[gedit] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 6c258aaf0049730d151c67b65e82c31fbe71539d
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Sep 12 22:09:04 2009 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  182 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po |  182 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 190 insertions(+), 174 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 4214593..cc71273 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedit 2.27.5\n"
+"Project-Id-Version: gedit 2.27.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 21:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 21:16+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-12 22:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 22:08+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "æ??å­?編輯å?¨"
 msgid "gedit"
 msgstr "gedit"
 
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4
+msgid "gedit Text Editor"
+msgstr "gedit æ??å­?編輯å?¨"
+
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:1
 msgid ""
 "A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
@@ -494,11 +498,11 @@ msgstr "å??æ¶?ç?»å?º(_C)"
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "é??é??ä½?ä¸?å?²å­?(_W)"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:211
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:212
 msgid "Question"
 msgstr "å??é¡?"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:411
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost."
@@ -508,12 +512,12 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» %ld ç§?å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» %ld ç§?å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:420
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:421
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å??é??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:426
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
@@ -524,7 +528,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å?? %ld ç§?å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å?? %ld ç§?å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:436
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -534,11 +538,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»  %ld å??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»  %ld å??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:451
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:452
 msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å°?æ??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:457
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
@@ -549,7 +553,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å°?æ?? %d å??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å°?æ?? %d å??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:472
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
@@ -558,29 +562,29 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»  %d å°?æ??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»  %d å°?æ??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:515
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:516
 #, c-format
 msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost."
 msgstr "å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»å°?æ??件â??%sâ??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:520
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:521
 #, c-format
 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
 msgstr "é??é??å??è¦?å?²å­?ä¿®æ?¹å?°æ??件â??%sâ??å??ï¼?"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:534
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:745
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:535
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:746
 msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
 msgstr "å?²å­?å??è?½å·²è¢«ç³»çµ±ç®¡ç??å?¡ç¦?ç?¨ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:700
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:701
 #, c-format
 msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
 msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
 msgstr[0] "å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»å°? %d å??æ??件æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»å°? %d å??æ??件æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:706
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:707
 #, c-format
 msgid "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -588,15 +592,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "é??æ?? %d 份已修æ?¹ç??æ??件æ?ªå?²å­?ã??é?¢é??å??è¦?å??å?²å­?æ??件å??ï¼?"
 msgstr[1] "é??æ?? %d 份已修æ?¹ç??æ??件æ?ªå?²å­?ã??é?¢é??å??è¦?å??å?²å­?æ??件å??ï¼?"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:724
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:725
 msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
 msgstr "已修æ?¹ä½?æ?ªå?²å­?ç??æ??件(_E):"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:726
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:727
 msgid "S_elect the documents you want to save:"
 msgstr "è«?é?¸æ??é??è¦?å?²å­?ç??æ??件(_E):"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:747
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:748
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?æ??æ??已修æ?¹ç??é?¨ä»½å°?æ??æ°¸ä¹?å?°é?ºå¤±ã??"
 
@@ -604,13 +608,13 @@ msgstr "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?æ??æ??已修æ?¹ç??é?¨ä»½å°?æ??æ°¸ä¹?å?°é?ºå¤±ã??"
 msgid "Character Codings"
 msgstr "�符編碼"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:382
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:443
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:384
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:445
 msgid "_Description"
 msgstr "æ??è¿°(_D)"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:391
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:452
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:393
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:454
 msgid "_Encoding"
 msgstr "編碼(_E)"
 
@@ -813,11 +817,11 @@ msgstr "å??代"
 msgid "Find"
 msgstr "å°?æ?¾"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:411
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:414
 msgid "Replace _All"
 msgstr "å?¨é?¨å??代(_A)"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:412
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:415
 #: ../gedit/gedit-commands-file.c:582
 msgid "_Replace"
 msgstr "å??代(_R)"
@@ -1052,7 +1056,7 @@ msgstr "æ?ªå?²å­?æ??件 %d"
 msgid "Read Only"
 msgstr "��"
 
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:771 ../gedit/gedit-window.c:3553
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:771 ../gedit/gedit-window.c:3556
 msgid "Documents"
 msgstr "æ??件"
 
@@ -1340,64 +1344,68 @@ msgid ""
 "the specified character coding."
 msgstr "æ??件中å??å?«äº?ä¸?è?³å?©å??ç?¡æ³?使ç?¨æ??å®?編碼ç??å­?符ã??"
 
+#. Translators: the access key chosen for this string should be
+#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:801
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:809
-msgid "_Edit Anyway"
-msgstr "��編輯(_E)"
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:811
+msgid "Edit Any_way"
+msgstr "強�編輯(_W)"
 
+#. Translators: the access key chosen for this string should be
+#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:804
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:812
-msgid "_Don't Edit"
-msgstr "��編輯(_D)"
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:816
+msgid "D_on't Edit"
+msgstr "��編輯(_O)"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:830
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:834
 #, c-format
 msgid "This file (%s) is already open in another gedit window."
 msgstr "æª?æ¡? (%s) å·²å?¨å?¶å®?ç?? gedit è¦?çª?中é??å??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:845
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:849
 msgid ""
 "gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to "
 "edit it anyway?"
 msgstr "gedit æ??以ã??ä¸?è?½ç·¨è¼¯ã??ç??æ?¹å¼?é??å??æ­¤æª?æ¡?ã??ä½?æ?¯å?¦ä»?ç?¶è¦?編輯å®?ï¼?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:904
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:914
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1014
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1024
-msgid "S_ave Anyway"
-msgstr "����(_A)"
-
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:908
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:918
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1018
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1028
+msgid "S_ave Anyway"
+msgstr "����(_A)"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:912
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:922
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1022
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1032
 msgid "D_on't Save"
 msgstr "����(_O)"
 
 #. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
 #. could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
 #. not accurate (since last load/save)
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:939
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:943
 #, c-format
 msgid "The file %s has been modified since reading it."
 msgstr "æª?æ¡? %s å?¨é?±è®?å??已被修æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:955
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:959
 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr "å¦?æ??å?²å­?å®?ï¼?å°?æ??失å?»æ??æ??å¤?é?¨ä½?å?ºç??æ?´æ?¹ã??ä»?è¦?å?²å­?å®?ï¼?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1049
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1053
 #, c-format
 msgid "Could not create a backup file while saving %s"
 msgstr "å?²å­? %s æ??ç?¡æ³?建ç«?å??份æª?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1052
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1056
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
 msgstr "å?²å­? %s æ??ç?¡æ³?建ç«?æ?«å??æª?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1069
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1073
 msgid ""
 "gedit could not backup the old copy of the file before saving the new one. "
 "You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs "
@@ -1405,62 +1413,62 @@ msgid ""
 msgstr "å?¨å?²å­?æ?°ç??æª?æ¡?å?? gedit ç?¡æ³?å??份è??ç??æª?æ¡?ã??ä½ å?¯ä»¥å¿½ç?¥æ­¤è­¦å??è¨?æ?¯ï¼?ç?¶å¾?ç¹¼çº?å?²å­?ï¼?ä½?å¦?æ??å?²å­?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?ä½ å°?æ??失å?»æª?æ¡?ç??è??ç??æ?¬ï¼?ä»?è¦?å?²å­?ï¼?"
 
 #. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1129
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 "gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
 "the location correctly and try again."
 msgstr "gedit ç?¡æ³?以寫å?¥æ¨¡å¼?è??ç?? %s ä½?ç½®ã??檢æ?¥æ??輸å?¥ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦æ­£ç¢ºå¾?å??試ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1137
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1141
 msgid ""
 "gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you typed "
 "the location correctly and try again."
 msgstr "gedit ç?¡æ³?以寫å?¥æ¨¡å¼?è??ç??æ­¤ä½?ç½®ã??檢æ?¥æ??輸å?¥ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦æ­£ç¢ºå¾?å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1146
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1150
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
 "correctly and try again."
 msgstr "%s 並ä¸?æ?¯ä¸?å??æ??æ??ç??ä½?ç½®ã??檢æ?¥æ??輸å?¥ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦æ­£ç¢ºå¾?å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1152
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1156
 msgid ""
 "You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
 "that you typed the location correctly and try again."
 msgstr "ä½ æ²?æ??足夠ç??æ¬?é??ä¾?å?²å­?æª?æ¡?ã??檢æ?¥æ??輸å?¥ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦æ­£ç¢ºå¾?å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1158
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1162
 msgid ""
 "There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space "
 "and try again."
 msgstr "å?©é¤?ç??ç£?ç¢?空é??ä¸?足以å?²å­?æª?æ¡?ã??è«?å??騰空é?¨ä»½ç£?ç¢?空é??å¾?å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1163
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1167
 msgid ""
 "You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
 "typed the location correctly and try again."
 msgstr "å??試å°?æª?æ¡?寫å?¥å?¯è®?ç??ç£?ç¢?ä¸?ã??檢æ?¥æ??輸å?¥ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦æ­£ç¢ºå¾?å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1169
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1173
 msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
 msgstr "ç?¸å??å??稱ç??æª?æ¡?å·²ç¶?å­?å?¨ï¼?è«?使ç?¨å?¶å®?å??稱ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1174
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1178
 msgid ""
 "The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of "
 "the file names. Please use a shorter name."
 msgstr "æº?å??ç?¨ä¾?å?²å­?æª?æ¡?ç??ç£?ç¢?æ??æª?æ¡?é?·åº¦ç??é??å?¶ã??è«?使ç?¨è¼?ç?­ç??å??稱ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1181
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1185
 msgid ""
 "The disk where you are trying to save the file has a limitation on file "
 "sizes.  Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does "
 "not have this limitation."
 msgstr "æº?å??ç?¨ä¾?å?²å­?æª?æ¡?ç??ç£?ç¢?å? ä¸?äº?æ??é??æª?æ¡?大å°?ç??é??å?¶ã??è«?å??試å?²å­?è¼?å°?ç??æª?æ¡?ï¼?æ??å?²å­?è?³å?¦ä¸?å??æ²?æ??æª?æ¡?大å°?é??å?¶ç??ç£?ç¢?ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1196
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1200
 #, c-format
 msgid "Could not save the file %s."
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?æª?æ¡? %sã??"
@@ -1468,21 +1476,21 @@ msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?æª?æ¡? %sã??"
 #. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
 #. could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
 #. not accurate (since last load/save)
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1238
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1242
 #, c-format
 msgid "The file %s changed on disk."
 msgstr "ç£?ç¢?ä¸?ç??æª?æ¡? %s å·²æ?´æ?¹"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1243
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1247
 msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?ä¸?æ£?æ??æ??æ?´æ?¹å??é??æ?°è¼?å?¥æª?æ¡?ï¼?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1245
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1249
 msgid "Do you want to reload the file?"
 msgstr "è¦?é??æ?°è¼?å?¥æª?æ¡?ï¼?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1251
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1262
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1255
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1266
 msgid "_Reload"
 msgstr "é??æ?°è¼?å?¥(_R)"
 
@@ -1668,17 +1676,17 @@ msgstr "é??é??é ?覽(_C)"
 msgid "Close print preview"
 msgstr "é??é??é ?覽æ??å?°"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:762
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:766
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "第 %d / %d �"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:946
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:950
 msgid "Page Preview"
 msgstr "���覽"
 
 # zh_HK: msgstr "å°?æ??æ??å?°ç??æ??件ç??é ?覽"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:947
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:951
 msgid "The preview of a page in the document to be printed"
 msgstr "å°?æ??æ??å?°ç??æ??件ç??é ?覽"
 
@@ -1692,12 +1700,12 @@ msgstr "æ??å?¥"
 
 #. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for "Column". Please,
 #. use abbreviations if possible to avoid space problems.
-#: ../gedit/gedit-statusbar.c:330
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:332
 #, c-format
 msgid "  Ln %d, Col %d"
 msgstr "第 %d �第 %d �"
 
-#: ../gedit/gedit-statusbar.c:429
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:431
 #, c-format
 msgid "There is a tab with errors"
 msgid_plural "There are %d tabs with errors"
@@ -2648,7 +2656,7 @@ msgstr "è¼?å?¥è³?æ??夾æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1197
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1194
 msgid ""
 "Cannot move file to trash, do you\n"
 "want to delete permanently?"
@@ -2656,53 +2664,53 @@ msgstr ""
 "æª?æ¡?ç?¡æ³?移è?³å??æ?¶ç­?ï¼?\n"
 "è¦?æ??å®?æ°¸ä¹?å?°å?ªé?¤å??ï¼?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1201
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1198
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
 msgstr "æª?æ¡?â??%sâ??ç?¡æ³?移è?³å??æ?¶ç­?ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1204
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1201
 msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
 msgstr "æ??é?¸ç??æª?æ¡?ç?¡æ³?移è?³å??æ?¶ç­?ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1237
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1234
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤â??%sâ??å??ï¼?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1240
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1237
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
 msgstr "確å®?è¦?æ°¸ä¹?å?ªé?¤å·²é?¸ç??æª?æ¡?å??ï¼?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1243
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1240
 msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??å°?é ?ç?®å?ªé?¤ï¼?å®?å°?æ??æ°¸ä¹?失å?»ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1666
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1659
 msgid "(Empty)"
 msgstr "ï¼?空ç??ï¼?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3304
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3297
 msgid ""
 "The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
 "settings to make the file visible"
 msgstr "ç?®å??é??æ?°å?½å??ç??æª?æ¡?已被é??濾ã??ä½ é??è¦?調æ?´é??濾å?¨è¨­å®?ä¾?使æª?æ¡?é??æ?°é¡¯ç¤º"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3542
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3535
 msgid "file"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3566
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3559
 msgid ""
 "The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
 "settings to make the file visible"
 msgstr "ç?®å??æ?°ç??æª?æ¡?已被é??濾ã??ä½ é??è¦?調æ?´é??濾å?¨è¨­å®?ä¾?使æª?æ¡?é??æ?°é¡¯ç¤º"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3594
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3587
 msgid "directory"
 msgstr "è³?æ??夾"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3614
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3607
 msgid ""
 "The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
 "settings to make the directory visible"
@@ -2837,21 +2845,21 @@ msgstr "ä¸?ä¸?å??ä½?ç½®"
 msgid "Go to next location"
 msgstr "å??å¾?ä¸?ä¸?å??ä½?ç½®"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1196
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1197
 msgid "_Match Filename"
 msgstr "ç?¸ç¬¦æª?å??(_M)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2071
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2072
 #, c-format
 msgid "No mount object for mounted volume: %s"
 msgstr "æ??è¼?ç??å?²å­?è£?ç½®æ²?æ??æ??è¼?ç?©ä»¶ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2151
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2152
 #, c-format
 msgid "Could not open media: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??åª?é«?ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2198
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2199
 #, c-format
 msgid "Could not mount volume: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??è¼?å?²å­?è£?ç½®ï¼?%s"
@@ -3257,7 +3265,7 @@ msgstr "�設�"
 msgid "Set language"
 msgstr "設���"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:192
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:195
 msgid "Languages"
 msgstr "��"
 
@@ -3285,11 +3293,11 @@ msgstr "è?ªå??檢æ?¥æ?¼å­?(_A)"
 msgid "Automatically spell-check the current document"
 msgstr "è?ªå??ç?ºç?®å??æ??件é?²è¡?æ?¼å­?檢æ?¥"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:761
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:760
 msgid "The document is empty."
 msgstr "æ??件æ?¯ç©ºç?½ç??ã??"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:794
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:792
 msgid "No misspelled words"
 msgstr "æ²?æ??æ?¼é?¯å­?è©?"
 
@@ -4935,7 +4943,7 @@ msgstr "å?¨æ¸¸æ¨?ç?®å??ç??ä½?ç½®å? å?¥ç?¾å?¨ç??æ?¥æ??å??æ??é??"
 msgid "Available formats"
 msgstr "å?¯ç?¨ç??æ ¼å¼?"
 
-#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:763
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:766
 msgid "Configure insert date/time plugin..."
 msgstr "設å®?ã??å? å?¥æ?¥æ??å??æ??é??ã??å¤?æ??ç¨?å¼?..."
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0a0916c..0024c75 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedit 2.27.5\n"
+"Project-Id-Version: gedit 2.27.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 21:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 14:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-12 22:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 22:05+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "æ??å­?編輯å?¨"
 msgid "gedit"
 msgstr "gedit"
 
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4
+msgid "gedit Text Editor"
+msgstr "gedit æ??å­?編輯å?¨"
+
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:1
 msgid ""
 "A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
@@ -530,11 +534,11 @@ msgstr "å??æ¶?ç?»å?º(_C)"
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "é??é??ä½?ä¸?å?²å­?(_W)"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:211
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:212
 msgid "Question"
 msgstr "å??é¡?"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:411
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost."
@@ -544,12 +548,12 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» %ld ç§?å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» %ld ç§?å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:420
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:421
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å??é??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:426
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
@@ -560,7 +564,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å?? %ld ç§?å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å?? %ld ç§?å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:436
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost."
@@ -570,11 +574,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»  %ld å??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»  %ld å??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:451
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:452
 msgid "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å°?æ??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:457
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
@@ -585,7 +589,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å°?æ?? %d å??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?» 1 å°?æ?? %d å??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:472
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
@@ -594,29 +598,29 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»  %d å°?æ??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»  %d å°?æ??å??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:515
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:516
 #, c-format
 msgid "Changes to document \"%s\" will be permanently lost."
 msgstr "å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»å°?æ??件â??%sâ??æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:520
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:521
 #, c-format
 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
 msgstr "é??é??å??è¦?å?²å­?ä¿®æ?¹å?°æ??件â??%sâ??å??ï¼?"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:534
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:745
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:535
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:746
 msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
 msgstr "å?²å­?å??è?½å·²è¢«ç³»çµ±ç®¡ç??å?¡ç¦?ç?¨ã??"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:700
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:701
 #, c-format
 msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
 msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
 msgstr[0] "å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»å°? %d å??æ??件æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹ã??"
 msgstr[1] "å°?æ??æ°¸ä¹?å?°å¤±å?»å°? %d å??æ??件æ??ä½?ç??ä¿®æ?¹"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:706
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:707
 #, c-format
 msgid "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -624,15 +628,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "é??æ?? %d 份已修æ?¹ç??æ??件æ?ªå?²å­?ã??é?¢é??å??è¦?å??å?²å­?æ??件å??ï¼?"
 msgstr[1] "é??æ?? %d 份已修æ?¹ç??æ??件æ?ªå?²å­?ã??é?¢é??å??è¦?å??å?²å­?æ??件å??ï¼?"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:724
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:725
 msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
 msgstr "已修æ?¹ä½?æ?ªå?²å­?ç??æ??件(_E):"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:726
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:727
 msgid "S_elect the documents you want to save:"
 msgstr "è«?é?¸æ??é??è¦?å?²å­?ç??æ??件(_E):"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:747
+#: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:748
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?æ??æ??已修æ?¹ç??é?¨ä»½å°?æ??æ°¸ä¹?å?°é?ºå¤±ã??"
 
@@ -640,13 +644,13 @@ msgstr "å¦?æ??ä¸?å?²å­?ï¼?æ??æ??已修æ?¹ç??é?¨ä»½å°?æ??æ°¸ä¹?å?°é?ºå¤±ã??"
 msgid "Character Codings"
 msgstr "å­?å??編碼"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:382
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:443
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:384
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:445
 msgid "_Description"
 msgstr "æ??è¿°(_D)"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:391
-#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:452
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:393
+#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.c:454
 msgid "_Encoding"
 msgstr "編碼(_E)"
 
@@ -849,11 +853,11 @@ msgstr "å??代"
 msgid "Find"
 msgstr "å°?æ?¾"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:411
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:414
 msgid "Replace _All"
 msgstr "å?¨é?¨å??代(_A)"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:412
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:415
 #: ../gedit/gedit-commands-file.c:582
 msgid "_Replace"
 msgstr "å??代(_R)"
@@ -1088,7 +1092,7 @@ msgstr "æ?ªå?²å­?æ??件 %d"
 msgid "Read Only"
 msgstr "��"
 
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:771 ../gedit/gedit-window.c:3553
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:771 ../gedit/gedit-window.c:3556
 msgid "Documents"
 msgstr "æ??件"
 
@@ -1376,64 +1380,68 @@ msgid ""
 "the specified character coding."
 msgstr "æ??件中å??å?«äº?ä¸?è?³å?©å??ç?¡æ³?使ç?¨æ??å®?編碼ç??å­?å??ã??"
 
+#. Translators: the access key chosen for this string should be
+#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:801
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:809
-msgid "_Edit Anyway"
-msgstr "��編輯(_E)"
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:811
+msgid "Edit Any_way"
+msgstr "強�編輯(_W)"
 
+#. Translators: the access key chosen for this string should be
+#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:804
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:812
-msgid "_Don't Edit"
-msgstr "��編輯(_D)"
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:816
+msgid "D_on't Edit"
+msgstr "��編輯(_O)"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:830
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:834
 #, c-format
 msgid "This file (%s) is already open in another gedit window."
 msgstr "æª?æ¡? (%s) å·²å?¨å?¶å®?ç?? gedit è¦?çª?中é??å??ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:845
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:849
 msgid ""
 "gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to "
 "edit it anyway?"
 msgstr "gedit æ??以ã??ä¸?è?½ç·¨è¼¯ã??ç??æ?¹å¼?é??å??æ­¤æª?æ¡?ã??ä½?æ?¯å?¦ä»?ç?¶è¦?編輯å®?ï¼?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:904
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:914
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1014
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1024
-msgid "S_ave Anyway"
-msgstr "����(_A)"
-
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:908
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:918
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1018
 #: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1028
+msgid "S_ave Anyway"
+msgstr "����(_A)"
+
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:912
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:922
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1022
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1032
 msgid "D_on't Save"
 msgstr "����(_O)"
 
 #. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
 #. could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
 #. not accurate (since last load/save)
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:939
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:943
 #, c-format
 msgid "The file %s has been modified since reading it."
 msgstr "æª?æ¡? %s å?¨é?±è®?å??已被修æ?¹ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:955
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:959
 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr "å¦?æ??å?²å­?å®?ï¼?å°?æ??失å?»æ??æ??å¤?é?¨ä½?å?ºç??è®?æ?´ã??ä»?è¦?å?²å­?å®?ï¼?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1049
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1053
 #, c-format
 msgid "Could not create a backup file while saving %s"
 msgstr "å?²å­? %s æ??ç?¡æ³?建æ§?å??份æª?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1052
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1056
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
 msgstr "å?²å­? %s æ??ç?¡æ³?建æ§?æ?«å??æª?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1069
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1073
 msgid ""
 "gedit could not backup the old copy of the file before saving the new one. "
 "You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs "
@@ -1443,55 +1451,55 @@ msgstr ""
 "ä½?å¦?æ??å?²å­?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?æ?¨å°?æ??失å?»æª?æ¡?ç??è??ç??æ?¬ï¼?ä»?è¦?å?²å­?ï¼?"
 
 #. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1129
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 "gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
 "the location correctly and try again."
 msgstr "gedit ç?¡æ³?以寫å?¥æ¨¡å¼?è??ç?? %s ä½?ç½®ã??檢æ?¥æ??輸å?¥ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦æ­£ç¢ºå¾?å??試ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1137
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1141
 msgid ""
 "gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you typed "
 "the location correctly and try again."
 msgstr "gedit ç?¡æ³?以寫å?¥æ¨¡å¼?è??ç??æ­¤ä½?ç½®ã??檢æ?¥æ??輸å?¥ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦æ­£ç¢ºå¾?å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1146
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1150
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
 "correctly and try again."
 msgstr "%s 並ä¸?æ?¯ä¸?å??æ??æ??ç??ä½?ç½®ã??檢æ?¥æ??輸å?¥ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦æ­£ç¢ºå¾?å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1152
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1156
 msgid ""
 "You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
 "that you typed the location correctly and try again."
 msgstr "æ?¨æ²?æ??足夠ç??æ¬?é??ä¾?å?²å­?æª?æ¡?ã??檢æ?¥æ??輸å?¥ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦æ­£ç¢ºå¾?å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1158
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1162
 msgid ""
 "There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space "
 "and try again."
 msgstr "å?©é¤?ç??ç£?ç¢?空é??ä¸?足以å?²å­?æª?æ¡?ã??è«?å??騰空é?¨ä»½ç£?ç¢?空é??å¾?å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1163
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1167
 msgid ""
 "You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
 "typed the location correctly and try again."
 msgstr "å??試å°?æª?æ¡?寫å?¥å?¯è®?ç??ç£?ç¢?ä¸?ã??檢æ?¥æ??輸å?¥ç??ä½?ç½®æ?¯å?¦æ­£ç¢ºå¾?å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1169
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1173
 msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
 msgstr "ç?¸å??å??稱ç??æª?æ¡?å·²ç¶?å­?å?¨ï¼?è«?使ç?¨å?¶å®?å??稱ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1174
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1178
 msgid ""
 "The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of "
 "the file names. Please use a shorter name."
 msgstr "æº?å??ç?¨ä¾?å?²å­?æª?æ¡?ç??ç£?ç¢?æ??æª?æ¡?é?·åº¦ç??é??å?¶ã??è«?使ç?¨è¼?ç?­ç??å??稱ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1181
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1185
 msgid ""
 "The disk where you are trying to save the file has a limitation on file "
 "sizes.  Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does "
@@ -1500,7 +1508,7 @@ msgstr ""
 "æº?å??ç?¨ä¾?å?²å­?æª?æ¡?ç??ç£?ç¢?å? ä¸?äº?æ??é??æª?æ¡?大å°?ç??é??å?¶ã??è«?å??試å?²å­?è¼?å°?ç??æª?æ¡?ï¼?æ??å?²å­?"
 "è?³å?¦ä¸?å??æ²?æ??æª?æ¡?大å°?é??å?¶ç??ç£?ç¢?ã??"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1196
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1200
 #, c-format
 msgid "Could not save the file %s."
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?æª?æ¡? %sã??"
@@ -1508,21 +1516,21 @@ msgstr "ç?¡æ³?å?²å­?æª?æ¡? %sã??"
 #. FIXME: review this message, it's not clear since for the user the "modification"
 #. could be interpreted as the changes he made in the document. beside "reading" is
 #. not accurate (since last load/save)
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1238
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1242
 #, c-format
 msgid "The file %s changed on disk."
 msgstr "ç£?ç¢?ä¸?ç??æª?æ¡? %s å·²è®?æ?´"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1243
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1247
 msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?ä¸?æ£?æ??æ??è®?æ?´å??é??æ?°è¼?å?¥æª?æ¡?ï¼?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1245
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1249
 msgid "Do you want to reload the file?"
 msgstr "è¦?é??æ?°è¼?å?¥æª?æ¡?ï¼?"
 
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1251
-#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1262
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1255
+#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1266
 msgid "_Reload"
 msgstr "é??æ?°è¼?å?¥(_R)"
 
@@ -1708,17 +1716,17 @@ msgstr "é??é??é ?覽(_C)"
 msgid "Close print preview"
 msgstr "é??é??é ?覽å??å?°"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:762
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:766
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "第 %d / %d �"
 
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:946
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:950
 msgid "Page Preview"
 msgstr "���覽"
 
 # zh_HK: msgstr "å°?æ??æ??å?°ç??æ??件ç??é ?覽"
-#: ../gedit/gedit-print-preview.c:947
+#: ../gedit/gedit-print-preview.c:951
 msgid "The preview of a page in the document to be printed"
 msgstr "å°?æ??å??å?°ç??æ??件ç??é ?覽"
 
@@ -1732,12 +1740,12 @@ msgstr "æ??å?¥"
 
 #. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for "Column". Please,
 #. use abbreviations if possible to avoid space problems.
-#: ../gedit/gedit-statusbar.c:330
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:332
 #, c-format
 msgid "  Ln %d, Col %d"
 msgstr "第 %d �第 %d �"
 
-#: ../gedit/gedit-statusbar.c:429
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:431
 #, c-format
 msgid "There is a tab with errors"
 msgid_plural "There are %d tabs with errors"
@@ -2698,7 +2706,7 @@ msgstr "è¼?å?¥è³?æ??夾æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1197
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1194
 msgid ""
 "Cannot move file to trash, do you\n"
 "want to delete permanently?"
@@ -2706,53 +2714,53 @@ msgstr ""
 "æª?æ¡?ç?¡æ³?移è?³å??æ?¶ç­?ï¼?\n"
 "è¦?æ??å®?æ°¸ä¹?å?°å?ªé?¤å??ï¼?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1201
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1198
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
 msgstr "æª?æ¡?â??%sâ??ç?¡æ³?移è?³å??æ?¶ç­?ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1204
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1201
 msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
 msgstr "æ??é?¸ç??æª?æ¡?ç?¡æ³?移è?³å??æ?¶ç­?ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1237
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1234
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "確å®?è¦?æ°¸é? å?ªé?¤â??%sâ??å??ï¼?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1240
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1237
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
 msgstr "確å®?è¦?æ°¸ä¹?å?ªé?¤å·²é?¸ç??æª?æ¡?å??ï¼?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1243
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1240
 msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
 msgstr "å¦?æ??å°?é ?ç?®å?ªé?¤ï¼?å®?å°?æ??æ°¸ä¹?失å?»ã??"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1666
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1659
 msgid "(Empty)"
 msgstr "ï¼?空ç??ï¼?"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3304
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3297
 msgid ""
 "The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
 "settings to make the file visible"
 msgstr "ç?®å??é??æ?°å?½å??ç??æª?æ¡?已被é??濾ã??æ?¨é??è¦?調æ?´é??濾å?¨è¨­å®?ä¾?使æª?æ¡?é??æ?°é¡¯ç¤º"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3542
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3535
 msgid "file"
 msgstr "��"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3566
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3559
 msgid ""
 "The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
 "settings to make the file visible"
 msgstr "ç?®å??æ?°ç??æª?æ¡?已被é??濾ã??æ?¨é??è¦?調æ?´é??濾å?¨è¨­å®?ä¾?使æª?æ¡?é??æ?°é¡¯ç¤º"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3594
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3587
 msgid "directory"
 msgstr "è³?æ??夾"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3614
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3607
 msgid ""
 "The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
 "settings to make the directory visible"
@@ -2887,21 +2895,21 @@ msgstr "ä¸?ä¸?å??ä½?ç½®"
 msgid "Go to next location"
 msgstr "å??å¾?ä¸?ä¸?å??ä½?ç½®"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1196
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1197
 msgid "_Match Filename"
 msgstr "ç?¸ç¬¦æª?å??(_M)"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2071
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2072
 #, c-format
 msgid "No mount object for mounted volume: %s"
 msgstr "æ??è¼?ç??å?²å­?è£?ç½®æ²?æ??æ??è¼?ç?©ä»¶ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2151
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2152
 #, c-format
 msgid "Could not open media: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å??åª?é«?ï¼?%s"
 
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2198
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:2199
 #, c-format
 msgid "Could not mount volume: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??è¼?å?²å­?è£?ç½®ï¼?%s"
@@ -3309,7 +3317,7 @@ msgstr "�設�"
 msgid "Set language"
 msgstr "設���"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:192
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-language-dialog.c:195
 msgid "Languages"
 msgstr "��"
 
@@ -3337,11 +3345,11 @@ msgstr "è?ªå??檢æ?¥æ?¼å­?(_A)"
 msgid "Automatically spell-check the current document"
 msgstr "è?ªå??ç?ºç?®å??æ??件é?²è¡?æ?¼å­?檢æ?¥"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:761
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:760
 msgid "The document is empty."
 msgstr "æ??件æ?¯ç©ºç?½ç??ã??"
 
-#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:794
+#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:792
 msgid "No misspelled words"
 msgstr "æ²?æ??æ?¼é?¯å­?è©?"
 
@@ -4987,7 +4995,7 @@ msgstr "å?¨æ¸¸æ¨?ç?®å??ç??ä½?ç½®å? å?¥ç?¾å?¨ç??æ?¥æ??å??æ??é??"
 msgid "Available formats"
 msgstr "å?¯ç?¨ç??æ ¼å¼?"
 
-#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:763
+#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:766
 msgid "Configure insert date/time plugin..."
 msgstr "設å®?ã??å? å?¥æ?¥æ??å??æ??é??ã??å¤?æ??ç¨?å¼?..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]