[seahorse-plugins] Updated Greek help translation.
- From: Kostas Papadimas <pkst src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse-plugins] Updated Greek help translation.
- Date: Sat, 12 Sep 2009 17:30:13 +0000 (UTC)
commit 1b652e7e98412fb8af2e7f2a0160b09b95b4eae6
Author: Kostas Papadimas <pkst gnome org>
Date: Sat Sep 12 20:30:15 2009 +0300
Updated Greek help translation.
help/el/el.po | 39 +++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 8632166..0f4861f 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
#
# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
+# Î?άÏ?ιοÏ? Î?ηνÏ?ίληÏ? <m zindilis dmajor org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse-plugins-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-22 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-08 12:29+0200\n"
-"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-08 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-27 02:33+0300\n"
+"Last-Translator: Î?άÏ?ιοÏ? Î?ηνÏ?ίληÏ? <m zindilis dmajor org>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -432,9 +433,9 @@ msgid ""
"the following steps: <placeholder-1/>"
msgstr ""
"Î?ια να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο Ï?ηÏ? Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? κειμÎνοÏ? Ï?Ï?ο "
-"<application><ulink url=\"ghelp:gedit\" type=\"help\">Gedit</ulink>, Ï?ον "
-"εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή κειμÎνοÏ? Ï?οÏ? GNOME, εκÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? βήμαÏ?α: <placeholder-1/"
-">"
+"<application><ulink url=\"ghelp:gedit\" type=\"help\">Gedit</ulink></"
+"application>, Ï?ον εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή κειμÎνοÏ? Ï?οÏ? GNOME, εκÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? "
+"βήμαÏ?α: <placeholder-1/>"
#: C/seahorse-plugins.xml:260(title) C/seahorse-plugins.xml:364(title)
msgid "Encrypting Text"
@@ -463,10 +464,9 @@ msgid ""
"perform the following steps: <placeholder-1/> You can now copy or save the "
"encrypted text."
msgstr ""
-"Î?ια να κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?εÏ?ε εÏ?ιλεγμÎνο κείμενο Ï?Ï?ο <application><ulink url="
-"\"ghelp:gedit\" type=\"help\">Gedit</ulink>, εκÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? βήμαÏ?α: "
-"<placeholder-1/>. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?Ï?Ï?α να ανÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?ε ή να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο "
-"κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνο κείμενο."
+"Î?ια να κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?εÏ?ε εÏ?ιλεγμÎνο κείμενο Ï?Ï?ο <application>Gedit</"
+"application>, εκÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? βήμαÏ?α: <placeholder-1/>. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?Ï?Ï?α "
+"να ανÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?ε ή να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνο κείμενο."
#: C/seahorse-plugins.xml:283(title) C/seahorse-plugins.xml:386(title)
msgid "Signing Text"
@@ -492,10 +492,9 @@ msgid ""
"the following steps: <placeholder-1/> You can now copy or save the signed "
"text."
msgstr ""
-"Î?ια να Ï?Ï?ογÏ?άÏ?εÏ?ε εÏ?ιλεγμÎνο κείμενο Ï?Ï?ο <application><ulink url=\"ghelp:"
-"gedit\" type=\"help\">Gedit</ulink>, εκÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? βήμαÏ?α: "
-"<placeholder-1/>. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?Ï?Ï?α να ανÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?ε ή να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο "
-"Ï?Ï?ογεγÏ?αμμÎνο κείμενο."
+"Î?ια να Ï?Ï?ογÏ?άÏ?εÏ?ε εÏ?ιλεγμÎνο κείμενο Ï?Ï?ο <application>Gedit</application>, "
+"εκÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? βήμαÏ?α: <placeholder-1/>. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?Ï?Ï?α να ανÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?ε "
+"ή να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?ογεγÏ?αμμÎνο κείμενο."
#: C/seahorse-plugins.xml:306(title) C/seahorse-plugins.xml:408(title)
msgid "Decrypting/Verifing Text"
@@ -518,9 +517,9 @@ msgid ""
"or save the decrypted text."
msgstr ""
"Î?ια να αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?εÏ?ε και/ή να διαÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε εÏ?ιλεγμÎνο κείμενο Ï?Ï?ο "
-"<application><ulink url=\"ghelp:gedit\" type=\"help\">Gedit</ulink>, "
-"εκÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? βήμαÏ?α: <placeholder-1/>. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?Ï?Ï?α να ανÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?ε "
-"ή να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνο κείμενο."
+"<application>Gedit</application>, εκÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? βήμαÏ?α: <placeholder-"
+"1/>. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε Ï?Ï?Ï?α να ανÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?ε ή να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνο "
+"κείμενο."
#: C/seahorse-plugins.xml:330(title)
msgid "Web Browser Integration"
@@ -564,9 +563,9 @@ msgid ""
"the GNOME web browser, perform the following steps: <placeholder-1/>"
msgstr ""
"Î?ια να ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο Ï?ηÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον "
-"<application><ulink url=\"ghelp:gedit\" type=\"help\">ΠεÏ?ιηγηÏ?ή διαδικÏ?Ï?οÏ? "
-"Epiphany</ulink>, Ï?ον Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή διαδικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? GNOME, εκÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? "
-"βήμαÏ?α: <placeholder-1/>"
+"<application><ulink url=\"ghelp:epiphany-browser\" type=\"help\">ΠεÏ?ιηγηÏ?ή "
+"διαδικÏ?Ï?οÏ? Epiphany</ulink></application>, Ï?ον Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή διαδικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? "
+"GNOME, εκÏ?ελÎÏ?Ï?ε Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? βήμαÏ?α: <placeholder-1/>"
#: C/seahorse-plugins.xml:369(para)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]