[gnome-system-tools/gnome-2-28] Updaeted Malayalam Translations
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools/gnome-2-28] Updaeted Malayalam Translations
- Date: Sat, 12 Sep 2009 14:59:33 +0000 (UTC)
commit b56b0da7430e96826ded97afaefa7c4722c2b9a4
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date: Sat Sep 12 20:29:18 2009 +0530
Updaeted Malayalam Translations
po/ml.po | 666 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 347 insertions(+), 319 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index cb761f5..2b00e2f 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gnome-system-tools.HEAD.ml.po to Malayalam
+# translation of gnome-system-tools.gnome-2-28.ml.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2008 gnome-system-tools'S COPYRIGHT HOLDER.
# FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
@@ -8,41 +8,23 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-system-tools.HEAD.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 20:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-17 01:14+0530\n"
-"Last-Translator: Hari Vishnu <harivishnu gmail com>\n"
-"Language-Team: Malayalam\n"
+"Project-Id-Version: gnome-system-tools.gnome-2-28.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-system-tools&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-05 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 20:16+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:1
msgid "Whether the users-admin tool should show all users and groups or not"
-msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?-പരിപാലà´?à´¨àµ?â?? (users-admin) à´?à´ªà´?à´°à´£à´? à´?à´²àµ?à´² à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´¯àµ?à´? à´¸à´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-
-#: ../interfaces/common.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please enter your root password</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? root-à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?</span>"
-
-#: ../interfaces/common.ui.h:2
-msgid "Enter Password"
-msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
-
-#: ../interfaces/common.ui.h:3
-msgid ""
-"You need administrator privileges to use this tool. Enter a password to modify\n"
-"your system configuration."
msgstr ""
-"à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´à´°à´£à´¾à´§à´¿à´?ാരിയàµ?à´?àµ? à´?à´µà´?ാശà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമാണàµ?àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി\n"
-"à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?."
-
-#: ../interfaces/common.ui.h:5
-msgid "_Password:"
-msgstr "_��യാളവാ�����:"
+"à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?-പരിപാലà´?à´¨àµ?â?? (users-admin) à´?à´ªà´?à´°à´£à´? à´?à´²àµ?à´² à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´¯àµ?à´? à´¸à´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´£àµ? "
+"�ന�ന��"
#: ../interfaces/network.ui.h:1
msgid "<b>Account data</b>"
@@ -120,122 +102,159 @@ msgstr "à´? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?
msgid "Ethernet interface:"
msgstr "à´?ഥരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? വിനിമയതലà´?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:20
-#: ../interfaces/users.ui.h:19
+#: ../interfaces/network.ui.h:20 ../interfaces/users.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "സാധാരണ"
#: ../interfaces/network.ui.h:21
+#| msgid "WEP key (hexadecimal)"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "à´¹àµ?à´?àµ?സാഡàµ?സിമലàµ?â??"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:22
msgid "Host Alias Properties"
msgstr "à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റിനàµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´? "
-#: ../interfaces/network.ui.h:22
+#: ../interfaces/network.ui.h:23
msgid "Hosts"
msgstr "à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../interfaces/network.ui.h:23
-#: ../interfaces/shares.ui.h:14
+#: ../interfaces/network.ui.h:24 ../interfaces/shares.ui.h:14
msgid "IP address:"
msgstr "�പി വിലാസ�:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:24
+#: ../interfaces/network.ui.h:25
msgid "Interface properties"
msgstr "വിനിമയതലതàµ?തിനàµ?à´±àµ? സവിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
-#: ../interfaces/network.ui.h:25
+#: ../interfaces/network.ui.h:26
msgid "Location:"
msgstr "സ�ഥാന�:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:26
+#: ../interfaces/network.ui.h:27
+msgid "Loud"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â??"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:28
+msgid "Low"
+msgstr "��റ���"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:29
+msgid "Medium"
+msgstr "മദ�ധ�യമ�"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:30
msgid "Modem"
msgstr "മ�ഡ�"
-#: ../interfaces/network.ui.h:27
+#: ../interfaces/network.ui.h:31
msgid "Network _password:"
msgstr "ശ���ലയ�പയ��ിയ����ാന�ള�ള _��യാളവാ�����:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:28
+#: ../interfaces/network.ui.h:32
msgid "Network name (_ESSID):"
msgstr "ശ���ലയ��� പ�ര� (_ESSID):"
-#: ../interfaces/network.ui.h:29
+#: ../interfaces/network.ui.h:33
+msgid "Off"
+msgstr "�ഫ�"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:34
msgid "Options"
msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../interfaces/network.ui.h:30
+#: ../interfaces/network.ui.h:35
msgid "P_assword"
msgstr "_��യാളവാ�����:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:31
+#: ../interfaces/network.ui.h:36
msgid "Password _type:"
msgstr "�ത� _തര� ��യാളവാ�����:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:32
+#: ../interfaces/network.ui.h:37
+#| msgid ""
+#| "Plain (ASCII)\n"
+#| "Hexadecimal"
+msgid "Plain (ASCII)"
+msgstr "à´ªàµ?à´³àµ?യിനàµ?â?? (ASCII)"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:38
+#| msgid ""
+#| "Tones\n"
+#| "Pulses"
+msgid "Pulses"
+msgstr "പളàµ?â??സസàµ?"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:39
msgid "Save current network configuration as a location"
msgstr "നിലവില�ളള ശ���ലയ��� ��രമ��രണ� �ര� സ�ഥാനമായി സ���ഷിയ������"
-#: ../interfaces/network.ui.h:33
+#: ../interfaces/network.ui.h:40
+msgid "Tones"
+msgstr "à´?àµ?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../interfaces/network.ui.h:41
msgid "Use the Internet service provider nameservers"
msgstr "à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¸àµ?വന ദാതാà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?à´¿à´¯ à´¨àµ?യിà´?à´¸àµ?à´°àµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:34
+#: ../interfaces/network.ui.h:42
msgid "_Autodetect"
msgstr "സ�വയ� _�ണ���പി�ിയ������"
-#: ../interfaces/network.ui.h:35
+#: ../interfaces/network.ui.h:43
msgid "_Dial prefix:"
msgstr "_ഡയലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¿à´«à´¿à´?àµ?à´¸àµ?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:36
+#: ../interfaces/network.ui.h:44
msgid "_Dial type:"
msgstr "_ഡയലàµ?â?? à´°àµ?തിà´?à´³àµ?â??:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:37
+#: ../interfaces/network.ui.h:45
msgid "_Gateway address:"
msgstr "_à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ? വിലാസà´?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:38
+#: ../interfaces/network.ui.h:46
msgid "_Host name:"
msgstr "_ഹ�സ�റ�റ� ന�യി�:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:39
+#: ../interfaces/network.ui.h:47
msgid "_IP address:"
msgstr "_�പി വിലാസ�:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:40
+#: ../interfaces/network.ui.h:48
msgid "_Local IP:"
msgstr "_à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?പി:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:41
+#: ../interfaces/network.ui.h:49
msgid "_Modem port:"
msgstr "_à´®àµ?à´¡à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:42
+#: ../interfaces/network.ui.h:50
msgid "_Phone number:"
msgstr "_à´«àµ?à´£àµ?â?? നമàµ?പരàµ?â??:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:43
+#: ../interfaces/network.ui.h:51
msgid "_Remote IP:"
msgstr "_വിദ�ര �പി:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:44
+#: ../interfaces/network.ui.h:52
msgid "_Retry if the connection breaks or fails to start"
msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´²àµ?â?? à´¤à´?à´°àµ?à´?à´¯àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?പറàµ?à´±àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â?? _à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:45
+#: ../interfaces/network.ui.h:53
msgid "_Set modem as default route to internet"
msgstr "à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള സഹà´?മായ വഴിയായി à´®àµ?à´¡à´? _à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../interfaces/network.ui.h:46
+#: ../interfaces/network.ui.h:54
msgid "_Subnet mask:"
msgstr "_സബàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? മാസàµ?à´?àµ?:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:47
-#: ../interfaces/users.ui.h:55
+#: ../interfaces/network.ui.h:55 ../interfaces/users.ui.h:59
msgid "_Username:"
msgstr "_�പയ��ിയ�����ന�ന പ�ര��:"
-#: ../interfaces/network.ui.h:48
+#. TRANSLATORS: Volume as in loudness
+#: ../interfaces/network.ui.h:57
msgid "_Volume:"
msgstr "_വ�ള�യ�:"
@@ -311,38 +330,41 @@ msgstr "ന�റ�റ�മാസ���:"
msgid "Network:"
msgstr "ശ���ല:"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:18
-#: ../src/shares/nfs-acl-table.c:56
+#: ../interfaces/shares.ui.h:18 ../src/shares/nfs-acl-table.c:56
msgid "Read only"
msgstr "à´±àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?â??ലി"
#: ../interfaces/shares.ui.h:19
+#| msgid "Start"
+msgid "Share"
+msgstr "പ�����"
+
+#: ../interfaces/shares.ui.h:20
msgid "Share through:"
msgstr "�തില��� പ����വ������ :"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:20
-#: ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:2
+#: ../interfaces/shares.ui.h:21 ../src/shares/shares.desktop.in.in.h:2
#: ../src/shares/shares-tool.c:239
msgid "Shared Folders"
msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´? à´?à´±à´?à´³àµ?â??"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:21
+#: ../interfaces/shares.ui.h:22
msgid "This computer is a _WINS server"
msgstr "à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´°àµ? _WINS à´¸àµ?à´°àµ?â??വരàµ?â?? à´?à´£àµ?"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:22
+#: ../interfaces/shares.ui.h:23
msgid "Users"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:23
+#: ../interfaces/shares.ui.h:24
msgid "WINS _server:"
msgstr "WINS _à´¸àµ?à´°àµ?â??വരàµ?â??:"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:24
+#: ../interfaces/shares.ui.h:25
msgid "_Path:"
msgstr "_പാത�ത�:"
-#: ../interfaces/shares.ui.h:25
+#: ../interfaces/shares.ui.h:26
msgid "_Read only"
msgstr "_à´±àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?â??ലി"
@@ -415,41 +437,45 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Basic Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാന à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??</span>"
#: ../interfaces/users.ui.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Contact Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?വാനàµ?ളള à´®àµ?à´²àµ?â??വിലാസà´?</span>"
-
-#: ../interfaces/users.ui.h:5
msgid "<span weight=\"bold\">Group Members</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">à´¸à´?à´?à´¾à´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:6
+#: ../interfaces/users.ui.h:5
msgid "<span weight=\"bold\">Optional Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">മറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:7
+#: ../interfaces/users.ui.h:6
msgid "<span weight=\"bold\">Password Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:8
+#: ../interfaces/users.ui.h:7
msgid "<span weight=\"bold\">Password</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">��യാളവാ�����</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:9
+#: ../interfaces/users.ui.h:8
msgid "<span weight=\"bold\">Profile Settings</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:10
+#: ../interfaces/users.ui.h:9
msgid "<span weight=\"bold\">System Defaults</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">സിസ�റ�റത�തില� സഹ�മായവ</span>"
-#: ../interfaces/users.ui.h:11
+#: ../interfaces/users.ui.h:10
msgid "Account"
msgstr "�����ണ���"
-#: ../interfaces/users.ui.h:12
+#: ../interfaces/users.ui.h:11
msgid "Advanced"
msgstr "വിശദമായ"
+#: ../interfaces/users.ui.h:12
+msgid ""
+"Allow this user to open a local session without entering his password. The "
+"password will still be required to perform administrative tasks."
+msgstr ""
+"à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? നലàµ?â??à´?ാതàµ? à´?à´°àµ? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? "
+"à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?â??à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
#: ../interfaces/users.ui.h:13
msgid "Assign a random password by default"
msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായ à´?à´¤àµ?à´²àµ?à´? à´?à´°àµ? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
@@ -463,230 +489,241 @@ msgid "Con_firmation:"
msgstr "�റപ�പ� വര�ത�ത��: (_f)"
#: ../interfaces/users.ui.h:16
+#| msgid "Con_firmation:"
+msgid "Contact Information"
+msgstr "ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:17
msgid "Days between warning and password expiration:"
msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?പിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?ാലാവധി à´¤àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:17
+#: ../interfaces/users.ui.h:18
msgid "Default _group:"
msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?: (_g)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:18
+#: ../interfaces/users.ui.h:19
msgid "Default _shell:"
msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´·àµ?à´²àµ?â??: (_s)"
#: ../interfaces/users.ui.h:20
+msgid "Don't ask for password on _login"
+msgstr "_à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?àµ?."
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:22
msgid "Generate _random password"
msgstr "പ�����ന�ന�ര� ��യാളവാ����� �ണ��ാ����� (_r)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:21
+#: ../interfaces/users.ui.h:23
msgid "Group _ID:"
msgstr "��ര�പ�പ� ID: (_I)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:22
+#: ../interfaces/users.ui.h:24
msgid "Group _name:"
msgstr "��ര�പ�പിന�റ� പ�ര�: (_n)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:23
+#: ../interfaces/users.ui.h:25
msgid "Group properties"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പിനàµ?à´±àµ? സവിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
-#: ../interfaces/users.ui.h:24
+#: ../interfaces/users.ui.h:26
msgid "Groups settings"
msgstr "��ര�പ�പിന�റ� സ�����രണ�"
-#: ../interfaces/users.ui.h:25
+#: ../interfaces/users.ui.h:27
msgid "Ma_ximum days a password may be used:"
msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??: (_x)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:26
+#: ../interfaces/users.ui.h:28
+#| msgid "Maximum UID:"
+msgid "Maximum GID:"
+msgstr "�റ�റവ�� വലിയ GID:"
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:29
msgid "Maximum UID:"
msgstr "�റ�റവ�� വലിയ UID:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:27
+#: ../interfaces/users.ui.h:30
msgid "Mi_nimum days between password changes:"
msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?ളള à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??: (_n)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:28
+#: ../interfaces/users.ui.h:31
msgid "Minimum GID:"
msgstr "�റ�റവ�� ��റ��� GID:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:29
+#: ../interfaces/users.ui.h:32
msgid "Minimum UID:"
msgstr "�റ�റവ�� ��റ��� UID:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:30
+#: ../interfaces/users.ui.h:33
msgid "Minimum days allowed between password changes:"
msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??: "
-#: ../interfaces/users.ui.h:31
+#: ../interfaces/users.ui.h:34
msgid "Number of days that a password may be used:"
msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:32
+#: ../interfaces/users.ui.h:35
msgid "O_ffice location:"
msgstr "�ഫ�സ� സ�ഥല� : (_f)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:33
+#: ../interfaces/users.ui.h:36
msgid "Password set to: "
msgstr "��രമ��രി���ിരി����ന�ന ��യാളവാ�����: "
-#: ../interfaces/users.ui.h:34
+#: ../interfaces/users.ui.h:37
msgid "Privileges"
msgstr "à´?à´µà´?ാശà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../interfaces/users.ui.h:35
+#: ../interfaces/users.ui.h:38
msgid "Profile _name:"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?: (_n)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:36
+#: ../interfaces/users.ui.h:39
msgid "Set password b_y hand"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_y)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:37
+#: ../interfaces/users.ui.h:40
msgid "User ID:"
msgstr "�പയ���താവിന�റ� ID:"
-#: ../interfaces/users.ui.h:38
+#: ../interfaces/users.ui.h:41
msgid "User Privileges"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´?à´µà´?ാശà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../interfaces/users.ui.h:39
+#: ../interfaces/users.ui.h:42
msgid "User _password:"
msgstr "�പയ���താവിന�റ� ��യാളവാ�����: (_p)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:40
+#: ../interfaces/users.ui.h:43
+msgid "User must log out before you can change his ID."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? ID മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?പായി à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?."
+
+#: ../interfaces/users.ui.h:44
msgid "User profiles"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../interfaces/users.ui.h:41
+#: ../interfaces/users.ui.h:45
msgid "_Add Group"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:42
+#: ../interfaces/users.ui.h:46
msgid "_Add Profile"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:43
+#: ../interfaces/users.ui.h:47
msgid "_Add User"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:44
+#: ../interfaces/users.ui.h:48
msgid "_Comments"
msgstr "à´?à´à´¿à´ªàµ?രായà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (_C)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:45
+#: ../interfaces/users.ui.h:49
msgid "_Days between warning and password expiration:"
msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?പിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?ാലാവിധി à´?à´´à´¿à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?ളള ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??: (_D)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:46
-#: ../src/network/address-list.c:77
-#: ../src/network/hosts.c:33
-#: ../src/shares/table.c:40
-#: ../src/users/table.c:40
+#: ../interfaces/users.ui.h:50 ../src/network/address-list.c:77
+#: ../src/network/hosts.c:33 ../src/shares/table.c:40 ../src/users/table.c:40
msgid "_Delete"
msgstr "ന����� ��യ�യ�� (_D)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:47
+#: ../interfaces/users.ui.h:51
msgid "_Generate"
msgstr "�ണ��ാ����� (_G)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:48
+#: ../interfaces/users.ui.h:52
msgid "_Home directory:"
msgstr "ഹ�� ഡയറ���റി: (_H)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:49
+#: ../interfaces/users.ui.h:53
msgid "_Home phone:"
msgstr "à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ? à´«àµ?à´£àµ?â?? à´¨à´?ബരàµ?â??: (_H)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:50
+#: ../interfaces/users.ui.h:54
msgid "_Main group:"
msgstr "പ�രധാന ��ര�പ�പ�: (_M)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:51
+#: ../interfaces/users.ui.h:55
msgid "_Manage Groups"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? (_M)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:52
+#: ../interfaces/users.ui.h:56
msgid "_Profile:"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â??: (_P)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:53
+#: ../interfaces/users.ui.h:57
msgid "_Real name:"
msgstr "യഥാരàµ?â??à´¤àµ?à´¥ à´ªàµ?à´°àµ?: (_R)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:54
+#: ../interfaces/users.ui.h:58
msgid "_Shell:"
msgstr "à´·àµ?à´²àµ?â??: (_S)"
-#: ../interfaces/users.ui.h:56
+#: ../interfaces/users.ui.h:60
msgid "_Work phone:"
msgstr "à´?àµ?ലി à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?ളള à´«àµ?à´£àµ?â?? à´¨à´?ബരàµ?â??: (_W)"
-#: ../src/common/gst-dialog.c:179
-msgid "_Unlock"
-msgstr "(_U)പ����� ത�റ�����"
-
#: ../src/common/gst-platform-dialog.c:179
msgid "The platform you are running is not supported by this tool"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?ളാറàµ?à´±àµ?à´«àµ?à´? à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
#. label
#: ../src/common/gst-platform-dialog.c:185
-msgid "If you know for sure that it works like one of the platforms listed below, you can select that and continue. Note, however, that this might damage the system configuration or downright cripple your computer."
-msgstr "താഴàµ? തനàµ?നിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?ലാറàµ?à´±àµ?à´«àµ?à´°àµ?â??à´®àµ?à´?à´³àµ? à´ªàµ?à´²àµ? à´?à´¤àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´¤àµ?à´?à´°à´¾à´?. à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ?, à´?à´¤àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?àµ?à´°à´£à´? നശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?റിനàµ? à´?à´¤àµ? à´ªàµ?à´²àµ? വിà´?ലാà´?àµ?à´?നാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?."
+msgid ""
+"If you know for sure that it works like one of the platforms listed below, "
+"you can select that and continue. Note, however, that this might damage the "
+"system configuration or downright cripple your computer."
+msgstr ""
+"താഴàµ? തനàµ?നിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?ലാറàµ?à´±àµ?à´«àµ?à´°àµ?â??à´®àµ?à´?à´³àµ? à´ªàµ?à´²àµ? à´?à´¤àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ? "
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´¤àµ?à´?à´°à´¾à´?. à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´ªà´?àµ?à´·àµ?, à´?à´¤àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?àµ?à´°à´£à´? നശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"നി���ള��� �മ�പ�യ��റിന� �ത� പ�ല� വി�ലാ���നാ���ിയ����ാ�."
#: ../src/common/gst-platform-dialog.c:212
msgid "Unsupported platform"
msgstr "പിന�ത�ണയില�ലാത�ത പ�ളാറ�റ�ഫ��"
-#: ../src/common/gst-polkit-button.c:126
-msgid "This action is allowed"
-msgstr "� ന�പ�ി �ന�വദി����ന�ന�"
-
-#: ../src/common/gst-polkit-button.c:140
-msgid "This action is not allowed"
-msgstr "� ന�പ�ി �ന�വദി����ന�നില�ല"
-
-#: ../src/common/gst-polkit-button.c:247
-msgid "Could not authenticate"
-msgstr "തിരിà´?റിയലàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#: ../src/common/gst-polkit-button.c:249
-msgid "An unexpected error has occurred."
-msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ പിശà´?àµ? à´¸à´?à´à´µà´¿à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#: ../src/common/gst-tool.c:184
+#: ../src/common/gst-tool.c:181
msgid "The configuration could not be loaded"
msgstr "à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../src/common/gst-tool.c:185
-msgid "You are not allowed to access the system configuration."
-msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശനà´? à´?à´²àµ?à´²."
-
-#: ../src/common/gst-tool.c:187
+#. OPERATION_COMMIT
+#: ../src/common/gst-tool.c:183
msgid "The configuration could not be saved"
msgstr "à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../src/common/gst-tool.c:188
+#: ../src/common/gst-tool.c:187
+msgid "You are not allowed to access the system configuration."
+msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശനà´? à´?à´²àµ?à´²."
+
+#. OPERATION_COMMIT
+#: ../src/common/gst-tool.c:189
msgid "You are not allowed to modify the system configuration."
msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: ../src/common/gst-tool.c:417
+#: ../src/common/gst-tool.c:192
+msgid "Invalid data was found."
+msgstr "à´?സാധàµ?വായ à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´²à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?."
+
+#. OOBS_RESULT_ERROR
+#: ../src/common/gst-tool.c:194
+#| msgid "An unexpected error has occurred."
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ? à´¸à´?à´à´µà´¿à´?àµ?à´?àµ?."
+
+#: ../src/common/gst-tool.c:416
msgid "Could not display help"
msgstr "സഹായà´? à´²à´àµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../src/common/gst-tool.c:577
+#: ../src/common/gst-tool.c:600
msgid "The system configuration has potentially changed."
msgstr "സിസ�റ�റ� ��രമ��രണ� വല�തായി���� മാറിയിരി����ന�ന�"
-#: ../src/common/gst-tool.c:579
+#: ../src/common/gst-tool.c:602
msgid "Update content? This will lose any modification in course."
msgstr "വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? ? à´?à´¤àµ? മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ളയàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ? സമയതàµ?തിലàµ?â??."
-#: ../src/network/address-list.c:76
-#: ../src/network/hosts.c:31
-#: ../src/shares/table.c:38
-#: ../src/users/table.c:38
+#: ../src/network/address-list.c:76 ../src/network/hosts.c:31
+#: ../src/shares/table.c:38 ../src/users/table.c:38
msgid "_Add"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
@@ -694,8 +731,7 @@ msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? (_A)"
msgid "Type address"
msgstr "വിലാസà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
-#: ../src/network/callbacks.c:237
-#: ../src/network/callbacks.c:487
+#: ../src/network/callbacks.c:237 ../src/network/callbacks.c:487
msgid "Changing interface configuration"
msgstr "à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
@@ -704,7 +740,9 @@ msgid "Could not autodetect modem device"
msgstr "à´®àµ?à´¡à´? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ? à´¸àµ?വനàµ?തമായി à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
#: ../src/network/callbacks.c:302
-msgid "Check that the device is not busy and that is correctly attached to the computer."
+msgid ""
+"Check that the device is not busy and that is correctly attached to the "
+"computer."
msgstr "ഡിവ�സ� തിര���ിലല�ലായ�ന�ന�� ��പ�യ����റില����� ശരിയായി ��ിപ�പി���ി����ണ���ന�ന�� �റപ�പ� വര�ത�ത��."
#: ../src/network/callbacks.c:523
@@ -712,8 +750,12 @@ msgid "The host name has changed"
msgstr "ഹ�സ�റ�റ� ന�യി� മാറിയിരി����ന�ന�"
#: ../src/network/callbacks.c:526
-msgid "This will prevent you from launching new applications, and so you will have to log in again. Continue anyway?"
-msgstr "à´?à´¤àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´¤à´?à´¸àµ?സമാà´?àµ?à´?, à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´? വരàµ?à´?. à´®àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?ണമàµ??"
+msgid ""
+"This will prevent you from launching new applications, and so you will have "
+"to log in again. Continue anyway?"
+msgstr ""
+"à´?à´¤àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ? à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´¤à´?à´¸àµ?സമാà´?àµ?à´?, à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? "
+"��യ�യ�ണ�� വര��. മ�ന�പ����� പ��ണമ�?"
#: ../src/network/callbacks.c:532
msgid "Change _Host name"
@@ -768,10 +810,8 @@ msgstr "പി.പി.പി.�-� (PPPoE)"
msgid "%s Properties"
msgstr "%s സവിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â?? "
-#: ../src/network/hosts.c:32
-#: ../src/network/ifaces-list.c:33
-#: ../src/shares/table.c:39
-#: ../src/users/table.c:39
+#: ../src/network/hosts.c:32 ../src/network/ifaces-list.c:33
+#: ../src/shares/table.c:39 ../src/users/table.c:39
msgid "_Properties"
msgstr "സവിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â?? (_P)"
@@ -881,8 +921,12 @@ msgid "The interface does not exist"
msgstr "സ�യ������� നിലവിലില�ല"
#: ../src/network/main.c:137
-msgid "Check that it is correctly typed and that it is correctly supported by your system."
-msgstr "ശരിയായ à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?തിനàµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+msgid ""
+"Check that it is correctly typed and that it is correctly supported by your "
+"system."
+msgstr ""
+"ശരിയായ à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?തിനàµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? "
+"പരിശ�ധി�����."
#: ../src/network/main.c:183
msgid "Configure a network interface"
@@ -923,8 +967,12 @@ msgid "Are you sure you want to deactivate %s?"
msgstr "%s à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?തലാà´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??"
#: ../src/services/callbacks.c:123
-msgid "This may affect your system behavior in several ways, possibly leading to data loss."
-msgstr "à´?à´¤àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?മാറàµ?റതàµ?à´¤àµ? പലവിധതàµ?തിലàµ?â?? ബാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´¡àµ?à´±àµ?റാ നഷàµ?à´?à´? വരàµ? à´¸à´?à´à´µà´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?"
+msgid ""
+"This may affect your system behavior in several ways, possibly leading to "
+"data loss."
+msgstr ""
+"à´?à´¤àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?മാറàµ?റതàµ?à´¤àµ? പലവിധതàµ?തിലàµ?â?? ബാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´¡àµ?à´±àµ?റാ നഷàµ?à´?à´? വരàµ? "
+"à´¸à´?à´à´µà´¿à´?àµ?à´?à´¾à´?"
#: ../src/services/service.c:32
msgid "Web server"
@@ -996,14 +1044,12 @@ msgstr "ഡ�റ�റാ സ�ര��ഷണ സ�വിധാന�"
#. GST_ROLE_DATABASE_SERVER
#. GST_ROLE_FILE_SERVER_SMB
#. GST_ROLE_FILE_SERVER_FTP
-#: ../src/services/service.c:40
-#: ../src/services/service.c:41
+#: ../src/services/service.c:40 ../src/services/service.c:41
#: ../src/services/service.c:43
msgid "Folder sharing service"
msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´·àµ?യറിà´?àµ? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ?"
-#: ../src/services/service.c:40
-#: ../src/services/service.c:41
+#: ../src/services/service.c:40 ../src/services/service.c:41
msgid "Shares folders over your network"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
@@ -1012,8 +1058,7 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?
msgid "FTP service"
msgstr "FTP സ�വന�"
-#: ../src/services/service.c:42
-#: ../src/services/service.c:43
+#: ../src/services/service.c:42 ../src/services/service.c:43
msgid "Shares folders over the Internet"
msgstr "à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? (à´?à´±à´?à´³àµ?â??) à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
@@ -1331,6 +1376,12 @@ msgstr "ഹാരàµ?â??à´¡àµ?à´µàµ?യരàµ?â?? à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â??"
msgid "System monitor"
msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â?? (à´®àµ?à´²àµ?â??à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?)"
+#. GST_ROLE_SYSTEM_MONITORING
+#: ../src/services/service.c:104
+#| msgid "Logical volume management"
+msgid "Virtual Machine management"
+msgstr "വിരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വലàµ?â?? മഷàµ?à´¨àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യലàµ?â??"
+
#: ../src/services/services.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure which services will be run when the system starts"
msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´²àµ?ലാà´? à´¸àµ?വനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
@@ -1432,12 +1483,25 @@ msgstr "Windows ശ���ലസ� (SMB)"
msgid "Unix networks (NFS)"
msgstr "Unix ശ���ലസ� (NFS)"
+#: ../src/shares/share-settings.c:462
+#, c-format
+#| msgid "Settings for service \"%s\""
+msgid "Settings for folder '%s'"
+msgstr "\"%s\" à´«àµ?à´³àµ?â??ഡറിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../src/shares/share-settings.c:469
+#| msgid "Shared Folders"
+msgid "Share Folder"
+msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?"
+
#: ../src/shares/shares-tool.c:155
msgid "Sharing services are not installed"
msgstr "à´ªà´?àµ?à´?àµ?à´µàµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸àµ?വനà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
#: ../src/shares/shares-tool.c:157
-msgid "You need to install at least either Samba or NFS in order to share your folders."
+msgid ""
+"You need to install at least either Samba or NFS in order to share your "
+"folders."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´±à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?àµ?à´µàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??.à´?à´«àµ?.à´?à´¸àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? സാà´?à´¬ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
#: ../src/time/time.desktop.in.in.h:1
@@ -1448,35 +1512,39 @@ msgstr "��പ�യ����റിന�റ� സമയ�, ത�യത
msgid "Time and Date"
msgstr "സമയവ�� ത�യതിയ��"
-#: ../src/time/time-tool.c:390
+#: ../src/time/time-tool.c:397
msgid "NTP support is not installed"
msgstr "NTP പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: ../src/time/time-tool.c:392
-msgid "Please install and activate NTP support in the system to enable synchronization of your local time server with internet time servers."
-msgstr "ദയവായàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??.à´?à´¿.പി പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´? സമയ സരàµ?വരàµ?â?? à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? സമയ സരàµ?വറàµ?à´?à´³àµ?മായàµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ?â??"
+#: ../src/time/time-tool.c:399
+msgid ""
+"Please install and activate NTP support in the system to enable "
+"synchronization of your local time server with internet time servers."
+msgstr ""
+"ദയവായàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??.à´?à´¿.പി പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+"à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´? സമയ സരàµ?വരàµ?â?? à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? സമയ സരàµ?വറàµ?à´?à´³àµ?മായàµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ?â??"
-#: ../src/time/time-tool.c:422
+#: ../src/time/time-tool.c:429
msgid "Enabling NTP"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??.à´?à´¿.പി à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../src/time/time-tool.c:422
+#: ../src/time/time-tool.c:429
msgid "Disabling NTP"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??.à´?à´¿.പി à´?à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../src/time/time-tool.c:434
+#: ../src/time/time-tool.c:441
msgid "Synchronizing system clock"
msgstr "സിസ�റ�റ� ��ി�ാര� പ�ര�ത�തപ���ത�ത�ന�ന�"
-#: ../src/time/time-tool.c:514
+#: ../src/time/time-tool.c:521
msgid "Keep synchronized with Internet servers"
msgstr "à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? സരàµ?വരàµ?à´?à´³àµ?മായàµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/time/time-tool.c:515
+#: ../src/time/time-tool.c:522
msgid "Manual"
msgstr "മാനàµ?വലàµ?â??"
-#: ../src/time/time-tool.c:661
+#: ../src/time/time-tool.c:668
msgid "Time and Date Settings"
msgstr "സമയതàµ?തിനàµ?à´? à´¤àµ?യതിയàµ?à´?àµ?à´? à´?ളള à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
@@ -1484,11 +1552,9 @@ msgstr "സമയത�തിന�� ത�യതിയ���� �ളള
msgid "Administrator group can not be deleted"
msgstr "à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../src/users/group-settings.c:55
-#: ../src/users/group-settings.c:279
-#: ../src/users/group-settings.c:303
-#: ../src/users/user-settings.c:60
-#: ../src/users/user-settings.c:550
+#: ../src/users/group-settings.c:55 ../src/users/group-settings.c:295
+#: ../src/users/group-settings.c:319 ../src/users/user-settings.c:61
+#: ../src/users/user-settings.c:674
msgid "This would leave the system unusable."
msgstr "��പ�യ����റിന� �ത� �പയ��മില�ലാത�തതാ�����."
@@ -1510,37 +1576,41 @@ msgstr "പ�തിയ ��ര�പ�പ�"
msgid "Group '%s' Properties"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? '%s'-à´¨àµ?à´±àµ? സവിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/users/group-settings.c:275
+#: ../src/users/group-settings.c:291
msgid "Group name is empty"
msgstr "��ര�പ�പിന�റ� പ�ര� ശ�ന�യമാണ�"
-#: ../src/users/group-settings.c:276
+#: ../src/users/group-settings.c:292
msgid "A group name must be specified."
msgstr "�ര� ��ര�പ�പിന�റ� പ�ര� പറയ�ണ��താണ�."
-#: ../src/users/group-settings.c:278
+#: ../src/users/group-settings.c:294
msgid "Group name of the administrator group user should not be modified"
msgstr "à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../src/users/group-settings.c:281
+#: ../src/users/group-settings.c:297
msgid "Group name has invalid characters"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? à´?സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?"
-#: ../src/users/group-settings.c:282
-msgid "Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by lower case letters and numbers."
-msgstr "ദയവായàµ? à´?à´°àµ? ശരിയായ സനàµ?â??à´? à´ªàµ?à´°àµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?, à´?à´°àµ? à´?àµ?റിയ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിനàµ? à´ªàµ?à´±à´?àµ? à´?àµ?റിയ à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´³àµ?ളതàµ?"
+#: ../src/users/group-settings.c:298
+msgid ""
+"Please set a valid group name consisting of a lower case letter followed by "
+"lower case letters and numbers."
+msgstr ""
+"ദയവായàµ? à´?à´°àµ? ശരിയായ സനàµ?â??à´? à´ªàµ?à´°àµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?, à´?à´°àµ? à´?àµ?റിയ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിനàµ? à´ªàµ?à´±à´?àµ? à´?àµ?റിയ à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ? "
+"�������ള� �ള�ളത�"
-#: ../src/users/group-settings.c:286
+#: ../src/users/group-settings.c:302 ../src/users/user-settings.c:607
#, c-format
msgid "Group \"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" ��ര�പ�പ� നിലവില�ണ���"
-#: ../src/users/group-settings.c:287
-#: ../src/users/user-settings.c:484
-msgid "Please select a different user name."
-msgstr "ദയവായി മറ�റ�ര� �പയ���ത�നാമ� ത�ര�����������."
+#: ../src/users/group-settings.c:303
+#| msgid "Please select a different user name."
+msgid "Please choose a different group name."
+msgstr "ദയവായി മറ�റ�ര� ��ര�പ�പ� നാമ� ത�ര�����������."
-#: ../src/users/group-settings.c:302
+#: ../src/users/group-settings.c:318
msgid "Group ID of the Administrator account should not be modified"
msgstr "à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? ID-à´²àµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
@@ -1565,34 +1635,52 @@ msgid "Use CD-ROM drives"
msgstr "CD-ROM à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
#: ../src/users/privileges-table.c:53
+msgid "Burn CDs / DVDs"
+msgstr "സിഡിà´?à´³àµ?â?? / ഡിവിഡിà´?à´³àµ?â?? à´¬àµ?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:54
msgid "Use modems"
msgstr "à´®àµ?à´¡à´®àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/users/privileges-table.c:54
+#: ../src/users/privileges-table.c:55
msgid "Connect to Internet using a modem"
msgstr "à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¡à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../src/users/privileges-table.c:55
+#: ../src/users/privileges-table.c:56
msgid "Send and receive faxes"
msgstr "à´«à´¾à´?àµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../src/users/privileges-table.c:56
+#: ../src/users/privileges-table.c:57
msgid "Use floppy drives"
msgstr "à´«àµ?à´³àµ?à´ªàµ?പി à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/users/privileges-table.c:57
+#: ../src/users/privileges-table.c:58
msgid "Access external storage devices automatically"
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´°àµ?â??ണലàµ?â?? സറàµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തനിയàµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/users/privileges-table.c:58
+#: ../src/users/privileges-table.c:59
+msgid "Access /proc filesystem"
+msgstr "/proc ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:60
msgid "Use scanners"
msgstr "à´¸àµ?à´?ാനറàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/users/privileges-table.c:59
+#: ../src/users/privileges-table.c:61
msgid "Use tape drives"
msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´µàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/users/privileges-table.c:60
+#: ../src/users/privileges-table.c:62
+#| msgid "Use audio devices"
+msgid "Use USB devices"
+msgstr "à´¯àµ?à´?à´¸àµ?ബി à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:63
+#| msgid "Use audio devices"
+msgid "Use video devices"
+msgstr "à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../src/users/privileges-table.c:64
msgid "Be able to get administrator privileges"
msgstr "പരിപാലà´?à´¨àµ?à´±àµ? നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?നതാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
@@ -1604,67 +1692,80 @@ msgstr "�പയ���താ���ള�യ�� ��ര�പ�പ
msgid "Users and Groups"
msgstr "�പയ���താ���ള�� ��ര�പ�പ��ള��"
-#: ../src/users/user-settings.c:57
+#: ../src/users/user-settings.c:58
msgid "Administrator account cannot be deleted"
msgstr "പരിപാലà´?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../src/users/user-settings.c:71
+#: ../src/users/user-settings.c:72
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?റപàµ?പാണàµ??"
-#: ../src/users/user-settings.c:74
-msgid "This will disable this user's access to the system without deleting the user's home directory."
-msgstr "�ത� � സിസ�റ�റത�തില����� � �പയ���താവിന�റ� �യറ�റ� ത�യ��, �പയ���താവിന�റ� വ��� (ഹ��) �റ ന����� ��യ�യാത�"
+#: ../src/users/user-settings.c:75
+msgid ""
+"This will disable this user's access to the system without deleting the "
+"user's home directory."
+msgstr ""
+"�ത� � സിസ�റ�റത�തില����� � �പയ���താവിന�റ� �യറ�റ� ത�യ��, �പയ���താവിന�റ� വ��� (ഹ��) �റ ന����� "
+"��യ�യാത�"
-#: ../src/users/user-settings.c:84
+#: ../src/users/user-settings.c:85
msgid "This user is currently using this computer"
msgstr "à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? നിലവിലàµ?â?? à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../src/users/user-settings.c:324
+#: ../src/users/user-settings.c:411
msgid "New user account"
msgstr "പ�തിയ �പയ���താവിന�റ� �����ണ���"
-#: ../src/users/user-settings.c:342
+#: ../src/users/user-settings.c:432
#, c-format
msgid "Account '%s' Properties"
msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? '%s'-à´¨àµ?à´±àµ? സവിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/users/user-settings.c:475
+#: ../src/users/user-settings.c:593
msgid "User name is empty"
msgstr "�പയ���ത� നാമ� ശ�ന�യമാണ�"
-#: ../src/users/user-settings.c:476
+#: ../src/users/user-settings.c:594
msgid "A user name must be specified."
msgstr "�പയ���ത� നാമ� വ�യ��തമാ����ണ��താണ�."
-#: ../src/users/user-settings.c:478
+#: ../src/users/user-settings.c:596
msgid "User name has invalid characters"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?à´¤àµ? നാമതàµ?തിനàµ?â?? à´?സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?"
-#: ../src/users/user-settings.c:479
-msgid "Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed by lower case letters and numbers."
-msgstr "ദയവായ� �ര� ശരിയായ �പയ���താവ� പ�ര� സ�റ�റ� ��യ�യ��, �ര� ��റിയ ���ഷരത�തിന� പ�റ�� ��റിയ ���ഷര���ള� �������ള� �ള�ളത�"
+#: ../src/users/user-settings.c:597
+msgid ""
+"Please set a valid user name consisting of a lower case letter followed by "
+"lower case letters and numbers."
+msgstr ""
+"ദയവായ� �ര� ശരിയായ �പയ���താവ� പ�ര� സ�റ�റ� ��യ�യ��, �ര� ��റിയ ���ഷരത�തിന� പ�റ�� ��റിയ "
+"���ഷര���ള� �������ള� �ള�ളത�"
-#: ../src/users/user-settings.c:483
+#: ../src/users/user-settings.c:601
#, c-format
msgid "User name \"%s\" already exists"
msgstr "�പയ���ത� നാമ� \"%s\" നിലവില�ണ���"
-#: ../src/users/user-settings.c:509
+#: ../src/users/user-settings.c:602 ../src/users/user-settings.c:608
+#| msgid "Please select a different user name."
+msgid "Please choose a different user name."
+msgstr "ദയവായി മറ�റ�ര� �പയ���ത�നാമ� ത�ര�����������."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:633
#, c-format
msgid "Invalid character \"%c\" in comment"
msgstr "à´?à´à´¿à´ªàµ?രായതàµ?തിലàµ?â?? \"%c\" à´?à´¨àµ?à´¨ à´?സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?à´·à´°à´?"
-#: ../src/users/user-settings.c:510
+#: ../src/users/user-settings.c:634
msgid "Check that this character is not used."
msgstr "� ���ഷര� �പയ��ി�ി���ി���ില�ല �ന�ന� പരിശ�ധി�����."
-#: ../src/users/user-settings.c:528
+#: ../src/users/user-settings.c:652
msgid "Incomplete path in home directory"
msgstr "à´¹àµ?à´? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ പാഥàµ?"
-#: ../src/users/user-settings.c:529
+#: ../src/users/user-settings.c:653
msgid ""
"Please enter full path for home directory\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
@@ -1672,23 +1773,23 @@ msgstr ""
"ദയവായി à´¹àµ?à´? ഡയറà´?àµ?à´?റിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായ പാഥàµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:532
+#: ../src/users/user-settings.c:656
msgid "Home directory already exists"
msgstr "ഹ��(വ��� ) ഡയറ���റി ന�രത�ത� നിലവില�ണ���"
-#: ../src/users/user-settings.c:533
+#: ../src/users/user-settings.c:657
msgid "Please enter a different home directory path."
msgstr "ദയവായി മറ�റ�ര� ഹ��(വ���) �റ സ�ഥാന� ത�ര�����������."
-#: ../src/users/user-settings.c:549
+#: ../src/users/user-settings.c:673
msgid "Administrator account's user ID should not be modified"
msgstr "പരിപാലà´?à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? ID-à´²àµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../src/users/user-settings.c:564
+#: ../src/users/user-settings.c:688
msgid "Incomplete path in shell"
msgstr "à´·àµ?à´²àµ?ലിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ പാഥàµ?"
-#: ../src/users/user-settings.c:565
+#: ../src/users/user-settings.c:689
msgid ""
"Please enter full path for shell\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
@@ -1696,19 +1797,23 @@ msgstr ""
"ദയവായി à´·àµ?à´²àµ?ലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായ പാഥàµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´?\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:598
+#: ../src/users/user-settings.c:722
msgid "Password is too short"
msgstr "��യാളവാ����� വളര� ��റ�താണ�"
-#: ../src/users/user-settings.c:599
-msgid "User passwords must be longer than 6 characters and preferably formed by numbers, letters and special characters."
-msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? പാസàµ?വരàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? 6 à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? വലàµ?താà´?à´£à´?, à´?à´µàµ?à´¨àµ?നതàµ?à´? à´?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?മായàµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?"
+#: ../src/users/user-settings.c:723
+msgid ""
+"User passwords must be longer than 6 characters and preferably formed by "
+"numbers, letters and special characters."
+msgstr ""
+"à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? പാസàµ?വരàµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? 6 à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? വലàµ?താà´?à´£à´?, à´?à´µàµ?à´¨àµ?നതàµ?à´? à´?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? "
+"�ിഹ�ന���ള�മായ� �ണ��ാ����ണ��താണ�"
-#: ../src/users/user-settings.c:602
+#: ../src/users/user-settings.c:726
msgid "Password confirmation is not correct"
msgstr "പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?റപàµ?à´ªàµ? വരàµ?à´¤àµ?തലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?"
-#: ../src/users/user-settings.c:603
+#: ../src/users/user-settings.c:727
msgid "Check that you have provided the same password in both text fields."
msgstr "à´°à´£àµ?à´?àµ? തവണ നലàµ?â??à´?à´¿à´¯ പാസàµ?â??à´µàµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?à´ªàµ?à´²àµ?à´¯àµ?ളളവയാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
@@ -1720,7 +1825,7 @@ msgstr "പ�ര�"
msgid "Login name"
msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?"
-#: ../src/users/users-table.c:76
+#: ../src/users/users-table.c:77
msgid "Home directory"
msgstr "ഹ�� ഡയറ���റി"
@@ -1728,80 +1833,3 @@ msgstr "ഹ�� ഡയറ���റി"
msgid "Users Settings"
msgstr "�പയ���താ���ള��� സ�����രണ�"
-#~ msgid "Last GST version executed"
-#~ msgstr "à´?വസാനà´? à´ªàµ?രവരതàµ?തിà´?àµ?à´? GST à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â??"
-#~ msgid "Preferred bootloader that boot-admin will configure"
-#~ msgstr "boot-admin à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´?à´·àµ?à´?à´®àµ?ളള à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´²àµ?à´¡à´°àµ?â??"
-#~ msgid "Remote hosts"
-#~ msgstr "വിദàµ?à´°à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#~ msgid ""
-#~ "The GST are able to do remote configuration through SSH, enable this "
-#~ "option to use this feature"
-#~ msgstr ""
-#~ "SSH വഴി വിദ�രത�ത�����ളള �ണ��ഷന� GST സാധ�യമാണ�, � പ�രത�യ��ത �പയ��ി����ന�നതിനായി� �പാധി "
-#~ "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#~ msgid "The last GST version that this computer has run"
-#~ msgstr "à´? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´? GST-à´¯àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?à´?àµ?വിലതàµ?à´¤àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â??"
-#~ msgid "Whether the tools will use remote administration or not"
-#~ msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#~ msgid "Default _gateway device:"
-#~ msgstr "à´¡àµ?à´«àµ?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?: (_g)"
-#~ msgid ""
-#~ "Off\n"
-#~ "Low\n"
-#~ "Medium\n"
-#~ "Loud"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ഫ� ����\n"
-#~ "��റ���\n"
-#~ "മിതമായ\n"
-#~ "ശബ�ദ� ���ിയ"
-#~ msgid ""
-#~ "Plain (ASCII)\n"
-#~ "Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "à´ªàµ?à´³àµ?യിനàµ?â?? (ASCII)\n"
-#~ "à´¹à´?àµ?സാഡàµ?സിമലàµ?â??"
-#~ msgid ""
-#~ "Tones\n"
-#~ "Pulses"
-#~ msgstr ""
-#~ "à´?àµ?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??\n"
-#~ "പളàµ?â??സസàµ?"
-#~ msgid "_Select Time Zone..."
-#~ msgstr "സമയ മ��ല ത�ര�����������... (_S)"
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">User Profile</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â??</span>"
-#~ msgid "_Edit User Profiles..."
-#~ msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?à´?ളിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_E)"
-#~ msgid "GNOME System Tools"
-#~ msgstr "GNOME സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#~ msgid "Activating network interface"
-#~ msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?ളള à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´?à´?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#~ msgid "_Activate"
-#~ msgstr "സ��വമാ����� (_A)"
-#~ msgid "_Deactivate"
-#~ msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (_D)"
-#~ msgid "<b>Phone number:</b> %s <b>Login:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>à´«àµ?à´£àµ?â?? à´¨à´?ബരàµ?â??:</b> %s <b>à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??:</b> %s"
-#~ msgid "Modem connection"
-#~ msgstr "à´®àµ?à´¡à´? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â??"
-#~ msgid "ISDN connection"
-#~ msgstr "ISDN à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â??"
-#~ msgid "Add new location"
-#~ msgstr "à´ªàµ?തിയ à´¸àµ?ഥാനà´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?"
-#~ msgid "File sharing service"
-#~ msgstr "ഫയലàµ?â?? à´·àµ?യറിà´?àµ? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ?"
-#~ msgid "Hosts in the %s network"
-#~ msgstr "%s à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ളള à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#~ msgid "User name of the administrator account should not be modified"
-#~ msgstr "à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´± à´?പയàµ?à´?àµ?à´¤àµ? നാമതàµ?തിനàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#~ msgid "User ID of the administrator account should not be modified"
-#~ msgstr "à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´± à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? ID-à´²àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#~ msgid "Password should not be empty"
-#~ msgstr "à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യാà´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#~ msgid "A password must be provided."
-#~ msgstr "�ര� ��യാളവാ����� �വശ�യമാണ�."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]