[zenity] Updated Japanese translation



commit 6391ece5a23f83ce14abc25af5605ad0ac52b48b
Author: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>
Date:   Thu Sep 17 01:26:29 2009 +0900

    Updated Japanese translation
    Fix the bug reported by Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>

 po/ja.po |  237 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 120 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5032e59..3c85077 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,20 +4,22 @@
 # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2003-2008.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
+# Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zentiy trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-09 23:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-09 22:41+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Project-Id-Version: zentiy gnome-2-28\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=zenity&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:01+0900\n"
+"Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/about.c:65
+#: ../src/about.c:64
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -28,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬äº?ç??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã??å®?ã??ã??æ?¡é ?ã?®ä¸?ã?§æ?¬ã??ã?­"
 "ã?°ã?©ã? ã??å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../src/about.c:69
+#: ../src/about.c:68
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -39,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "ç??ã??ã??ã?®é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??詳細"
 "ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??\n"
 
-#: ../src/about.c:73
+#: ../src/about.c:72
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -49,14 +51,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/about.c:264
+#: ../src/about.c:265
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
 "KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
-"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp";
+"Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
+"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp/";
 
-#: ../src/about.c:276
+#: ../src/about.c:277
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
 msgstr "ã?·ã?§ã?«ã?»ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
@@ -66,12 +69,12 @@ msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
 msgstr ""
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ç¨®é¡?ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã?? (詳細ã?¯ `zenity --help` ã??å??ç?§ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)\n"
 
-#: ../src/notification.c:139
+#: ../src/notification.c:138
 #, c-format
 msgid "could not parse command from stdin\n"
 msgstr "æ¨?æº?å?¥å??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
 
-#: ../src/notification.c:252 ../src/notification.c:269
+#: ../src/notification.c:251 ../src/notification.c:268
 msgid "Zenity notification"
 msgstr "Zenity é??ç?¥"
 
@@ -85,89 +88,85 @@ msgstr "æ??大å?¤ã?¯æ??å°?å?¤ã??ã??ã??大ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??\n"
 msgid "Value out of range.\n"
 msgstr "å?¤ã?¯æ??å?¹ç¯?å?²å¤?ã?§ã??\n"
 
-#: ../src/tree.c:320
+#: ../src/tree.c:321
 #, c-format
 msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
 msgstr "ä¸?覧ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«æ¡?ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../src/tree.c:326
+#: ../src/tree.c:327
 #, c-format
 msgid "You should use only one List dialog type.\n"
 msgstr "1å??ã? ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ç?¨ã??ã?¦ä¸?ã??ã??\n"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:1
+#: ../src/zenity.ui.h:1
 msgid "Add a new entry"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã?®è¿½å? "
 
-#: ../src/zenity.glade.h:2
+#: ../src/zenity.ui.h:2
 msgid "Adjust the scale value"
 msgstr "������調�"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:3
+#: ../src/zenity.ui.h:3
 msgid "All updates are complete."
 msgstr "å?¨ã?¦ã?®æ?´æ?°ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:4
+#: ../src/zenity.ui.h:4
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:5
+#: ../src/zenity.ui.h:5
 msgid "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "å?¦ç??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:6
+#: ../src/zenity.ui.h:6
 msgid "C_alendar:"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??(_C):"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:7
+#: ../src/zenity.ui.h:7
 msgid "Calendar selection"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:8
+#: ../src/zenity.ui.h:8
 msgid "Error"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:9
+#: ../src/zenity.ui.h:9
 msgid "Information"
 msgstr "æ??å ±"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:10
+#: ../src/zenity.ui.h:10
 msgid "Progress"
 msgstr "é?²æ??"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:11
+#: ../src/zenity.ui.h:11
 msgid "Question"
 msgstr "質å??"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:12
+#: ../src/zenity.ui.h:12
 msgid "Running..."
 msgstr "��中..."
 
-#: ../src/zenity.glade.h:13
+#: ../src/zenity.ui.h:13
 msgid "Select a date from below."
 msgstr "æ?¥ä»?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:14
-msgid "Select a file"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
-
-#: ../src/zenity.glade.h:15
+#: ../src/zenity.ui.h:14
 msgid "Select items from the list"
 msgstr "ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:16
+#: ../src/zenity.ui.h:15
 msgid "Select items from the list below."
 msgstr "ä¸?覧ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:17
+#: ../src/zenity.ui.h:16
 msgid "Text View"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:18
+#: ../src/zenity.ui.h:17
 msgid "Warning"
 msgstr "è­¦å??"
 
-#: ../src/zenity.glade.h:19
+#: ../src/zenity.ui.h:18
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã?®å?¥å??(_E):"
 
@@ -217,16 +216,16 @@ msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../src/option.c:181 ../src/option.c:241 ../src/option.c:284
-#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:428 ../src/option.c:558
-#: ../src/option.c:620 ../src/option.c:704 ../src/option.c:737
+#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:429 ../src/option.c:559
+#: ../src/option.c:621 ../src/option.c:705 ../src/option.c:738
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å­?å??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
 #: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:251
-#: ../src/option.c:260 ../src/option.c:285 ../src/option.c:318
-#: ../src/option.c:429 ../src/option.c:526 ../src/option.c:559
-#: ../src/option.c:621 ../src/option.c:630 ../src/option.c:639
-#: ../src/option.c:705 ../src/option.c:738
+#: ../src/option.c:285 ../src/option.c:318 ../src/option.c:430
+#: ../src/option.c:527 ../src/option.c:560 ../src/option.c:622
+#: ../src/option.c:631 ../src/option.c:640 ../src/option.c:706
+#: ../src/option.c:739
 msgid "TEXT"
 msgstr "TEXT"
 
@@ -278,8 +277,8 @@ msgstr "å?¥å??ã??ã?­ã?¹ã??ã??é? ã??"
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:293 ../src/option.c:326 ../src/option.c:647
-#: ../src/option.c:713
+#: ../src/option.c:293 ../src/option.c:326 ../src/option.c:648
+#: ../src/option.c:714
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?©ã??ã??ã?³ã?°ã??ã?ªã??"
 
@@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
 msgid "Set the filename"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:351 ../src/option.c:672
+#: ../src/option.c:351 ../src/option.c:673
 msgid "FILENAME"
 msgstr "FILENAME"
 
@@ -311,11 +310,11 @@ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿é?¸æ??å?¯è?½ã?«ã??ã??"
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "ä¿?å­?ã?¢ã?¼ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:386 ../src/option.c:464
+#: ../src/option.c:386 ../src/option.c:465
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "å?ºå??ã??å?ºå??ã??æ??å­?ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:465
+#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:466
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "SEPARATOR"
 
@@ -327,269 +326,270 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¨ã??"
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:405
+#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
+#: ../src/option.c:406
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 
-#: ../src/option.c:419
+#: ../src/option.c:420
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "ä¸?覧ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:437
+#: ../src/option.c:438
 msgid "Set the column header"
 msgstr "ã?«ã?©ã? ã?»ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:438
+#: ../src/option.c:439
 msgid "COLUMN"
 msgstr "COLUMN"
 
-#: ../src/option.c:446
+#: ../src/option.c:447
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "å??é ­ã?®æ¡?ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã??使ç?¨ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:455
+#: ../src/option.c:456
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "å??é ­ã?®æ¡?ã?«ã?©ã?¸ã?ªã?»ã??ã?¿ã?³ã??使ç?¨ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:473
+#: ../src/option.c:474
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "è¤?æ?°è¡?ã??é?¸æ??å?¯è?½ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:482 ../src/option.c:680
+#: ../src/option.c:483 ../src/option.c:681
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??å¤?æ?´å?¯è?½ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:491
+#: ../src/option.c:492
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
 msgstr "ç?¹å®?ã?®æ¡?ã??表示ã??ã?? ('1': ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??'ALL': å?¨ã?¦ã?®æ¡?)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:493 ../src/option.c:502
+#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:503
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../src/option.c:501
+#: ../src/option.c:502
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??å??ã??é? ã??"
 
-#: ../src/option.c:516
+#: ../src/option.c:517
 msgid "Display notification"
 msgstr "ã??ã??ã?«é??ç?¥ã?¨ã?ªã?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:525
+#: ../src/option.c:526
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "é??ç?¥ã??ã??æ??å­?å??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:534
+#: ../src/option.c:535
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "æ¨?æº?å?¥å??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å??ã??å??ã??"
 
-#: ../src/option.c:549
+#: ../src/option.c:550
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "é?²æ??表示ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:567
+#: ../src/option.c:568
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "é?²æ??ç?? (%) ã?®å??æ??å?¤ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:568
+#: ../src/option.c:569
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "PERCENTAGE"
 
-#: ../src/option.c:576
+#: ../src/option.c:577
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "é?²æ??表示ã??ã?¼ã??å??ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:586
+#: ../src/option.c:587
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "é?²æ??ç??ã?? 100% ã?«å?°é??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??æ¶?ã??"
 
-#: ../src/option.c:596
+#: ../src/option.c:597
 #, no-c-format
 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??親ã??ã?­ã?»ã?¹ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:611
+#: ../src/option.c:612
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "質å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:629
+#: ../src/option.c:630
 msgid "Sets the label of the Ok button"
 msgstr "OK ã??ã?¿ã?³ã?®ã?©ã??ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:638
+#: ../src/option.c:639
 msgid "Sets the label of the Cancel button"
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã?»ã??ã?¿ã?³ã?®ã?©ã??ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:662
+#: ../src/option.c:663
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:671
+#: ../src/option.c:672
 msgid "Open file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
 
-#: ../src/option.c:695
+#: ../src/option.c:696
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "è­¦å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:728
+#: ../src/option.c:729
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:746
+#: ../src/option.c:747
 msgid "Set initial value"
 msgstr "å??æ??å?¤ã??ã?»ã??ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:747 ../src/option.c:756 ../src/option.c:765
-#: ../src/option.c:774
+#: ../src/option.c:748 ../src/option.c:757 ../src/option.c:766
+#: ../src/option.c:775
 msgid "VALUE"
 msgstr "VALUE"
 
-#: ../src/option.c:755
+#: ../src/option.c:756
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "æ??å°?å?¤ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:764
+#: ../src/option.c:765
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "æ??大å?¤ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:773
+#: ../src/option.c:774
 msgid "Set step size"
 msgstr "å?»ã?¿å¹?ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:782
+#: ../src/option.c:783
 msgid "Print partial values"
 msgstr "å?¤ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:791
+#: ../src/option.c:792
 msgid "Hide value"
 msgstr "å?¤ã??表示ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/option.c:806
+#: ../src/option.c:807
 msgid "About zenity"
 msgstr "Zenity ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: ../src/option.c:815
+#: ../src/option.c:816
 msgid "Print version"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1470
+#: ../src/option.c:1474
 msgid "General options"
 msgstr "ä¸?è?¬ç??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1471
+#: ../src/option.c:1475
 msgid "Show general options"
 msgstr "ä¸?è?¬ç??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1481
+#: ../src/option.c:1485
 msgid "Calendar options"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1482
+#: ../src/option.c:1486
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1492
+#: ../src/option.c:1496
 msgid "Text entry options"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??å?¥å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1493
+#: ../src/option.c:1497
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??å?¥å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1503
+#: ../src/option.c:1507
 msgid "Error options"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1504
+#: ../src/option.c:1508
 msgid "Show error options"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1514
+#: ../src/option.c:1518
 msgid "Info options"
 msgstr "æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1515
+#: ../src/option.c:1519
 msgid "Show info options"
 msgstr "æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1525
+#: ../src/option.c:1529
 msgid "File selection options"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1526
+#: ../src/option.c:1530
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é?¸æ??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1536
+#: ../src/option.c:1540
 msgid "List options"
 msgstr "ä¸?覧ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1537
+#: ../src/option.c:1541
 msgid "Show list options"
 msgstr "ä¸?覧ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1547
+#: ../src/option.c:1551
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "é??ç?¥ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1548
+#: ../src/option.c:1552
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "é??ç?¥ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1558
+#: ../src/option.c:1562
 msgid "Progress options"
 msgstr "é?²æ??表示ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1559
+#: ../src/option.c:1563
 msgid "Show progress options"
 msgstr "é?²æ??表示ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1569
+#: ../src/option.c:1573
 msgid "Question options"
 msgstr "質å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1570
+#: ../src/option.c:1574
 msgid "Show question options"
 msgstr "質å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1580
+#: ../src/option.c:1584
 msgid "Warning options"
 msgstr "è­¦å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1581
+#: ../src/option.c:1585
 msgid "Show warning options"
 msgstr "è­¦å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1591
+#: ../src/option.c:1595
 msgid "Scale options"
 msgstr "ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1592
+#: ../src/option.c:1596
 msgid "Show scale options"
 msgstr "ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1602
+#: ../src/option.c:1606
 msgid "Text information options"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??æ??å ±ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1603
+#: ../src/option.c:1607
 msgid "Show text information options"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??æ??å ±ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1613
+#: ../src/option.c:1617
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/option.c:1614
+#: ../src/option.c:1618
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/option.c:1639
+#: ../src/option.c:1643
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
@@ -597,12 +597,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¨ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ --help ã?§ç¢ºèª?ã??"
 "ã?¦ä¸?ã??ã??)\n"
 
-#: ../src/option.c:1643
+#: ../src/option.c:1647
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ --%s ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../src/option.c:1647
+#: ../src/option.c:1651
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
-msgstr "äº?ã?¤ã??ã??ã??以ä¸?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??\n"
+msgstr "äº?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#~ msgid "Select a file"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]