[libbonoboui] Updated Indonesian translation by Andika Triwidada
- From: Mohammad DAMT <mdamt src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libbonoboui] Updated Indonesian translation by Andika Triwidada
- Date: Wed, 16 Sep 2009 08:22:56 +0000 (UTC)
commit f9cc47644e55ca5989f431d0e208498a8bef4855
Author: Mohammad Anwari <mdamt mnots eu>
Date: Wed Sep 16 11:21:35 2009 +0300
Updated Indonesian translation by Andika Triwidada
po/id.po | 217 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 113 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8c8060a..d4b7747 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,73 +2,72 @@
# Copyright (C) 2005 THE libbonoboui's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libbonoboui package.
# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2005.
-#
-#
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libbonoboui HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-10 18:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:34+0300\n"
-"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
-"Language-Team: Indonesia <sukarelawan gnome linux or id>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 11:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-29 17:14+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <id li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:683
+#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:680
msgid "corba factory"
msgstr "factory corba"
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:684
+#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:681
msgid "The factory pointer"
msgstr "Pointer factory"
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:693
+#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:690
msgid "corba UI container"
msgstr "Kontainer UI corba"
-#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:694
+#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:691
msgid "The User interface container"
msgstr "Kontainer interface user"
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:257
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:254
msgid "Dock the toolbar"
msgstr "Tempelkan toolbar"
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:258
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item-grip.c:255
msgid "Undock the toolbar"
msgstr "Cabut toolbar"
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:235 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:236
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1175
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:225 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:226
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1163
msgid "Shadow type"
msgstr "Tipe shadow"
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:246 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:247
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1119 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1120
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:236 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:237
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1107 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1108
msgid "Orientation"
msgstr "Arah"
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:257 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:258
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1138 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1139
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:247 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:248
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1126 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1127
msgid "Preferred width"
msgstr "Lebar yang diinginkan"
-#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:266 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:267
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1147 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1148
+#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:256 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:257
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1135 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1136
msgid "Preferred height"
msgstr "Tinggi yang diinginkan"
-#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:357
+#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:350
msgid "Select a file to open"
msgstr "Pilih file yang hendak dibuka"
-#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:385
+#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:378
msgid "Select files to open"
msgstr "Pilih file-file yang hendak dibuka"
-#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:414
+#: ../bonobo/bonobo-file-selector-util.c:407
msgid "Select a filename to save"
msgstr "Berikan nama file untuk menyimpan file ini"
@@ -80,22 +79,22 @@ msgstr "Event Forwarding"
msgid "Whether X events should be forwarded"
msgstr "Menentukan apakah event-event X harus diforward atau tidak"
-#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:302 ../bonobo/bonobo-window.c:346
-#: ../tools/browser/component-details.c:114
-#: ../tools/browser/component-list.c:381
+#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:300 ../bonobo/bonobo-window.c:347
+#: ../tools/browser/component-details.c:108
+#: ../tools/browser/component-list.c:369
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:324
-#: ../tools/browser/component-details.c:115
+#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:322
+#: ../tools/browser/component-details.c:109
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:345
+#: ../bonobo/bonobo-selector.c:343
msgid "Interfaces required"
msgstr "Nama interface yang harus ada"
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:346
+#: ../bonobo/bonobo-selector.c:344
msgid ""
"A NULL-terminated array of interfaces which a server must support in order "
"to be listed in the selector. Defaults to \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\" if "
@@ -105,206 +104,210 @@ msgstr ""
"agar bisa didaftar pada selektor. Jika belum ada isinya, maka defaultnya "
"bernilai \"IDL:Bonobo/Embeddable:1.0\""
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:348
+#: ../bonobo/bonobo-selector.c:346
msgid "Interface required entry"
msgstr "Entri untuk nama interface"
-#: ../bonobo/bonobo-selector.c:349
+#: ../bonobo/bonobo-selector.c:347
msgid "One of the interfaces that's required"
msgstr "Salah satu nama interface yang harus ada"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:268
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:267
msgid "Visible"
msgstr "Terlihat"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:275
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:274
msgid "_Show"
msgstr "_Tampilkan"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:282
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:281
msgid "_Hide"
msgstr "_Sembunyikan"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:288
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:287
msgid "_View tooltips"
msgstr "_Lihat tooltips"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:293
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:292
msgid "Toolbars"
msgstr "Toolbar"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:303
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:302
msgid "toolbars"
msgstr "toolbar"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:314
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:313
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
msgid "Look"
msgstr "Lihat"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:323
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:322
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
msgid "_Icon"
msgstr "_Ikon"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:329
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:328
msgid "_Text and Icon"
msgstr "_Teks dan Ikon"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:335
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:334
msgid "Text only"
msgstr "Teks saja"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:341
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:340
msgid "_Priority text only"
msgstr "Teks yang menjadi _prioritas saja"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:90
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:90
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
msgid "_Dump XML"
msgstr "_Dump XML"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:91
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:94
msgid "Dump the entire UI's XML description to the console"
msgstr "Perlihatkan semua deskripsi UI ke konsol"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:522
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:524
msgid "Configure UI"
msgstr "Konfigurasikan UI"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:113
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Flag debug Gdk yang hendak diset"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:113 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:116
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:144 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:147
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:131 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:165
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAG"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:116
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Flag debug Gdk yang hendak dihapus"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:120
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
msgid "X display to use"
msgstr "Display X yang hendak digunakan"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:120
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:124
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:142
msgid "X screen to use"
msgstr "Layar X yang hendak digunakan"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:124
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:142
msgid "SCREEN"
msgstr "SCREEN"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:128
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:146
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Buat call X sinkoronus"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:152
msgid "Don't use X shared memory extension"
msgstr "Jangan pakai shared memory X"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:156
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Nama program yang akan digunakan window manager"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:156
msgid "NAME"
msgstr "NAMA"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:141
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:159
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Kelas program yang akan digunakan window manager"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:141
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:159
msgid "CLASS"
msgstr "KELAS"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:144
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
msgstr "Flag debug Gtk+ yang hendak diset"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:147
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:165
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
msgstr "Flag Gtk+ yang hendak dihapus"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:150
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:168
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Jadikan semua pesan warning menjadi pesan fatal"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:153
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:171
msgid "Load an additional Gtk module"
msgstr "Load modul tambahan Gtk lainnya"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:153
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:171
msgid "MODULE"
msgstr "MODULE"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162
+#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:187
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-main.c:278
+#: ../bonobo/bonobo-ui-main.c:281
msgid "Bonobo GUI support"
msgstr "Dukungan GUI Bonobo"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
msgid "B_oth"
msgstr "_Dua-duanya"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
msgid "T_ext"
msgstr "T_eks"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:567
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
msgid "Hide t_ips"
msgstr "Sembuny_ikan tips"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:567
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
msgid "Show t_ips"
msgstr "Tampilkan t_ips"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
msgid "_Hide toolbar"
msgstr "Sembunyi_kan toolbar"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
msgid "Customi_ze"
msgstr "Konfigurasi"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:571
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "Konfigurasikan toolbar"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1129
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1117
msgid "is floating"
msgstr "mengambang"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1130
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1118
msgid "whether the toolbar is floating"
msgstr "pilih apakah toolbar harus mengambang atau tidak"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1176
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1164
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Gaya bevel disekeliling toolbar"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:630
+#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:602
+msgid "Could not display help for this application"
+msgstr "Tak bisa tampilkan bantuan bagi aplikasi ini"
+
+#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:644
msgid "_Contents"
msgstr "_Isi"
-#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:631
+#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:645
msgid "View help for this application"
msgstr "Lihat layar bantu aplikasi ini"
-#: ../bonobo/bonobo-window.c:347
+#: ../bonobo/bonobo-window.c:348
msgid "Name of the window - used for configuration serialization."
msgstr "Nama window - digunakan untuk serialization konfigurasi"
@@ -381,28 +384,28 @@ msgstr "_File"
msgid "_Select"
msgstr "_Pilih"
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:63
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:65
msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
msgstr "Tidak ada apa-apa. Cuma demo saja."
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:145
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:147
msgid "BonoboUI-Hello."
msgstr "BonoboUI-Hello."
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:217
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:219
msgid "Gnome Hello"
msgstr "Gnome Hello"
#. Create Label and put it in the Button:
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:272
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:274
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hello, World!"
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:312
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:314
msgid "Cannot init libbonoboui code"
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi kode libbonoboui"
-#: ../samples/controls/bonobo-sample-controls.c:131
+#: ../samples/controls/bonobo-sample-controls.c:133
msgid "Could not initialize Bonobo UI"
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UI Bonobo"
@@ -431,62 +434,68 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
#. Build the general tab
-#: ../tools/browser/component-details.c:109
+#: ../tools/browser/component-details.c:103
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: ../tools/browser/component-details.c:116
-#: ../tools/browser/component-list.c:401
+#: ../tools/browser/component-details.c:110
+#: ../tools/browser/component-list.c:389
msgid "IID"
msgstr "IID"
-#: ../tools/browser/component-details.c:117
+#: ../tools/browser/component-details.c:111
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
#. Build the details tab
-#: ../tools/browser/component-details.c:167
+#: ../tools/browser/component-details.c:161
msgid "Details"
msgstr "Rinci"
-#: ../tools/browser/component-details.c:168
+#: ../tools/browser/component-details.c:162
msgid "Detailed Information"
msgstr "Informasi Rinci"
-#: ../tools/browser/component-list.c:370 ../tools/browser/window.c:290
+#: ../tools/browser/component-list.c:358 ../tools/browser/window.c:283
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: ../tools/browser/component-list.c:391
+#: ../tools/browser/component-list.c:379
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../tools/browser/window.c:170
+#: ../tools/browser/window.c:162
msgid "Component Details"
msgstr "Rincian Komponen"
-#: ../tools/browser/window.c:215
+#: ../tools/browser/window.c:208
msgid "Bonobo Browser"
msgstr "Pencari Bonobo"
-#: ../tools/browser/window.c:216
+#: ../tools/browser/window.c:210
msgid "Copyright 2001, The GNOME Foundation"
msgstr "Hakcipta 2001, Yayasan GNOME"
-#: ../tools/browser/window.c:217
+#: ../tools/browser/window.c:211
msgid "Bonobo component browser"
msgstr "Pencari komponen Bonobo"
+#: ../tools/browser/window.c:214
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2005.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009."
+
#. create the window
-#: ../tools/browser/window.c:247
+#: ../tools/browser/window.c:240
msgid "Component Browser"
msgstr "Pencari Komponen"
#. Fill out the tool bar
-#: ../tools/browser/window.c:287
+#: ../tools/browser/window.c:280
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: ../tools/browser/window.c:293
+#: ../tools/browser/window.c:286
msgid "Inactive"
msgstr "Tak Aktif"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]