[gnome-shell] Updated Galician Translation



commit 9d88a13d3c4d7bc32a2589091dbe2a925af7151a
Author: Fran Diéguez <fran dieguez glug es>
Date:   Tue Sep 15 23:06:46 2009 +0200

    Updated Galician Translation

 po/gl.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f889e2a..b792402 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-22 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 21:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 22:32+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <fran dieguez glug es>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome mancomun org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,80 +25,83 @@ msgid "Window management and application launching"
 msgstr "Xestor de xanelas e lanzado de aplicativos"
 
 #. left side
-#: ../js/ui/panel.js:266
+#: ../js/ui/panel.js:269
 msgid "Activities"
 msgstr "Actividades"
 
 #. Translators: This is a time format.
-#: ../js/ui/panel.js:433
+#: ../js/ui/panel.js:452
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../js/ui/dash.js:250
-msgid "Find apps or documents"
-msgstr "Atopar aplicativos ou documentos"
+#: ../js/ui/dash.js:283
+msgid "Find..."
+msgstr "Buscar..."
 
-#: ../js/ui/dash.js:368
+#: ../js/ui/dash.js:400
 msgid "Browse"
 msgstr "Explorar"
 
+#: ../js/ui/dash.js:536
+msgid "(see all)"
+msgstr "(ver todos)"
+
 #. **** Applications ****
-#: ../js/ui/dash.js:556 ../js/ui/dash.js:606
+#: ../js/ui/dash.js:753 ../js/ui/dash.js:809
 msgid "APPLICATIONS"
 msgstr "APLICATIVOS"
 
 #. **** Places ****
 #. Translators: This is in the sense of locations for documents,
 #. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:576
+#: ../js/ui/dash.js:773
 msgid "PLACES"
 msgstr "LUGARES"
 
 #. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:583
+#: ../js/ui/dash.js:780 ../js/ui/dash.js:819
 msgid "RECENT DOCUMENTS"
 msgstr "DOCUMENTOS RECENTES"
 
 #. **** Search Results ****
-#: ../js/ui/dash.js:602
+#: ../js/ui/dash.js:799 ../js/ui/dash.js:931
 msgid "SEARCH RESULTS"
-msgstr ""
+msgstr "RESULTADOS DA BÃ?SQUEDA"
 
-#: ../js/ui/dash.js:615
-#, fuzzy
-msgid "DOCUMENTS"
-msgstr "DOCUMENTOS RECENTES"
+#: ../js/ui/dash.js:814
+msgid "PREFERENCES"
+msgstr ""
 
-#: ../js/ui/runDialog.js:75
+#: ../js/ui/runDialog.js:96
 msgid "Please enter a command:"
 msgstr "Insira unha orde:"
 
-#: ../src/shell-global.c:841
+#: ../src/shell-global.c:799
 msgid "Less than a minute ago"
 msgstr "Menos de un minuto"
 
-#: ../src/shell-global.c:844
+#: ../src/shell-global.c:802
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "fai %d minuto"
 msgstr[1] "fai %d minutos"
 
-#: ../src/shell-global.c:847
+#: ../src/shell-global.c:805
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "fai %d hora"
 msgstr[1] "fai %d horas"
 
-#: ../src/shell-global.c:850
+#: ../src/shell-global.c:808
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "fai %d día"
 msgstr[1] "fai %d días"
 
-#: ../src/shell-global.c:853
+#: ../src/shell-global.c:811
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -180,5 +183,12 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
 
+#~ msgid "Find apps or documents"
+#~ msgstr "Atopar aplicativos ou documentos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DOCUMENTS"
+#~ msgstr "DOCUMENTOS RECENTES"
+
 #~ msgid "Manager"
 #~ msgstr "Xestor"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]