[gnome-shell] Updated Galician Translation
- From: Ignacio Casal Quinteiro <icq src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Galician Translation
- Date: Tue, 15 Sep 2009 21:06:58 +0000 (UTC)
commit 9d88a13d3c4d7bc32a2589091dbe2a925af7151a
Author: Fran Diéguez <fran dieguez glug es>
Date: Tue Sep 15 23:06:46 2009 +0200
Updated Galician Translation
po/gl.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f889e2a..b792402 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-22 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 21:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <fran dieguez glug es>\n"
"Language-Team: Galician <gnome mancomun org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,80 +25,83 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "Xestor de xanelas e lanzado de aplicativos"
#. left side
-#: ../js/ui/panel.js:266
+#: ../js/ui/panel.js:269
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#. Translators: This is a time format.
-#: ../js/ui/panel.js:433
+#: ../js/ui/panel.js:452
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../js/ui/dash.js:250
-msgid "Find apps or documents"
-msgstr "Atopar aplicativos ou documentos"
+#: ../js/ui/dash.js:283
+msgid "Find..."
+msgstr "Buscar..."
-#: ../js/ui/dash.js:368
+#: ../js/ui/dash.js:400
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
+#: ../js/ui/dash.js:536
+msgid "(see all)"
+msgstr "(ver todos)"
+
#. **** Applications ****
-#: ../js/ui/dash.js:556 ../js/ui/dash.js:606
+#: ../js/ui/dash.js:753 ../js/ui/dash.js:809
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APLICATIVOS"
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:576
+#: ../js/ui/dash.js:773
msgid "PLACES"
msgstr "LUGARES"
#. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:583
+#: ../js/ui/dash.js:780 ../js/ui/dash.js:819
msgid "RECENT DOCUMENTS"
msgstr "DOCUMENTOS RECENTES"
#. **** Search Results ****
-#: ../js/ui/dash.js:602
+#: ../js/ui/dash.js:799 ../js/ui/dash.js:931
msgid "SEARCH RESULTS"
-msgstr ""
+msgstr "RESULTADOS DA BÃ?SQUEDA"
-#: ../js/ui/dash.js:615
-#, fuzzy
-msgid "DOCUMENTS"
-msgstr "DOCUMENTOS RECENTES"
+#: ../js/ui/dash.js:814
+msgid "PREFERENCES"
+msgstr ""
-#: ../js/ui/runDialog.js:75
+#: ../js/ui/runDialog.js:96
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Insira unha orde:"
-#: ../src/shell-global.c:841
+#: ../src/shell-global.c:799
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Menos de un minuto"
-#: ../src/shell-global.c:844
+#: ../src/shell-global.c:802
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "fai %d minuto"
msgstr[1] "fai %d minutos"
-#: ../src/shell-global.c:847
+#: ../src/shell-global.c:805
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "fai %d hora"
msgstr[1] "fai %d horas"
-#: ../src/shell-global.c:850
+#: ../src/shell-global.c:808
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "fai %d dÃa"
msgstr[1] "fai %d dÃas"
-#: ../src/shell-global.c:853
+#: ../src/shell-global.c:811
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -180,5 +183,12 @@ msgstr "Buscar"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
+#~ msgid "Find apps or documents"
+#~ msgstr "Atopar aplicativos ou documentos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DOCUMENTS"
+#~ msgstr "DOCUMENTOS RECENTES"
+
#~ msgid "Manager"
#~ msgstr "Xestor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]