[nautilus-open-terminal] Updated Lithuanian translation.
- From: Gintautas Miliauskas <gintas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-open-terminal] Updated Lithuanian translation.
- Date: Tue, 15 Sep 2009 00:16:20 +0000 (UTC)
commit 03632b2598a52f95c3ee4e6fd87b97d76b1dea41
Author: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>
Date: Tue Sep 15 03:16:14 2009 +0300
Updated Lithuanian translation.
po/lt.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 69 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a2b928d..3bd1556 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,47 +10,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 22:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-07 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 03:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-16 14:12+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:356 ../src/nautilus-open-terminal.c:369
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "Atverti _terminale"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:359
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "Atverti _nuotoliniame terminale"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "Atverti _vietiniame terminale"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:358
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:365 ../src/nautilus-open-terminal.c:376
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Atverti Å¡iuo metu pasirinktÄ? aplankÄ? terminale"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:360 ../src/nautilus-open-terminal.c:370
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:388
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Atverti Å¡iuo metu atvertÄ? aplankÄ? terminale"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:366
-msgid "Open _Terminal"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:373 ../src/nautilus-open-terminal.c:387
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "Atverti _terminale"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:384
+msgid "Open T_erminal"
msgstr "Atverti _terminalÄ?"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:385
msgid "Open a terminal"
msgstr "Atverti terminalÄ?"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:400 ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Atverti _Midnight Commanderyje"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Atverti Å¡iuo metu pasirinktÄ? aplankÄ? terminalinÄ?je failų tvarkyklÄ?je "
+"Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404 ../src/nautilus-open-terminal.c:414
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Atverti Å¡iuo metu atvertÄ? aplankÄ? terminalinÄ?je failų tvarkyklÄ?je Midnight "
+"Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:410
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Atverti _Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:411
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "Atverti terminalinÄ? failų tvarkyklÄ? Midnight Commander"
+
#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"Jei pasirinkta ir terminalinÄ? failų tvarkyklÄ? \"Midnight Commander\" yra "
+"įdiegta, meniu punktas \"Atverti Midnight Commanderyje\" bus rodomas "
+"kontekstiniame meniu."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
"identical to the home directory."
-msgstr "Jei pasirinkta, terminalo atvÄ?rimas darbastalyje atvers terminalÄ? namų aplanke. Kitaip terminalas bus atvertas darbastalio aplanke. Å is raktas nereikÅ¡mingas, jei darbastalio aplankas identiÅ¡kas namų aplankui."
+msgstr ""
+"Jei pasirinkta, terminalo atvÄ?rimas darbastalyje atvers terminalÄ? namų "
+"aplanke. Kitaip terminalas bus atvertas darbastalio aplanke. Å is raktas "
+"nereikšmingas, jei darbastalio aplankas identiškas namų aplankui."
-#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "Ar Midnight Commander meniu punktas turÄ?tų bÅ«ti rodomas"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
msgid ""
"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
"directory"
msgstr "Ar atveriant terminalÄ? darbastalyje atverti terminalÄ? namų aplanke"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]