[release-notes/gnome-2-28] Updated Brazilian Portuguese translation



commit d844769b491395406c1464c71f9a1a3c7c7c9d4d
Author: Rodrigo L. M. Flores <rlmflores src gnome org>
Date:   Tue Sep 15 19:56:43 2009 -0300

    Updated Brazilian Portuguese translation

 help/pt_BR/pt_BR.po |  141 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index ea85c07..8275c2f 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.help.gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 15:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-14 09:37+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-13 14:10-0300\n"
 "Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
@@ -204,199 +204,227 @@ msgstr ""
 "traduzidas, incluindo os manuais de usuário e administração para muitos "
 "idiomas."
 
-#: C/rni18n.xml:27(para)
+#: C/rni18n.xml:28(para)
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanês"
+
+#: C/rni18n.xml:29(para)
 msgid "Arabic"
 msgstr "Ã?rabe"
 
-#: C/rni18n.xml:28(para)
+#: C/rni18n.xml:30(para)
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamês"
 
-#: C/rni18n.xml:29(para)
+#: C/rni18n.xml:31(para)
 msgid "Basque"
 msgstr "Basco"
 
-#: C/rni18n.xml:31(para)
+#: C/rni18n.xml:32(para)
+msgid "Belarusian Latin"
+msgstr "Bielorrusso Latino"
+
+#: C/rni18n.xml:33(para)
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: C/rni18n.xml:32(para)
+#: C/rni18n.xml:34(para)
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "Bengali (Ã?ndia)"
 
-#: C/rni18n.xml:33(para)
+#: C/rni18n.xml:35(para)
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Português do Brasil"
 
-#: C/rni18n.xml:34(para)
+#: C/rni18n.xml:36(para)
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgaro"
 
-#: C/rni18n.xml:35(para)
+#: C/rni18n.xml:37(para)
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalão"
 
-#: C/rni18n.xml:36(para)
+#: C/rni18n.xml:38(para)
+msgid "Catalan (Valencian)"
+msgstr "Catalão (Valenciano)"
+
+#: C/rni18n.xml:39(para)
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Chinês (China)"
 
-#: C/rni18n.xml:37(para)
+#: C/rni18n.xml:40(para)
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Chinês (Hong Kong)"
 
-#: C/rni18n.xml:38(para)
+#: C/rni18n.xml:41(para)
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Chinês (Taiwan)"
 
-#: C/rni18n.xml:39(para)
+#: C/rni18n.xml:42(para)
 msgid "Czech"
 msgstr "Tcheco"
 
-#: C/rni18n.xml:40(para)
+#: C/rni18n.xml:43(para)
 msgid "Danish"
 msgstr "Dinamarquês"
 
-#: C/rni18n.xml:41(para)
+#: C/rni18n.xml:44(para)
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandês"
 
-#: C/rni18n.xml:43(para)
-msgid "English (US, British)"
-msgstr "Inglês (EUA, Britânico)"
+#: C/rni18n.xml:45(para)
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Butanês"
 
-#: C/rni18n.xml:44(para)
+#: C/rni18n.xml:46(para)
+msgid "English (US, British, Canadian)"
+msgstr "Inglês (Estadunidense, Britânico, Canadense)"
+
+#: C/rni18n.xml:47(para)
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estoniano"
 
-#: C/rni18n.xml:45(para)
+#: C/rni18n.xml:48(para)
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandês"
 
-#: C/rni18n.xml:46(para)
+#: C/rni18n.xml:49(para)
 msgid "French"
 msgstr "Francês"
 
-#: C/rni18n.xml:47(para)
+#: C/rni18n.xml:50(para)
 msgid "Galician"
 msgstr "Galego"
 
-#: C/rni18n.xml:48(para)
+#: C/rni18n.xml:51(para)
 msgid "German"
 msgstr "Alemão"
 
-#: C/rni18n.xml:49(para)
+#: C/rni18n.xml:52(para)
 msgid "Greek"
 msgstr "Grego"
 
-#: C/rni18n.xml:50(para)
+#: C/rni18n.xml:53(para)
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: C/rni18n.xml:51(para)
+#: C/rni18n.xml:54(para)
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraico"
 
-#: C/rni18n.xml:52(para)
+#: C/rni18n.xml:55(para)
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: C/rni18n.xml:53(para)
+#: C/rni18n.xml:56(para)
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
 
-#: C/rni18n.xml:54(para)
+#: C/rni18n.xml:57(para)
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: C/rni18n.xml:55(para)
+#: C/rni18n.xml:58(para)
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonês"
 
-#: C/rni18n.xml:56(para)
+#: C/rni18n.xml:59(para)
 msgid "Kannada"
 msgstr "Canarês"
 
-#: C/rni18n.xml:57(para)
+#: C/rni18n.xml:60(para)
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: C/rni18n.xml:59(para)
+#: C/rni18n.xml:61(para)
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letão"
+
+#: C/rni18n.xml:62(para)
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#: C/rni18n.xml:60(para)
+#: C/rni18n.xml:63(para)
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedônio"
 
-#: C/rni18n.xml:61(para)
+#: C/rni18n.xml:64(para)
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malaiala"
 
-#: C/rni18n.xml:62(para)
+#: C/rni18n.xml:65(para)
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marata"
 
-#: C/rni18n.xml:63(para)
+#: C/rni18n.xml:66(para)
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Dano-norueguês"
 
-#: C/rni18n.xml:65(para)
+#: C/rni18n.xml:67(para)
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Novo norueguês"
+
+#: C/rni18n.xml:68(para)
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriá"
 
-#: C/rni18n.xml:66(para)
+#: C/rni18n.xml:69(para)
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonês"
 
-#: C/rni18n.xml:67(para)
+#: C/rni18n.xml:70(para)
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Português"
 
-#: C/rni18n.xml:68(para)
+#: C/rni18n.xml:71(para)
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: C/rni18n.xml:69(para)
+#: C/rni18n.xml:72(para)
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romeno"
 
-#: C/rni18n.xml:70(para)
+#: C/rni18n.xml:73(para)
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: C/rni18n.xml:72(para)
+#: C/rni18n.xml:74(para)
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sérvio"
+
+#: C/rni18n.xml:75(para)
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Esloveno"
 
-#: C/rni18n.xml:73(para)
+#: C/rni18n.xml:76(para)
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanhol"
 
-#: C/rni18n.xml:74(para)
+#: C/rni18n.xml:77(para)
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#: C/rni18n.xml:75(para)
+#: C/rni18n.xml:78(para)
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tâmil"
 
-#: C/rni18n.xml:76(para)
+#: C/rni18n.xml:79(para)
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: C/rni18n.xml:77(para)
+#: C/rni18n.xml:80(para)
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandês"
 
-#: C/rni18n.xml:78(para)
+#: C/rni18n.xml:81(para)
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: C/rni18n.xml:79(para)
+#: C/rni18n.xml:82(para)
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#: C/rni18n.xml:80(para)
+#: C/rni18n.xml:83(para)
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
@@ -404,7 +432,7 @@ msgstr "Vietnamita"
 msgid "Supported languages: <placeholder-1/>"
 msgstr "Idiomas com suporte: <placeholder-1/>"
 
-#: C/rni18n.xml:84(para)
+#: C/rni18n.xml:87(para)
 msgid ""
 "Many other languages are partially supported, with more than half of their "
 "strings translated."
@@ -412,7 +440,7 @@ msgstr ""
 "Muitos outros idiomas têm um suporte parcial, com mais da metade de suas "
 "mensagens traduzidas."
 
-#: C/rni18n.xml:87(para)
+#: C/rni18n.xml:90(para)
 msgid ""
 "Translating a software package as large as GNOME into a new language can be "
 "an overwhelming task for even the most dedicated translation team. For this "
@@ -430,7 +458,7 @@ msgstr ""
 "equipes de Assamês, Canarês, Oriá, Romeno e Telugu por terem superado a "
 "marca de 80% desta vez."
 
-#: C/rni18n.xml:97(para)
+#: C/rni18n.xml:100(para)
 msgid ""
 "Detailed statistics and more information are available on GNOME's <ulink url="
 "\"http://l10n.gnome.org/\";>translation status site</ulink>."
@@ -1448,7 +1476,8 @@ msgstr ""
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/release-notes.xml:71(None)
 msgid "@@image: 'figures/gnome-2.28.png'; md5=80324444b4d155054c32e9bd6a75feb2"
-msgstr "@@image: 'figures/gnome-2.28.png'; md5=80324444b4d155054c32e9bd6a75feb2"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/gnome-2.28.png'; md5=80324444b4d155054c32e9bd6a75feb2"
 
 #: C/release-notes.xml:11(title)
 msgid "GNOME 2.28 Release Notes"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]