ι Ï?ο Î?αÏ?ζÏ?γκ Ï?Ï?οήλθε αÏ?Ï? άλλα "
 "κινέζικα Ï?αιÏ?νίδια. Το <quote>Ya Pei</quote> Ï?αίζεÏ?αι με 32 κάÏ?Ï?εÏ? αÏ?Ï? ξÏ?λο "
@@ -399,7 +391,7 @@ msgid ""
 "Portions of this text were adapted from the <ulink type=\"http\" url="
 "\"http://www.mahjongmuseum.com/\";>Mah Jong Museum.</ulink>"
 msgstr ""
-"ΤμήμαÏ?α αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κειμένοÏ? έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί αÏ?Ï? Ï?ο <ulink type=\"http\" "
+"ΤμήμαÏ?α αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κειμένοÏ? έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί αÏ?Ï? Ï?ιÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? Ï?οÏ? <ulink type=\"http\" "
 "url=\"http://www.mahjongmuseum.com/\";>Mah Jong Museum</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:211(para)
@@ -430,7 +422,6 @@ msgid "Playing Mahjongg"
 msgstr "ΠαίζονÏ?αÏ? Î?αÏ?ζÏ?γκ"
 
 #: C/mahjongg.xml:236(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You start with five levels of tiles which are stacked so some are covered "
 #| "up by the tiles on top. The harder the level you set in the <link linkend="
@@ -452,15 +443,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Î?εκινάÏ?ε με Ï?ένÏ?ε εÏ?ίÏ?εδα Ï?λακιδίÏ?ν, Ï?οÏ?οθεÏ?ημένα έÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?ε κάÏ?οια να "
 "καλÏ?Ï?Ï?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?α Ï?λακίδια Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?άνÏ? Ï?οÏ?Ï?. Î?Ï?ο Ï?ιο δÏ?Ï?κολο "
-"εÏ?ίÏ?εδο εÏ?ιλέξεÏ?ε Ï?Ï?ο <link linkend=\"prefs\">διάλογο <interface> "
-"Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν</interface></link>, Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιο Ï?ολλά Ï?λακίδια θα είναι καλÏ?μμένα "
+"εÏ?ίÏ?εδο εÏ?ιλέξεÏ?ε Ï?Ï?ο <link linkend=\"prefs\">διάλογο <interface>"
+"ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</interface></link>, Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιο Ï?ολλά Ï?λακίδια θα είναι καλÏ?μμένα "
 "καÏ?ά Ï?ην έναÏ?ξη Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ?. Î? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ?<application> Î?αÏ?ζÏ?γκ</"
 "application> είναι η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?λακιδίÏ?ν. Î?ια να αÏ?ομακÏ?Ï?νεÏ?ε "
 "Ï?λακίδια θα Ï?Ï?έÏ?ει να βÏ?είÏ?ε Ï?α Ï?αίÏ?ια Ï?οÏ?Ï?. ΣÏ?νήθÏ?Ï?, Ï?ο Ï?αίÏ?ι ενÏ?Ï? "
 "Ï?λακιδίοÏ? έÏ?ει είÏ?ε Ï?ον ίδιο αÏ?ιθμÏ? κÏ?κλÏ?ν ή γÏ?αμμÏ?ν, είÏ?ε Ï?αÏ?Ï?μοιο Ï?Ï?έδιο."
 
 #: C/mahjongg.xml:247(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As an example, the highlighted tile, in the <link linkend=\"mahjongg-fig"
 #| "\"> figure below</link>, has six buttons. The matching tile is the one "
@@ -499,7 +489,7 @@ msgstr ""
 "Ï?λακίδιο Ï?ηÏ? κοÏ?Ï?Ï?ήÏ?. Î?Ï?ο βÏ?ίÏ?κονÏ?αι Ï?Ï?η δεξιά Ï?λεÏ?Ï?ά (Ï?ο ένα Ï?Ï?η μέÏ?η και "
 "Ï?ο άλλο Ï?αμηλÏ?Ï?εÏ?α). Το Ï?Ï?ίÏ?ο είναι Ï?Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?η γÏ?αμμή, αλλά Ï?Ï?οÏ? Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν "
 "δεν μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο αÏ?ομακÏ?Ï?νεÏ?ε, γιαÏ?ί δεν είναι Ï?ε κάÏ?οια αÏ?Ï? Ï?ιÏ? "
-"εξÏ?Ï?εÏ?ικέÏ? Ï?λεÏ?Ï?έÏ?. ΣÏ?η Ï?Ï?νέÏ?εια θα εξηγήÏ?οÏ?με λεÏ?Ï?ομεÏ?Ï?Ï? Ï?οια Ï?λακίδια "
+"εξÏ?Ï?εÏ?ικέÏ? Ï?λεÏ?Ï?έÏ?. ΣÏ?η Ï?Ï?νέÏ?εια θα μάθεÏ?ε ακÏ?ιβÏ?Ï? Ï?οια Ï?λακίδια "
 "μÏ?οÏ?οÏ?ν να αÏ?ομακÏ?Ï?νονÏ?αι και Ï?οια Ï?Ï?ι. ΤÏ?Ï?α, Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να βÏ?είÏ?ε μÏ?νοι "
 "Ï?αÏ? άλλο ένα ζεÏ?γάÏ?ι Ï?λακιδίÏ?ν."
 
@@ -512,7 +502,6 @@ msgid "Main window."
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο."
 
 #: C/mahjongg.xml:276(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<application>Mahongg</application> is played by clicking on two matching "
 #| "tiles that are then removed. Play continues until all the tiles are "
@@ -542,7 +531,6 @@ msgstr ""
 "Ï?αίÏ?ι Ï?οÏ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:291(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you can't match any more tiles, a dialog will appear telling you no "
 #| "more tiles can be matched and giving you the option of shuffling the "
@@ -557,7 +545,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Î?ν δεν αÏ?ομένοÏ?ν άλλα διαθέÏ?ιμα ζεÏ?γάÏ?ια, θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί έναÏ? διάλογοÏ? Ï?οÏ? θα "
 "Ï?αÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?εί Ï?Ï?ι δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν άλλεÏ? κινήÏ?ειÏ? και θα Ï?αÏ? δίνει Ï?η "
-"δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α να ανακαÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?α Ï?λακίδια ή να αναιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενή Ï?αÏ? "
+"δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α να ανακαÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?α Ï?λακίδια (θα Ï?Ï?οÏ?Ï?εθοÏ?ν 60 δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?αÏ?), ή να αναιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενή Ï?αÏ? "
 "κίνηÏ?η (αν και μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να αναιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ολλέÏ? κινήÏ?ειÏ? μέÏ?Ï?ι να "
 "βÏ?είÏ?ε Ï?οÏ? είÏ?αÏ?ε κάνει λάθοÏ?)."
 
@@ -574,12 +562,11 @@ msgid "Toolbar"
 msgstr "Î?Ï?γαλειοθήκη"
 
 #: C/mahjongg.xml:317(para)
-#, fuzzy
 #| msgid "The <interface>toolbar</interface> contains the following buttons:"
 msgid ""
 "The <interface>toolbar</interface>, located below the <interface>Menu Bar</"
 "interface>, contains the following buttons:"
-msgstr "Î? <interface>εÏ?γαλειοθήκη<</interface> Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?α ακÏ?λοÏ?θα Ï?λήκÏ?Ï?α:"
+msgstr "Î? <interface>εÏ?γαλειοθήκη<</interface> βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ακÏ?ιβÏ?Ï? αÏ?Ï? κάÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?η <interface>γÏ?αμμή μενοÏ?</interface> και Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?α ακÏ?λοÏ?θα Ï?λήκÏ?Ï?α:"
 
 #: C/mahjongg.xml:324(guibutton)
 msgid "New"
@@ -597,8 +584,7 @@ msgstr "Î?Ï?ανεκκίνηÏ?η"
 msgid ""
 "This button restarts the current game to the beginning without shuffling the "
 "tiles."
-msgstr ""
-"Î?αναÏ?Ï?ίζει Ï?ο ίδιο Ï?αιÏ?νίδι αÏ?Ï? Ï?ην αÏ?Ï?ή, Ï?Ï?Ï?ίÏ? ανακάÏ?εμα Ï?Ï?ν Ï?λακιδίÏ?ν."
+msgstr "Î?αναÏ?Ï?ίζει Ï?ο ίδιο Ï?αιÏ?νίδι αÏ?Ï? Ï?ην αÏ?Ï?ή, Ï?Ï?Ï?ίÏ? ανακάÏ?εμα Ï?Ï?ν Ï?λακιδίÏ?ν."
 
 #: C/mahjongg.xml:341(guibutton)
 msgid "Pause"
@@ -611,14 +597,13 @@ msgid ""
 "cannot see any of the tile's faces."
 msgstr ""
 "ΠαÏ?ει Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι. Î?Ï?ο διαÏ?κεί η Ï?αÏ?Ï?η, Ï?ο Ï?ολÏ?ι Ï?Ï?ην κάÏ?Ï? δεξιά γÏ?νία Ï?Ï?ο "
-"<interface> κÏ?Ï?ιο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο</interface> Ï?Ï?αμαÏ?ά να Ï?Ï?έÏ?ει, ενÏ? δεν είναι "
+"<interface>κÏ?Ï?ιο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο</interface> Ï?Ï?αμαÏ?ά να Ï?Ï?έÏ?ει, ενÏ? δεν είναι "
 "Ï?λέον οÏ?αÏ?έÏ? οι Ï?Ï?ειÏ? Ï?Ï?ν Ï?λακιδίÏ?ν."
 
 #: C/mahjongg.xml:351(guibutton)
-#, fuzzy
 #| msgid "Undo"
 msgid "Undo Move"
-msgstr "Î?ναίÏ?εÏ?η"
+msgstr "Î?ναίÏ?εÏ?η κίνηÏ?ηÏ?"
 
 #: C/mahjongg.xml:353(para)
 msgid ""
@@ -629,13 +614,11 @@ msgstr ""
 "αÏ?κεÏ?έÏ? Ï?οÏ?έÏ?, θα εÏ?ιÏ?Ï?Ï?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ην αÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:360(guibutton)
-#, fuzzy
 #| msgid "Redo"
 msgid "Redo Move"
-msgstr "Î?Ï?ανάληÏ?η"
+msgstr "Î?Ï?ανάληÏ?η κίνηÏ?ηÏ?"
 
 #: C/mahjongg.xml:362(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This button replays your previous move, the <guibutton>Undo</guibutton> "
 #| "button took back."
@@ -644,19 +627,18 @@ msgid ""
 "button took back."
 msgstr ""
 "Î?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ιλογή εÏ?αναλαμβάνεÏ?αι η Ï?Ï?οηγοÏ?μενή Ï?αÏ? κίνηÏ?η, δηλαδή αÏ?Ï?ή "
-"Ï?οÏ? είÏ?ε αναιÏ?εθεί με Ï?ο Ï?άÏ?ημα Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί <guibutton> αναίÏ?εÏ?η</guibutton>."
+"Ï?οÏ? είÏ?ε αναιÏ?εθεί με Ï?ο Ï?άÏ?ημα Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί <guibutton>Î?ναίÏ?εÏ?η κίνηÏ?ηÏ?</guibutton>."
 
 #: C/mahjongg.xml:369(guibutton)
 msgid "Hint"
 msgstr "ΣÏ?μβοÏ?λή"
 
 #: C/mahjongg.xml:371(para)
-#, fuzzy
 #| msgid "This button gives you a pair of matching tiles to remove."
 msgid ""
 "This button gives you a pair of matching tiles to remove. Each time you use "
 "it, 30 seconds penalty will be added to the game clock."
-msgstr "Î¥Ï?οδεικνÏ?ει ένα ζεÏ?γάÏ?ι Ï?λακιδίÏ?ν Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να αÏ?ομακÏ?Ï?νθοÏ?ν."
+msgstr "Î¥Ï?οδεικνÏ?ει ένα ζεÏ?γάÏ?ι Ï?λακιδίÏ?ν Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να αÏ?ομακÏ?Ï?νθοÏ?ν. Î?άθε Ï?οÏ?ά Ï?οÏ? Ï?αÏ?άÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο κοÏ?μÏ?ι, Ï?Ï?οÏ?Ï?ίθενÏ?αι 30 δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?αÏ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:378(para)
 msgid ""
@@ -679,7 +661,6 @@ msgid "Moves Left:"
 msgstr "Î?ινήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? αÏ?ομένοÏ?ν:"
 
 #: C/mahjongg.xml:395(para)
-#, fuzzy
 #| msgid "This number of possible matches you can make."
 msgid "This shows the number of possible matches you can make."
 msgstr "Î?μÏ?ανίζει Ï?ον αÏ?ιθμÏ? Ï?Ï?ν διαθέÏ?ιμÏ?ν ζεÏ?γαÏ?ιÏ?ν."
@@ -709,7 +690,7 @@ msgid ""
 "The menu bar, located at the top of the <interface>Main Window</interface>, "
 "contains the following menus:"
 msgstr ""
-"Î? γÏ?αμμή μενοÏ?, Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?Ï?ην κοÏ?Ï?Ï?ή Ï?οÏ? <interface>Î?αÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?</"
+"Î? γÏ?αμμή μενοÏ?, Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?Ï?ην κοÏ?Ï?Ï?ή Ï?οÏ? <interface>Î?Ï?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?</"
 "interface>, Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?α ακÏ?λοÏ?θα μενοÏ?:"
 
 #: C/mahjongg.xml:437(guimenu)
@@ -717,7 +698,6 @@ msgid "Game"
 msgstr "ΠαιÏ?νίδι"
 
 #: C/mahjongg.xml:443(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl-N</keysym></shortcut><guimenuitem>New</"
 #| "guimenuitem></menuchoice> â?? This item starts a new game."
@@ -725,7 +705,7 @@ msgid ""
 "<menuchoice><shortcut><keycap>Ctrl-N</keycap></shortcut><guimenuitem>New</"
 "guimenuitem></menuchoice> â?? This item starts a new game."
 msgstr ""
-"<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+Î?</keysym></shortcut><guimenuitem> Î?έο</"
+"<menuchoice><shortcut><keycap>Ctrl+Î?</keycap></shortcut><guimenuitem> Î?έο</"
 "guimenuitem></menuchoice> â?? Î?εκινάει νέο Ï?αιÏ?νίδι."
 
 #: C/mahjongg.xml:454(para)
@@ -745,7 +725,6 @@ msgstr ""
 "Ï?αιÏ?νίδι. ΣÏ?αμαÏ?άει Ï?ο Ï?ολÏ?ι και κÏ?Ï?βει Ï?α Ï?λακίδια."
 
 #: C/mahjongg.xml:471(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl-Z</keysym></shortcut><guimenuitem>Undo "
 #| "move</guimenuitem></menuchoice> â?? This item takes back two tiles you "
@@ -755,13 +734,12 @@ msgid ""
 "move</guimenuitem></menuchoice> â?? This item takes back two tiles you removed "
 "until you reach the beginning of the game."
 msgstr ""
-"<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl-Z</keysym></"
+"<menuchoice><shortcut><keycap>Ctrl-Z</keycap></"
 "shortcut><guimenuitem>Î?ναίÏ?εÏ?η κίνηÏ?ηÏ?</guimenuitem></menuchoice> â?? "
 "Î?Ï?αναÏ?έÏ?ει Ï?α δÏ?ο Ï?ελεÏ?Ï?αία Ï?λακίδια Ï?οÏ? είÏ?αν αÏ?ομακÏ?Ï?νθεί. Î?ν εÏ?αναλάβεÏ?ε "
 "αÏ?κεÏ?έÏ? Ï?οÏ?έÏ?, θα εÏ?ιÏ?Ï?Ï?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ην αÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:483(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl-R</keysym></shortcut><guimenuitem>Redo "
 #| "move</guimenuitem></menuchoice> â?? This item replays your previous move "
@@ -776,10 +754,10 @@ msgid ""
 "started undoing the message <quote>No more redo!</quote> appears at the "
 "bottom left corner of the <interface>Main Window</interface>."
 msgstr ""
-"<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl-R</keysym></"
+"<menuchoice><shortcut><keycap>Ctrl-R</keycap></"
 "shortcut><guimenuitem>Î?Ï?ανάληÏ?η κίνηÏ?ηÏ?</guimenuitem></menuchoice> â?? "
 "Î?Ï?αναλαμβάνει Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενη κίνηÏ?η, δηλαδή αÏ?Ï?ή Ï?οÏ? είÏ?ε αναιÏ?εθεί με Ï?ο "
-"Ï?άÏ?ημα Ï?Ï?ο <guibutton> Î?ναίÏ?εÏ?η</guibutton>. Î?Ï?αν Ï?Ï?άÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?ημείο αÏ?Ï? "
+"Ï?άÏ?ημα Ï?Ï?ο <guibutton> Î?ναίÏ?εÏ?η κίνηÏ?ηÏ?</guibutton>. Î?Ï?αν Ï?Ï?άÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?ημείο αÏ?Ï? "
 "Ï?Ï?οÏ? είÏ?αÏ?ε ξεκινήÏ?ει να αναιÏ?είÏ?ε, Ï?ο μήνÏ?μα <quote>Î?δÏ?ναμία εÏ?ανάληÏ?ηÏ?!</"
 "quote> εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?Ï?ην κάÏ?Ï? αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ή γÏ?νία Ï?οÏ? <interface>κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?</"
 "interface>."
@@ -803,7 +781,6 @@ msgstr ""
 "Ï?αίκÏ?η, καθÏ?Ï? και ο Ï?Ï?Ï?νοÏ? Ï?οÏ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:515(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl-Q</keysym></"
 #| "shortcut><guimenuitem>Exit</guimenuitem></menuchoice> â?? This item allows "
@@ -812,7 +789,7 @@ msgid ""
 "<menuchoice><shortcut><keycap>Ctrl-Q</keycap></shortcut><guimenuitem>Quit</"
 "guimenuitem></menuchoice> â?? This item allows you to quit the game."
 msgstr ""
-"<menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl-Q</keysym></shortcut><guimenuitem>Î?ξοδοÏ?</"
+"<menuchoice><shortcut><keycap>Ctrl-Q</keycap></shortcut><guimenuitem>Î?ξοδοÏ?</"
 "guimenuitem></menuchoice> â?? Î?Ï?ιÏ?Ï?έÏ?ει Ï?ην έξοδο αÏ?Ï? Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι."
 
 #: C/mahjongg.xml:439(para) C/mahjongg.xml:533(para) C/mahjongg.xml:579(para)
@@ -831,6 +808,9 @@ msgid ""
 "<keycap>F11</keycap> or click <guibutton>Leave Fullscreen</guibutton> button "
 "on <interface>toolbar</interface>."
 msgstr ""
+"<menuchoice><shortcut><keycap>F11</keycap></"
+"shortcut><guimenuitem>ΠλήÏ?ηÏ? οθÏ?νη</guimenuitem></menuchoice> â?? ΣαÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει να Ï?αίξεÏ?ε Ï?ο Ï?αιÏ?νίδι Ï?ε Ï?λη Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή. Î?ια να Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?λήÏ?ηÏ? οθÏ?νηÏ?, Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε ξανά "
+"<keycap>F11</keycap> ή κάνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί <guibutton>Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?λήÏ?η οθÏ?νη</guibutton> Ï?ηÏ? <interface>εÏ?γαλειοθήκηÏ?</interface>."
 
 #: C/mahjongg.xml:551(para)
 msgid ""
@@ -841,7 +821,7 @@ msgid ""
 "item is unchecked, the <interface>toolbar</interface> is not shown."
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenuitem>Î?Ï?γαλειοθήκη</guimenuitem></menuchoice> â?? Î?αθοÏ?ίζει "
-"Ï?ο αν εμÏ?ανίζεÏ?αι ή Ï?Ï?ι η <link linkend=\"toolbar\"><interface>εÏ?γαλειοθήκη</"
+"Ï?ο αν θα εμÏ?ανίζεÏ?αι η <link linkend=\"toolbar\"><interface>εÏ?γαλειοθήκη</"
 "interface></link>. Î?ν είναι εÏ?ιλεγμένο, η <interface> εÏ?γαλειοθήκη</"
 "interface> εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?Ï?η θέÏ?η Ï?οÏ? Ï?ην είÏ?αÏ?ε Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?ει Ï?ην Ï?ελεÏ?Ï?αία "
 "Ï?οÏ?ά. Î?ν δεν είναι εÏ?ιλεγμένο, η<interface> εÏ?γαλειοθήκη</interface> δεν "
@@ -853,14 +833,13 @@ msgid ""
 "brings up the <link linkend=\"prefs\">Preferences </link> dialog."
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenuitem> ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guimenuitem></menuchoice> â?? Î?μÏ?ανίζει "
-"Ï?ον διάλογο με Ï?ιÏ?<link linkend=\"prefs\"> Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</link>."
+"Ï?ο διάλογο με Ï?ιÏ? <link linkend=\"prefs\">Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</link>."
 
 #: C/mahjongg.xml:577(guimenu)
 msgid "Help"
 msgstr "Î?οήθεια"
 
 #: C/mahjongg.xml:583(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<menuchoice><shortcut><keysym>F1</keysym></"
 #| "shortcut><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuchoice> â?? This item "
@@ -869,8 +848,8 @@ msgid ""
 "<menuchoice><shortcut><keycap>F1</keycap></shortcut><guimenuitem>Contents</"
 "guimenuitem></menuchoice> â?? This item shows this manual."
 msgstr ""
-"<menuchoice><shortcut><keysym> F1</keysym></shortcut><guimenuitem> "
-"ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα</guimenuitem></menuchoice> â?? Î?μÏ?ανίζει αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η."
+"<menuchoice><shortcut><keycap>F1</keycap></shortcut><guimenuitem> "
+"ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα</guimenuitem></menuchoice> â?? Î?μÏ?ανίζει αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο."
 
 #: C/mahjongg.xml:594(para)
 msgid ""
@@ -879,7 +858,7 @@ msgid ""
 "such as the author's names and the application version number."
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenuitem>ΠεÏ?ί</guimenuitem></menuchoice> â?? ΠαÏ?έÏ?ει βαÏ?ικέÏ? "
-"Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?ο <application> GNOME Î?αÏ?ζÏ?γκ</application>, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?α "
+"Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?ο <application>Î?αÏ?ζÏ?γκ</application>, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?α "
 "ονÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ν δημιοÏ?Ï?γÏ?ν και Ï?ον αÏ?ιθμÏ? έκδοÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:615(title)
@@ -894,9 +873,8 @@ msgid ""
 "link>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αλλάξεÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ?, εÏ?ιλέξÏ?ε<guimenuitem> "
-"Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guimenuitem> αÏ?Ï? Ï?ο μενοÏ?<guimenu> Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?</guimenu>. Î?α "
-"ανοίξει ο <link linkend=\"preferences-fig\">διάλογοÏ? Ï?Ï?ν<interface> "
-"Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν</interface></link>."
+"ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guimenuitem> αÏ?Ï? Ï?ο μενοÏ?<guimenu> ΡÏ?θμίÏ?ειÏ?</guimenu>. Î?α "
+"ανοίξει ο <link linkend=\"preferences-fig\">διάλογοÏ? <interface>ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</interface></link>."
 
 #. ALAN: looks correct like version 2.10 to me
 #: C/mahjongg.xml:627(title)
@@ -914,12 +892,11 @@ msgstr "Î?λεÏ? οι εÏ?ιλογέÏ? εÏ?αÏ?μÏ?ζονÏ?αι και αÏ?οθ
 #: C/mahjongg.xml:645(para)
 msgid "The properties in the <interface>Preferences</interface> dialog are:"
 msgstr ""
-"Î?ι ιδιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ο διάλογο<interface> Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν</interface> "
+"Î?ι ιδιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ο διάλογο <interface>ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</interface> "
 "είναι:"
 
 #: C/mahjongg.xml:651(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Tile Set:</guilabel> â?? Select the look of the tiles from this list."
+msgid "<guilabel>Tile Set:</guilabel> â?? Select the look of the tiles from this list."
 msgstr ""
 "<guilabel>ΣεÏ? Ï?λακιδίÏ?ν</guilabel> â?? Î?Ï?Ï? αÏ?Ï?ή Ï?η λίÏ?Ï?α εÏ?ιλέγεÏ?ε Ï?ην "
 "εÏ?ιθÏ?μηÏ?ή εμÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?λακιδίÏ?ν."
@@ -931,10 +908,10 @@ msgid ""
 "you see more of the tiles while the more compact (hard) version does not let "
 "you see many tiles."
 msgstr ""
-"<guilabel> Î?Ï?ιλογή Ï?άÏ?Ï?η</guilabel> â?? Î?λλάξÏ?ε Ï?η δÏ?Ï?κολία Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? "
+"<guilabel>Î?Ï?ιλογή Ï?άÏ?Ï?η</guilabel> â?? Î?λλάξÏ?ε Ï?η δÏ?Ï?κολία Ï?οÏ? Ï?αιÏ?νιδιοÏ? "
 "μεÏ?αβάλλονÏ?αÏ? Ï?η διάÏ?αξη Ï?Ï?ν Ï?λακιδίÏ?ν. Î?ι Ï?ιο αÏ?λÏ?μένεÏ? (εÏ?κολεÏ?) εκδοÏ?έÏ? "
 "Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν να βλέÏ?εÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?λακίδια, ενÏ? οι Ï?ιο Ï?Ï?κνέÏ? (δÏ?Ï?κολεÏ?) "
-"δεν Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν να βλέÏ?εÏ?ε Ï?ολλά."
+"δε Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν να βλέÏ?εÏ?ε Ï?ολλά."
 
 #: C/mahjongg.xml:666(para)
 msgid ""
@@ -942,7 +919,7 @@ msgid ""
 "by bringing up a <interface> color picker</interface> to let you select a "
 "new color."
 msgstr ""
-"<guilabel>ΧÏ?Ï?μα Ï?Ï?νÏ?οÏ?</guilabel> â?? Î?λλάξÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?οÏ? Ï?Ï?νÏ?οÏ?, "
+"<guilabel>ΧÏ?Ï?μα Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?</guilabel> â?? Î?λλάξÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?μα Ï?οÏ? Ï?αÏ?αÏ?κηνίοÏ?, "
 "Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? <interface> εÏ?ιλογέα Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν</interface>."
 
 #: C/mahjongg.xml:675(para)
@@ -958,7 +935,6 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γοί"
 
 #: C/mahjongg.xml:694(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<application>GNOME Mahjongg</application> was written by Francisco "
 #| "Bustamante (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), Michael Meeks "
@@ -979,14 +955,14 @@ msgid ""
 "this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?"
 "feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
-"Το <application>GNOME Î?αÏ?ζÏ?γκ</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Francisco "
+"Το <application>Î?αÏ?ζÏ?γκ</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Francisco "
 "Bustamante (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), Michael Meeks "
 "(<email>mmeeks gnu org</email>), Max Watson, Heinz Hempe, και Philippe "
-"Chavin. Τα Ï?λακίδια Ï?οÏ? <application>GNOME Î?αÏ?ζÏ?γκ</application> "
-"Ï?Ï?εδιάÏ?Ï?ηκαν αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Jonathan Buzzard και Max Watson. Î?Ï?Ï?ή η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η "
+"Chavin. Τα Ï?λακίδια Ï?οÏ? <application>Î?αÏ?ζÏ?γκ</application> "
+"Ï?Ï?εδιάÏ?Ï?ηκαν αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Jonathan Buzzard και Max Watson. Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο "
 "γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). Î?ια να "
 "αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή αÏ?Ï?ή ή "
-"Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?ηÏ?, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:"
+"Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιÏ? Ï?ηÏ?, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:"
 "user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:722(title)
@@ -1000,11 +976,11 @@ msgid ""
 "citetitle> as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
 "the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
-"Tο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα και Ï?α γÏ?αÏ?ικά Ï?Ï?ν Ï?λακιδίÏ?ν αÏ?οÏ?ελοÏ?ν ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?. "
-"Î?ίναι ελεÏ?θεÏ?η η αναδιανομή ή/και η Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ή Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? "
-"<citetitle>GNU General Public License</citetitle> Ï?οÏ? έÏ?ει δημοÏ?ιεÏ?Ï?εί αÏ?Ï? "
-"Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? λογιÏ?μικοÏ?· είÏ?ε Ï?ηÏ? δεÏ?Ï?εÏ?η έκδοÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?, "
-"είÏ?ε (καÏ?' εÏ?ιλογή Ï?αÏ?) οÏ?οιαÏ?δήÏ?οÏ?ε νεÏ?Ï?εÏ?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ?."
+"Tο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα και Ï?α γÏ?αÏ?ικά Ï?Ï?ν Ï?λακιδίÏ?ν είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?· εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η αναδιανομή ή/και "
+"Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ή Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? <citetitle>Î?ενικήÏ? Î?δειαÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? "
+"GNU (GPL)</citetitle>, Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?ή έÏ?ει δημοÏ?ιεÏ?Ï?εί αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? "
+"Î?ογιÏ?μικοÏ? (FSF) â?? είÏ?ε Ï?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ? 2 Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, είÏ?ε (καÏ?' εÏ?ιλογήν Ï?αÏ?) "
+"οÏ?οιαÏ?δήÏ?οÏ?ε μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ?."
 
 #: C/mahjongg.xml:730(para)
 msgid ""
@@ -1013,10 +989,11 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <citetitle>GNU General Public "
 "License</citetitle> for more details."
 msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα διανέμεÏ?αι με Ï?ην ελÏ?ίδα οÏ?ι θα είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά ΧΩΡÎ?Σ "
-"Î?Î?Î?Î?Î? Î?ΠÎ?Î?ΥΤΩΣ Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ? - Ï?Ï?Ï?ίÏ? ακÏ?μη και Ï?ην έμμεÏ?η εγγÏ?ηÏ?η Î?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ "
-"ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ?. Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? δείÏ?ε "
-"Ï?η <citetitle>GNU General Public License</citetitle>."
+"Το Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï? διανέμεÏ?αι με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα αÏ?οδειÏ?θεί Ï?Ï?ήÏ?ιμο, Ï?αÏ?Ï?λα "
+"αÏ?Ï?ά ΧΩΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ? â?? Ï?Ï?Ï?ίÏ? οÏ?Ï?ε και Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?ηÏ?ή εγγÏ?ηÏ?η "
+"Î?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ?. Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? "
+"λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? αναÏ?Ï?έξÏ?ε Ï?Ï?η <citetitle>Î?ενική Î?δεια Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? GNU (GPL)"
+"</citetitle>."
 
 #: C/mahjongg.xml:736(para)
 msgid ""
@@ -1029,41 +1006,23 @@ msgid ""
 "street><city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
 "postcode><country>USA</country></address>"
 msgstr ""
-"Î?να ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? <citetitle>GNU General Public License</citetitle> "
-"Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι Ï?Ï? Ï?αÏ?άÏ?Ï?ημα Ï?Ï?ον  <citetitle>Î?δηγÏ? ΧÏ?ηÏ?Ï?Ï?ν GNOME </"
-"citetitle>. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε εÏ?ίÏ?ηÏ? να αÏ?οκÏ?ήÏ?εÏ?ε ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? <citetitle>GNU "
-"General Public License</citetitle> αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? Î?ογιÏ?μικοÏ? "
-"εÏ?ιÏ?κεÏ?Ï?Ï?μενοι <ulink url=\"http://www.fsf.org\"; type=\"http\"> Ï?ην "
-"ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?οÏ?Ï?</ulink> ή γÏ?άÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η <address> Free "
-"Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</street> "
-"<city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
-"postcode><country>USA</country></address>"
+"Î?νÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? <citetitle>Î?ενικήÏ? Î?δειαÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? GNU (GPL)</"
+"citetitle> Ï?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι Ï?Ï? Ï?αÏ?άÏ?Ï?ημα Ï?Ï?ον <citetitle>Î?δηγÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η GNOME</"
+"citetitle>. Î?Ï?ίÏ?ηÏ?, ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? <citetitle>Î?ενικήÏ? Î?δειαÏ? Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? "
+"GNU (GPL)</citetitle> μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?αÏ?αλάβεÏ?ε αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? "
+"Î?ογιÏ?μικοÏ? (FSF), είÏ?ε εÏ?ιÏ?κεÏ?Ï?Ï?μενοι Ï?ον <ulink type=\"http\" url=\"http://";
+"www.fsf.org\">ιÏ?Ï?οÏ?Ï?Ï?ο</ulink> Ï?οÏ?, είÏ?ε γÏ?άÏ?ονÏ?αÏ? Ï?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η <address> "
+"Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</"
+"street> <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
+"postcode><country>USA</country></address>."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: C/mahjongg.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
-" Τζένη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail com>\n "
-"ΤοÏ?Ï?νάÏ?ηÏ? ΠαÏ?λοÏ? <p tournaris gmail com>\n"
+" Τζένη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail com>\n"
+" ΤοÏ?Ï?νάÏ?ηÏ? ΠαÏ?λοÏ? <p tournaris gmail com>\n"
 "\n"
 "Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α, δείÏ?ε http://www.gnome.gr/";
 
-#~ msgid ""
-#~ "The <interface>toolbar</interface> can be moved around the "
-#~ "<interface>desktop</interface>. If you click on the far left side of it, "
-#~ "you will be able to drag it any place on the <interface>desktop</"
-#~ "interface> you wish. The <interface>toolbar</interface> also snaps into "
-#~ "place at the top and left side of the <interface>Main Window </interface> "
-#~ "in <application>GNOME Mahjongg</application>, but the default place the "
-#~ "toolbar is located, and the best in my opinion, is under the "
-#~ "<interface>menubar</interface>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î? <interface>εÏ?γαλειοθήκη</interface> μÏ?οÏ?εί να μεÏ?ακινηθεί οÏ?οÏ?δήÏ?οÏ?ε "
-#~ "Ï?Ï?ην<interface> εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ?</interface>. Î?άνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ην αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ή "
-#~ "Ï?ηÏ? άκÏ?η και Ï?Ï?Ï?εÏ?έ Ï?ην Ï?Ï?ην εÏ?ιθÏ?μηÏ?ή θέÏ?η Ï?Ï?ην <interface> εÏ?ιÏ?άνεια "
-#~ "εÏ?γαÏ?ίαÏ?</interface>. Î?Ï?ίÏ?ηÏ?, η <interface>εÏ?γαλειοθήκη</interface> "
-#~ "μÏ?οÏ?εί να Ï?οÏ?οθεÏ?ηθεί Ï?Ï?ην Ï?άνÏ? αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ή άκÏ?η Ï?Ï?ο <interface> κÏ?Ï?ιο "
-#~ "Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο</interface> Ï?οÏ? <application> GNOME Mahjongg</application>, αλλά "
-#~ "η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη θέÏ?η, και ενδεÏ?ομένÏ?Ï? η καλÏ?Ï?εÏ?η, είναι κάÏ?Ï? αÏ?Ï? "
-#~ "Ï?η<interface> γÏ?αμμή μενοÏ?</interface>."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]