[gnome-netstatus] Updated Telugu Translation
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-netstatus] Updated Telugu Translation
- Date: Thu, 17 Sep 2009 15:54:21 +0000 (UTC)
commit 46f325ab7d5bf77b5429043527f7e5b77ccf8218
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date: Thu Sep 17 21:25:00 2009 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5547715..8079589 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of te.po to Telugu
+# translation of gnome-netstatus.master.te.po to Telugu
# Telugu translation of gnome-netstatus.
# Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <localisation swecha net>
# This file is distributed under the same license as the gnome-netstatus package.
@@ -7,16 +7,17 @@
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: te\n"
+"Project-Id-Version: gnome-netstatus.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-netstatus&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-03 14:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-06 19:05+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-14 23:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 15:14+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:1
@@ -48,79 +49,85 @@ msgstr "సహాయమ� (_H)"
msgid "_Properties"
msgstr "ల��షణాల� (_P)"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:1
-msgid "<b>Activity</b>"
-msgstr "<b>��రియాశ�లత</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2
-msgid "<b>Connection</b>"
-msgstr "<b>బ�ధమ�</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:3
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
-msgstr "<b>���ర�న��� ప�ర����ాల� (IPv4)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4
-msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
-msgstr "<b>���ర�న��� ప�ర����ాల� (IPv6)</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5
-msgid "<b>Network Device</b>"
-msgstr "<b>�ల�లి� పరి�ర�</b>"
-
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6
-msgid "<b>Signal Strength</b>"
-msgstr "<b>స��ల బలమ�</b>"
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:1
+#| msgid "<b>Activity</b>"
+msgid "Activity"
+msgstr "��రియాశ�లత"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:2
msgid "Address:"
msgstr "�ిర�నామా:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:3
msgid "Broadcast:"
msgstr "ప�రసార���య�:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:4
msgid "Con_figure"
msgstr "ర�ప�రణ (_f)"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:5
+#| msgid "<b>Connection</b>"
+msgid "Connection"
+msgstr "�న�స�ధానమ�"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:6
msgid "Destination:"
msgstr "�మ�య�:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:7
msgid "General"
msgstr "సాధారణమ�న"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:8
+#| msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
+msgid "Internet Protocol (IPv4)"
+msgstr "���ర�న��� ప�ర����ాల� (IPv4)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:9
+#| msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
+msgid "Internet Protocol (IPv6)"
+msgstr "���ర�న��� ప�ర����ాల� (IPv6)"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:10
+#| msgid "<b>Network Device</b>"
+msgid "Network Device"
+msgstr "న���వర��� పరి�ర�"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:11
msgid "Received:"
msgstr "స�వ��రి��బడినది:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:12
msgid "Scope:"
msgstr "ల��ష�య�:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:13
msgid "Sent:"
msgstr "ప�ప��:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:14
+#| msgid "<b>Signal Strength</b>"
+msgid "Signal Strength"
+msgstr "స���త�(సి��నల�) బలమ�"
+
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:15
msgid "Status:"
msgstr "స�థితి:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:16
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "�ప వల మాస���:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:17
msgid "Support"
msgstr "సహ�రి���"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:18
msgid "Type:"
msgstr "విధ�, ర�మ�:"
-#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19
+#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:19
msgid "_Name:"
msgstr "నామమ� (_N):"
@@ -148,13 +155,12 @@ msgid ""
"configure parameter. Thus, you could set the value of this key to be: "
"\"network-admin --configure %i\"."
msgstr ""
-"ల��షణమ�ల డ�లా�� న�దలి బ�న� \"Configure\" న����ినప�ప�డ� ప�ర�రణ ప��ద� న���వర��� "
-"���త��రణ సాధనమ� య���� నామమ�న� � �� త�ల�ప�త��ది. ���త��రణ సాధనమ� "
-"���ర�ఫ�స� య���� పారామితిని ���త��రి������ త�స���న�లి�ిత� మ�ర� %iన� స���రి���న�ద� "
-"వ�పయ��ి��వ���� �ది ���త��రణ సాధనమ� ప�ర�ర�పి����� మ��ద��ా ���ర�ఫ�స� నామమ�త� "
-"ప�రతి��ష�పి��బడ�త��ది. �దాహరణ��, gnome-system-tool య���� network-admin సాధనమ� "
-"���ర�ఫ�స� నామమ�న� --configure పారామితి ద�వారా త�స���నబడ�త��ది. మ�ర� � ��య���� "
-"విల�వన� ద�ని�ి �మర��వ����న�: \"network-admin --configure %i\"."
+"ల��షణమ�ల డ�లా�� న�దలి బ�న� \"Configure\" న����ినప�ప�డ� ప�ర�రణ ప��ద� న���వర��� ���త��రణ సాధనమ� "
+"య���� నామమ�న� � �� త�ల�ప�త��ది. ���త��రణ సాధనమ� ���ర�ఫ�స� య���� పారామితిని ���త��రి������ "
+"త�స���న�లి�ిత� మ�ర� %iన� స���రి���న�ద� వ�పయ��ి��వ���� �ది ���త��రణ సాధనమ� ప�ర�ర�పి����� మ��ద��ా "
+"���ర�ఫ�స� నామమ�త� ప�రతి��ష�పి��బడ�త��ది. �దాహరణ��, gnome-system-tool య���� network-admin "
+"సాధనమ� ���ర�ఫ�స� నామమ�న� --configure పారామితి ద�వారా త�స���నబడ�త��ది. మ�ర� � ��య���� విల�వన� ద�ని�ి "
+"�మర��వ����న�: \"network-admin --configure %i\"."
#: ../src/netstatus-applet.c:279 ../src/netstatus-dialog.c:389
#, c-format
@@ -170,11 +176,8 @@ msgid "The Network Monitor displays the status of a network device."
msgstr "�ల�లి� పరి�ర� య���� స�థితిని �ల�లి� దర�శిని ప�రదర�శి���త��ది."
#: ../src/netstatus-applet.c:307
-#| msgid "translator_credits"
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Pramod <pramod swecha net> "
-"��ష�ణబాబ� <kkrothap redhat com> "
+msgstr "Pramod <pramod swecha net> ��ష�ణబాబ� <kkrothap redhat com> "
#: ../src/netstatus-dialog.c:46 ../src/netstatus-dialog.c:305
msgid "Unknown"
@@ -203,7 +206,6 @@ msgstr "సమయ ర�పశిల�ప పనిమ����� ప�ర
#: ../src/netstatus-icon.c:382
#, c-format
-#| msgid "Network Connection: %s"
msgid ""
"Network Connection: %s\n"
"%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]