[gnome-control-center] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 12 Sep 2009 22:24:02 +0000 (UTC)
commit 48677779b5a5ece934eaa68182e4f3b3e901d8fa
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sun Sep 13 06:23:53 2009 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/zh_TW.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 360 insertions(+), 284 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 8c06f69..9bc99de 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.27.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.27.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 06:35+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 06:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 06:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 06:23+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,11 +26,31 @@ msgid "Current network location"
msgstr "ç?®å??ç??網絡ä½?ç½®"
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2
+msgid "More backgrounds URL"
+msgstr "æ?´å¤?è??æ?¯ URL"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:3
+msgid "More themes URL"
+msgstr "����主� URL"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:4
msgid ""
"Set this to your current location name. This is used to determine the "
"appropriate network proxy configuration."
msgstr "å°?æ¤é ?è¨å®?ç?ºä½ ç?®å??ç??ä½?ç½®å??稱ã??é??æ?¯ç?¨ä¾?決å®?å??é?©ç??網絡代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ã??"
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the "
+"link will not appear."
+msgstr "å?¯ä»¥å??å¾?æ?´å¤?æ¡?é?¢è??æ?¯ç?? URLã??å¦?æ??è¨å®?ç?ºç©ºå?串å??ä¸?æ??顯示é?£çµ?ã??"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link "
+"will not appear."
+msgstr "å?¯ä»¥å??å¾?æ?´å¤?æ¡?é?¢ä¸»é¡?ç?? URLã??å¦?æ??è¨å®?ç?ºç©ºå?串å??ä¸?æ??顯示é?£çµ?ã??"
+
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
msgid "Image/label border"
msgstr "å??ç??/æ¨?籤é??æ¡?"
@@ -193,7 +213,7 @@ msgid "No Image"
msgstr "æ²?æ??å??ç??"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:742
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:661
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:654
msgid "Images"
msgstr "å??ç??"
@@ -764,11 +784,11 @@ msgstr "é¦?é?¸æ??ç?¨ç¨?å¼?(_P)"
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "é?¸æ??ç?¶ä½ ç?»å?¥æ??è¦?å??ç?¨å?ªå??ç?¡é??ç¤?å??è?½"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:630
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:623
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "å? å?¥æ¡?å¸?"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:665
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:658
msgid "All files"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
@@ -901,7 +921,7 @@ msgstr "ä¸?次å¥?ç?¨ç??建è°å?å??æ??被é??å??ã??"
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "æ?¬ä½?æ?¯ä¸»é¡?建è°ä½¿ç?¨æ??å®?ç??å?å??ã??"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1044
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1045
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:646
msgid "Custom"
msgstr "��"
@@ -923,8 +943,8 @@ msgid "Best co_ntrast"
msgstr "æ??ä½³å°?æ¯?(_N)"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
-msgid "C_olors"
-msgstr "é¡?è?²(_O)"
+msgid "C_olors:"
+msgstr "é¡?è?²(_O):"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "C_ustomize..."
@@ -975,268 +995,271 @@ msgid "Fonts"
msgstr "å?å??"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
+msgid "Get more backgrounds online"
+msgstr "網ä¸?å??å¾?æ?´å¤?è??æ?¯"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:19
+msgid "Get more themes online"
+msgstr "網ä¸?å??å¾?æ?´å¤?ä½?æ?¯ä¸»é¡?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
msgid "Gra_yscale"
msgstr "ç?°é??(_Y)"
#. font hinting
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
-#, fuzzy
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
msgid "Hinting"
-msgstr "Hinting"
+msgstr "å?å??æ??示"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "水平漸��"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
msgid "Icons"
msgstr "å??示"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
msgid "Icons only"
msgstr "å?ªæ??å??示"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
msgid "Interface"
msgstr "ä»?é?¢"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
msgid "Menus and Toolbars"
msgstr "é?¸å?®å??å·¥å?·å??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
msgid "N_one"
msgstr "ç?¡(_O)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "é??å??å°?話æ?¹å¡?ä¾?æ??å®?é¡?è?²"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
msgid "Pointer"
msgstr "æ??æ¨?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
msgid "Preview"
msgstr "é ?覽"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
msgid "R_esolution:"
msgstr "解å??度(_E):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34
msgid "Rendering"
msgstr "æ??繪å?å??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
msgid "Save Theme As..."
msgstr "å?¦å?ä½?æ?¯ä¸»é¡?..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36
msgid "Save _As..."
msgstr "å?¦å?æ?°æª?(_A)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
msgid "Save _background image"
msgstr "å?²å?è??æ?¯å??ç??(_B)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
msgid "Scaled"
msgstr "縮�"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
msgid "Show _icons in menus"
msgstr "å?¨é?¸å?®ä¸é¡¯ç¤ºå??示(_I)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
msgid "Small"
msgstr "å°?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
msgid "Smoothing"
msgstr "å¹³æ»?å??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
msgid "Solid color"
msgstr "���彩"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "次å??ç´ (sub_pixel) [LCD]"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "次å??ç´ (sub_pixel)å¹³æ»?æ?¹å¼? [LCD]"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
msgid "Subpixel Order"
msgstr "次å??ç´ æ??å??次åº?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
msgid "Text"
msgstr "æ??å?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
msgid "Text below items"
msgstr "æ??å?å?¨é ?ç?®ä¸?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Text beside items"
msgstr "æ??å?å?¨é ?ç?®æ??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
msgid "Text only"
msgstr "å?ªæ??æ??å?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "æ?¬æ?§å?¶ä½?æ?¯ä¸?æ?¯æ?´è?²å½©é??ç½®ã??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
msgid "Theme"
msgstr "��主�"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
msgid "Tiled"
msgstr "�貼"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "å·¥å?·å??æ??é??æ??å?(_B):"
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
msgid "Vertical gradient"
msgstr "å??ç?´æ¼¸è®?è?²"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
msgid "Window Border"
msgstr "è¦?çª?é??æ¡?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
msgid "Zoom"
msgstr "縮�"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
msgid "_Add..."
msgstr "å? å?¥(_A)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
msgid "_Application font:"
msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?å?å??(_A):"
#. pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
msgid "_Description:"
msgstr "æ??è¿°(_D):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
-msgid "_Desktop Background"
-msgstr "æ¡?é?¢è??æ?¯(_D)"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
msgid "_Document font:"
msgstr "æ??件å?å??(_D):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
msgid "_Editable menu shortcut keys"
msgstr "�編輯�����(_E)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
msgid "_File"
msgstr "��(_F)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "å?ºå®?é??度å?å??(_F):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
msgid "_Full"
msgstr "å®?æ?´(_F)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
msgid "_Input boxes:"
msgstr "輸���(_I):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
msgid "_Install..."
msgstr "��(_I)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
msgid "_Medium"
msgstr "ä¸(_M)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
msgid "_Monochrome"
msgstr "ä¸?å¹³æ»?å??(_M)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:5
msgid "_Name:"
msgstr "å??稱(_N):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
msgid "_None"
msgstr "æ²?æ??(_N)"
#. pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "é??ç½®ç?ºé ?è¨å?¼(_R)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
msgid "_Selected items:"
msgstr "å·²é?¸é ?ç?®(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
msgid "_Size:"
msgstr "大�(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
msgid "_Slight"
msgstr "è¼?å¾®(_S)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
msgid "_Style:"
msgstr "é¢¨æ ¼(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82
msgid "_Tooltips:"
msgstr "å·¥å?·æ??示(_T):"
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
msgid "_Window title font:"
msgstr "è¦?çª?æ¨?é¡?å?å??(_W):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
msgid "_Windows:"
msgstr "��(_W):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
msgid "dots per inch"
msgstr "解å??度(dpi)"
@@ -1264,30 +1287,38 @@ msgstr "Gnome ��主��件"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "ç?¡æ¡?é?¢è??æ?¯"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:208
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:258
msgid "Slide Show"
msgstr "å¹»ç??ç??顯示"
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
+msgid "Image"
+msgstr "å??ç??"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:266
+msgid "multiple sizes"
+msgstr "å¤?é??尺寸"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:271
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:273
+msgid "pixel"
+msgid_plural "pixels"
+msgstr[0] "å??ç´ "
+
#. translators: <b>wallpaper name</b>
-#. * mime type, x pixel(s) by y pixel(s)
+#. * mime type, size
#. * Folder: /path/to/file
#.
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:216
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:279
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
-"%s, %d %s by %d %s\n"
+"%s, %s\n"
"Folder: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
-"%s, � %d %s 寬 %d %s\n"
-"è³?æ??夾ï¼? %s"
-
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:222
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:224
-msgid "pixel"
-msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "å??ç´ "
+"%s, %s\n"
+"è³?æ??夾ï¼?%s"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:178
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:234
@@ -2170,16 +2201,16 @@ msgstr "å·²å??ç?¨"
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<è¡?å??è¨å®?ä¸?詳>"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:942
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1566
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:954
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1581
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "�����"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1081
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1096
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "å?²å?æ?°ç??æ?·å¾?é?µæ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1160
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1175
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -2189,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"æ?·å¾?â??%sâ??ç?¡æ³?使ç?¨ï¼?å??å? æ?¯æ??ç?¡æ³?æ??ä¸?æ¤æ??é?µã??\n"
"è«?試ç?¨å?¶å®?ç??æ??é?µï¼?å¦?å??æ??使ç?¨ Controlï¼?Alt æ?? Shiftã??"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1190
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1205
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -2198,30 +2229,30 @@ msgstr ""
"æ?·å¾?é?µâ??%sâ??å·±ç¶?使ç?¨æ?¼ï¼?\n"
"â??%sâ??"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1196
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1211
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "å¦?æ??ä½ é??æ?°æ??æ´¾æ?·å¾?é?µç?ºã??%sã??ï¼?ã??%sã??ç??æ?·å¾?é?µå°±æ??å??ç?¨ã??"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1204
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1219
msgid "_Reassign"
msgstr "é??æ?°æ??æ´¾(_R)"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1324
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1339
#, c-format
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
msgstr "å?¨çµ?æ??è³?æ??庫ä¸å??æ¶?è¨å®?æ?·å¾?é?µæ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1521
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1536
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "太������"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1818
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1832
msgid "Action"
msgstr "å??ä½?"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1840
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1854
msgid "Shortcut"
msgstr "æ?·å¾?é?µ"
@@ -3305,53 +3336,50 @@ msgstr "å?å??æª? 輸å?ºæª?"
msgid "Error parsing arguments: %s\n"
msgstr "å??æ??å??æ?¸æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-# ç¿»è¯å¾?ç¨?å¼?ç?¡æ³?顯示å?å½¢æ??æ??å¾?ï¼?æ??æ?¯ bugï¼?æ??æ?«å°? <b> <span> ç?å?ªé?¤ï¼?
-# Woodman
-#: ../libslab/app-shell.c:752
+#: ../libslab/app-shell.c:754
#, c-format
-msgid ""
-"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
-"\n"
-" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
-msgstr ""
-"æ?¾ä¸?å?°ç?¸ç¬¦ã??\n"
-"篩é?¸ â??%sâ?? æ??æ²?æ??ä»»ä½?å?¹é??ç??é ?ç?®ã??"
+msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
+msgstr "ä½ ç??é??濾æ¢?件ã??%sã??æ²?æ??ä»»å??é ?ç?®ç¬¦å??ã??"
-#: ../libslab/app-shell.c:902
+#: ../libslab/app-shell.c:756
+msgid "No matches found."
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°ç¬¦å??é ?ã??"
+
+#: ../libslab/app-shell.c:905
msgid "Other"
msgstr "��"
#. make start action
-#: ../libslab/application-tile.c:373
+#: ../libslab/application-tile.c:374
#, c-format
-msgid "<b>Start %s</b>"
-msgstr "<b>å??å?? %s</b>"
+msgid "Start %s"
+msgstr "å??å?? %s"
-#: ../libslab/application-tile.c:392
+#: ../libslab/application-tile.c:395
msgid "Help"
msgstr "æ±?å?©"
-#: ../libslab/application-tile.c:439
+#: ../libslab/application-tile.c:442
msgid "Upgrade"
msgstr "æ?´æ?°"
-#: ../libslab/application-tile.c:454
+#: ../libslab/application-tile.c:457
msgid "Uninstall"
msgstr "移�"
-#: ../libslab/application-tile.c:781 ../libslab/document-tile.c:718
+#: ../libslab/application-tile.c:784 ../libslab/document-tile.c:721
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "è?ªæ??æ??ä¸ç§»é?¤"
-#: ../libslab/application-tile.c:783 ../libslab/document-tile.c:720
+#: ../libslab/application-tile.c:786 ../libslab/document-tile.c:723
msgid "Add to Favorites"
msgstr "å? å?¥æ??æ??"
-#: ../libslab/application-tile.c:868
+#: ../libslab/application-tile.c:871
msgid "Remove from Startup Programs"
msgstr "å¾?ã??å??å§?å??å??ç¨?å¼?ã??ä¸ç§»é?¤"
-#: ../libslab/application-tile.c:870
+#: ../libslab/application-tile.c:873
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "å? å?¥ã??å??å§?å??å??ç¨?å¼?ã??"
@@ -3386,72 +3414,72 @@ msgid "<b>Open</b>"
msgstr "<b>é??å??</b>"
#. make rename action
-#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:231
+#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:234
msgid "Rename..."
msgstr "é??æ?°å?½å??..."
#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213
-#: ../libslab/document-tile.c:245 ../libslab/document-tile.c:254
+#: ../libslab/document-tile.c:248 ../libslab/document-tile.c:257
msgid "Send To..."
msgstr "å?³é??è?³..."
#. make move to trash action
-#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:280
+#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:283
msgid "Move to Trash"
msgstr "移è?³å??æ?¶ç?"
#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457
-#: ../libslab/document-tile.c:290 ../libslab/document-tile.c:834
+#: ../libslab/document-tile.c:293 ../libslab/document-tile.c:837
msgid "Delete"
msgstr "��"
-#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:982
+#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:985
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ã??%sã??ï¼?"
-#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:983
+#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:986
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "å¦?æ??å°?é ?ç?®å?ªé?¤ï¼?å®?å°?æ??æ°¸ä¹?失å?»ã??"
-#: ../libslab/document-tile.c:192
+#: ../libslab/document-tile.c:193
#, c-format
-msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
-msgstr "<b>以â??%sâ??é??å??</b>"
+msgid "Open with \"%s\""
+msgstr "以ã??%sã??é??å??"
-#: ../libslab/document-tile.c:204
+#: ../libslab/document-tile.c:207
msgid "Open with Default Application"
msgstr "以é ?è¨ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?é??å??"
-#: ../libslab/document-tile.c:215
+#: ../libslab/document-tile.c:218
msgid "Open in File Manager"
msgstr "å?¨æª?æ¡?管ç??å?¡ä¸é??å??"
-#: ../libslab/document-tile.c:614
+#: ../libslab/document-tile.c:617
msgid "?"
msgstr "ï¼?"
-#: ../libslab/document-tile.c:621
+#: ../libslab/document-tile.c:624
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:629
+#: ../libslab/document-tile.c:632
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "�天 %l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:639
+#: ../libslab/document-tile.c:642
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "�天 %l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:651
+#: ../libslab/document-tile.c:654
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:659
+#: ../libslab/document-tile.c:662
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:661
+#: ../libslab/document-tile.c:664
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Y %b %d"
@@ -3469,6 +3497,19 @@ msgstr "<b>以â??%sâ??é??å??</b>"
msgid "Remove from System Items"
msgstr "è?ªç³»çµ±é ?ç?®ä¸ç§»é?¤"
+#~ msgid "_Desktop Background"
+#~ msgstr "æ¡?é?¢è??æ?¯(_D)"
+
+# ç¿»è¯å¾?ç¨?å¼?ç?¡æ³?顯示å?å½¢æ??æ??å¾?ï¼?æ??æ?¯ bugï¼?æ??æ?«å°? <b> <span> ç?å?ªé?¤ï¼?
+# Woodman
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?¾ä¸?å?°ç?¸ç¬¦ã??\n"
+#~ "篩é?¸ â??%sâ?? æ??æ²?æ??ä»»ä½?å?¹é??ç??é ?ç?®ã??"
+
#~ msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
#~ msgstr "ä¸?æ??ç??ç?»å?¥ IDï¼?使ç?¨è??è³?æ??庫å?¯è?½å·²ç¶?å??æ??"
@@ -3981,9 +4022,6 @@ msgstr "è?ªç³»çµ±é ?ç?®ä¸ç§»é?¤"
#~ msgid "Beep"
#~ msgstr "é?´è?²"
-#~ msgid "No sound"
-#~ msgstr "æ²?æ??è?²é?³"
-
#~ msgid "Sound not set for this event."
#~ msgstr "æ¤äº?件æ²?æ??è¨å®?é?³æ??ã??"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3df713b..5ef55f8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.27.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.27.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 06:35+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 06:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 06:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 06:16+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,11 +26,31 @@ msgid "Current network location"
msgstr "ç?®å??ç??網路ä½?ç½®"
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2
+msgid "More backgrounds URL"
+msgstr "æ?´å¤?è??æ?¯ URL"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:3
+msgid "More themes URL"
+msgstr "����主� URL"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:4
msgid ""
"Set this to your current location name. This is used to determine the "
"appropriate network proxy configuration."
msgstr "å°?æ¤é ?è¨å®?ç?ºæ?¨ç?®å??ç??ä½?ç½®å??稱ã??é??æ?¯ç?¨ä¾?決å®?å??é?©ç??網路代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ã??"
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the "
+"link will not appear."
+msgstr "å?¯ä»¥å??å¾?æ?´å¤?æ¡?é?¢è??æ?¯ç?? URLã??å¦?æ??è¨å®?ç?ºç©ºå?串å??ä¸?æ??顯示é?£çµ?ã??"
+
+#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link "
+"will not appear."
+msgstr "å?¯ä»¥å??å¾?æ?´å¤?æ¡?é?¢ä¸»é¡?ç?? URLã??å¦?æ??è¨å®?ç?ºç©ºå?串å??ä¸?æ??顯示é?£çµ?ã??"
+
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
msgid "Image/label border"
msgstr "å??ç??/æ¨?籤é??æ¡?"
@@ -193,7 +213,7 @@ msgid "No Image"
msgstr "æ²?æ??å??ç??"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:742
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:661
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:654
msgid "Images"
msgstr "å??ç??"
@@ -765,11 +785,11 @@ msgstr "é¦?é?¸æ??ç?¨ç¨?å¼?(_P)"
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "é?¸æ??ç?¶æ?¨ç?»å?¥æ??è¦?å??ç?¨å?ªå??ç?¡é??ç¤?å??è?½"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:630
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:623
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "å? å?¥æ¡?å¸?"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:665
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:658
msgid "All files"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
@@ -906,7 +926,7 @@ msgstr "ä¸?次å¥?ç?¨ç??建è°å?å??æ??被é??å??ã??"
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "æ?¬ä½?æ?¯ä¸»é¡?建è°ä½¿ç?¨æ??å®?ç??å?å??ã??"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1044
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1045
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:646
msgid "Custom"
msgstr "��"
@@ -928,8 +948,8 @@ msgid "Best co_ntrast"
msgstr "æ??ä½³å°?æ¯?(_N)"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
-msgid "C_olors"
-msgstr "é¡?è?²(_O)"
+msgid "C_olors:"
+msgstr "é¡?è?²(_O):"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "C_ustomize..."
@@ -980,268 +1000,271 @@ msgid "Fonts"
msgstr "å?å??"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
+msgid "Get more backgrounds online"
+msgstr "ç·?ä¸?å??å¾?æ?´å¤?è??æ?¯"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:19
+msgid "Get more themes online"
+msgstr "ç·?ä¸?å??å¾?æ?´å¤?ä½?æ?¯ä¸»é¡?"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
msgid "Gra_yscale"
msgstr "ç?°é??(_Y)"
#. font hinting
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
-#, fuzzy
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
msgid "Hinting"
-msgstr "Hinting"
+msgstr "å?å??æ??示"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "水平漸層"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
msgid "Icons"
msgstr "å??示"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
msgid "Icons only"
msgstr "å?ªæ??å??示"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
msgid "Interface"
msgstr "ä»?é?¢"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
msgid "Menus and Toolbars"
msgstr "é?¸å?®å??å·¥å?·å??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
msgid "N_one"
msgstr "ç?¡(_O)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "é??å??å°?話æ?¹å¡?ä¾?æ??å®?é¡?è?²"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
msgid "Pointer"
msgstr "æ??æ¨?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
msgid "Preview"
msgstr "é ?覽"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
msgid "R_esolution:"
msgstr "解æ??度(_E):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34
msgid "Rendering"
msgstr "æ??繪å?å??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
msgid "Save Theme As..."
msgstr "å?¦å?ä½?æ?¯ä¸»é¡?..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36
msgid "Save _As..."
msgstr "å?¦å?æ?°æª?(_A)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
msgid "Save _background image"
msgstr "å?²å?è??æ?¯å??ç??(_B)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
msgid "Scaled"
msgstr "縮�"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
msgid "Show _icons in menus"
msgstr "å?¨é?¸å?®ä¸é¡¯ç¤ºå??示(_I)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
msgid "Small"
msgstr "å°?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
msgid "Smoothing"
msgstr "å¹³æ»?å??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
msgid "Solid color"
msgstr "���彩"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "次å??ç´ (sub_pixel) [LCD]"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "次å??ç´ (sub_pixel)å¹³æ»?æ?¹å¼? [LCD]"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
msgid "Subpixel Order"
msgstr "次å??ç´ æ??å??次åº?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
msgid "Text"
msgstr "æ??å?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
msgid "Text below items"
msgstr "æ??å?å?¨é ?ç?®ä¸?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Text beside items"
msgstr "æ??å?å?¨é ?ç?®æ??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
msgid "Text only"
msgstr "å?ªæ??æ??å?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "æ?¬æ?§å?¶ä½?æ?¯ä¸?æ?¯æ?´è?²å½©é??ç½®ã??"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
msgid "Theme"
msgstr "��主�"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
msgid "Tiled"
msgstr "�貼"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "å·¥å?·å??æ??é??æ??å?(_B):"
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
msgid "Vertical gradient"
msgstr "å??ç?´æ¼¸å±¤"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
msgid "Window Border"
msgstr "è¦?çª?é??æ¡?"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
msgid "Zoom"
msgstr "縮�"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
msgid "_Add..."
msgstr "å? å?¥(_A)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
msgid "_Application font:"
msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?å?å??(_A):"
#. pixel order blue, green, red
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
msgid "_Description:"
msgstr "æ??è¿°(_D):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
-msgid "_Desktop Background"
-msgstr "æ¡?é?¢è??æ?¯(_D)"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
msgid "_Document font:"
msgstr "æ??件å?å??(_D):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
msgid "_Editable menu shortcut keys"
msgstr "�編輯�����(_E)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
msgid "_File"
msgstr "��(_F)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "å?ºå®?寬度å?å??(_F):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
msgid "_Full"
msgstr "å®?æ?´(_F)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
msgid "_Input boxes:"
msgstr "輸���(_I):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
msgid "_Install..."
msgstr "��(_I)..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
msgid "_Medium"
msgstr "ä¸(_M)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
msgid "_Monochrome"
msgstr "ä¸?å¹³æ»?å??(_M)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.ui.h:5
msgid "_Name:"
msgstr "å??稱(_N):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
msgid "_None"
msgstr "æ²?æ??(_N)"
#. pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "é??ç½®ç?ºé ?è¨å?¼(_R)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
msgid "_Selected items:"
msgstr "å·²é?¸é ?ç?®(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
msgid "_Size:"
msgstr "大�(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
msgid "_Slight"
msgstr "è¼?å¾®(_S)"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
msgid "_Style:"
msgstr "é¢¨æ ¼(_S):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82
msgid "_Tooltips:"
msgstr "å·¥å?·æ??示(_T):"
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
msgid "_Window title font:"
msgstr "è¦?çª?æ¨?é¡?å?å??(_W):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
msgid "_Windows:"
msgstr "��(_W):"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
msgid "dots per inch"
msgstr "解æ??度(dpi)"
@@ -1269,30 +1292,38 @@ msgstr "Gnome ��主��件"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "ç?¡æ¡?é?¢è??æ?¯"
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:208
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:258
msgid "Slide Show"
msgstr "å¹»ç??ç??顯示"
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
+msgid "Image"
+msgstr "å??ç??"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:266
+msgid "multiple sizes"
+msgstr "å¤?é??尺寸"
+
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:271
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:273
+msgid "pixel"
+msgid_plural "pixels"
+msgstr[0] "å??ç´ "
+
#. translators: <b>wallpaper name</b>
-#. * mime type, x pixel(s) by y pixel(s)
+#. * mime type, size
#. * Folder: /path/to/file
#.
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:216
+#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:279
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
-"%s, %d %s by %d %s\n"
+"%s, %s\n"
"Folder: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
-"%s, � %d %s 寬 %d %s\n"
-"è³?æ??夾ï¼? %s"
-
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:222
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:224
-msgid "pixel"
-msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "å??ç´ "
+"%s, %s\n"
+"è³?æ??夾ï¼?%s"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:178
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:234
@@ -2178,16 +2209,16 @@ msgstr "å·²å??ç?¨"
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<è¡?å??è¨å®?ä¸?詳>"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:942
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1566
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:954
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1581
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "�����"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1081
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1096
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "å?²å?æ?°ç??æ?·å¾?é?µæ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1160
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1175
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -2197,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"æ?·å¾?â??%sâ??ç?¡æ³?使ç?¨ï¼?å??å? æ?¯æ??ç?¡æ³?æ??ä¸?æ¤æ??é?µã??\n"
"è«?試ç?¨å?¶å®?ç??æ??é?µï¼?å¦?å??æ??使ç?¨ Controlï¼?Alt æ?? Shiftã??"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1190
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1205
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -2206,30 +2237,30 @@ msgstr ""
"æ?·å¾?é?µâ??%sâ??å·±ç¶?使ç?¨æ?¼ï¼?\n"
"â??%sâ??"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1196
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1211
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?°æ??æ´¾æ?·å¾?é?µç?ºã??%sã??ï¼?ã??%sã??ç??æ?·å¾?é?µå°±æ??å??ç?¨ã??"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1204
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1219
msgid "_Reassign"
msgstr "é??æ?°æ??æ´¾(_R)"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1324
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1339
#, c-format
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
msgstr "å?¨çµ?æ??è³?æ??庫ä¸å??æ¶?è¨å®?æ?·å¾?é?µæ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1521
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1536
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "太������"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1818
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1832
msgid "Action"
msgstr "å??ä½?"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1840
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1854
msgid "Shortcut"
msgstr "æ?·å¾?é?µ"
@@ -3321,53 +3352,50 @@ msgstr "å?å??æª? 輸å?ºæª?"
msgid "Error parsing arguments: %s\n"
msgstr "å??æ??å??æ?¸æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-# ç¿»è¯å¾?ç¨?å¼?ç?¡æ³?顯示å?å½¢æ??æ??å¾?ï¼?æ??æ?¯ bugï¼?æ??æ?«å°? <b> <span> ç?å?ªé?¤ï¼?
-# Woodman
-#: ../libslab/app-shell.c:752
+#: ../libslab/app-shell.c:754
#, c-format
-msgid ""
-"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
-"\n"
-" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
-msgstr ""
-"æ?¾ä¸?å?°ç?¸ç¬¦ã??\n"
-"篩é?¸ â??%sâ?? æ??æ²?æ??ä»»ä½?å?¹é??ç??é ?ç?®ã??"
+msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
+msgstr "æ?¨ç??é??濾æ¢?件ã??%sã??æ²?æ??ä»»å??é ?ç?®ç¬¦å??ã??"
-#: ../libslab/app-shell.c:902
+#: ../libslab/app-shell.c:756
+msgid "No matches found."
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°ç¬¦å??é ?ã??"
+
+#: ../libslab/app-shell.c:905
msgid "Other"
msgstr "��"
#. make start action
-#: ../libslab/application-tile.c:373
+#: ../libslab/application-tile.c:374
#, c-format
-msgid "<b>Start %s</b>"
-msgstr "<b>å??å?? %s</b>"
+msgid "Start %s"
+msgstr "å??å?? %s"
-#: ../libslab/application-tile.c:392
+#: ../libslab/application-tile.c:395
msgid "Help"
msgstr "æ±?å?©"
-#: ../libslab/application-tile.c:439
+#: ../libslab/application-tile.c:442
msgid "Upgrade"
msgstr "æ?´æ?°"
-#: ../libslab/application-tile.c:454
+#: ../libslab/application-tile.c:457
msgid "Uninstall"
msgstr "移�"
-#: ../libslab/application-tile.c:781 ../libslab/document-tile.c:718
+#: ../libslab/application-tile.c:784 ../libslab/document-tile.c:721
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "è?ªæ??æ??ä¸ç§»é?¤"
-#: ../libslab/application-tile.c:783 ../libslab/document-tile.c:720
+#: ../libslab/application-tile.c:786 ../libslab/document-tile.c:723
msgid "Add to Favorites"
msgstr "å? å?¥æ??æ??"
-#: ../libslab/application-tile.c:868
+#: ../libslab/application-tile.c:871
msgid "Remove from Startup Programs"
msgstr "å¾?ã??å??å§?å??å??ç¨?å¼?ã??ä¸ç§»é?¤"
-#: ../libslab/application-tile.c:870
+#: ../libslab/application-tile.c:873
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "å? å?¥ã??å??å§?å??å??ç¨?å¼?ã??"
@@ -3402,72 +3430,72 @@ msgid "<b>Open</b>"
msgstr "<b>é??å??</b>"
#. make rename action
-#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:231
+#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:234
msgid "Rename..."
msgstr "é??æ?°å?½å??..."
#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213
-#: ../libslab/document-tile.c:245 ../libslab/document-tile.c:254
+#: ../libslab/document-tile.c:248 ../libslab/document-tile.c:257
msgid "Send To..."
msgstr "å?³é??è?³..."
#. make move to trash action
-#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:280
+#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:283
msgid "Move to Trash"
msgstr "移è?³å??æ?¶ç?"
#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457
-#: ../libslab/document-tile.c:290 ../libslab/document-tile.c:834
+#: ../libslab/document-tile.c:293 ../libslab/document-tile.c:837
msgid "Delete"
msgstr "��"
-#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:982
+#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:985
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤ã??%sã??ï¼?"
-#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:983
+#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:986
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "å¦?æ??å°?é ?ç?®å?ªé?¤ï¼?å®?å°?æ??æ°¸ä¹?失å?»ã??"
-#: ../libslab/document-tile.c:192
+#: ../libslab/document-tile.c:193
#, c-format
-msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
-msgstr "<b>以â??%sâ??é??å??</b>"
+msgid "Open with \"%s\""
+msgstr "以ã??%sã??é??å??"
-#: ../libslab/document-tile.c:204
+#: ../libslab/document-tile.c:207
msgid "Open with Default Application"
msgstr "以é ?è¨ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?é??å??"
-#: ../libslab/document-tile.c:215
+#: ../libslab/document-tile.c:218
msgid "Open in File Manager"
msgstr "å?¨æª?æ¡?管ç??å?¡ä¸é??å??"
-#: ../libslab/document-tile.c:614
+#: ../libslab/document-tile.c:617
msgid "?"
msgstr "ï¼?"
-#: ../libslab/document-tile.c:621
+#: ../libslab/document-tile.c:624
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:629
+#: ../libslab/document-tile.c:632
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "�天 %l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:639
+#: ../libslab/document-tile.c:642
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "�天 %l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:651
+#: ../libslab/document-tile.c:654
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:659
+#: ../libslab/document-tile.c:662
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../libslab/document-tile.c:661
+#: ../libslab/document-tile.c:664
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Y %b %d"
@@ -3485,6 +3513,19 @@ msgstr "<b>以â??%sâ??é??å??</b>"
msgid "Remove from System Items"
msgstr "è?ªç³»çµ±é ?ç?®ä¸ç§»é?¤"
+#~ msgid "_Desktop Background"
+#~ msgstr "æ¡?é?¢è??æ?¯(_D)"
+
+# ç¿»è¯å¾?ç¨?å¼?ç?¡æ³?顯示å?å½¢æ??æ??å¾?ï¼?æ??æ?¯ bugï¼?æ??æ?«å°? <b> <span> ç?å?ªé?¤ï¼?
+# Woodman
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?¾ä¸?å?°ç?¸ç¬¦ã??\n"
+#~ "篩é?¸ â??%sâ?? æ??æ²?æ??ä»»ä½?å?¹é??ç??é ?ç?®ã??"
+
#~ msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
#~ msgstr "ä¸?æ??ç??ç?»å?¥ IDï¼?使ç?¨è??è³?æ??庫å?¯è?½å·²ç¶?å??æ??"
@@ -3997,9 +4038,6 @@ msgstr "è?ªç³»çµ±é ?ç?®ä¸ç§»é?¤"
#~ msgid "Beep"
#~ msgstr "é?´è?²"
-#~ msgid "No sound"
-#~ msgstr "æ²?æ??è?²é?³"
-
#~ msgid "Sound not set for this event."
#~ msgstr "æ¤äº?件æ²?æ??è¨å®?é?³æ??ã??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]