[nautilus-open-terminal] Updated Lithuanian translation.



commit 03632b2598a52f95c3ee4e6fd87b97d76b1dea41
Author: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>
Date:   Tue Sep 15 03:16:14 2009 +0300

    Updated Lithuanian translation.

 po/lt.po |   84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 69 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a2b928d..3bd1556 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,47 +10,101 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-open-terminal HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 22:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-07 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 03:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-16 14:12+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:356 ../src/nautilus-open-terminal.c:369
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "Atverti _terminale"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:359
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "Atverti _nuotoliniame terminale"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "Atverti _vietiniame terminale"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:358
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:365 ../src/nautilus-open-terminal.c:376
 msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
 msgstr "Atverti Å¡iuo metu pasirinktÄ? aplankÄ? terminale"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:360 ../src/nautilus-open-terminal.c:370
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:388
 msgid "Open the currently open folder in a terminal"
 msgstr "Atverti Å¡iuo metu atvertÄ? aplankÄ? terminale"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:366
-msgid "Open _Terminal"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:373 ../src/nautilus-open-terminal.c:387
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "Atverti _terminale"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:384
+msgid "Open T_erminal"
 msgstr "Atverti _terminalÄ?"
 
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:385
 msgid "Open a terminal"
 msgstr "Atverti terminalÄ?"
 
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:400 ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Atverti _Midnight Commanderyje"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Atverti Å¡iuo metu pasirinktÄ? aplankÄ? terminalinÄ?je failų tvarkyklÄ?je "
+"Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404 ../src/nautilus-open-terminal.c:414
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Atverti Å¡iuo metu atvertÄ? aplankÄ? terminalinÄ?je failų tvarkyklÄ?je Midnight "
+"Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:410
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Atverti _Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:411
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "Atverti terminalinÄ? failų tvarkyklÄ? Midnight Commander"
+
 #: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
 msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"Jei pasirinkta ir terminalinÄ? failų tvarkyklÄ? \"Midnight Commander\" yra "
+"įdiegta, meniu punktas \"Atverti Midnight Commanderyje\" bus rodomas "
+"kontekstiniame meniu."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
 "If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
 "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
 "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
 "identical to the home directory."
-msgstr "Jei pasirinkta, terminalo atvÄ?rimas darbastalyje atvers terminalÄ? namų aplanke. Kitaip terminalas bus atvertas darbastalio aplanke. Å is raktas nereikÅ¡mingas, jei darbastalio aplankas identiÅ¡kas namų aplankui."
+msgstr ""
+"Jei pasirinkta, terminalo atvÄ?rimas darbastalyje atvers terminalÄ? namų "
+"aplanke. Kitaip terminalas bus atvertas darbastalio aplanke. Å is raktas "
+"nereikšmingas, jei darbastalio aplankas identiškas namų aplankui."
 
-#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "Ar Midnight Commander meniu punktas turÄ?tų bÅ«ti rodomas"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
 "directory"
 msgstr "Ar atveriant terminalÄ? darbastalyje atverti terminalÄ? namų aplanke"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]