[metacity] Updated Malayalam Translations



commit defdf9f34c33659f719441ade776c446456c466a
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date:   Thu Sep 17 23:43:44 2009 +0530

    Updated Malayalam Translations

 po/ml.po |  449 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 312 insertions(+), 137 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 6a03ca2..b4a1f1f 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ml\n"
+"Project-Id-Version: metacity.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=metacity&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 21:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:38+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "�ാല� നിര���ഷണ�"
 
 #: ../src/core/bell.c:294
 msgid "Bell event"
-msgstr ""
+msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´?വനàµ?à´±àµ?"
 
 #: ../src/core/core.c:206
 #, c-format
@@ -45,6 +45,10 @@ msgid ""
 "<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
 "application to quit entirely.</i>"
 msgstr ""
+"<big><b><tt>%s</tt> മറàµ?à´ªà´?à´¿ നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´².</b></big>\n"
+"\n"
+"<i>à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?â??പനàµ?à´°à´? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായി à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¾à´?.</i>"
 
 #: ../src/core/delete.c:115
 msgid "_Wait"
@@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "�തിഥ�യനാമ� ലഭി����ന�നതില
 #: ../src/core/display.c:258
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?à´ªàµ?സിറàµ?റിà´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ %s à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/core/display.c:336
 #, c-format
@@ -76,6 +80,9 @@ msgid ""
 "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
 "the window manager.\n"
 msgstr ""
+"'%s' à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? നഷàµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?;\n"
+"മിà´?àµ?à´?വാറàµ?à´? X സരàµ?â??വരàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?à´¾à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാലà´? പാലà´?à´¨àµ?\n"
+"�ല�ലാതാ���ിയിരി���ാ�.\n"
 
 #: ../src/core/errors.c:279
 #, c-format
@@ -88,15 +95,14 @@ msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 "binding\n"
 msgstr ""
+"%s à´?àµ? %x à´®àµ?ഡിഫയറàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´?à´°àµ? à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?ായി മറàµ?à´±àµ? à´?à´¿à´² à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"നിലവിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.â??\n"
 
 #. Displayed when a keybinding which is
 #. * supposed to launch a program fails.
 #.
 #: ../src/core/keybindings.c:2294
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "There was an error running \"%s\":\n"
-#| "%s."
 msgid ""
 "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
 "\n"
@@ -125,6 +131,11 @@ msgid ""
 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
 "PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgstr ""
+"മ�റ�റാസിറ�റി %s\n"
+"à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? (C) 2001-%s ഹാവà´?àµ? à´ªàµ?നിà´?àµ?à´?à´£àµ?â??, Red Hat, Inc.-à´?à´? മറàµ?à´±àµ?à´³àµ?ളവരàµ?à´?\n"
+"à´?à´¤àµ?à´°àµ? à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറാണàµ?àµ?; à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? നിലപാà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?.\n"
+"വാറണ��ി ലഭ�യമല�ല; വ�യാപാരയ���യതയ� �ര� പ�രത�യ�� �ാര�യത�തിന�� ��ര�ന�നതാണ�ന�ന� പര���ഷമായി "
+"à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨ വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´².\n"
 
 #: ../src/core/main.c:268
 msgid "Disable connection to session manager"
@@ -164,7 +175,7 @@ msgstr "��പ�സിറ�റി�� �ഫ� ������"
 
 #: ../src/core/main.c:321
 msgid "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? വലിതàµ?à´? à´?à´²à´?àµ?à´?ാരà´?àµ?à´?ളിലàµ?ലാതàµ?തതàµ?മായ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണവലിപàµ?പതàµ?തിലാà´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?àµ?"
 
 #: ../src/core/main.c:543
 #, c-format
@@ -174,7 +185,7 @@ msgstr "à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´? à´¸àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാന
 #: ../src/core/main.c:559
 #, c-format
 msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²! %s നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? പതിവായ à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´?.\n"
 
 #: ../src/core/main.c:618
 #, c-format
@@ -200,7 +211,7 @@ msgstr "GConf �� '%s' ത�റ�റായ മ�ല�ല�യമായ
 #: ../src/core/prefs.c:587 ../src/core/prefs.c:830
 #, c-format
 msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d GConf à´?àµ? %s-à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. %d à´®àµ?തലàµ?â?? %d വരàµ? പരിധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?റതàµ?താണàµ?àµ?\n"
 
 #: ../src/core/prefs.c:631 ../src/core/prefs.c:708 ../src/core/prefs.c:756
 #: ../src/core/prefs.c:820 ../src/core/prefs.c:1113 ../src/core/prefs.c:1129
@@ -214,11 +225,13 @@ msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
 msgstr ""
+"à´¤à´?രാറàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´µà´?. à´?à´¿à´² à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´².\n"
 
 #: ../src/core/prefs.c:1303
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯ വിവരണà´? \"%s\" GConf à´?àµ? %s-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²\n"
 
 #: ../src/core/prefs.c:1365
 #, c-format
@@ -226,11 +239,13 @@ msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´¡àµ?à´±àµ?റാബàµ?യിസിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ \"%s\" à´®àµ?à´¸àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´®àµ?ഡിഫയറിനàµ?à´³àµ?à´³ ശരിയായàµ?à´°àµ? "
+"മ�ല�ല�യമല�ല\n"
 
 #: ../src/core/prefs.c:1786
 #, c-format
 msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? പണിയറà´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s\n"
 
 #: ../src/core/prefs.c:1975 ../src/core/prefs.c:2478
 #, c-format
@@ -243,6 +258,8 @@ msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´¡àµ?à´±àµ?റാബàµ?യിസിലàµ?â?? ലഭàµ?യമായ \"%s\" à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ \"%s\" ശരിയായàµ?à´°àµ? "
+"മ�ല�ല�യമല�ല\n"
 
 #: ../src/core/prefs.c:2559
 #, c-format
@@ -251,14 +268,13 @@ msgstr "%d യിലàµ?â??നിനàµ?à´¨àµ? \"%s\"à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? പണി
 
 #: ../src/core/prefs.c:2763
 #, c-format
-#| msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
 msgid "Error setting compositor status: %s\n"
 msgstr "à´?à´?à´ªàµ?സിറàµ?റരàµ?â?? à´?വസàµ?à´¥ à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:357
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? %d à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?. à´?à´¤àµ?àµ? '%s' à´ªàµ?രദരàµ?â??ശതàµ?തിലാണàµ?àµ?\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:373
 #, c-format
@@ -266,21 +282,23 @@ msgid ""
 "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 "replace option to replace the current window manager.\n"
 msgstr ""
+"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? %d, \"%s\" à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലà´? പാലà´?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?; നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ "
+"�ാല� പാല�ന� മാറ�റ�ന�നതിനായി --replace �പാധി �പയ��ി�����.\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:400
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? %d, \"%s\" à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാലà´? പാലà´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:458
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? %d, \"%s\" à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലà´? പാലà´?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:668
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? %d \"%s\" à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിലàµ?â?? വിà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²\n"
 
 #. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
 #. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
@@ -295,6 +313,12 @@ msgid ""
 "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 "action."
 msgstr ""
+"മാതàµ?à´? \"<Control>a\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"<Shift><Alt>F1\" à´ªàµ?à´²àµ?യാണàµ?àµ?.\n"
+"\n"
+"à´²àµ?വരàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´?àµ?à´¸àµ?, \"<Ctl>\", \"<Ctl>\" à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?à´¬àµ?à´°àµ?വിയàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവ പാഴàµ?സരàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?പാധി "
+"\"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´?\" à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #: ../src/core/schema-bindings.c:177
 msgid ""
@@ -308,6 +332,15 @@ msgid ""
 "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
 "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
 msgstr ""
+"മാതàµ?à´? \"<Control>a\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"<Shift><Alt>F1\" à´ªàµ?à´²àµ?യാണàµ?àµ?.\n"
+"\n"
+"à´²àµ?വരàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´?àµ?à´¸àµ?, \"<Ctl>\", \"<Ctl>\" à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?à´¬àµ?à´°àµ?വിയàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവ പാഴàµ?സരàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?പാധി "
+"\"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´?\" à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´².\n"
+"\n"
+"\"shift\" à´?àµ? à´?à´²àµ?â??പനàµ?à´°à´? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിപിà´?à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â??, à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? തിരിà´?àµ?à´?àµ? "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?; à´?തിനാലàµ?â?? \"shift\" à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
 #: ../src/core/session.c:845 ../src/core/session.c:852
 #, c-format
@@ -343,13 +376,12 @@ msgstr "à´°à´?à´¨  വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?
 #: ../src/core/session.c:1189
 #, c-format
 msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr ""
+msgstr "<metacity_session> വിശàµ?à´·à´¤ ലഭàµ?യമായി à´ªà´?àµ?à´·àµ? നമàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിലവിലàµ?â?? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? ID à´?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
 #: ../src/core/session.c:1202 ../src/core/session.c:1277
 #: ../src/core/session.c:1309 ../src/core/session.c:1381
 #: ../src/core/session.c:1441
 #, c-format
-#| msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
 msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
 msgstr "%s വിശàµ?à´·à´¤ à´?പരിà´?à´¿à´¤à´?, <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â??"
 
@@ -368,6 +400,8 @@ msgid ""
 "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
 "be restarted manually next time you log in."
 msgstr ""
+"à´? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? &quot;നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?&quot; പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?നിലàµ?à´². à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ "
+"തവണ നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമായി à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?."
 
 #: ../src/core/util.c:103
 #, c-format
@@ -419,6 +453,8 @@ msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 "window as specified in the ICCCM.\n"
 msgstr ""
+"ICCCM-à´²àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?à´²àµ? WM_CLIENT_LEADER à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? "
+"à´ªà´?à´°à´?, %s à´?ാലà´?à´? à´¸àµ?വയà´? à´?തിലàµ?â?? SM_CLIENT_ID à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
 
 #. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
 #. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
@@ -433,11 +469,13 @@ msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
 "d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
 msgstr ""
+"%s à´?ാലà´?à´? à´?à´°àµ? MWM à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?തിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?യാപàµ?തി മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²àµ?à´¨àµ?നിതàµ?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"പ��ഷ� �റ�റവ�� ��റിയ വ�യപ�തി %d x %d �ന�ന�� �റ�റവ�� ���ിയത�� %d x %d �ന�ന�� സ���മാ����ന�ന�.\n"
 
 #: ../src/core/window-props.c:244
 #, c-format
 msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "പ�രയ��� �ര� bogus _NET_WM_PID %lu സ���മാ����ന�ന�\n"
 
 #. Translators: the title of a window from another machine
 #: ../src/core/window-props.c:388
@@ -455,7 +493,6 @@ msgstr "%s (à´¸àµ?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´¯àµ?സറായി)"
 #. * on this machine
 #: ../src/core/window-props.c:438
 #, c-format
-#| msgid "%s (on %s)"
 msgid "%s (as %s)"
 msgstr "%s (%s �യി)"
 
@@ -469,7 +506,7 @@ msgstr "%s (മറ�റ�ര� �പയ���താവായി)"
 #: ../src/core/window-props.c:1429
 #, c-format
 msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ WM_TRANSIENT_FOR à´?ാലà´?à´? 0x%lx %s-à´¨àµ?àµ? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
 
 #: ../src/core/xprops.c:155
 #, c-format
@@ -480,16 +517,21 @@ msgid ""
 "This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
 "The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
 msgstr ""
+"0x%lx �ാല�ത�തിന�� %s വിശ�ഷതയ�ണ����.\n"
+"%s ര�തിയില�ള�ള %d മാത�� പ�രത���ഷി����\n"
+"à´ªà´?àµ?à´·àµ?, യഥാരàµ?â??à´¤àµ?ഥതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? %s à´°àµ?തിയിലàµ?à´³àµ?à´³ %d n_items %d à´¶àµ?ലിയാണàµ?àµ?.\n"
+"�ത�� �ാല�ത�തില�ള�ള�ര� ബ�ാണ��.\n"
+"�ാല�ത�തിന�� തല��������=\"%s\" ��ലാസ�സ�=\"%s\" പ�ര��=\"%s\" �ണ����\n"
 
 #: ../src/core/xprops.c:401
 #, c-format
 msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s വിശàµ?ഷതയിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ UTF-8 à´?à´£àµ?à´?àµ?àµ?, 0x%lx à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലാണിതàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ?.\n"
 
 #: ../src/core/xprops.c:484
 #, c-format
 msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s വിശàµ?ഷതയിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ UTF-8 à´?à´£àµ?à´?àµ?àµ?, 0x%lx à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ %d വസàµ?à´¤àµ?വിലാണിതàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ?.\n"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:88
 msgid "Switch to workspace 1"
@@ -540,86 +582,80 @@ msgid "Switch to workspace 12"
 msgstr "പണിയറ�ള� 12ല����� മാറ�റ�"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:122
-#| msgid "Switch to workspace on the left"
 msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
 msgstr "നിലവില�ള�ള പണിയറയ��� ��ത�വശത�ത�ള�ള പണിയറയില������ ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:126
-#| msgid "Switch to workspace on the right"
 msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
 msgstr "നിലവില�ള�ള പണിയറയ��� വലത�വശത�ത�ള�ള പണിയറയില������ ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:130
-#| msgid "Switch to workspace above this one"
 msgid "Switch to workspace above the current workspace"
 msgstr "നിലവില�ള�ള പണിയറയ��� മ��ളില�ള�ള പണിയറയില������ ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:134
-#| msgid "Switch to workspace below this one"
 msgid "Switch to workspace below the current workspace"
 msgstr "നിലവില�ള�ള പണിയറയ��� താഴ�യ�ള�ള പണിയറയില������ ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:150
 msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� പ�പ�പപ�പ� �ാല�� �പയ��ി����� പ�രയ��ത�തില�ള�ള �ാല����ളില��� ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:153
 msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� പ�പ�പപ�പ� �ാല�� �പയ��ി����� പ�രയ��ത�തില�ള�ള �ാല����ളില��� പ�റ������ ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:157
 msgid "Move between windows, using a popup window"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� പ�പ�പപ�പ� �ാല�� �പയ��ി����� �ാല����ളില��� ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:160
 msgid "Move backward between windows, using a popup window"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� പ�പ�പപ�പ� �ാല�� �പയ��ി����� �ാല����ളില��� പ�റ������ ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:163
 msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� പ�പ�പപ�പ� �ാല�� �പയ��ി����� പാനല��ള���യ�� പണിയി�ത�തില���യ�� ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:166
 msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� പ�പ�പപ�പ� �ാല�� �പയ��ി����� പാനല��ള���യ�� പണിയി�ത�തില���യ�� പ�റ������ ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:171
 msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� പ�രയ��ത�തിന�ള�ള �ാല����ളില��� പ�����ന�ന�� ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:174
 msgid "Move backward between windows of an application immediately"
-msgstr ""
+msgstr "�ര� പ�രയ��ത�തിന�ള�ള �ാല����ളില��� പ�����ന�ന�� പ�റ������ ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:177
 msgid "Move between windows immediately"
-msgstr ""
+msgstr "�ാല����ളില��� പ�����ന�ന�� ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:180
 msgid "Move backward between windows immediately"
-msgstr ""
+msgstr "�ാല����ളില��� പ�����ന�ന�� പ�റ������ ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:183
 msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr ""
+msgstr "പാനല��ള���യ�� പണിയി�ത�തില���യ�� പ�����ന�ന�� ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:186
 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr ""
+msgstr "പാനല��ള���യ�� പണിയി�ത�തില���യ�� പ�����ന�ന�� പ�റ������ ന������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:191
-#| msgid "Hide all windows and focus desktop"
 msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
 msgstr "�ല�ലാ സാധാരണ �ാല����ള�� �ദ�ശ�യമാ���ി പണിയി�� �ാണി�����"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:194
-#| msgid "Show the panel menu"
 msgid "Show the panel's main menu"
 msgstr "പാനലിന�റ� പ�രധാന മ�ന� �ാണി�����"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:197
 msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "പാനലിലàµ?à´³àµ?à´³ \"à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?\" ഡയലàµ?à´?àµ? à´¬àµ?à´?àµ?à´¸àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:238
 msgid "Take a screenshot"
@@ -634,7 +670,6 @@ msgid "Run a terminal"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´±àµ?â??മിനലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:257
-#| msgid "Activate window menu"
 msgid "Activate the window menu"
 msgstr "�ാല� പ���ി�യ� സ���മാ�����"
 
@@ -644,10 +679,9 @@ msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´° വിവര à´°àµ?തിയിലàµ?â?? à´?ളവàµ? 
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:262
 msgid "Toggle maximization state"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?തലാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?വസàµ?à´¥ à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:264
-#| msgid "Lower window below other windows"
 msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ?àµ? à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´? à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´®àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
@@ -656,13 +690,12 @@ msgid "Maximize window"
 msgstr "�ാല�� �റ�റവ�� വല�താ�����"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:268
-#| msgid "Resize window"
 msgid "Restore window"
 msgstr "�ാല�� വ�ണ����������"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:270
 msgid "Toggle shaded state"
-msgstr ""
+msgstr "à´·àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?വസàµ?à´¥ à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:272
 msgid "Minimize window"
@@ -681,7 +714,6 @@ msgid "Resize window"
 msgstr "à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? വലിപàµ?à´ªà´? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:281
-#| msgid "Toggle window on all workspaces"
 msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ പണിയറà´?ളിലàµ?à´¯àµ?à´? à´?ാലà´?à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ? à´?à´¨àµ?നിലàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
@@ -750,7 +782,6 @@ msgid "Move window one workspace down"
 msgstr "à´?à´°àµ? പണിയറâ??â??â??â??â??à´¯â??àµ?à´?àµ?à´?àµ? താഴàµ? à´?ാലà´?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:342
-#| msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
 msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
 msgstr "à´?ാലà´?à´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´?ാലà´?à´®àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? മറയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? താഴàµ?യാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -771,53 +802,44 @@ msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "�ാല�� തിരശ���നമായ� വല�താ�����"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:358
-#| msgid "Move window to north-west corner"
 msgid "Move window to north-west (top left) corner"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?-à´ªà´?à´¿à´?àµ?à´?ാറàµ? (à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´?à´¤àµ?àµ?) വശതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ാലà´?à´? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:361
-#| msgid "Move window to north-east corner"
 msgid "Move window to north-east (top right) corner"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?-à´?à´¿à´´à´?àµ?à´?àµ? (à´®àµ?à´?ളിലàµ?â?? വലതàµ?àµ?) വശതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ാലà´?à´? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:364
-#| msgid "Move window to south-west corner"
 msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
 msgstr "സ���ര�നിന�റ� വ�����-പ�ി���ാറ� (താഴ� ��ത��) വശത�ത����� �ാല�� മാറ�റ��"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:367
-#| msgid "Move window to south-east corner"
 msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
 msgstr "സ���ര�നിന�റ� വ�����-�ിഴ���� (താഴ� വലത��) വശത�ത����� �ാല�� മാറ�റ��"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:371
-#| msgid "Move window to north side of screen"
 msgid "Move window to north (top) side of screen"
 msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? (à´®àµ?à´?ളിലàµ?â??) വശതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ാലà´?à´? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:374
-#| msgid "Move window to south side of screen"
 msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
 msgstr "സ���ര�നിന�റ� വ����� (താഴ�) വശത�ത����� �ാല�� മാറ�റ��"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:377
-#| msgid "Move window to east side of screen"
 msgid "Move window to east (right) side of screen"
 msgstr "സ���ര�നിന�റ� �ിഴ���� (വലത��) വശത�ത����� �ാല�� മാറ�റ��"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:380
-#| msgid "Move window to west side of screen"
 msgid "Move window to west (left) side of screen"
 msgstr "സ���ര�നിന�റ� പ�ി���ാറ� (��ത��) വശത�ത����� �ാല�� മാറ�റ��"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:383
-#| msgid "Move window to east side of screen"
 msgid "Move window to center of screen"
 msgstr "സ���ര�നിന�റ� മദ�ധ�യത�ത����� �ാല�� മാറ�റ��"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
 msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr ""
+msgstr "(ലഭ�യമാ���ിയി���ില�ല) പ�രയ�����ളില��� സ���രി���ാ�, �ാല����ളില��� സാധ�യമല�ല"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
 msgid ""
@@ -826,6 +848,10 @@ msgid ""
 "set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
 "option is set to true."
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯ വിവരണ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?àµ? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??ബാറàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?യിനàµ?à´³àµ?à´³ വിവരണà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. titlebar_font_size à´?പാധി 0 à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"മാത�ര� വിവരണത�തില�ള�ള വ�യാപ�തി �പയ��ി����ന�ന�. ���ാത�, titlebar_uses_desktop_font "
+"à´?പാധി true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´®àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´? à´?പാധി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
 msgid "Action on title bar double-click"
@@ -853,6 +879,15 @@ msgid ""
 "without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
 "some space between two adjacent buttons."
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? ബാറിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®à´?. à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?ായിരിà´?àµ?à´?à´£à´?, "
+"�തായത��, \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; �ാല�ത�തിന�റ� ��ത�ള�ള "
+"à´®àµ?à´² വലàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?ലയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?ളണàµ?à´? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? "
+"നാമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?മയàµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´². à´?പരിà´?ിതമായ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, "
+"à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? പഴയ പതിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤à´?രാറàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?ാതàµ? à´ªàµ?തിയ പതിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"à´?നിയàµ?à´³àµ?à´³ പതിപàµ?à´ªàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â?? തമàµ?മിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´¸àµ?à´ªàµ?യിസരàµ?â?? à´?à´¾à´?àµ? "
+"à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
 msgid "Automatically raises the focused window"
@@ -866,10 +901,15 @@ msgid ""
 "\"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or "
 "\"&lt;Super&gt;\" for example."
 msgstr ""
+"à´? à´®àµ?ഡിഫയരàµ?â?? à´?àµ? à´?à´²àµ?â??പനàµ?à´°à´? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, "
+"à´?ാലà´?à´? à´®àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ (à´?à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?), à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?യാപàµ?തി മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (മിഡിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?), "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?). \"mouse_button_resize\" "
+"à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¤àµ?à´? വലതàµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?ദാഹരണതàµ?തിനായി "
+"\"&lt;Alt&gt;\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"&lt;Super&gt;\" à´?യി à´®àµ?ഡിഫയരàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
 msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´ªà´?ിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
 msgid "Compositing Manager"
@@ -877,7 +917,7 @@ msgstr "à´?à´?à´ªàµ?സിറàµ?റിà´?àµ? മാനàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
 msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr ""
+msgstr "പ�തിയ �ാല����ളില�����ള�ള ശ�രദ�ധ നിയന�ത�രി����ന�ന�"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
 msgid "Current theme"
@@ -885,25 +925,27 @@ msgstr "സ��വ ത��"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?പാധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ താമസà´? മിലàµ?ലിസàµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?â??"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
 msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
-msgstr ""
+msgstr "മ�റ�റാസിറ�റി �ര� ��പ�സിറ�റി�� മാന��റാണ�ന�ന�� നിശ��യി����ന�ന�."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
 msgid ""
 "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
 "may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
 msgstr ""
+"à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ 'à´¬àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??' à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?; "
+"'വിശàµ?വലàµ?â?? à´¬àµ?à´²àµ?â??' à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിശബàµ?à´¦ 'à´¬àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??' à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr ""
+msgstr "പഴയ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤à´?രാറàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ാവശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
 msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr ""
+msgstr "വിശàµ?വലàµ?â?? à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
 msgid ""
@@ -912,12 +954,18 @@ msgid ""
 "the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
 "raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
 msgstr ""
+"true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?à´µàµ?à´?, à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? à´®àµ?à´¡àµ? \"à´¸àµ?à´²àµ?à´ªàµ?പി\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"à´®àµ?à´¸àµ?\" à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"auto_raise_delay �� വ�യ��തമാ���ിയിരി����ന�ന താമസത�തിന�� ശ�ഷ� സ�വമായി ഫ����സ� "
+"à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?തനàµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?à´²àµ?à´¯àµ? "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´°àµ? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?à´²àµ?à´¯àµ? à´?à´²àµ?ലിതàµ?àµ?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
 msgid ""
 "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
 "font for window titles."
 msgstr ""
+"true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, titlebar_font à´?പാധി à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?ാലà´? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"സാധാരണയ�ള�ള ���ഷരസ���യ� �പയ��ി�����."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
 msgid ""
@@ -927,6 +975,12 @@ msgid ""
 "working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
 "the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
 msgstr ""
+"true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, വയരàµ?â??à´«àµ?à´°àµ?യിമàµ?à´?à´³àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?നിമàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ഴിവാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´? "
+"à´®àµ?à´±àµ?റാസിറàµ?റി à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?àµ? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?à´­à´¿à´ªàµ?രായà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"This is a significant reduction in usability for many users, but may allow legacy "
+"applications to continue working, and may also be a useful tradeoff for terminal "
+"servers. à´?à´¨àµ?നിരàµ?à´¨àµ?നാലàµ?à´?, à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി à´?à´£àµ?â?? à´?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? വയരàµ?â??à´«àµ?à´°àµ?യിà´? "
+"വിശàµ?à´·à´¤ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
 msgid ""
@@ -938,14 +992,21 @@ msgid ""
 "windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
 "unimplemented at the moment."
 msgstr ""
+"true à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´®àµ?à´±àµ?റാസിറàµ?റി à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?à´°à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?ശയà´? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമലàµ?ലായിരിà´?àµ?à´?à´¾à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? സാധാരണയായി, "
+"à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനà´?à´¿à´¸àµ?ഥാനമàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´? മാà´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?à´? വിനàµ?â??à´¡àµ?സിലàµ?â?? "
+"à´?àµ?റവàµ?മാണàµ?àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?â??, à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? "
+"à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´²àµ?ലാ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"à´?àµ?à´?ാതàµ?, മറàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ? à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´². "
+"നിലവിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¡àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
 msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr ""
+msgstr "true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? റിസàµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´?പയàµ?à´?à´? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
 msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr ""
+msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?തിയ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?ഡിഫയരàµ?â??"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
 msgid "Name of workspace"
@@ -961,6 +1022,9 @@ msgid ""
 "prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
 "workspaces."
 msgstr ""
+"പണിയറà´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´?. à´ªàµ?à´?àµ?യതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലായിരിà´?àµ?à´?à´£à´?. à´?àµ?à´?ാതàµ? à´?ബദàµ?ധവശാലàµ?â?? "
+"à´?നവധി പണിയറà´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? പണിയിà´?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?ാതിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? "
+"�ഴിവാ����ന�നതിനായി സ�ഥിരമായ ���ിയ മ�ല�ല�യമ�ണ����."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
 msgid "Run a defined command"
@@ -972,6 +1036,9 @@ msgid ""
 "middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
 "set it to false to make it work the opposite way around."
 msgstr ""
+"à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?യാപàµ?തി à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´? \"mouse_button_modifier\"-à´²àµ?â?? "
+"ലഭàµ?യമായ à´?àµ? à´?à´²àµ?â??പനàµ?à´°à´? പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? മിഡിലàµ?â?? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´¨àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´? "
+"à´?à´¤àµ?àµ? true à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?; തിരിà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി false à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
 msgid ""
@@ -994,6 +1061,25 @@ msgid ""
 "and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
 "\" they requested."
 msgstr ""
+"false à´?യി à´? à´?പാധി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´¤àµ?à´±àµ?റായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"à´?തിനാലàµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ true മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ? "
+"നിരàµ?à´¤àµ?സാഹപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. പല à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?à´³àµ?â?? (à´?ദാ, à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?"
+"à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´µàµ?യാപàµ?തി മാറàµ?à´±àµ?à´?) സാധാരണ "
+"à´?തിനàµ?à´±àµ? ഫലമായി à´?ാലà´?à´? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´? à´?പാധി false à´?à´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, "
+"à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?വശàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.http://bugzilla.gnome.";
+"org/show_bug.cgi?id=445447#c6 �ാണ��. � �പാധി false ���മ�പ�ഴ��,"
+"�ാല�ത�തില�വി�����ില�മ�ള�ള alt-left-click, �ാല�� �ല���ാര���ളില�ള�ള "
+"സാധാരണ à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?, à´?ാസàµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? "
+"à´?വശàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´?à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+"à´?à´¨àµ?നിവ à´?ാലà´?à´? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിലവിലàµ?â?? à´? à´?പാധി click-to-focus"
+"à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാണàµ?àµ?. raise_on_click false à´?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
+"à´?ാലà´?à´? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?à´³àµ?ളതിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രമാറàµ?റിà´?àµ?"
+"à´?വശàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²; à´?വശàµ?യമàµ?à´¨àµ?തിനàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?ാതàµ? à´?à´µ"
+"à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? ഡവലപàµ?പറàµ?à´?, à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´? "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´² à´?à´¨àµ?à´¨ പരാതിയàµ?മായി"
+"à´?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, പാലà´? à´?ാലà´?à´¨àµ?â?? à´¤à´?à´°àµ?â??à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´¸àµ?വനàµ?à´¤à´?"
+"പിശ����ണ��ാണ�ന�ന�� �പാധി true ����ണമ�ന�ന�� �പയ���താവിന�"
+"à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´? \"à´¬à´?àµ?മായി\" à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
 msgid ""
@@ -1002,10 +1088,14 @@ msgid ""
 "which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
 "run any misbehaving applications."
 msgstr ""
+"à´?ാലà´? പാലà´?à´¨àµ?à´±àµ? വിശàµ?à´·à´?à´³àµ?â?? നഷàµ?à´?മാà´?àµ?à´? വിധà´? à´?à´¿à´² à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വിവരണà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´¤àµ?àµ? à´®àµ?à´±àµ?റസിറàµ?റി ശരിയായ à´®àµ?à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? "
+"à´¸àµ?ഥിരമായàµ?à´°àµ? à´¯àµ?സരàµ?â?? à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´«àµ?യിസàµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´¤à´?രാറàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?മിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
 msgid "System Bell is Audible"
-msgstr ""
+msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´?àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
 msgid ""
@@ -1017,6 +1107,13 @@ msgid ""
 "is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
 "currently focused window's titlebar is flashed."
 msgstr ""
+"സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ 'à´¬àµ?à´²àµ?â??' à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ? "
+"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ വിശàµ?വലàµ?â?? à´¸àµ?à´?à´¨ à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´®àµ?à´±àµ?റസിറàµ?റിയàµ? "
+"à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. നിലവിലàµ?â?? ശരിയായ à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?: à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?à´£ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? "
+"à´µàµ?à´±àµ?à´±àµ?-à´¬àµ?ലാà´?àµ?à´?àµ? à´«àµ?ലാഷിനായി \"fullscreen\", à´«àµ?ലാഷിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¬àµ?à´²àµ?â?? സിà´?àµ?നലàµ?â?? "
+"à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?â??ബാറിനായി \"frame_flash\". à´¬àµ?à´²àµ?â?? "
+"ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?പരിà´?ിതമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? (à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?ളതàµ? \"system beep\"), "
+"നിലവിലàµ?â?? à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?â??ബാരàµ?â?? à´«àµ?ലാഷàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
 msgid ""
@@ -1024,12 +1121,17 @@ msgid ""
 "that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
 "will execute command_N."
 msgstr ""
+"à´? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? /apps/metacity/global_keybindings/ "
+"run_command_N à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. run_command_N-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? "
+"à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? command_N à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
 msgid ""
 "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
 "keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
 msgstr ""
+"à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´? നലàµ?â??à´?à´¿à´¯ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി /apps/metacity/"
+"global_keybindings/run_command_screenshot à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
 msgid ""
@@ -1037,6 +1139,9 @@ msgid ""
 "defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
 "be invoked."
 msgstr ""
+"à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´? നലàµ?â??à´?à´¿à´¯ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി /apps/metacity/"
+"global_keybindings/run_command_window_screenshot à´?àµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? "
+"നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
 msgid ""
@@ -1047,6 +1152,12 @@ msgid ""
 "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
 "then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
+"/apps/metacity/keybinding_commands-à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ "
+"à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?. മാതàµ?à´? \"&lt;Control&gt;a\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\" "
+"à´ªàµ?à´²àµ?യാണàµ?àµ?. à´²àµ?വരàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´?àµ?à´¸àµ?, \"&lt;Control&gt;\", "
+"\"&lt;Control&gt;\" à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¬àµ?à´°àµ?വിയàµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?നിവ പാഴàµ?സരàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"à´?പാധി \"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´?\" à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+"à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
 msgid "The name of a workspace."
@@ -1061,12 +1172,16 @@ msgid ""
 "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
 "forth."
 msgstr ""
+"വിനàµ?â??à´¡àµ? à´?തിരàµ?à´?à´³àµ?â??, à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?â??ബാരàµ?â?? à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´¯àµ?à´³àµ?ളവയàµ?à´?àµ? à´?ാഴàµ?à´? à´ªàµ?à´°à´®àµ?à´¯à´? "
+"നിശ��യി����ന�ന�."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
 msgid ""
 "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
 "delay is given in thousandths of a second."
 msgstr ""
+"auto_raise true à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലà´?à´? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³ താമസà´?. സമയà´? "
+"à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?യിരതàµ?തിലàµ?à´¨àµ?നായി നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
 msgid ""
@@ -1076,6 +1191,11 @@ msgid ""
 "and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
 "unfocused when the mouse leaves the window."
 msgstr ""
+"����ന� �ാല�� സ��വമാ����ന�ന� �ന�ന�� �ാല�� ഫ����സ� മ�ഡ� സ��ിപ�പി����ന�ന�. "
+"�തിന�� മ�ന�ന�� മ�ല�ല�യ���ള�ണ����; \"click\" - �ാല�� ഫ����സ� ��യ�യ�ന�നതിന�� മാത�ര� �വ "
+"à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?, \"sloppy\" - à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´®àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µ à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, \"mouse\" -  à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´®àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µ à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´®àµ?à´¸àµ? à´?ാലà´?à´? à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? നഷàµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
 msgid "The window screenshot command"
@@ -1092,6 +1212,14 @@ msgid ""
 "will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
 "the others, and 'none' which will not do anything."
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? ബാറിലàµ?â?? ഡബിളàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´±àµ? à´«à´²à´? à´? à´?പാധി നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"നിലവിലàµ?â?? സാധàµ?തയàµ?à´³àµ?à´³ à´?പാധിà´?à´³àµ?â??:'toggle_shade'- à´?ാലà´?à´? à´·àµ?യിഡàµ?/à´?à´£àµ?â??à´·àµ?യിഡàµ? "
+"��യ�യ�ന�ന�, 'toggle_maximize' - �ാല�� വല�ത��/��റ�താ����ന�ന�, "
+"'toggle_maximize_horizontally' , 'toggle_maximize_vertically' à´?à´¨àµ?നിവ à´? ദിശയിലàµ?â?? "
+"മാത�ര� �ാല�� വല�ത��/��റ�താ����ന�ന�, 'minimize' - �ാല�� ��റ�താ����ന�ന�,"
+"'shade' - à´?ാലà´?à´? à´®àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, 'menu' - à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ? "
+"ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, 'lower' - à´?à´²àµ?ലാതàµ?തിനàµ?à´? à´ªàµ?à´±à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, "
+"'none' - �ന�ന�� ��യ�യ�ന�നില�ല"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
 msgid ""
@@ -1104,6 +1232,14 @@ msgid ""
 "will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
 "the others, and 'none' which will not do anything."
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? ബാറിലàµ?â?? മിഡിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´±àµ? à´«à´²à´? à´? à´?പാധി നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"നിലവിലàµ?â?? സാധàµ?തയàµ?à´³àµ?à´³ à´?പാധിà´?à´³àµ?â??:'toggle_shade'- à´?ാലà´?à´? à´·àµ?യിഡàµ?/à´?à´£àµ?â??à´·àµ?യിഡàµ? "
+"��യ�യ�ന�ന�, 'toggle_maximize' - �ാല�� വല�ത��/��റ�താ����ന�ന�, "
+"'toggle_maximize_horizontally' , 'toggle_maximize_vertically' à´?à´¨àµ?നിവ à´? ദിശയിലàµ?â?? "
+"മാത�ര� �ാല�� വല�ത��/��റ�താ����ന�ന�, 'minimize' - �ാല�� ��റ�താ����ന�ന�,"
+"'shade' - à´?ാലà´?à´? à´®àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, 'menu' - à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ? "
+"ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, 'lower' - à´?à´²àµ?ലാതàµ?തിനàµ?à´? à´ªàµ?à´±à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, "
+"'none' - �ന�ന�� ��യ�യ�ന�നില�ല"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
 msgid ""
@@ -1116,6 +1252,14 @@ msgid ""
 "will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
 "the others, and 'none' which will not do anything."
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? ബാറിലàµ?â?? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´±àµ? à´«à´²à´? à´? à´?പാധി നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"നിലവിലàµ?â?? സാധàµ?തയàµ?à´³àµ?à´³ à´?പാധിà´?à´³àµ?â??:'toggle_shade'- à´?ാലà´?à´? à´·àµ?യിഡàµ?/à´?à´£àµ?â??à´·àµ?യിഡàµ? "
+"��യ�യ�ന�ന�, 'toggle_maximize' - �ാല�� വല�ത��/��റ�താ����ന�ന�, "
+"'toggle_maximize_horizontally' , 'toggle_maximize_vertically' à´?à´¨àµ?നിവ à´? ദിശയിലàµ?â?? "
+"മാത�ര� �ാല�� വല�ത��/��റ�താ����ന�ന�, 'minimize' - �ാല�� ��റ�താ����ന�ന�,"
+"'shade' - à´?ാലà´?à´? à´®àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, 'menu' - à´?ാലà´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ? "
+"ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, 'lower' - à´?à´²àµ?ലാതàµ?തിനàµ?à´? à´ªàµ?à´±à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാലà´?à´? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, "
+"'none' - �ന�ന�� ��യ�യ�ന�നില�ല"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
 msgid ""
@@ -1124,6 +1268,10 @@ msgid ""
 "mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
 "given focus."
 msgstr ""
+"à´ªàµ?à´¤àµ?തായി à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´¸àµ?à´?à´¿à´? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´£à´? à´? à´?പാധി "
+"ലഭ�യമാ����ന�ന�. രണ���� മ�ല�ല�യ���ള�ണ����; \"smart\" �പയ���താവിന�റ� സാധാരണ "
+"à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? à´®àµ?à´¡àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, \"strict\" ഫലമാà´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലിലàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´? "
+"à´?ാലà´?à´?àµ?à´?ളാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?വയിലàµ?â?? à´«àµ?à´?àµ?à´?à´¸àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
 msgid ""
@@ -1131,18 +1279,21 @@ msgid ""
 "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
 "environments."
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? 'മണി' à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? 'à´¬àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?' à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
+"à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?à´¨ à´?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?; à´?àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ "
+"സാഹà´?à´°àµ?à´¯à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
 msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr ""
+msgstr "à´?ാലà´? തലà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? സാധാരണയàµ?à´³àµ?à´³ സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
 msgid "Visual Bell Type"
-msgstr ""
+msgstr "വിശàµ?വലàµ?â?? à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´°àµ?തി"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
 msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr ""
+msgstr "à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? മറàµ?à´±àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?ററാà´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? ഫലമാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
 msgid "Whether to resize with the right button"
@@ -1178,7 +1329,6 @@ msgid "Maximize Window"
 msgstr "�ാല�� വല�താ�����"
 
 #: ../src/ui/frames.c:1130
-#| msgid "Resize window"
 msgid "Restore Window"
 msgstr "�ാല�� വ�ണ����������"
 
@@ -1290,7 +1440,6 @@ msgstr "à´?à´?à´¯àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_C)"
 
 #: ../src/ui/menu.c:203
 #, c-format
-#| msgid "Workspace %d"
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "പണിയറ %d%n"
 
@@ -1425,22 +1574,22 @@ msgstr "വലത�"
 #: ../src/ui/theme.c:287
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
-msgstr ""
+msgstr "à´«àµ?à´°àµ?യിà´? à´?àµ?à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿ \"%s\" à´?ളവàµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:306
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "à´«àµ?à´°àµ?യിà´? à´?àµ?à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿ \"%s\" à´?ളവàµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´². à´?à´µ \"%s\" à´?തിരിനàµ?à´³àµ?ളതാണàµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme.c:343
 #, c-format
 msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
-msgstr ""
+msgstr "à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?à´¸àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´±àµ?à´·àµ?à´¯àµ? %g à´?à´?ിതമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:355
 #, c-format
 msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
-msgstr ""
+msgstr "à´«àµ?à´°àµ?യിà´? à´?àµ?à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?യാപàµ?തി നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1020
 #, c-format
@@ -1453,6 +1602,8 @@ msgid ""
 "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 "where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 msgstr ""
+"GTK നിറà´? വിവരണതàµ?തിലàµ?â?? à´¬àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വസàµ?ഥയàµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´?ദാ. gtk:fg[NORMAL], "
+"�വി�� NORMAL �ണ�� �വസ�ഥ, \"%s\" പാഴ�സ� ��യ�യ�വാനായില�ല"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1160
 #, c-format
@@ -1460,23 +1611,25 @@ msgid ""
 "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 "fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 msgstr ""
+"à´?വസàµ?ഥയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? GTK നിറà´? വിവരണതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¬àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?à´£à´?, à´?ദാ. gtk:"
+"fg[NORMAL], �വി�� NORMAL �ണ�� �വസ�ഥ, \"%s\" പാഴ�സ� ��യ�യ�വാനായില�ല"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1171
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
-msgstr ""
+msgstr "നിറà´? വിവരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? \"%s\" à´?വസàµ?à´¥ മനസàµ?സിലാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1184
 #, c-format
 msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
-msgstr ""
+msgstr "നിറത�തിന�റ� വിവരണത�തില�ള�ള നിറത�തിന�ള�ള ���� \"%s\" മനസ�സിലായില�ല"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1214
 #, c-format
 msgid ""
 "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 "format"
-msgstr ""
+msgstr "\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" à´?à´£àµ?àµ? à´¬àµ?à´²àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?ലി, \"%s\" à´¶àµ?ലിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? പാà´?മലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1225
 #, c-format
@@ -1486,12 +1639,12 @@ msgstr "%s à´¨àµ? à´?à´°àµ? à´¸à´?à´?àµ?യയായി à´µàµ?â??à´°àµ?തിര
 #: ../src/ui/theme.c:1235
 #, c-format
 msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¡àµ? നിറതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´²àµ?â??à´«à´¾ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? \"%s\" 0.0-à´¨àµ?à´? 1.0-à´¨àµ?à´? à´?à´?യിലലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1282
 #, c-format
 msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr ""
+msgstr "\"shade/base_color/factor\" �ണ�� ഷ�യിഡ� ശ�ലി, \"%s\" ശ�ലിയ������ പാ�മല�ല"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1293
 #, c-format
@@ -1501,7 +1654,7 @@ msgstr "%s à´¨àµ? à´?à´°àµ? à´¸à´?à´?àµ?യയായി à´µàµ?â??à´°àµ?തിര
 #: ../src/ui/theme.c:1303
 #, c-format
 msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
-msgstr ""
+msgstr "à´·àµ?യിഡഡàµ? നിറതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ \"%s\" à´·àµ?യിഡàµ? à´«à´¾à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¨àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?വാണàµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1332
 #, c-format
@@ -1511,7 +1664,7 @@ msgstr "\"%s\" നിറà´? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â??
 #: ../src/ui/theme.c:1582
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?വാദമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´? '%s' à´?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1609
 #, c-format
@@ -1519,11 +1672,13 @@ msgid ""
 "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 "parsed"
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´«àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ? "
+"à´¨à´?ബരàµ?â?? '%s' à´?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1623
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?à´¨àµ?റിà´?à´°àµ?â?? '%s' à´?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1745
 #, c-format
@@ -1531,36 +1686,38 @@ msgid ""
 "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 "\"%s\""
 msgstr ""
+"പദാവലിയàµ?à´?àµ? à´?à´°à´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ à´?à´ªàµ?പറàµ?à´±àµ?ററàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?: "
+"\"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme.c:1802
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മനസàµ?സിലായിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1913 ../src/ui/theme.c:1923 ../src/ui/theme.c:1957
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression results in division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?à´±àµ? à´«à´²à´? à´ªàµ?à´?àµ?à´¯à´? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ഹരണമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1965
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´«àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?-à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ? à´¨à´?ബറിലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? mod à´?à´ªàµ?പറàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2021
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?à´°àµ?  \"%s\" à´?à´ªàµ?പറàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?പറണàµ?à´?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2030
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?പറണàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?പറàµ?à´±àµ?റരàµ?â??."
 
 #: ../src/ui/theme.c:2038
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?പറണàµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´ªà´?à´°à´? à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?പറàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2048
 #, c-format
@@ -1568,36 +1725,38 @@ msgid ""
 "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 "operand in between"
 msgstr ""
+"à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? \"%c\" à´?à´ªàµ?പറàµ?à´±àµ?റരàµ?â??, à´¶àµ?à´·à´? \"%c\" à´?à´ªàµ?പറàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?àµ?, "
+"à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´?യിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?പറണàµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2195 ../src/ui/theme.c:2236
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ à´µàµ?രിയബിളàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ? \"%s\" "
 
 #: ../src/ui/theme.c:2290
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? പാഴàµ?സരàµ?â?? à´?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ബഫരàµ?â?? à´?വരàµ?â??à´«àµ?à´²àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?."
 
 #: ../src/ui/theme.c:2319
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´°àµ? പരാനàµ?ഥസിസàµ? à´?à´£àµ?à´?ായിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2383
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?പണàµ?â?? പരാനàµ?ഥസിസàµ? à´?à´£àµ?à´?ായിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2394
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?പറàµ?à´±àµ?ററàµ?à´? à´?à´ªàµ?പറണàµ?à´?àµ?à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2596 ../src/ui/theme.c:2616 ../src/ui/theme.c:2636
 #, c-format
 msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´®àµ?യതàµ?തിലàµ?à´£àµ?à´?ായിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: %s\n"
 
 #: ../src/ui/theme.c:4203
 #, c-format
@@ -1605,6 +1764,8 @@ msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 "specified for this frame style"
 msgstr ""
+"� ഫ�ര�യി� ശ�ലിയ������ <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/>  "
+"വ�യ��തമാ���ിയിരി���ണ�"
 
 #: ../src/ui/theme.c:4711 ../src/ui/theme.c:4736
 #, c-format
@@ -1628,23 +1789,24 @@ msgid ""
 "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 "type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
 msgstr ""
+"\"%s\" à´?ാലà´? തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ \"%s\" à´ªàµ?à´°à´®àµ?യതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´«àµ?à´°àµ?യിà´? à´¶àµ?ലിയàµ?à´? à´¸à´?àµ?à´?മലàµ?à´², à´?à´°àµ? <window "
+"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5389 ../src/ui/theme.c:5451 ../src/ui/theme.c:5514
 #, c-format
 msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr ""
+msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാപàµ?പിറàµ?റലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?à´£à´?; \"%s\" à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ?യലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5397 ../src/ui/theme.c:5459 ../src/ui/theme.c:5522
 #, c-format
 msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?à´±àµ? \"%s\" നിലവിലàµ?â?? നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. Translators: This means that an attribute which should have been found
 #. * on an XML element was not in fact found.
 #.
 #: ../src/ui/theme-parser.c:202
 #, c-format
-#| msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "\"%s\" വിശàµ?à´·à´¤ <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
@@ -1656,12 +1818,12 @@ msgstr "%d-�� വരി %d �ന�ന ���ഷര�: %s"
 #: ../src/ui/theme-parser.c:413
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? തവണ <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr ""
+msgstr "à´? à´?ശയതàµ?തിലàµ?â?? \"%s\" വിശàµ?à´·à´¤ <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:522
 #, c-format
@@ -1671,7 +1833,7 @@ msgstr "%s à´¨àµ? à´?à´°àµ? à´¸à´?à´?àµ?യയായി à´µàµ?â??à´°àµ?തിര
 #: ../src/ui/theme-parser.c:531 ../src/ui/theme-parser.c:586
 #, c-format
 msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "à´?വസാനമàµ?à´³àµ?à´³ \"%s\" à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, \"%s\" à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?à´¿à´²àµ?â?? മനസàµ?സിലായിലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:541
 #, c-format
@@ -1696,12 +1858,12 @@ msgstr "à´¬àµ?ളിയനàµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"true\
 #: ../src/ui/theme-parser.c:663
 #, c-format
 msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
-msgstr ""
+msgstr "0.0-ന�� 360.0-യ������ ��യിലായിരി���ണ� ��ണ��, %g �യിര�ന�ന�\n"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:726
 #, c-format
 msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr ""
+msgstr "0.0-à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (à´?à´¦àµ?à´¶àµ?à´¯à´?) 1.0-à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? (à´?à´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?ളതലàµ?à´²) à´?à´?യിലായിരിà´?àµ?à´?à´£à´? à´?à´²àµ?â??à´«à´¾, %g à´?യിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?\n"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:791
 #, c-format
@@ -1709,6 +1871,8 @@ msgid ""
 "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
 "large,x-large,xx-large)\n"
 msgstr ""
+"തല�������ിന�ള�ള ത�റ�റായ �ളവ�� \"%s\" (xx-small,x-small,small,medium,large, "
+"-large,xx-large - �വയില�ന�നാരി���ണ�)\n"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
@@ -1725,16 +1889,16 @@ msgstr "<%s> പ�രന�റ� \"%s\" വ�യ��തമാ���ി
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1058
 #, c-format
 msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> à´?àµ?à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿ \"%s\" നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1071
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> à´?à´°àµ? à´?àµ?à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´®àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¨àµ?à´±àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1113
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´²àµ?â??à´«à´¾ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´?à´°àµ?â??à´¤àµ?ഥവതàµ?താà´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? പശàµ?à´?ാതàµ?തലà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1180
 #, c-format
@@ -1744,12 +1908,12 @@ msgstr "<%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1191
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ style_set \"%s\", <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? "
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1199
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr ""
+msgstr "à´?ാലà´? à´°àµ?തി \"%s\"-à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിലവിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¶àµ?ലി à´?àµ?à´?àµ?à´?à´? നലàµ?â??à´?ിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740
@@ -1758,14 +1922,14 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> �ലമ�ന�റ� <%s>-ന�� താഴ� �ന�വദി����ന�നതല�ല"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1402
 msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
-msgstr ""
+msgstr "à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? \"button_width\"/\"button_height\", \"aspect_ratio\" നലàµ?â??à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1366
 #, c-format
@@ -1785,48 +1949,48 @@ msgstr "\"%s\" �ന�ന �തിര� �പരി�ിതമാണ�"
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1784
 #, c-format
 msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "\"start_angle\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´?\" <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? വിശàµ?à´·à´¤ ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1791
 #, c-format
 msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "\"extent_angle\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \"à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?\" വിശàµ?à´·à´¤ <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2031
 #, c-format
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? \"%s\", à´?àµ?à´°àµ?ഡിയനàµ?à´±àµ? à´°àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? മനസàµ?സിലാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "നിറയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തി \"%s\", <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിനàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? മനസàµ?സിലാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2422
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "à´?വസàµ?à´¥ \"%s\", <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിനàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? മനസàµ?സിലാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ഷാഡàµ? \"%s\", <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിനàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? മനസàµ?സിലാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2296
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? \"%s\", <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിനàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? മനസàµ?സിലാà´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? <draw_ops>-à´?à´? \"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-msgstr ""
+msgstr "draw_ops \"%s\" à´?വിà´?àµ? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ലരàµ?â?? à´±àµ?ഫറനàµ?â??à´¸àµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2819
 #, c-format
@@ -1836,12 +2000,12 @@ msgstr "ഫ�ര�യി� പ�സിന�ള�ള �പരി�ിത
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2827
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?àµ? നിലവിലàµ?â?? à´«àµ?à´°àµ?യിà´? à´¶àµ?ലിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´¸àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? <draw_ops>-à´?à´? \"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2873
 #, c-format
@@ -1851,7 +2015,7 @@ msgstr "ബ���ണ�ള�ള �പരി�ിതമായ ഫ���
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2882
 #, c-format
 msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
-msgstr ""
+msgstr "à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´«à´?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? \"%s\" à´? പതിപàµ?പിലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´² (%d, %d à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2894
 #, c-format
@@ -1861,27 +2025,27 @@ msgstr "ബ���ണ�ള�ള �പരി�ിതമായ �വസ�
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2902
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-msgstr ""
+msgstr "à´«à´?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? %s à´?വസàµ?à´¥ %s-à´¨àµ?àµ? à´«àµ?à´°àµ?യിà´? à´¶àµ?ലിയിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2973
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-msgstr ""
+msgstr "ഫ����സ� വിശ�ഷതയ�����ള�ള ശരിയായ മ�ല�ല�യമല�ല \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2982
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr ""
+msgstr "�വസ�ഥ വിശ�ഷതയ�����ള�ള ശരിയായ മ�ല�ല�യമല�ല \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2992
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´¶àµ?ലി നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr ""
+msgstr "വ�യാപ�തി മാറ�റ�� വിശ�ഷതയ�����ള�ള ശരിയായ മ�ല�ല�യമല�ല \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3047
 #, c-format
@@ -1889,44 +2053,52 @@ msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
 "states"
 msgstr ""
+"à´?à´±àµ?റവàµ?à´? വലàµ?താà´?àµ?à´?à´¿à´¯/à´·àµ?യിഡഡàµ? à´?വസàµ?à´¥à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? \"à´µàµ?യാപàµ?തി മാറàµ?à´±àµ?à´?\" "
+"വിശ�ഷത �ണ��ായിരി���ര�ത��"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3061
 #, c-format
 msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? വലàµ?താà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?വസàµ?à´¥à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? <%s> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിലàµ?â?? \"à´µàµ?യാപàµ?തി മാറàµ?à´±àµ?à´?\" വിശàµ?à´·à´¤ à´?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s à´?വസàµ?à´¥ à´µàµ?യാപàµ?തി മാറàµ?à´±àµ?à´?%s %s à´«àµ?à´?àµ?à´?സിനായി à´¶àµ?ലി നിലവിലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s à´?വസàµ?à´¥ %s à´«àµ?à´?àµ?à´?സിനായി à´¶àµ?ലി നിലവിലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3147
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? <piece> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിനàµ?àµ? à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? draw_ops à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´² (draw_ops വിശàµ?ഷതയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?à´°àµ? വിശàµ?à´·à´¤, à´?à´°àµ? <draw_ops> à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´°à´£àµ?à´?àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3185
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? <button> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിനàµ?àµ? à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? draw_ops à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´² (draw_ops വിശàµ?ഷതയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?à´°àµ? വിശàµ?à´·à´¤, à´?à´°àµ? <draw_ops> à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´°à´£àµ?à´?àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3223
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? <menu_icon> à´?ലമàµ?à´¨àµ?റിനàµ?àµ? à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? draw_ops à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´² (draw_ops വിശàµ?ഷതയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ "
+"à´?à´°àµ? വിശàµ?à´·à´¤, à´?à´°àµ? <draw_ops> à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´°à´£àµ?à´?àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3271
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´®àµ?യതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ? <metacity_theme> à´?à´£àµ?àµ?, <%s> à´?à´²àµ?à´²"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3291
 #, c-format
@@ -2128,7 +2300,7 @@ msgstr "à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:875
 msgid "Benchmark"
-msgstr ""
+msgstr "പര���ഷണ നിലവാര�"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:922
 msgid "Window Title Goes Here"
@@ -2141,6 +2313,9 @@ msgid ""
 "seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 "frame)\n"
 msgstr ""
+"%d à´«àµ?à´°àµ?യിമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? വശതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ %g à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?à´? (à´?à´°àµ? à´«àµ?à´°àµ?യിമിലàµ?â?? %g "
+"മിലàµ?ലിസàµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??) X റിസàµ?à´´àµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ %g à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?à´? (à´?à´°àµ? à´«àµ?à´°àµ?യിമിലàµ?â?? "
+"%g മിലàµ?ലിസàµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??) ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?à´¿.\n"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1245
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
@@ -2172,7 +2347,7 @@ msgstr "x-ന�റ� മ�ല�ല�യ� %d �യിര�ന�ന�,
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
-msgstr "y-യ��� മ�ല�ല�യ� %d �യിര�ന�ന�, പ��ഷ� പ�റത���ഷി���ത� %d �ണ�"
+msgstr "y-യ��� മ�ല�ല�യ� %d �യിര�ന�ന�, പ��ഷ� പ�രത���ഷി���ത�� %d �ണ�"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1331
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]