[devhelp] Added Ukrainian translation



commit ecd5b71556f6d3bb643d7a0c05c291094fbd567d
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Wed Sep 16 15:56:55 2009 +0300

    Added Ukrainian translation

 po/uk.po |  141 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b2ecc0b..66716a3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-28 13:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-28 03:23--500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 15:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 03:23--500\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <linux linux org ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,14 @@ msgstr ""
 msgid "Developer's Help program"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама довÑ?дки длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в"
 
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
+#. * for transliteration only)
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
+#: ../src/dh-window.c:438 ../src/dh-window.c:734 ../src/dh-window.c:1398
+msgid "Devhelp"
+msgstr "Devhelp"
+
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
 msgid "Documentation Browser"
 msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -144,11 +151,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?дказки Devhelp"
 msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
 msgstr "Ð?икликаÑ?и Devhelp пÑ?и наÑ?иÑ?каннÑ? F2 длÑ? Ñ?лова пÑ?д кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ом"
 
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:36
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з API"
 
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:40
 msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з API длÑ? Ñ?лова пÑ?д кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ом"
 
@@ -157,93 +164,93 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?и докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з API длÑ? Ñ?лова пÑ?
 msgid "Devhelp - Assistant"
 msgstr "Devhelp - Ð?омÑ?Ñ?ник"
 
-#: ../src/dh-assistant-view.c:316
+#: ../src/dh-assistant-view.c:319
 msgid "Book:"
 msgstr "Ð?нига:"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:245
+#: ../src/dh-link.c:255
 msgid "Book"
 msgstr "Ð?нига"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:248
+#: ../src/dh-link.c:258
 msgid "Page"
 msgstr "СÑ?оÑ?Ñ?нка"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:252
+#: ../src/dh-link.c:262
 msgid "Keyword"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?ове Ñ?лово"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:257
+#: ../src/dh-link.c:267
 msgid "Function"
 msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:262
+#: ../src/dh-link.c:272
 msgid "Struct"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:267
+#: ../src/dh-link.c:277
 msgid "Macro"
 msgstr "Ð?акÑ?оÑ?"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:272
+#: ../src/dh-link.c:282
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:277
+#: ../src/dh-link.c:287
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../src/dh-main.c:167
+#: ../src/dh-main.c:175
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Ð?найÑ?и клÑ?Ñ?ове Ñ?лово"
 
-#: ../src/dh-main.c:172
+#: ../src/dh-main.c:180
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Ð?ийÑ?и з Devhelp"
 
-#: ../src/dh-main.c:177
+#: ../src/dh-main.c:185
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Ð?ивеÑ?Ñ?и веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?а завеÑ?Ñ?иÑ?и виконаннÑ?"
 
-#: ../src/dh-main.c:182
+#: ../src/dh-main.c:190
 msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
 msgstr "Ð?еÑ?едаÑ?и Ñ?окÑ?Ñ? вÑ?кнÑ? Ñ?озÑ?обки Ñ?а акÑ?ивÑ?ваÑ?и поле поÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../src/dh-main.c:187
+#: ../src/dh-main.c:195
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и Ñ?а показÑ?ваÑ?и бÑ?дÑ?-Ñ?кÑ? вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?Ñ? Ñ? вÑ?кнÑ? помÑ?Ñ?ника"
 
-#: ../src/dh-parser.c:80 ../src/dh-parser.c:169 ../src/dh-parser.c:233
-#: ../src/dh-parser.c:243
+#: ../src/dh-parser.c:81 ../src/dh-parser.c:178 ../src/dh-parser.c:242
+#: ../src/dh-parser.c:252
 #, c-format
 msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?валоÑ?Ñ? \"%s\", а оÑ?Ñ?имано \"%s\" в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:97
+#: ../src/dh-parser.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? назв \"%s\" в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:122
+#: ../src/dh-parser.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
@@ -251,7 +258,7 @@ msgstr ""
 "Ð?леменÑ?и \"title\", \"name\", Ñ?а \"link\" Ñ? обов'Ñ?зковими в Ñ?Ñ?дкÑ? line %d, "
 "позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:188
+#: ../src/dh-parser.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
@@ -259,190 +266,190 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?леменÑ?и \"name\" Ñ?а \"link\" Ñ? обов'Ñ?зковими  Ñ? <sub> в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:268
+#: ../src/dh-parser.c:277
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
 msgstr ""
 "Ð?леменÑ?и \"name\" Ñ?а \"link\" Ñ? обов'Ñ?зковими  Ñ? '%s' в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:281
+#: ../src/dh-parser.c:290
 #, c-format
 msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
 msgstr ""
 "Ð?леменÑ? \"type\" Ñ? обов'Ñ?зковим вÑ?еÑ?единÑ? <keyword> в Ñ?Ñ?дкÑ? %d, позиÑ?Ñ?Ñ? %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:486
+#: ../src/dh-parser.c:495
 #, c-format
 msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?нÑ?Ñ?и книгÑ? \"%s\": %s"
 
-#: ../src/dh-search.c:481
+#: ../src/dh-search.c:503
 msgid "All books"
 msgstr "УÑ?Ñ? книги"
 
-#: ../src/dh-search.c:537
+#: ../src/dh-search.c:581
 msgid "Search in:"
 msgstr "Ð?найÑ?и Ñ?:"
 
-#: ../src/dh-window.c:73
+#: ../src/dh-window.c:82
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../src/dh-window.c:74
+#: ../src/dh-window.c:83
 msgid "75%"
 msgstr "75%"
 
-#: ../src/dh-window.c:75
+#: ../src/dh-window.c:84
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../src/dh-window.c:76
+#: ../src/dh-window.c:85
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
-#: ../src/dh-window.c:77
+#: ../src/dh-window.c:86
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../src/dh-window.c:78
+#: ../src/dh-window.c:87
 msgid "175%"
 msgstr "175%"
 
-#: ../src/dh-window.c:79
+#: ../src/dh-window.c:88
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../src/dh-window.c:80
+#: ../src/dh-window.c:89
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: ../src/dh-window.c:81
+#: ../src/dh-window.c:90
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../src/dh-window.c:364
+#: ../src/dh-window.c:433
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Yuriy Syrota <rasta cvs gnome org>\n"
 "Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>"
 
-#: ../src/dh-window.c:369
+#: ../src/dh-window.c:440
 msgid "A developer's help browser for GNOME"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама пеÑ?еглÑ?дÑ? довÑ?дки длÑ? Ñ?озÑ?обникÑ?в GNOME"
 
-#: ../src/dh-window.c:381
+#: ../src/dh-window.c:470
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/dh-window.c:382
+#: ../src/dh-window.c:471
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
-#: ../src/dh-window.c:383
+#: ../src/dh-window.c:472
 msgid "_View"
 msgstr "_Ð?иглÑ?д"
 
-#: ../src/dh-window.c:384
+#: ../src/dh-window.c:473
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ð?еÑ?ейÑ?и"
 
-#: ../src/dh-window.c:385
+#: ../src/dh-window.c:474
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ð?овÑ?дка"
 
 #. File menu
-#: ../src/dh-window.c:388
+#: ../src/dh-window.c:477
 msgid "_New Window"
 msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и вÑ?кно"
 
-#: ../src/dh-window.c:390
+#: ../src/dh-window.c:479
 msgid "New _Tab"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и _вкладкÑ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:392
+#: ../src/dh-window.c:481
 msgid "_Print..."
 msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?к..."
 
-#: ../src/dh-window.c:404 ../src/eggfindbar.c:342
+#: ../src/dh-window.c:493 ../src/eggfindbar.c:342
 msgid "Find Next"
 msgstr "Ð?айÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?пне"
 
-#: ../src/dh-window.c:406 ../src/eggfindbar.c:329
+#: ../src/dh-window.c:495 ../src/eggfindbar.c:329
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Ð?найÑ?и попеÑ?еднÑ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:413
+#: ../src/dh-window.c:502
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до попеÑ?еднÑ?оÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки"
 
-#: ../src/dh-window.c:416
+#: ../src/dh-window.c:505
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки"
 
-#: ../src/dh-window.c:419
+#: ../src/dh-window.c:508
 msgid "_Contents Tab"
 msgstr "_Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:422
+#: ../src/dh-window.c:511
 msgid "_Search Tab"
 msgstr "Ð?_найÑ?и"
 
 #. View menu
-#: ../src/dh-window.c:426
+#: ../src/dh-window.c:515
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "_Ð?Ñ?лÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:427
+#: ../src/dh-window.c:516
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "Ð?бÑ?лÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:429
+#: ../src/dh-window.c:518
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "_Ð?енÑ?ий Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:430
+#: ../src/dh-window.c:519
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "Ð?менÑ?иÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:432
+#: ../src/dh-window.c:521
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Ð?виÑ?айний Ñ?озмÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:433
+#: ../src/dh-window.c:522
 msgid "Use the normal text size"
 msgstr "ТекÑ?Ñ? звиÑ?айного Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:530
+#: ../src/dh-window.c:647
 msgid "Larger"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:533
+#: ../src/dh-window.c:650
 msgid "Smaller"
 msgstr "Ð?енÑ?ий Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
 #. i18n: please don't translate
 #. * "Devhelp", it's a name, not a
 #. * generic word.
-#: ../src/dh-window.c:661
+#: ../src/dh-window.c:789
 msgid "About Devhelp"
 msgstr "Ð?Ñ?о Devhelp"
 
-#: ../src/dh-window.c:666
+#: ../src/dh-window.c:794
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и..."
 
-#: ../src/dh-window.c:709
+#: ../src/dh-window.c:837
 msgid "Contents"
 msgstr "Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/dh-window.c:719
+#: ../src/dh-window.c:847
 msgid "Search"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к"
 
-#: ../src/dh-window.c:1070 ../src/dh-window.c:1279
+#: ../src/dh-window.c:1216 ../src/dh-window.c:1425
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]