[gnome-menus] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-menus] Updated German translation
- Date: Wed, 16 Sep 2009 16:33:11 +0000 (UTC)
commit 9f656630180c4328bfe95e325c4e2afbf61a22d4
Author: Niels-Christoph Fiedler <linux medienkompanie de>
Date: Wed Sep 16 18:33:04 2009 +0200
Updated German translation
po/nds.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 8f31bdf..eb67a74 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -6,11 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-menus&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-16 06:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 14:59+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
-"Language-Team: German, Low <nds li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"menus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-27 12:34+0100\n"
+"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <linux medienkompanie de>\n"
+"Language-Team: Low German <nds-lowgerman lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "Utsehn"
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "InstellensStüerungen vun Schrievdiskverhollen un -utsehn"
+msgstr "Instellensstüerungen vun Schrievdiskverhollen un -utsehn"
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Innernet"
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Kontor"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
msgid "Office Applications"
-msgstr "Kontor Programme"
+msgstr "Kontorprogramme"
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
@@ -119,7 +120,6 @@ msgstr "Instellens"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
-#| msgid "System Tools"
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Systeminstellens"
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
-msgstr "System Programme"
+msgstr "Systemprogramme"
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
-msgstr "System Konfiguratschoon un Ã?verwakung"
+msgstr "Systemkonfiguratschoon un Oppassens"
#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
msgid "Universal Access"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Togreep in'n Groten un Ganzen"
#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "Togreep Instellens in'n Groten un Ganzen"
+msgstr "Togreepinstellens in'n Groten un Ganzen"
#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
msgid "Accessories"
@@ -169,49 +169,58 @@ msgstr "Annere"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menü Verwaltens"
+msgstr "Menüverwaltens"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menüs bewarken"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Programme:"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Standard"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menüs:"
+#. Translators: %s is the version number
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#, python-format
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "Menü Verwaltens %s"
+
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
-#| msgid "Games"
msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "Naam"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Opwiesen"
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
-msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
-msgstr "Kann dat eegen Verteeknis nich finnen: wedder in /etc/passwd noch in $HOME als Wert gesetzt"
+msgid ""
+"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
+"environment"
+msgstr ""
+"Kann dat eegen Verteeknis nich finnen: wedder in /etc/passwd noch in $HOME "
+"als Wert gesetzt"
#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "Menu file"
-msgstr "Menü Datei"
+msgstr "Menüdatei"
#: ../util/test-menu-spec.c:33
msgid "MENU_FILE"
-msgstr "Menü_Datei"
+msgstr "MENÃ?_DATEI"
#: ../util/test-menu-spec.c:34
msgid "Monitor for menu changes"
-msgstr "Menü Anpassungen överwaken"
+msgstr "Menüanpassungen överwaken"
#: ../util/test-menu-spec.c:35
msgid "Include <Exclude>d entries"
@@ -223,15 +232,15 @@ msgstr "Föge NoDisplay=true Indräge hento"
#: ../util/test-menu-spec.c:91
msgid "Invalid desktop file ID"
-msgstr "Falsche Schrievdisk Datei ID"
+msgstr "Falsche Schrievdiskdatei ID"
#: ../util/test-menu-spec.c:92
msgid "[Invalid Filename]"
-msgstr "[Falscher Dateinom]"
+msgstr "[Falscher Dateinaam]"
#: ../util/test-menu-spec.c:93
msgid " <excluded>"
-msgstr " <ausschluss>"
+msgstr " <utsluten>"
#: ../util/test-menu-spec.c:164
#, c-format
@@ -246,16 +255,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"==== Menü is ännert worrn, lode nüe ====\n"
+"==== Menü is ännert worrn, lade nüe ====\n"
"\n"
"\n"
-#: ../util/test-menu-spec.c:169
-#: ../util/test-menu-spec.c:211
+#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
msgid "Menu tree is empty"
-msgstr "Menü Struktur is leer"
+msgstr "Menüstruktur is leer"
#: ../util/test-menu-spec.c:189
msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-msgstr "- GNOME's Umsettung vun de Schrievdisk Spezifikatschoon vörknöpen"
-
+msgstr "- GNOME's Umsettung vun de Schrievdiskspezifikatschoon vorknöpen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]