[epiphany] Updated Hungarian translation



commit b35f66f807068e65f22400027bb8f585e4ed7a34
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Sat Sep 19 01:26:19 2009 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   37 +++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5083164..ae645f3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 09:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 09:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 01:25+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "%"
 msgid "Remaining"
 msgstr "HátralévÅ?"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:443
+#: ../embed/ephy-embed.c:443 ../src/window-commands.c:333
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
@@ -1421,6 +1421,11 @@ msgstr "â??%sâ?? betöltéseâ?¦"
 msgid "Loadingâ?¦"
 msgstr "Betöltés�"
 
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2319
+#, c-format
+msgid "%s/%s Files"
+msgstr "%s/%s fájl"
+
 #: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2376,7 +2381,7 @@ msgstr "Webhelyek"
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:562 ../src/window-commands.c:986
+#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:562 ../src/window-commands.c:1007
 msgid "GNOME Web Browser"
 msgstr "GNOME webböngészÅ?"
 
@@ -3143,11 +3148,11 @@ msgstr "Ha mindenáron bezárja ezt a dokumentumot, elveszti ezt az információ
 msgid "Close _Document"
 msgstr "_Dokumentum bezárása"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1487 ../src/window-commands.c:285
+#: ../src/ephy-window.c:1487 ../src/window-commands.c:311
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1489 ../src/window-commands.c:311
+#: ../src/ephy-window.c:1489
 msgid "Save As"
 msgstr "Mentés másként"
 
@@ -3418,7 +3423,7 @@ msgstr[1] "Rendszer nyelvei (%s)"
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "Válasszon egy könyvtárat"
 
-#: ../src/window-commands.c:886
+#: ../src/window-commands.c:907
 msgid ""
 "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
 "modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
@@ -3429,7 +3434,7 @@ msgstr ""
 "Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License második "
 "(vagy bármely késÅ?bbi) változatában foglaltak alapján"
 
-#: ../src/window-commands.c:890
+#: ../src/window-commands.c:911
 msgid ""
 "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
 "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -3441,7 +3446,7 @@ msgstr ""
 "program alkalmas-e a KÃ?ZREADÃ?SRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÃ?GZÃ?SÃ?RE. "
 "További részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet."
 
-#: ../src/window-commands.c:894
+#: ../src/window-commands.c:915
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
@@ -3451,20 +3456,20 @@ msgstr ""
 "jár, ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. "
 "Levélcímük: 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: ../src/window-commands.c:940 ../src/window-commands.c:956
-#: ../src/window-commands.c:967
+#: ../src/window-commands.c:961 ../src/window-commands.c:977
+#: ../src/window-commands.c:988
 msgid "Contact us at:"
 msgstr "Lépjen velünk kapcsolatba:"
 
-#: ../src/window-commands.c:943
+#: ../src/window-commands.c:964
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Hozzájárultak:"
 
-#: ../src/window-commands.c:946
+#: ../src/window-commands.c:967
 msgid "Past developers:"
 msgstr "Korábbi fejlesztÅ?k:"
 
-#: ../src/window-commands.c:976
+#: ../src/window-commands.c:997
 #, c-format
 msgid ""
 "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -3481,13 +3486,13 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/window-commands.c:1002
+#: ../src/window-commands.c:1023
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Dvornik László <dvornik gnome hu>\n"
 "Kelemen Gábor <kelemeng gnome hu>\n"
 "Tímár András <timar gnome hu>"
 
-#: ../src/window-commands.c:1005
+#: ../src/window-commands.c:1026
 msgid "GNOME Web Browser Website"
 msgstr "GNOME webböngészÅ? webhelye"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]