[gnome-menus] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-menus] Updated Danish translation
- Date: Sun, 13 Sep 2009 01:24:02 +0000 (UTC)
commit 1102f0542b4df782708eb857e638bfd5966aa7dc
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Sep 13 03:23:56 2009 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 31fcdb6..f67ebaf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,43 +10,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-09 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-07 23:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Peter Bach <bach peter gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Universel adgang"
-
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "Indstillinger for universel adgang"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "Tilbehør"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Desktop accessories"
-msgstr "Skrivebordstilbehør"
-
-#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Programmer"
-
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Personlige indstillinger og administrationskonfiguration"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimedie-menu"
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Lyd og video"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -60,11 +38,11 @@ msgstr "Værktøj til programudvikling"
msgid "Education"
msgstr "Læringsprogrammer"
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Spil"
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spil og underholdning"
@@ -92,14 +70,6 @@ msgstr "Internet og netværk"
msgid "Network-related settings"
msgstr "Netværksrelaterede indstillinger"
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
-msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Programmer til internetadgang, såsom web og e-post"
-
# det er et fast udtryk på engelsk, skal ikke opfattes bogstaveligt
#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
msgid "Look and Feel"
@@ -109,13 +79,13 @@ msgstr "Udseende og opførsel"
msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
msgstr "Indstillinger for kontrol af skrivebordets udseende og opførelse"
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Multimedie-menu"
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Lyd og video"
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Programmer til internetadgang, såsom web og e-post"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -125,14 +95,6 @@ msgstr "Kontor"
msgid "Office Applications"
msgstr "Kontorprogrammer"
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Programmer som ikke passer i andre katagorier"
-
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Andre"
-
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
@@ -141,35 +103,31 @@ msgstr "Personlig"
msgid "Personal settings"
msgstr "Personlige indstillinger"
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
+msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+msgstr "�ndr systemindstillinger (påvirker alle brugere)"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences"
msgstr "Personlige indstillinger"
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal access related preferences"
-msgstr "Indstillinger relateret til universel adgang"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and settings"
-msgstr "Personlige indstillinger"
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
+msgid "System"
+msgstr "System"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Systemindstillinger"
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "�ndr systemindstillinger (påvirker alle brugere)"
-
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Systemværktøjer"
@@ -178,36 +136,74 @@ msgstr "Systemværktøjer"
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Systemkonfiguration og -overvågning"
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Universel adgang"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Indstillinger for universel adgang"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Tilbehør"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Skrivebordstilbehør"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Programmer"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Personlige indstillinger og administrationskonfiguration"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Programmer som ikke passer i andre katagorier"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Andre"
+
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Menuredigering"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Redigér menuer"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "_Programmer:"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Forvalg"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Menuer:"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123
+#. Translators: %s is the version number
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#, python-format
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "Simpel menuredigering %s"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
@@ -248,6 +244,7 @@ msgid " <excluded>"
msgstr " <ekskluderet>"
#: ../util/test-menu-spec.c:164
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -271,6 +268,12 @@ msgstr "Menutræ er tomt"
msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
msgstr "- test Gnomes implementering af specifikationen til skrivebordsmenuer"
+#~ msgid "Universal access related preferences"
+#~ msgstr "Indstillinger relateret til universel adgang"
+
+#~ msgid "Personal preferences and settings"
+#~ msgstr "Personlige indstillinger"
+
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Tilgængelighed"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]