[gnome-nettool] hindi update by Rajesh Ranjan
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nettool] hindi update by Rajesh Ranjan
- Date: Wed, 16 Sep 2009 07:22:31 +0000 (UTC)
commit d7b13b9f7fcfee3a44bbee416843b9629106e31a
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date: Wed Sep 16 12:54:09 2009 +0530
hindi update by Rajesh Ranjan
po/hi.po | 249 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 113 insertions(+), 136 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9a58c56..18cd21f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gnome-nettool.gnome-2-26.po to Hindi
+# translation of gnome-nettool.master.po to Hindi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -6,18 +6,17 @@
# Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-nettool.gnome-2-26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"nettool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-10 14:33+0530\n"
+"Project-Id-Version: gnome-nettool.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-nettool&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-16 12:53+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -57,391 +56,369 @@ msgstr "%s - स��ाल �प�रण"
msgid "Unable to open help file"
msgstr "मदद फ़ा�ल ��लन� म�� �समर�थ"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:1
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:1
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:3
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:4
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:4
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:5
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:5
msgid "<b>IP Information</b>"
msgstr "<b>IP स��ना</b>"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:6
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:6
msgid "<b>Interface Information</b>"
msgstr "<b>��तरफल� स��ना</b>"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:7
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:7
msgid "<b>Interface Statistics</b>"
msgstr "<b>��तरफल� सा���य��</b>"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:8
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:8
msgid "<b>Round Trip Time Statistics</b>"
msgstr "<b>रा��ड ��रिप समय सा���यि��</b>"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:9
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:9
msgid "<b>Transmission Statistics</b>"
msgstr "<b>प�र�षण सा���य��</b>"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:10
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:10
msgid "Active Network Services"
msgstr "स��रिय स��ाल स�वा"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:11
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:11
msgid "Average:"
msgstr "�सत:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:12
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:12
msgid "Beep on ping"
msgstr "पि�� पर ब�प �र��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:13
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:13
msgid "Clear _History"
msgstr "प�राना मि�ाय��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:14
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:14
msgid "Collisions:"
msgstr "����र"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:15
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:15
msgid "Copy as text _report"
msgstr "बत�र पाठरिप�र�� न�़ल �र�� (_r)"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:16
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:16
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:17
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:17
msgid "Devices"
msgstr "�प�रण"
-#. Dear Translator: This is the Window Title
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:19
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:18
msgid "Devices - Network Tools"
msgstr "य���तिया� - स��ाल �प�रण"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:20
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:19
msgid "Display:"
msgstr "दि�ाय��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:21
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:20
msgid "Domain address"
msgstr "ड�म�न पता"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:22
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:21
#| msgid ""
#| "Enter a domain address to lookup its whois information.\n"
#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
msgid ""
"Enter a domain address to lookup its whois information. For example: www."
"domain.com or 192.168.2.1"
-msgstr ""
-"ह��� स��ना �� द��न� लिय� ड�म�न पता डाल��.\n"
-"�दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
+msgstr "ह��� स��ना �� द��न� लिय� ड�म�न पता डाल��. �दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:23
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:22
#| msgid ""
#| "Enter the network address to finger that user.\n"
#| "For example: auth.domain.com or 192.168.2.1"
msgid ""
"Enter the network address to finger that user. For example: www.domain.com "
"or 192.168.2.1"
-msgstr ""
-"�स �पय���ता �� फि��र �रन� �� स���न लिय� स��ाल पता डाल��.\n"
-"�दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
+msgstr "�स �पय���ता �� फि��र �रन� �� स���न लिय� स��ाल पता डाल��. �दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:24
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:23
#| msgid ""
#| "Enter the network address to lookup.\n"
#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
msgid ""
"Enter the network address to lookup. For example: www.domain.com or "
"192.168.2.1"
-msgstr ""
-"द��न� �� लिय� स��ाल पता डाल��.\n"
-"�दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
+msgstr "द��न� �� लिय� स��ाल पता डाल��. �दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:25
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:24
#| msgid ""
#| "Enter the network address to ping.\n"
#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
-msgid ""
-"Enter the network address to ping. For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
-msgstr ""
-"पि�� �रन� �� लिय� स��ाल पता डाल��.\n"
-"�दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
+msgid "Enter the network address to ping. For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
+msgstr "पि�� �रन� �� लिय� स��ाल पता डाल��. �दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:26
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:25
#| msgid ""
#| "Enter the network address to scan for open ports.\n"
#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
msgid ""
"Enter the network address to scan for open ports. For example: www.domain."
"com or 192.168.2.1"
-msgstr ""
-"��ल� प�र�� �� स���न लिय� स��ाल पता डाल��.\n"
-"�दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
+msgstr "��ल� प�र�� �� स���न लिय� स��ाल पता डाल��. �दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:27
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:26
#| msgid ""
#| "Enter the network address to trace a route to.\n"
#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
msgid ""
"Enter the network address to trace a route to. For example: www.domain.com "
"or 192.168.2.1"
-msgstr ""
-"�सम�� र�� �� लिय� स��ाल पता डाल��.\n"
-"�दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
+msgstr "�सम�� र�� �� लिय� स��ाल पता डाल��. �दाहरण �� लिय�: www.domain.com या 192.168.2.1"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:28
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:27
#| msgid "Enter the user to finger."
msgid "Enter the user to finger"
msgstr "फि��र म�� �पय���ता दा�िल �र��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:29 ../src/main.c:814
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:28 ../src/main.c:814
msgid "Finger"
msgstr "फि��र"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:30
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:29
msgid "Finger output"
msgstr "फि��र ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:31
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:30
msgid "Hardware address:"
msgstr "हार�डव�यर पता"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:32
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:31
msgid "Host"
msgstr "ह�स��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:33
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:32
msgid "Link speed:"
msgstr "लि�� स�प�ड"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:34 ../src/main.c:734
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:33 ../src/main.c:734
msgid "Lookup"
msgstr "द����"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:35
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:34
msgid "Lookup output"
msgstr "ल���प ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:36
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:35
msgid "MTU:"
msgstr "MTU:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:37
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:36
msgid "Maximum:"
msgstr "�धि�तम:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:38
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:37
msgid "Minimum:"
msgstr "न�य�नतम�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:39
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:38
msgid "Multicast Information"
msgstr "मल����ास�� स��ना"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:40
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:39
msgid "Multicast:"
msgstr "मल����ास��:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:41 ../src/main.c:446
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:40 ../src/main.c:446
msgid "Netstat"
msgstr "न��स����"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:42
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:41
msgid "Netstat output"
msgstr "न��स���� ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:43
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:42
msgid "Network address"
msgstr "स��ाल पता"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:44
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:43
msgid "Not Available"
msgstr "�पलब�ध नह��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:45
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:44
msgid "Only"
msgstr "सिर�फ"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:46
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:45
msgid "Output for finger"
msgstr "फि��र �� लि� ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:47
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:46
msgid "Output for lookup"
msgstr "ल���प �� लि� ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:48
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:47
msgid "Output for net stat"
msgstr "न�� स���� �� लि� ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:49
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:48
msgid "Output for port scan"
msgstr "प�र�� स���न �� लि� ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:50
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:49
msgid "Output for traceroute"
msgstr "��र�सर�� �� लि� ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:51
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:50
msgid "Output for whois"
msgstr "whois �� लि� ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:52
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:51
msgid "Packets received:"
msgstr "प�राप�त प����"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:53
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:52
msgid "Packets transmitted:"
msgstr "प���� प�र�षित:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:54 ../src/main.c:290
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:53 ../src/main.c:290
msgid "Ping"
msgstr "पि��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:55
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:54
msgid "Port Scan"
msgstr "प�र�� स���न"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:56
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:55
msgid "Port scan output"
msgstr "प�र�� स���न ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:57
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:56
msgid "Received bytes:"
msgstr "प�राप�त बा��:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:58
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:57
msgid "Received packets:"
msgstr "प�राप�त प����:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:59
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:58
msgid "Reception errors:"
msgstr "रिस�प��शन त�र��ि:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:60
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:59
msgid "Routing Table Information"
msgstr "र��ि�� तालि�ा स��ना"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:61 ../src/main.c:619
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:60 ../src/main.c:619
msgid "Scan"
msgstr "स���न"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:62
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:61
msgid "Send:"
msgstr "à¤à¥?à¤?à¥?à¤?"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:63
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:62
msgid "State:"
msgstr "स�थिति:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:64
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:63
msgid "Successful packets:"
msgstr "सफल प����:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:65 ../src/main.c:375
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:64 ../src/main.c:375
msgid "Trace"
msgstr "��र�स"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:66
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:65
msgid "Traceroute"
msgstr "��र�सर��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:67
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:66
msgid "Traceroute output"
msgstr "��र�सर�� ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:68
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:67
msgid "Transmission errors:"
msgstr "प�र�षण त�र��ि:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:69
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:68
msgid "Transmitted bytes:"
msgstr "प�र�षित �िया �या बा��:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:70
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:69
msgid "Transmitted packets:"
msgstr "प�र�षित �िया �या प����:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:71
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:70
msgid "Unlimited requests"
msgstr "�स�मित ���रह"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:72
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:71
msgid "User"
msgstr "�पय���ता"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:73
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:72
msgid "User name"
msgstr "�पय���ता नाम"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:74 ../src/main.c:920
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:73 ../src/main.c:920
msgid "Whois"
msgstr "��न ह�"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:75
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:74
msgid "Whois output"
msgstr "Whois ���प��"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:76
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:75
msgid "_Configure"
msgstr "��न�फ़ि�र (_C)"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:77
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:76
msgid "_Domain address:"
msgstr "ड�म�न पता:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:78
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:77
msgid "_Edit"
msgstr "स�पादित �र�� (_E)"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:79
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:78
msgid "_Help"
msgstr "सहायता (_H)"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:80
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:79
msgid "_Information type:"
msgstr "स��ना प�र�ार:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:81
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:80
msgid "_Network address:"
msgstr "स��ाल पता:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:82
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:81
msgid "_Network device:"
msgstr "स��ाल य���ति:"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:83
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:82
msgid "_Tool"
msgstr "�प�रण"
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:84
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:83
msgid "_Username:"
msgstr "à¤?पà¤à¥?à¤?à¥?ता नाम (_U):"
-#. Translators: this is the abbreviation for milliseconds
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:86
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:84
msgid "ms"
msgstr "मि.स�."
-#: ../src/gnome-nettool.glade.h:87
+#: ../src/gnome-nettool.ui.h:85
msgid "requests"
msgstr "���रह"
@@ -602,59 +579,59 @@ msgstr "पता"
msgid "Source\tTTL\tAddress Type\tRecord Type1\tResolution\n"
msgstr "श�र�त\tTTL\tपता प�र�ार\tरि�ार�ड प�र�ार1\tरि��ल�य�शऩ\n"
-#: ../src/main.c:83
+#: ../src/main.c:82
msgid "Load information for a network device"
msgstr "स��ाल य���ति �� लिय� स��ना ल�ड �र��"
-#: ../src/main.c:84
+#: ../src/main.c:83
msgid "DEVICE"
msgstr "�प�रण"
-#: ../src/main.c:87
+#: ../src/main.c:86
msgid "Send a ping to a network address"
msgstr "स��ाल पता �� पि�� �र��"
-#: ../src/main.c:88 ../src/main.c:96 ../src/main.c:100 ../src/main.c:104
+#: ../src/main.c:87 ../src/main.c:95 ../src/main.c:99 ../src/main.c:103
msgid "HOST"
msgstr "HOST"
-#: ../src/main.c:91
+#: ../src/main.c:90
msgid "Get netstat information. Valid options are: route, active, multicast."
msgstr "netstat स��ना पाय��. मान�य वि�ल�प ह��: route, active, multicast."
-#: ../src/main.c:92
+#: ../src/main.c:91
msgid "COMMAND"
msgstr "�मा�ड"
-#: ../src/main.c:95
+#: ../src/main.c:94
msgid "Trace a route to a network address"
msgstr "स��ाल पता म�� र�� ��र�स �र��"
-#: ../src/main.c:99
+#: ../src/main.c:98
msgid "Port scan a network address"
msgstr "स��ाल पता पर �� प�र�� स���न �र��"
-#: ../src/main.c:103
+#: ../src/main.c:102
msgid "Look up a network address"
msgstr "स��ाल पता �� द����"
-#: ../src/main.c:107
+#: ../src/main.c:106
msgid "Finger command to run"
msgstr "�लान� �� लिय� फि��र समाद�श"
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:107
msgid "USER"
msgstr "USER"
-#: ../src/main.c:111
+#: ../src/main.c:110
msgid "Perform a whois lookup for a network domain"
msgstr "स��ाल ड�म�न �� लिय� whois ल���प �ा निस�पादन"
-#: ../src/main.c:112
+#: ../src/main.c:111
msgid "DOMAIN"
msgstr "DOMAIN"
-#: ../src/main.c:131
+#: ../src/main.c:130
#, c-format
msgid ""
"The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly "
@@ -976,8 +953,7 @@ msgstr "Hop\tHostname\tIP\tTime 1\tTime 2\n"
msgid ""
"In order to use this feature of the program, %s must be installed in your "
"system"
-msgstr ""
-"प�र���राम �� �स ��ण �� प�रय�� �� लिय�, %s �� �प�� सिस��म पर �र�र �धिष�ठापित ह�ना �ाहिय�"
+msgstr "प�र���राम �� �स ��ण �� प�रय�� �� लिय�, %s �� �प�� सिस��म पर �र�र �धिष�ठापित ह�ना �ाहिय�"
#: ../src/gnome-nettool.desktop.in.in.h:2
msgid "View information about your network"
@@ -997,3 +973,4 @@ msgstr "\"%s\" पर सà¤à¥? à¤?पयà¥?à¤?à¥?ता à¤?ा सà¥?à¤?ना
#, c-format
msgid "Getting the whois information of %s"
msgstr "%s �ा whois स��ना ल� रहा ह�"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]