[xchat-gnome] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xchat-gnome] Updated Basque language
- Date: Thu, 17 Sep 2009 09:16:18 +0000 (UTC)
commit d3502454acf4f1bedb9315bb845f478009a0d348
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Thu Sep 17 11:17:00 2009 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index dbf3179..74ae016 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3888,22 +3888,26 @@ msgid "Whether the horizontal pane in the main window is shown"
msgstr "Panel horizontala leiho nagusian erakutsi behar den ala ez"
#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25
+msgid "Whether the statusbar in the main window is shown"
+msgstr "Egoera-barra leiho nagusian erakutsi behar den ala ez"
+
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
msgid "Width of the channel list"
msgstr "Kanal-zerrendaren zabalera"
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
msgid "Width of the main window"
msgstr "Leiho nagusiaren zabalera"
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
msgid "X position of the main window on the screen"
msgstr "Leiho nagusiaren X posizioa pantailan"
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
msgid "Y position of the main window on the screen"
msgstr "Leiho nagusiaren Y posizioa pantailan"
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
msgid "xchat configuration version"
msgstr "xchat konfigurazioaren bertsioa"
@@ -3953,7 +3957,7 @@ msgstr "Itsatsi fitxategi-_izena"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:185 ../src/fe-gnome/main-window.c:111
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:185 ../src/fe-gnome/main-window.c:112
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiatu"
@@ -4266,125 +4270,129 @@ msgid "TIS-620 (Thai)"
msgstr "TIS-620 (Thailandiera)"
#. Toplevel
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:95
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:96
msgid "_IRC"
msgstr "_IRC"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:96
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:97
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:97
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:98
msgid "In_sert"
msgstr "_Txertatu"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:98
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:99
msgid "_Network"
msgstr "_Sarea"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:99
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:100
msgid "_Discussion"
msgstr "_Eztabaida"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:100
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:101
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:101
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:102
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
#. IRC menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:105
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:106
msgid "_Connect..."
msgstr "_Konektatu..."
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:106
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:107
msgid "_File Transfers"
msgstr "_Fitxategi-transferentziak"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:107
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:108
msgid "_Quit"
msgstr "I_rten"
#. Edit menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:110
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:111
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ebaki"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:112
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:113
msgid "_Paste"
msgstr "_Itsatsi"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:113
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:114
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Hobespenak"
#. Network menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:116
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:117
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Berriz konektatu"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:117
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:118
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Deskonektatu"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:118
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:119
msgid "_Close"
msgstr "_Itxi"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:119
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:120
msgid "_Channels..."
msgstr "_Kanalak..."
#. Discussion menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:122
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:123
msgid "_Save Transcript"
msgstr "_Gorde transkripzioa"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:123
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:124
msgid "_Leave"
msgstr "_Irteten"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:124
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:125
msgid "Cl_ose"
msgstr "It_xi"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:125
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
msgid "_Find"
msgstr "_Bilatu"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:127
msgid "Change _Topic"
msgstr "Aldatu _gaia"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:127
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:128
msgid "_Bans..."
msgstr "_Debekatuen zerrenda..."
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:128
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:129
msgid "_Users"
msgstr "_Erabiltzaileak"
#. Help menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:131
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:132
msgid "_Contents"
msgstr "_Edukia"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:132
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:133
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"
#. View menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:138
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:139
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Albo-panela"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:438 ../src/fe-gnome/main-window.c:460
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:140
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_Egoera-barra"
+
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:441 ../src/fe-gnome/main-window.c:463
msgid "Ex-Chat"
msgstr "Berriketa"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:512
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:515
msgid "Error showing help"
msgstr "Errorea laguntza erakustean"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]