[gnome-disk-utility] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated German translation
- Date: Sun, 13 Sep 2009 20:50:18 +0000 (UTC)
commit 60a31447666fa347f6a637a874dc2f86a7182bb0
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date: Sun Sep 13 22:47:59 2009 +0200
Updated German translation
po/de.po | 14 ++++++++------
1 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e6de29a..6f17ebb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-02 02:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1668,14 +1668,13 @@ msgstr "Partition %d"
#. * The %s is the VPD name for the drive.
#.
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Whole-disk volume on %s"
msgstr "Datenträger über vollständiges Laufwerk auf %s"
#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
#.
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
-#, fuzzy
msgid "Whole-disk volume"
msgstr "Datenträger über vollständiges Laufwerk"
@@ -3641,10 +3640,11 @@ msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "In Sync"
msgstr "Abgeglichen"
+# Dies scheint eine Cache-Strategie zu sein, die auch in RAID zum Einsatz kommen kann.
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "Writemostly"
-msgstr ""
+msgstr "Writemostly"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
msgctxt "Linux MD slave state"
@@ -4416,12 +4416,14 @@ msgstr "Das Objekt »GduGridView«, mit dem das Element verknüpft ist"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
msgid "Presentable"
-msgstr ""
+msgstr "Darstellbar"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
msgid ""
"The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
msgstr ""
+"Die Darstellung oder NULL, falls das Element ein Fehlen eines Mediums "
+"darstellt"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
msgid "The minimum size of the element"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]