[glib] Updated Malayalam Translations
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Malayalam Translations
- Date: Fri, 11 Sep 2009 06:49:01 +0000 (UTC)
commit 9dc9b39284b78b63fad4a713ab6ea4154d4e8ff5
Author: Ani <peter ani gmail com>
Date: Fri Sep 11 12:18:50 2009 +0530
Updated Malayalam Translations
po/ml.po | 976 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 480 insertions(+), 496 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 20b93f3..8e2ffe6 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 20:42-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 13:02+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-05 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 12:15+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,321 +20,314 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:737
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "'%s' à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??റിനàµ? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായ സവിശàµ?à´·à´¤ '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
-#: glib/gbookmarkfile.c:936
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? '%s'-à´¨àµ?â??à´±àµ? സവിശàµ?ഷതയായ '%s' à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ിയിലàµ?à´²"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
-#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "�പ�രത���ഷിതമായ �ാ�� '%s', �ാ�� '%s' പ�രത���ഷി���ിര�ന�ന�"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
-#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "'%s'-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?ളളിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായ à´?à´¾à´?àµ? '%s'"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1793
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "à´¡àµ?à´±àµ?റാ ഡയറà´?àµ?à´?റിà´?ളിലàµ?â?? സാധàµ?തയàµ?ളള à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ിയിലàµ?à´²"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1994
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "URI '%s'-à´¨àµ?ളള à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ? "
-#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
-#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
-#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
-#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
-#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
-#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
-#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
-#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
-#: glib/gbookmarkfile.c:3691
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "URI '%s'-à´¨àµ?ളള à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2372
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s'-à´¨àµ?ളള à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? MIME തരà´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2457
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s'-à´¨àµ?ളള à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?à´¯ à´«àµ?ളാà´?àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2836
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s'-à´¨àµ?ളള à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´ªàµ?à´°àµ?ളള à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´µàµ?à´? '%s'-à´¨àµ?ളള à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´°à´?à´¿à´¸àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3417
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ URI à´?ളള '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ exec വരി വിà´?സിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230
+#: ../glib/gconvert.c:431 ../glib/gconvert.c:509 ../glib/giochannel.c:1230
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "���ഷര��������'%s'ല� നിന�ന�� '%s'ല�����ളള മാറ�റ� പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല"
-#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
+#: ../glib/gconvert.c:435 ../glib/gconvert.c:513
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനà´? à´²à´àµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1025 glib/giochannel.c:1402
-#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
-#: glib/gutf8.c:1413
+#: ../glib/gconvert.c:632 ../glib/gconvert.c:1025 ../glib/giochannel.c:1402
+#: ../glib/giochannel.c:1444 ../glib/giochannel.c:2288 ../glib/gutf8.c:964
+#: ../glib/gutf8.c:1413
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´°à´®à´?"
-#: glib/gconvert.c:640 glib/gconvert.c:950 glib/giochannel.c:1409
-#: glib/giochannel.c:2300
+#: ../glib/gconvert.c:640 ../glib/gconvert.c:950 ../glib/giochannel.c:1409
+#: ../glib/giochannel.c:2300
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´? : %s"
-#: glib/gconvert.c:672 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
-#: glib/gutf8.c:1409
+#: ../glib/gconvert.c:672 ../glib/gutf8.c:960 ../glib/gutf8.c:1164
+#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1409
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?വസാനà´? à´à´¾à´?à´¿à´?മായ à´?à´?àµ?à´·à´° à´?àµ?à´°à´®à´?"
-#: glib/gconvert.c:922
+#: ../glib/gconvert.c:922
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr "à´«àµ?à´³àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? '%s'-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¡àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gconvert.c:1745
+#: ../glib/gconvert.c:1745
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr "URI %s \"file\" à´¸àµ?à´?àµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായ à´?à´°àµ? URI à´?à´²àµ?à´²"
-#: glib/gconvert.c:1755
+#: ../glib/gconvert.c:1755
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? URI %s-à´²àµ?â?? '#' à´?à´²àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: glib/gconvert.c:1772
+#: ../glib/gconvert.c:1772
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s' �സാധ�വാണ�"
-#: glib/gconvert.c:1784
+#: ../glib/gconvert.c:1784
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr "URI '%s'-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? നാമà´? à´?സാധàµ?വാണàµ?"
-#: glib/gconvert.c:1800
+#: ../glib/gconvert.c:1800
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s'-à´²àµ?â?? à´?സാധàµ?വായ à´?à´¸àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gconvert.c:1895
+#: ../glib/gconvert.c:1895
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr "'%s' പാഥàµ? നാമà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായ à´?à´°àµ? പാഥàµ? à´?à´²àµ?à´²"
-#: glib/gconvert.c:1905
+#: ../glib/gconvert.c:1905
msgid "Invalid hostname"
msgstr "സാധ�തയില�ലാത�ത ഹ�സ�റ�റ� നാമ�"
-#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
+#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ഡയറà´?àµ?à´?റി '%s' à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:529 glib/gfileutils.c:617
+#: ../glib/gfileutils.c:529 ../glib/gfileutils.c:617
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "%lu à´¬àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¸àµ? ഫയലàµ?â?? \"%s\" വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gfileutils.c:544
+#: ../glib/gfileutils.c:544
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "%s വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â??â?? പരാà´?à´¯à´? : %s"
-#: glib/gfileutils.c:558
+#: ../glib/gfileutils.c:558
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "ഫയലàµ?â?? \"%s\" വളരàµ? വലàµ?താണàµ?àµ?."
-#: glib/gfileutils.c:641
+#: ../glib/gfileutils.c:641
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? '%s'-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:692 glib/gfileutils.c:779
+#: ../glib/gfileutils.c:692 ../glib/gfileutils.c:779
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "%s à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â??â?? പരാà´?à´¯à´? : %s"
-#: glib/gfileutils.c:709 glib/gmappedfile.c:141
+#: ../glib/gfileutils.c:709 ../glib/gmappedfile.c:141
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "%s-à´¨àµ?â??à´±àµ? വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?: fstat() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:743
+#: ../glib/gfileutils.c:743
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?: fdopen() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:851
+#: ../glib/gfileutils.c:851
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr ""
-"ഫയലàµ?â?? '%s'-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? '%s' à´?യി മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: g_rename() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? '%s'-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? '%s' à´?യി മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: g_rename() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:893 glib/gfileutils.c:1359
+#: ../glib/gfileutils.c:893 ../glib/gfileutils.c:1359
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? '%s' à´¸àµ?à´·àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:907
+#: ../glib/gfileutils.c:907
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr "à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി '%s' à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: fdopen() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:932
+#: ../glib/gfileutils.c:932
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? '%s' à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: fwrite() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:951
+#: ../glib/gfileutils.c:951
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? '%s' à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: fflush() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:980
+#: ../glib/gfileutils.c:980
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? '%s' à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: fsync() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:999
+#: ../glib/gfileutils.c:999
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? '%s' à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: fclose() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1117
+#: ../glib/gfileutils.c:1117
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "നിലവിലàµ?ളള ഫയലàµ?â?? '%s' à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: g_unlink() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1321
+#: ../glib/gfileutils.c:1321
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´³àµ?à´±àµ?à´±àµ? \"%s\" à´?സാധàµ?വാണàµ?,à´?തിലàµ?â?? \"%s\" à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: glib/gfileutils.c:1334
+#: ../glib/gfileutils.c:1334
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´³àµ?à´±àµ?à´±àµ? \"%s\"-à´²àµ?â?? XXXXXX à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gfileutils.c:1765
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: glib/gfileutils.c:1773
+#: ../glib/gfileutils.c:1773
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gfileutils.c:1778
+#: ../glib/gfileutils.c:1778
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gfileutils.c:1783
+#: ../glib/gfileutils.c:1783
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gfileutils.c:1826
+#: ../glib/gfileutils.c:1826
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "സിബàµ?ളിà´?àµ?à´?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ? '%s' വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1847
+#: ../glib/gfileutils.c:1847
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "സിബ�ളി���� ലി���� പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല"
-#: glib/giochannel.c:1234
+#: ../glib/giochannel.c:1234
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s'-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനà´? à´²à´àµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
-#: glib/giochannel.c:1579
+#: ../glib/giochannel.c:1579
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "g_io_channel_read_line_string-à´²àµ?â?? à´±àµ? വായന സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
+#: ../glib/giochannel.c:1626 ../glib/giochannel.c:1884
+#: ../glib/giochannel.c:1971
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "à´±àµ?à´¡àµ? ബഫറിലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?ളള à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´¡àµ?à´±àµ?റാ"
-#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
+#: ../glib/giochannel.c:1707 ../glib/giochannel.c:1784
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "à´?ാനലàµ?â?? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´à´¾à´?à´¿à´?മായ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?à´£àµ?"
-#: glib/giochannel.c:1770
+#: ../glib/giochannel.c:1770
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end-à´²àµ?â?? à´±àµ? വായന സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gmappedfile.c:123
+#: ../glib/gmappedfile.c:123
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? '%s' à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: open() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gmappedfile.c:201
+#: ../glib/gmappedfile.c:201
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? '%s' മാപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: mmap() പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?: %s"
-#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
+#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "%d-à´?à´? വരിയിലàµ?â?? %d-à´?à´? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? പിശà´?àµ?:"
-#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
+#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? സാധàµ?തയിലàµ?ലാതàµ?à´¤ UTF-8 രഹസàµ?à´¯ വാà´?à´?à´? - '%s' à´¤àµ?à´±àµ?റാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:374
+#: ../glib/gmarkup.c:374
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name "
msgstr "'%s' ത�റ�റായ നാമ� ���ന�ന�"
-#: glib/gmarkup.c:390
+#: ../glib/gmarkup.c:390
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
msgstr "'%s' ത�റ�റായ നാമ� ���ന�ന�: '%c' "
-#: glib/gmarkup.c:494
+#: ../glib/gmarkup.c:494
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "വരി %d-à´²àµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: glib/gmarkup.c:578
+#: ../glib/gmarkup.c:578
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -343,7 +336,7 @@ msgstr ""
"'%-.*s' പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?, à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´·à´° റഫറനàµ?â??സിനàµ?ളളിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´?à´? à´?യിരിà´?àµ?à´?ണമാരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
"(ê à´?ദാഹരണതàµ?തിനàµ?) - à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´?àµ?à´?à´? വളരàµ? വലàµ?താവാà´?"
-#: glib/gmarkup.c:590
+#: ../glib/gmarkup.c:590
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -352,24 +345,21 @@ msgstr ""
"à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸àµ?à´?à´?à´? à´?à´°àµ? à´?à´°àµ?à´¦àµ?ധവിരാമതàµ?തിലàµ? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´². & à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´·à´°à´? à´?റിയാതàµ? à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളളാനàµ?â?? "
"��യായ�? & �ര� സത�ത �ല�ല����ില� & �ന�ന� പ�രത�യ��� സ��ിപ�പി�����"
-#: glib/gmarkup.c:616
+#: ../glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr ""
-"à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´¸àµ?à´?നയായ '%-.*s' à´?à´°àµ? à´?à´¨àµ?വദനàµ?യമായ രഹസàµ?à´¯ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´² à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിനàµ?â??à´±àµ? à´¸àµ?à´?നയായ '%-.*s' à´?à´°àµ? à´?à´¨àµ?വദനàµ?യമായ രഹസàµ?à´¯ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´² à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?"
-#: glib/gmarkup.c:654
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
-msgstr ""
-"â??à´¶àµ?à´¨àµ?യമായ à´?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??റി '&;' à´?à´£àµ?à´?àµ?; à´?à´¨àµ?വദനàµ?യമായവ à´?വയാണàµ?: & " < > '"
+#: ../glib/gmarkup.c:654
+msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
+msgstr "â??à´¶àµ?à´¨àµ?യമായ à´?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??റി '&;' à´?à´£àµ?à´?àµ?; à´?à´¨àµ?വദനàµ?യമായവ à´?വയാണàµ?: & " < > '"
-#: glib/gmarkup.c:662
+#: ../glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??റി നാമà´? '%-.*s' à´?പരിà´?ിതമാണàµ?"
-#: glib/gmarkup.c:667
+#: ../glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
@@ -377,34 +367,30 @@ msgstr ""
"à´?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??റി à´?à´°àµ? à´?à´°àµ?à´¦àµ?ധവിരാമതàµ?തിലàµ? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´². & à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´·à´°à´? à´?റിയാതàµ? à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളളാനàµ?â?? "
"à´?à´?യായàµ?? & à´?à´°àµ? à´?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??റി à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? & à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´?à´? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: glib/gmarkup.c:1014
+#: ../glib/gmarkup.c:1014
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "à´°àµ?à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ? à´?à´°àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??റിലാണàµ? (à´?ദാ <book>)"
-#: glib/gmarkup.c:1054
+#: ../glib/gmarkup.c:1054
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
-msgstr ""
-"'<' à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിനàµ? പിനàµ?നിലàµ?ളള '%s' à´?à´°àµ? à´?സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?ഷരമാണàµ?; à´?à´¤àµ? à´?à´°àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+msgstr "'<' à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിനàµ? പിനàµ?നിലàµ?ളള '%s' à´?à´°àµ? à´?സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?ഷരമാണàµ?; à´?à´¤àµ? à´?à´°àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: glib/gmarkup.c:1122
+#: ../glib/gmarkup.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
"s'"
-msgstr ""
-"�ഡ� ���ഷര� '%s', '%s' �ന�ന ശ�ന�യ-�ലമ�ന�റ� റ�റാ�� �വസാനിപ�പി����ന�നതിനായി '>' പ�രത���ഷി����"
+msgstr "�ഡ� ���ഷര� '%s', '%s' �ന�ന ശ�ന�യ-�ലമ�ന�റ� റ�റാ�� �വസാനിപ�പി����ന�നതിനായി '>' പ�രത���ഷി����"
-#: glib/gmarkup.c:1206
+#: ../glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
-msgstr ""
-"à´?à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´? '%s', à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? '%s'-à´¨àµ?â??à´±àµ? സവിശàµ?à´·à´¤ നാമà´? '%s'-à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?à´°àµ? '=' à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr "à´?à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´? '%s', à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? '%s'-à´¨àµ?â??à´±àµ? സവിശàµ?à´·à´¤ നാമà´? '%s'-à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?à´°àµ? '=' à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1247
+#: ../glib/gmarkup.c:1247
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -415,7 +401,7 @@ msgstr ""
"à´?à´?àµ?റിബàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??à´±àµ? à´?à´°à´?à´à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´?à´¾à´?àµ? à´?വസാനിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¤àµ?; "
"à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ?, à´?à´?àµ?റിബàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?à´?àµ?à´·à´°à´? à´?വാà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¤àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1291
+#: ../glib/gmarkup.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -424,41 +410,39 @@ msgstr ""
"'%s' à´?à´°àµ? à´?à´¡àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´? à´?à´£àµ?, '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??à´±àµ? à´?à´?àµ?റിബàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¯ '%s'-à´¨àµ?ളള à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? നലàµ?â??à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
"സമà´?â?? à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?à´°àµ? à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ? à´ªàµ?റതàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¤àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1425
+#: ../glib/gmarkup.c:1425
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
-msgstr ""
-"'</' à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?ളള '%s', à´?സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?ഷരമാണàµ?; '%s' à´?à´°àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? നാമà´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
+msgstr "'</' à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?ളള '%s', à´?സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?ഷരമാണàµ?; '%s' à´?à´°àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? നാമà´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: glib/gmarkup.c:1461
+#: ../glib/gmarkup.c:1461
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
-msgstr ""
-"à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? നാമà´? '%s'-à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?ളള '%s', à´?à´°àµ? à´?സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?ഷരമാണàµ?; '>' à´?à´?àµ?ഷരമാണàµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?"
+msgstr "à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? നാമà´? '%s'-à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?ളള '%s', à´?à´°àµ? à´?സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?ഷരമാണàµ?; '>' à´?à´?àµ?ഷരമാണàµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1472
+#: ../glib/gmarkup.c:1472
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr "à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? '%s' à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´°àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?à´? നിലവിലàµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: glib/gmarkup.c:1481
+#: ../glib/gmarkup.c:1481
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr "à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? '%s' à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? നിലവിലàµ?â?? à´²à´àµ?യമായ à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? '%s' à´?à´£àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1648
+#: ../glib/gmarkup.c:1648
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "à´°àµ?à´? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാണàµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിലàµ?â?? വയിറàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?à´³àµ?à´³àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1662
+#: ../glib/gmarkup.c:1662
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "�ര� '<' ബ�രാ���റ�റിന� ശ�ഷ� ര�� �പ�രത���ഷിതമായി �വസാനി���ിരി����ന�ന� "
-#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
+#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -467,7 +451,7 @@ msgstr ""
"à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?à´¨àµ? à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´°àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷമായ à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? - à´?à´?àµ?വിലàµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?à´¨ à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? "
"'%s' �ണ�"
-#: glib/gmarkup.c:1678
+#: ../glib/gmarkup.c:1678
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -476,19 +460,19 @@ msgstr ""
"തനàµ?à´¨àµ? à´°àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷമായ à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?à´¾à´?àµ? <%s/>-à´¨àµ? à´?വസാനമായി à´?à´°àµ? à´?àµ?à´³àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ? "
"പ�രത���ഷി����ന�ന�"
-#: glib/gmarkup.c:1684
+#: ../glib/gmarkup.c:1684
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "à´?à´°àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??റിനàµ?â??à´±àµ? നാമതàµ?തിനàµ?ളളിലàµ?â?? à´°àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1690
+#: ../glib/gmarkup.c:1690
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "à´?à´°àµ? സവിശàµ?à´·à´¤ നാമതàµ?തിനàµ?ളളിലàµ?â?? à´°àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1695
+#: ../glib/gmarkup.c:1695
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "à´?à´°àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?-à´?à´ªàµ?പണിà´?àµ? à´?à´¾à´?à´¿à´¨àµ?ളളിലàµ?â?? à´°àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1701
+#: ../glib/gmarkup.c:1701
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
@@ -496,390 +480,390 @@ msgstr ""
"സമà´? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?റിബàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â??à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? à´?യതിനാലàµ?â?? à´?à´ªàµ?റതàµ?à´?àµ?ഷിതമായി à´¡àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? "
"à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?; à´?à´?àµ?റിബàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gmarkup.c:1708
+#: ../glib/gmarkup.c:1708
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "à´?à´°àµ? സവിശàµ?à´·à´¤ നാമതàµ?തിനàµ?ളളിലàµ?â?? à´µà´?àµ?à´?àµ? à´°àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1724
+#: ../glib/gmarkup.c:1724
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "à´?ലമàµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? '%s'-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?àµ?à´³àµ?à´¸àµ? à´?à´¾à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´°àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gmarkup.c:1730
+#: ../glib/gmarkup.c:1730
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
"à´?à´°àµ? à´?à´à´¿à´ªàµ?രായà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨ നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?ശതàµ?തിനàµ?à´³àµ?ളിലàµ?â?? à´°àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി "
"�വസാനി����"
-#: glib/gregex.c:131
+#: ../glib/gregex.c:131
msgid "corrupted object"
msgstr "ത�രാറ�ളള �ബ������"
-#: glib/gregex.c:133
+#: ../glib/gregex.c:133
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "à´?à´¨àµ?തരിà´? പിശà´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤à´?രാറàµ?ളള à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gregex.c:135
+#: ../glib/gregex.c:135
msgid "out of memory"
msgstr "à´?വശàµ?യമായ à´®àµ?à´®àµ?മറി à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:140
+#: ../glib/gregex.c:140
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "ബാ������രാ���ി�� പരിധി �ത�തിയിരി����ന�ന�"
-#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
+#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "പാറàµ?â??à´·àµ?യലàµ?â?? മാà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¿à´¨àµ? പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´²à´àµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´? മാതàµ?à´?യിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2105
+#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2105
msgid "internal error"
msgstr "�ന�തരി� പിശ��"
-#: glib/gregex.c:162
+#: ../glib/gregex.c:162
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "പാറàµ?â??à´·àµ?യലàµ?â?? മാà´?àµ?à´?à´¿à´?à´¿à´¨àµ?ളള പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´²à´àµ?യമലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?àµ? റിഫറനàµ?â??à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: glib/gregex.c:171
+#: ../glib/gregex.c:171
msgid "recursion limit reached"
msgstr "റിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? പരിധി à´?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: glib/gregex.c:173
+#: ../glib/gregex.c:173
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr "à´¶àµ?à´¨àµ?യമായ സബàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ളള പണിയിà´?à´¤àµ?തിനàµ?ളള പരിധി à´?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: glib/gregex.c:175
+#: ../glib/gregex.c:175
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "à´¨àµ?à´¯àµ?à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´«àµ?ളാà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?സാധàµ?വായ à´?àµ?à´?àµ?à´?ായàµ?à´®"
-#: glib/gregex.c:179
+#: ../glib/gregex.c:179
msgid "unknown error"
msgstr "�പരി�ിതമായ പിശ��"
-#: glib/gregex.c:199
+#: ../glib/gregex.c:199
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "മാത��യ��� �വസാന� \\"
-#: glib/gregex.c:202
+#: ../glib/gregex.c:202
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "മാത��യ��� �വസാന� \\c"
-#: glib/gregex.c:205
+#: ../glib/gregex.c:205
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "\\-ന� ശ�ഷ� �പരി�ിതമായ ���ഷര�"
-#: glib/gregex.c:212
+#: ../glib/gregex.c:212
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr "à´?àµ?യിസàµ?-à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´?à´¸àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? (\\l, \\L, \\u, \\U) à´?വിà´?àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:215
+#: ../glib/gregex.c:215
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "{} à´?àµ?വാണàµ?à´?ിഫയറിലàµ?â?? നമàµ?പറàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമതàµ?തിലലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:218
+#: ../glib/gregex.c:218
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "{} à´?àµ?വാണàµ?à´?ിഫയറിലàµ?â?? നമàµ?പരàµ?â?? വളരàµ? വലàµ?താണàµ?àµ?"
-#: glib/gregex.c:221
+#: ../glib/gregex.c:221
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "à´?àµ?യാരà´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?ലാസàµ?സിനàµ? à´?വസാനമàµ?à´³àµ?à´³ ] à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:224
+#: ../glib/gregex.c:224
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "à´?àµ?യാരà´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?ലാസàµ?സിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?à´¸àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´¸àµ?à´?àµ?വനàµ?â??à´¸àµ?"
-#: glib/gregex.c:227
+#: ../glib/gregex.c:227
msgid "range out of order in character class"
msgstr "à´?àµ?യാരà´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?ലാസàµ?സിലàµ?â?? പരിധി à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: glib/gregex.c:230
+#: ../glib/gregex.c:230
msgid "nothing to repeat"
msgstr "à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?വശàµ?à´¯à´?തയിലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:233
+#: ../glib/gregex.c:233
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr "(?-à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?പരിà´?ിതമായ à´?àµ?യാരà´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
-#: glib/gregex.c:237
+#: ../glib/gregex.c:237
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "(?<-à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?പരിà´?ിതമായ à´?àµ?യാരà´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
-#: glib/gregex.c:241
+#: ../glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "(?P-à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?പരിà´?ിതമായ à´?àµ?യാരà´?àµ?à´?à´°àµ?â??"
-#: glib/gregex.c:244
+#: ../glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "POSIX named à´?àµ?ലാസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?ലാസàµ?സിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´²à´àµ?യമàµ?à´³àµ?à´³àµ?"
-#: glib/gregex.c:247
+#: ../glib/gregex.c:247
msgid "missing terminating )"
msgstr "à´?വസാനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ) à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:251
+#: ../glib/gregex.c:251
msgid ") without opening ("
msgstr "( �ന�നതില�ലാത� )"
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:258
+#: ../glib/gregex.c:258
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? (?[+-]digits à´?à´¨àµ?നിവയàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´·à´? ) à´?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?à´£à´?"
-#: glib/gregex.c:261
+#: ../glib/gregex.c:261
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "നിലവിലില�ലാത�ത �പമാത��യ�����ള�ള സ��ന"
-#: glib/gregex.c:264
+#: ../glib/gregex.c:264
msgid "missing ) after comment"
msgstr "à´?മനàµ?റിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? ) à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:267
+#: ../glib/gregex.c:267
msgid "regular expression too large"
msgstr "à´±àµ?à´?àµ?ലരàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? വളരàµ? വലàµ?താണàµ?àµ?"
-#: glib/gregex.c:270
+#: ../glib/gregex.c:270
msgid "failed to get memory"
msgstr "à´®àµ?à´®àµ?മറി à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
-#: glib/gregex.c:273
+#: ../glib/gregex.c:273
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "lookbehind à´?à´¸àµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?യാപàµ?തി à´¸àµ?ഥിരമലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:276
+#: ../glib/gregex.c:276
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "(?(-à´¨àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?à´?àµ?à´?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?"
-#: glib/gregex.c:279
+#: ../glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "à´?à´£àµ?à´?àµ?ഷനലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പിലàµ?â?? à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? à´¬àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-#: glib/gregex.c:282
+#: ../glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "(?(-à´¨àµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?à´¸àµ?à´°àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: glib/gregex.c:285
+#: ../glib/gregex.c:285
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "�പരി�ിതമായ പ�സി��സ� ��ലാസ�സ� നാമ�"
-#: glib/gregex.c:288
+#: ../glib/gregex.c:288
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX à´?àµ?à´³àµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´?ലമàµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:291
+#: ../glib/gregex.c:291
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "\\x{...}-ല�ള�ള ���ഷര മ�ല�ല�യ� വളര� വല�ത��"
-#: glib/gregex.c:294
+#: ../glib/gregex.c:294
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "ത�റ�റായ �വസ�ഥ (?(0)"
-#: glib/gregex.c:297
+#: ../glib/gregex.c:297
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
-#: glib/gregex.c:300
+#: ../glib/gregex.c:300
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "റിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??à´¸àµ?à´µàµ? à´?àµ?à´³àµ?â?? à´²àµ?പിലàµ?â?? à´?നിശàµ?à´?ിതമായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: glib/gregex.c:303
+#: ../glib/gregex.c:303
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "à´?പമാതàµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??മിനàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:306
+#: ../glib/gregex.c:306
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "à´°à´£àµ?à´?àµ?àµ? named à´?പമാതàµ?à´?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
-#: glib/gregex.c:309
+#: ../glib/gregex.c:309
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ \\P à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \\p à´?àµ?à´°à´®à´?"
-#: glib/gregex.c:312
+#: ../glib/gregex.c:312
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ വിശàµ?à´·à´¤ നാമà´? \\P à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? \\p"
-#: glib/gregex.c:315
+#: ../glib/gregex.c:315
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "à´?പമാതàµ?à´? നാമà´? വളരàµ? വലàµ?താണàµ?àµ? (à´?àµ?à´?ിയതàµ?àµ? 32 à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??)"
-#: glib/gregex.c:318
+#: ../glib/gregex.c:318
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "à´?വനധി named à´?പമാതàµ?à´?à´?à´³àµ?â?? (à´?àµ?à´?ിയാലàµ?â?? 10,000)"
-#: glib/gregex.c:321
+#: ../glib/gregex.c:321
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? \\377-à´¨àµ?à´?àµ?à´?ാളàµ?â?? വലàµ?താà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: glib/gregex.c:324
+#: ../glib/gregex.c:324
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?നിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´¬àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-#: glib/gregex.c:327
+#: ../glib/gregex.c:327
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr "�ര� DEFINE ��ര�പ�പ�"
-#: glib/gregex.c:330
+#: ../glib/gregex.c:330
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "à´¸àµ?ഥിരതയിലàµ?ലാതàµ?à´¤ NEWLINE à´?പാധിà´?à´³àµ?â??"
-#: glib/gregex.c:333
-msgid ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
-msgstr ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+#: ../glib/gregex.c:333
+msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+msgstr "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
-#: glib/gregex.c:338
+#: ../glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
msgstr "à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായ à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?"
-#: glib/gregex.c:342
+#: ../glib/gregex.c:342
msgid "code overflow"
msgstr "à´?àµ?à´¡àµ? à´?വരàµ?â??à´«àµ?à´²àµ?"
-#: glib/gregex.c:346
+#: ../glib/gregex.c:346
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "overran compiling workspace"
-#: glib/gregex.c:350
+#: ../glib/gregex.c:350
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?à´¨ à´?പമാതàµ?à´?à´?à´³àµ?â?? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1607
+#: ../glib/gregex.c:526 ../glib/gregex.c:1607
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "സാധാരണ à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´¯ %s-à´¨àµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: glib/gregex.c:1098
+#: ../glib/gregex.c:1098
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "UTF8 പിന�ത�ണ �ല�ലാത�യാണ� PCRE ല�ബ�ററി സ���റഹി���ിരി����ന�നത�"
-#: glib/gregex.c:1107
+#: ../glib/gregex.c:1107
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "UTF8 ��ണ�ണ���ള��� പിന�ത�ണ �ല�ലാത�യാണ� PCRE ല�ബ�ററി സ���റഹി���ിരി����ന�നത�"
-#: glib/gregex.c:1161
+#: ../glib/gregex.c:1161
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "സാധാരണ à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´¯ %s à´?à´?à´ªàµ?à´²àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? %d à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിലàµ?â?? പിശà´?àµ? : %s"
-#: glib/gregex.c:1197
+#: ../glib/gregex.c:1197
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ സാധാരണ à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: glib/gregex.c:2035
+#: ../glib/gregex.c:2035
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "à´¹àµ?à´?àµ?സാ à´¡àµ?സിമലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? '}' à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ? "
-#: glib/gregex.c:2051
+#: ../glib/gregex.c:2051
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "à´¹àµ?à´?àµ?സാ à´¡àµ?സിമലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gregex.c:2091
+#: ../glib/gregex.c:2091
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "സിà´?à´ªàµ?ളിà´?àµ? à´¸àµ?à´?നയിലàµ?â?? '<' à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gregex.c:2100
+#: ../glib/gregex.c:2100
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമാà´?ാതàµ?à´¤ സിà´?à´ªàµ?ളിà´?àµ? à´¸àµ?à´?നാ"
-#: glib/gregex.c:2107
+#: ../glib/gregex.c:2107
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "zero-length symbolic reference"
-#: glib/gregex.c:2118
+#: ../glib/gregex.c:2118
msgid "digit expected"
msgstr "����� �വശ�യമ�ണ���"
-#: glib/gregex.c:2136
+#: ../glib/gregex.c:2136
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ത�റ�റായ സി�പ�ളി�� സ��നാ"
-#: glib/gregex.c:2198
+#: ../glib/gregex.c:2198
msgid "stray final '\\'"
msgstr "stray final '\\'"
-#: glib/gregex.c:2202
+#: ../glib/gregex.c:2202
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ à´?à´¸àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´¸àµ?à´?àµ?വനàµ?â??à´¸àµ?"
-#: glib/gregex.c:2212
+#: ../glib/gregex.c:2212
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "à´ªà´?രമായàµ?ളള à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´¯ \"%s\" %lu-à´²àµ?â?? പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനിà´?യിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: glib/gshell.c:70
+#: ../glib/gshell.c:70
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റിനàµ?â??à´±àµ? à´?à´°à´?à´à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? മാറàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gshell.c:160
+#: ../glib/gshell.c:160
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr "à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മറàµ?à´±àµ? à´·àµ?à´²àµ?â??-à´?àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? à´?àµ?à´±àµ?â??à´?àµ?à´?യിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´?യാളà´?"
-#: glib/gshell.c:538
+#: ../glib/gshell.c:538
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr "'\\' à´?à´?àµ?à´·à´°à´¤àµ?തിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?à´?à´¨àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? വാà´?à´?à´? à´?വസാനിà´?àµ?à´?àµ?. ('%s' à´?യിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? വാà´?à´?à´?)"
-#: glib/gshell.c:545
+#: ../glib/gshell.c:545
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr "%c-à´¨àµ?â??à´±àµ? à´?വസാനà´? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². ('%s' à´?à´£àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?)"
-#: glib/gshell.c:557
+#: ../glib/gshell.c:557
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "വാà´?à´?à´? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിലàµ?â?? വയിറàµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´?ളളàµ?)"
-#: glib/gspawn-win32.c:283
+#: ../glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
+#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´ªàµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
+#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´ªàµ?പിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
+#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "ഡയറà´?àµ?à´?റി '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
+#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:445
+#: ../glib/gspawn-win32.c:445
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "�സാധ�വായ പ�ര���രാ� നാമ�: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
+#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "%d-à´²àµ?â?? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´µàµ?à´?àµ?à´±àµ?ററിലàµ?â?? à´?സാധàµ?വായ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?àµ?: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
+#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??വിറàµ?à´£àµ?â??à´®àµ?à´¨àµ?â??റിലàµ?â?? à´?സാധàµ?വായ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´?àµ?: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
+#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?സാധàµ?വാണàµ?: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:784
+#: ../glib/gspawn-win32.c:784
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "സഹായതàµ?തിനàµ?ളള à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:998
+#: ../glib/gspawn-win32.c:998
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -887,353 +871,352 @@ msgstr ""
"à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¡àµ?à´±àµ?റാ വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? g_io_channel_win32_poll()-à´²àµ?â?? "
"�പ�രത���ഷിതമായ പിശ�� "
-#: glib/gspawn.c:190
+#: ../glib/gspawn.c:190
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gspawn.c:329
+#: ../glib/gspawn.c:329
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
-"à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയിലàµ?â?? (%s) നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¡àµ?à´±àµ?റാ വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? select()-à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായ പിശà´?àµ? "
+msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയിലàµ?â?? (%s) നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¡àµ?à´±àµ?റാ വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? select()-à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായ പിശà´?àµ? "
-#: glib/gspawn.c:414
+#: ../glib/gspawn.c:414
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid()-à´²àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായ പിശà´?àµ? (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1206
+#: ../glib/gspawn.c:1206
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "fork à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1356
+#: ../glib/gspawn.c:1356
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ \"%s\" (%s) à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? "
-#: glib/gspawn.c:1366
+#: ../glib/gspawn.c:1366
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? തിരിà´?àµ?à´?àµ? വിà´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1375
+#: ../glib/gspawn.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ fork à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1383
+#: ../glib/gspawn.c:1383
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ \"%s\" à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായ പിശà´?àµ?"
-#: glib/gspawn.c:1407
+#: ../glib/gspawn.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "à´?àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? pid à´ªàµ?à´ªàµ?പിനàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?വശàµ?യതàµ?തിനàµ?ളള à´¡àµ?à´±àµ?റാ വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: glib/gutf8.c:1038
+#: ../glib/gutf8.c:1038
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 പരിധിയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?താണàµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?"
-#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
-#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
+#: ../glib/gutf8.c:1132 ../glib/gutf8.c:1141 ../glib/gutf8.c:1273
+#: ../glib/gutf8.c:1282 ../glib/gutf8.c:1423 ../glib/gutf8.c:1519
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?സാധàµ?വായ à´?àµ?à´°à´®à´?"
-#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
+#: ../glib/gutf8.c:1434 ../glib/gutf8.c:1530
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 പരിധിയിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?റതàµ?താണàµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?"
-#: glib/goption.c:755
+#: ../glib/goption.c:755
msgid "Usage:"
msgstr "�പയ��ി����ണ�� വിധ�:"
-#: glib/goption.c:755
+#: ../glib/goption.c:755
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTION...]"
-#: glib/goption.c:861
+#: ../glib/goption.c:861
msgid "Help Options:"
msgstr "സഹായ à´?പാധിà´?à´³àµ?â??:"
-#: glib/goption.c:862
+#: ../glib/goption.c:862
msgid "Show help options"
msgstr "സഹായ à´?പാധിà´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: glib/goption.c:868
+#: ../glib/goption.c:868
msgid "Show all help options"
msgstr "�ല�ലാ സഹായ �പാധി�ള�� �ാണി�����"
-#: glib/goption.c:930
+#: ../glib/goption.c:930
msgid "Application Options:"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?ളള à´?പാധിà´?à´³àµ?â??:"
-#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
+#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "%s-à´¨àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿ à´?à´¨àµ?â??റിà´?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? '%s' പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
+#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "%s-à´¨àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¯àµ?ളള à´?à´¨àµ?â??റിà´?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? '%s' പരിധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?റതàµ?താണàµ?"
-#: glib/goption.c:1027
+#: ../glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "%s-à´¨àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿ ഡബിളàµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? '%s' പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/goption.c:1035
+#: ../glib/goption.c:1035
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "%s-à´¨àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¯àµ?ളള ഡബിളàµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? '%s' പരിധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?റതàµ?താണàµ?"
-#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
+#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s à´?പാധി പാഴàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
-#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
+#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s-à´¨àµ?ളള à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/goption.c:1917
+#: ../glib/goption.c:1917
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "�പരി�ിതമായ �പാധി %s"
-#: glib/gkeyfile.c:362
+#: ../glib/gkeyfile.c:362
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിയ ഡയറà´?àµ?à´?റിà´?ളിലàµ?â?? സാധàµ?തയàµ?ളള à´?àµ? ഫയലàµ?â?? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gkeyfile.c:397
+#: ../glib/gkeyfile.c:397
msgid "Not a regular file"
msgstr "à´?à´°àµ? സാധാരണ ഫയലàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²"
-#: glib/gkeyfile.c:405
+#: ../glib/gkeyfile.c:405
msgid "File is empty"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാണàµ?"
-#: glib/gkeyfile.c:765
+#: ../glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr ""
-"à´?àµ? ഫയലിലàµ?â?? à´?ളള '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വരി à´?à´°àµ? à´?àµ?-à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´?àµ?à´?à´¿ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´à´¿à´ªàµ?റായമàµ? à´?à´²àµ?à´²"
+msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr "à´?àµ? ഫയലിലàµ?â?? à´?ളള '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വരി à´?à´°àµ? à´?àµ?-à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´?àµ?à´?à´¿ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´±àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´à´¿à´ªàµ?റായമàµ? à´?à´²àµ?à´²"
-#: glib/gkeyfile.c:825
+#: ../glib/gkeyfile.c:825
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "�സാധ�വായ ��ര�പ�പ� നാമ�: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:847
+#: ../glib/gkeyfile.c:847
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "à´?àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പിലലàµ?à´²"
-#: glib/gkeyfile.c:873
+#: ../glib/gkeyfile.c:873
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "�സാധ�വായ �� നാമ�: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:900
+#: ../glib/gkeyfile.c:900
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ രഹസàµ?à´¯ à´à´¾à´· '%s' à´?àµ? ഫയലàµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: glib/gkeyfile.c:1116 glib/gkeyfile.c:1278 glib/gkeyfile.c:2507
-#: glib/gkeyfile.c:2573 glib/gkeyfile.c:2708 glib/gkeyfile.c:2841
-#: glib/gkeyfile.c:2994 glib/gkeyfile.c:3181 glib/gkeyfile.c:3242
+#: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2507
+#: ../glib/gkeyfile.c:2573 ../glib/gkeyfile.c:2708 ../glib/gkeyfile.c:2841
+#: ../glib/gkeyfile.c:2994 ../glib/gkeyfile.c:3181 ../glib/gkeyfile.c:3242
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "�� ഫയലിന� '%s' �ന�ന ��ര�പ�പില�ല"
-#: glib/gkeyfile.c:1290
+#: ../glib/gkeyfile.c:1290
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "�� ഫയലിന� '%s' �ന�ന ��യില�ല"
-#: glib/gkeyfile.c:1397 glib/gkeyfile.c:1512
+#: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "UTF-8 �ല�ലാത�ത '%s' മ�ല�ല�യമ�ളള �� '%s' �� ഫയലില�ണ���"
-#: glib/gkeyfile.c:1417 glib/gkeyfile.c:1911
+#: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr "തിരിà´?àµ?à´?റിയàµ?വാനàµ?â?? à´?ഴിയാതàµ?à´¤ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?യമàµ?ളള à´?àµ? '%s' à´?àµ? ഫയലിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
-#: glib/gkeyfile.c:1532
+#: ../glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "തിരിà´?àµ?à´?റിയàµ?വാനàµ?â?? à´?ഴിയാതàµ?à´¤ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?യമàµ?ളള à´?àµ? '%s' à´?àµ? ഫയലിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?."
-#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2338
+#: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2338
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "തിരിà´?àµ?à´?റിയàµ?വാനàµ?â?? à´?ഴിയാതàµ?à´¤ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?യമàµ?ളള à´?àµ? '%s', '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പിലàµ?â?? à´?àµ? ഫയലിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?."
-#: glib/gkeyfile.c:2522 glib/gkeyfile.c:2723 glib/gkeyfile.c:3253
+#: ../glib/gkeyfile.c:2522 ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:3253
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? '%s'-à´²àµ?â?? à´?àµ? ഫയലിനàµ? à´?àµ? '%s' à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: glib/gkeyfile.c:3487
+#: ../glib/gkeyfile.c:3487
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "à´?àµ? ഫയലിനàµ?â??à´±àµ? വരിയàµ?à´?àµ? à´?വസാനà´? à´?à´¸àµ?à´?àµ?യിപàµ?à´ªàµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´? à´²à´àµ?യമാണàµ?"
-#: glib/gkeyfile.c:3509
+#: ../glib/gkeyfile.c:3509
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "à´?àµ? ഫയലിലàµ?â?? à´?സാധàµ?വായ à´?à´¸àµ?à´?àµ?യിപàµ?à´ªàµ? à´¸àµ?à´?àµ?വനàµ?â??à´¸àµ? '%s' à´²à´àµ?യമാണàµ?"
-#: glib/gkeyfile.c:3651
+#: ../glib/gkeyfile.c:3651
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? '%s' à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´?മായി à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: glib/gkeyfile.c:3665
+#: ../glib/gkeyfile.c:3665
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??റിà´?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? '%s' പരിധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?"
-#: glib/gkeyfile.c:3698
+#: ../glib/gkeyfile.c:3698
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? '%s' à´?à´°àµ? à´«àµ?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?മായി à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: glib/gkeyfile.c:3722
+#: ../glib/gkeyfile.c:3722
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? '%s' à´?à´°àµ? à´¬àµ?ളിയനായി à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
-#: gio/ginputstream.c:190 gio/ginputstream.c:322 gio/ginputstream.c:563
-#: gio/ginputstream.c:688 gio/goutputstream.c:201 gio/goutputstream.c:656
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:417 ../gio/gbufferedinputstream.c:498
+#: ../gio/ginputstream.c:190 ../gio/ginputstream.c:322
+#: ../gio/ginputstream.c:563 ../gio/ginputstream.c:688
+#: ../gio/goutputstream.c:201 ../gio/goutputstream.c:656
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "വളരàµ? വലിയ à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? %s-à´¨àµ?àµ? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:898 gio/giostream.c:309
-#: gio/goutputstream.c:1085
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:885 ../gio/ginputstream.c:898
+#: ../gio/giostream.c:309 ../gio/goutputstream.c:1085
msgid "Stream is already closed"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´? നിലവിലàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gcancellable.c:420 gio/glocalfile.c:2098 gio/gsimpleasyncresult.c:650
-#: gio/gsimpleasyncresult.c:676
+#: ../gio/gcancellable.c:420 ../gio/glocalfile.c:2098
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:650 ../gio/gsimpleasyncresult.c:676
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "പ�ര��രിയ റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�"
-#: gio/gcontenttype.c:180
+#: ../gio/gcontenttype.c:180
msgid "Unknown type"
msgstr "�പരി�ിതമായ തരത�തില�ള�ളത�"
-#: gio/gcontenttype.c:181
+#: ../gio/gcontenttype.c:181
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "%s ഫയലàµ?â?? à´°àµ?തിയിലàµ?à´³àµ?à´³"
-#: gio/gcontenttype.c:678
+#: ../gio/gcontenttype.c:678
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "%s തരത�തില�ള�ള"
-#: gio/gdatainputstream.c:313
+#: ../gio/gdatainputstream.c:313
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "end-of-stream �പ�രത���ഷിതമായി സമയത�തിന�� മ�മ�പ��"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:463 gio/gwin32appinfo.c:222
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:463 ../gio/gwin32appinfo.c:222
msgid "Unnamed"
msgstr "പ�രി�ാത�ത"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:710
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:710
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "പണിയിà´? ഫയലàµ?â?? Exec à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:890
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:890
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?àµ? à´?വശàµ?യമായ à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലàµ?â?? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1098
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1098
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? %s à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1102
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1102
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´³àµ?à´³ MIME à´?àµ?രമിà´?à´°à´£ ഫയലàµ?â?? %s à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1506
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1506
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¡à´¸àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? ഫയലàµ?â?? %s à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:1618
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1618
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "യഥàµ?à´·àµ?à´?à´? %s നിഷàµ?à´?à´°àµ?â??à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: gio/gdrive.c:409
+#: ../gio/gdrive.c:409
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr "ഡ�ര�വ� eject �ന�വദി����ന�നതില�ല"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gdrive.c:489
+#: ../gio/gdrive.c:489
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "à´¡àµ?à´°àµ?വിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? eject à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? eject_with_operation സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gdrive.c:566
+#: ../gio/gdrive.c:566
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "à´¡àµ?à´°àµ?വിലàµ?â?? à´®àµ?à´¡à´¿à´¯ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gdrive.c:771
+#: ../gio/gdrive.c:771
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "à´¡àµ?à´°àµ?വരàµ?â?? start à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?à´²"
-#: gio/gdrive.c:873
+#: ../gio/gdrive.c:873
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "à´¡àµ?à´°àµ?വരàµ?â?? stop à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?à´²"
-#: gio/gemblem.c:325
+#: ../gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "GEmblem à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´¿à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? %d à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gemblem.c:335
+#: ../gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "GEmblem à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´¿à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? (%d)"
-#: gio/gemblemedicon.c:296
+#: ../gio/gemblemedicon.c:296
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr "GEmblemedIcon à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´¿à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? %d à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gemblemedicon.c:306
+#: ../gio/gemblemedicon.c:306
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr "GEmblemedIcon à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´¿à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´£à´? (%d)"
-#: gio/gemblemedicon.c:329
+#: ../gio/gemblemedicon.c:329
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "GEmblemedIcon-ന�� �ര� GEmblem പ�രത���ഷി����"
-#: gio/gfile.c:861 gio/gfile.c:1091 gio/gfile.c:1226 gio/gfile.c:1462
-#: gio/gfile.c:1516 gio/gfile.c:1573 gio/gfile.c:1656 gio/gfile.c:1711
-#: gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1825 gio/gfile.c:3150 gio/gfile.c:3204
-#: gio/gfile.c:3335 gio/gfile.c:3375 gio/gfile.c:3702 gio/gfile.c:4104
-#: gio/gfile.c:4190 gio/gfile.c:4279 gio/gfile.c:4377 gio/gfile.c:4464
-#: gio/gfile.c:4557 gio/gfile.c:4887 gio/gfile.c:5167 gio/gfile.c:5236
-#: gio/gfile.c:6824 gio/gfile.c:6914 gio/gfile.c:7000
-#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+#: ../gio/gfile.c:861 ../gio/gfile.c:1091 ../gio/gfile.c:1226
+#: ../gio/gfile.c:1462 ../gio/gfile.c:1516 ../gio/gfile.c:1573
+#: ../gio/gfile.c:1656 ../gio/gfile.c:1711 ../gio/gfile.c:1771
+#: ../gio/gfile.c:1825 ../gio/gfile.c:3150 ../gio/gfile.c:3204
+#: ../gio/gfile.c:3335 ../gio/gfile.c:3375 ../gio/gfile.c:3702
+#: ../gio/gfile.c:4104 ../gio/gfile.c:4190 ../gio/gfile.c:4279
+#: ../gio/gfile.c:4377 ../gio/gfile.c:4464 ../gio/gfile.c:4557
+#: ../gio/gfile.c:4887 ../gio/gfile.c:5167 ../gio/gfile.c:5236
+#: ../gio/gfile.c:6824 ../gio/gfile.c:6914 ../gio/gfile.c:7000
+#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
msgid "Operation not supported"
msgstr "പ�ര��രിയ പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല"
@@ -1245,128 +1228,128 @@ msgstr "പ�ര��രിയ പിന�ത�ണയ�����ന�
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: gio/gfile.c:1347 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
-#: gio/glocalfile.c:1089
+#: ../gio/gfile.c:1347 ../gio/glocalfile.c:1065 ../gio/glocalfile.c:1076
+#: ../gio/glocalfile.c:1089
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gfile.c:2399 gio/glocalfile.c:2250
+#: ../gio/gfile.c:2399 ../gio/glocalfile.c:2250
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gfile.c:2459
+#: ../gio/gfile.c:2459
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "à´?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gfile.c:2467 gio/glocalfile.c:2259
+#: ../gio/gfile.c:2467 ../gio/glocalfile.c:2259
msgid "Target file exists"
msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
-#: gio/gfile.c:2485
+#: ../gio/gfile.c:2485
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gfile.c:2784
+#: ../gio/gfile.c:2784
msgid "Can't copy special file"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gfile.c:3325
+#: ../gio/gfile.c:3325
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ത�റ�റായ symlink മ�ല�ല�യ�"
-#: gio/gfile.c:3418
+#: ../gio/gfile.c:3418
msgid "Trash not supported"
msgstr "�വറ�റ������ പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല"
-#: gio/gfile.c:3467
+#: ../gio/gfile.c:3467
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? '%c' à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: gio/gfile.c:5884 gio/gvolume.c:376
+#: ../gio/gfile.c:5884 ../gio/gvolume.c:376
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´®àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´¨àµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gfile.c:5992
+#: ../gio/gfile.c:5992
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "à´? ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´µàµ?à´? à´°à´?à´¿à´¸àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: gio/gfileenumerator.c:206
+#: ../gio/gfileenumerator.c:206
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "à´?à´¨àµ?à´¯àµ?മറàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
-#: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
+#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
+#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¯àµ?മറàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? നനàµ?നായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
+#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¯àµ?മറàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gfileicon.c:237
+#: ../gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "GFileIcon à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´¿à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? %d à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gfileicon.c:247
+#: ../gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "GFileIcon-നിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´¡àµ?à´±àµ?റാ"
-#: gio/gfileinputstream.c:155 gio/gfileinputstream.c:422
-#: gio/gfileiostream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:170
-#: gio/gfileoutputstream.c:525
+#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
+#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "സ���ര�� query_info പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല"
-#: gio/gfileinputstream.c:337 gio/gfileiostream.c:389
-#: gio/gfileoutputstream.c:383
+#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?മിലàµ?â?? Seek പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gfileinputstream.c:381
+#: ../gio/gfileinputstream.c:381
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?മിലàµ?â?? Truncate à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gfileiostream.c:465 gio/gfileoutputstream.c:459
+#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?മിലàµ?â?? Truncate à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gicon.c:324
+#: ../gio/gicon.c:324
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr "ത�റ�റായ �����ന�റ� �ണ�ണ� (%d)"
-#: gio/gicon.c:344
+#: ../gio/gicon.c:344
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?ലാസàµ? നാമതàµ?തിനàµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? തരà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gicon.c:354
+#: ../gio/gicon.c:354
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr "%s തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? GIcon à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´«àµ?യിസàµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gicon.c:365
+#: ../gio/gicon.c:365
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr "%s തരത�തില�ള�ളത�� ��ലാസ�സ� ��യ�തി���ില�ല"
-#: gio/gicon.c:379
+#: ../gio/gicon.c:379
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr "ത�റ�റായ പതിപ�പ��: %s"
-#: gio/gicon.c:393
+#: ../gio/gicon.c:393
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr "GIcon à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´«àµ?യിസിലàµ?â?? %s തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവ from_tokens() à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gicon.c:469
+#: ../gio/gicon.c:469
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr "à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´¿à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? പതിപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/ginputstream.c:199
+#: ../gio/ginputstream.c:199
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´? read à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
@@ -1376,616 +1359,617 @@ msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´? read à´²à´àµ?à´¯
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:908 gio/giostream.c:319 gio/goutputstream.c:1095
+#: ../gio/ginputstream.c:908 ../gio/giostream.c:319
+#: ../gio/goutputstream.c:1095
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?മിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯"
-#: gio/ginetsocketaddress.c:182 gio/ginetsocketaddress.c:199
-#: gio/gunixsocketaddress.c:174
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:174
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ? വിലാസതàµ?തിനàµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥലà´? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/ginetsocketaddress.c:212
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "പിന�ത�ണയില�ലാത�ത സ����റ�റ� വിലാസ�"
-#: gio/glocaldirectorymonitor.c:295
+#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:295
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഡയറà´?àµ?à´?റി തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â?? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: gio/glocalfile.c:600 gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#: ../gio/glocalfile.c:600 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ ഫയലàµ?â?? നാമà´? %s "
-#: gio/glocalfile.c:973
+#: ../gio/glocalfile.c:973
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? വിവരà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1109
+#: ../gio/glocalfile.c:1109
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155
+#: ../gio/glocalfile.c:1129 ../gio/glocalfile.c:1155
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1138
+#: ../gio/glocalfile.c:1138
msgid "Can't rename file, filename already exist"
msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´², à´?ാരണà´? à´? à´ªàµ?à´°àµ? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?"
-#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2127 gio/glocalfile.c:2156
-#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:550
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:648
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1130
+#: ../gio/glocalfile.c:1151 ../gio/glocalfile.c:2127 ../gio/glocalfile.c:2156
+#: ../gio/glocalfile.c:2312 ../gio/glocalfileoutputstream.c:550
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:603 ../gio/glocalfileoutputstream.c:648
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1130
msgid "Invalid filename"
msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ ഫയലàµ?â??നാമà´?"
-#: gio/glocalfile.c:1307
+#: ../gio/glocalfile.c:1307
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ? : %s"
-#: gio/glocalfile.c:1317
+#: ../gio/glocalfile.c:1317
msgid "Can't open directory"
msgstr "ഡയറà´?àµ?à´?റി à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/glocalfile.c:1442
+#: ../gio/glocalfile.c:1442
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1811
+#: ../gio/glocalfile.c:1811
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1834
+#: ../gio/glocalfile.c:1834
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ഡയറà´?àµ?à´?റി %s à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1855
+#: ../gio/glocalfile.c:1855
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´ªàµ? ലവലàµ?â?? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: gio/glocalfile.c:1934 gio/glocalfile.c:1954
+#: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: gio/glocalfile.c:1988
+#: ../gio/glocalfile.c:1988
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2017 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2097
-#: gio/glocalfile.c:2104
+#: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2097
+#: ../gio/glocalfile.c:2104
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2131
+#: ../gio/glocalfile.c:2131
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2160
+#: ../gio/glocalfile.c:2160
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "സിà´?à´¬àµ?ളിà´?àµ? ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316
+#: ../gio/glocalfile.c:2222 ../gio/glocalfile.c:2316
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2245
+#: ../gio/glocalfile.c:2245
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "à´?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:928
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:942 gio/glocalfileoutputstream.c:957
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:973 gio/glocalfileoutputstream.c:987
+#: ../gio/glocalfile.c:2272 ../gio/glocalfileoutputstream.c:928
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:942 ../gio/glocalfileoutputstream.c:957
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:973 ../gio/glocalfileoutputstream.c:987
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
-#: gio/glocalfile.c:2291
+#: ../gio/glocalfile.c:2291
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2305
+#: ../gio/glocalfile.c:2305
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´ªàµ?യിനàµ?à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? തമàµ?മിലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/glocalfileinfo.c:721
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:721
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "���രിബ�യ����� മ�ല�ല�യ� non-NULL �യിരി���ണ�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:728
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:728
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "ത�റ�റായ ���രിബ�യ����� തര� (സ���രി�� പ�രത���ഷി����)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:735
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:735
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´?àµ? à´?à´?àµ?à´°à´¿à´¬àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? നാമà´?"
-#: gio/glocalfileinfo.c:775
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:775
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´?àµ? à´?à´?àµ?à´°à´¿à´¬àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¯ '%s' à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1481 gio/glocalfileoutputstream.c:812
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1481 ../gio/glocalfileoutputstream.c:812
#, c-format
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? à´¸àµ?à´±àµ?റാറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1552
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´¿à´?àµ?)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1759
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1759
#, c-format
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? വിശദàµ?à´?à´°à´£ à´¸à´?വിധാനà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1804
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1804
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ത�റ�റായ തരത�തില�ള�ള വിശ�ഷത (uint32 പ�രത���ഷി���)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1822
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1822
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "ത�റ�റായ തരത�തില�ള�ള വിശ�ഷത (uint64 പ�രത���ഷി���)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1841 gio/glocalfileinfo.c:1860
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1841 ../gio/glocalfileinfo.c:1860
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "ത�റ�റായ തരത�തില�ള�ള വിശ�ഷത (ബ�റ�റ� സ���രി�� പ�രത���ഷി���)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1895
-#, fuzzy
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1895
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
-msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
+msgstr "സിà´?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?മതിà´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1911
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1911
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "à´?à´¨àµ?വാദà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1962
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1962
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "à´?à´?മസàµ?ഥനàµ? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1985
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1985
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "സി�ലി���� non-NULL �യിരി���ണ�"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1995 gio/glocalfileinfo.c:2014
-#: gio/glocalfileinfo.c:2025
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1995 ../gio/glocalfileinfo.c:2014
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2025
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "സിà´?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2004
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "symlink à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: ഫയലàµ?â?? à´?à´°àµ? symlink à´?à´²àµ?à´²"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2130
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2130
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?àµ?സസàµ? സമയà´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2153
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? non-NULL à´?യിരിà´?àµ?à´?à´£à´?"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2168
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2168
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¸à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2175
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2175
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux à´? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മലàµ?à´²"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2267
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2267
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s ���രിബ�യ����� ��രമി�രണ� പിന�ത�ണയ�����ന�നില�ല"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:169 gio/glocalfileoutputstream.c:701
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:169 ../gio/glocalfileoutputstream.c:701
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "ഫയലിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? വായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:200 gio/glocalfileinputstream.c:212
-#: gio/glocalfileinputstream.c:324 gio/glocalfileoutputstream.c:449
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1005
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:200 ../gio/glocalfileinputstream.c:212
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:324 ../gio/glocalfileoutputstream.c:449
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1005
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "ഫയലിലàµ?â?? തിരയàµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ? : %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:245 gio/glocalfileoutputstream.c:235
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:330
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:245 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:330
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ? : %s"
-#: gio/glocalfilemonitor.c:198
+#: ../gio/glocalfilemonitor.c:198
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â?? തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:181 gio/glocalfileoutputstream.c:214
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:722
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:181 ../gio/glocalfileoutputstream.c:214
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "ഫയലിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:262
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:262
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "പഴയ ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?പിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ലിà´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:276 gio/glocalfileoutputstream.c:289
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:276 ../gio/glocalfileoutputstream.c:289
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:307
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:307
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´? ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:495 gio/glocalfileoutputstream.c:1056
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:495 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1056
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´°à´?àµ?â??à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:556 gio/glocalfileoutputstream.c:609
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:794
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1037 gio/glocalfileoutputstream.c:1136
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:556 ../gio/glocalfileoutputstream.c:609
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:654 ../gio/glocalfileoutputstream.c:794
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1037 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1136
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "'%s' ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:825
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
msgid "Target file is a directory"
msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:830
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:830
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?à´°àµ? സാധാരണ ഫയലàµ?â?? à´?à´²àµ?à´²"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:842
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:842
msgid "The file was externally modified"
msgstr "ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?റമàµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1021
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1021
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "പഴയ ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:553
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ GSeekType നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497 ../gio/gmemoryoutputstream.c:563
msgid "Invalid seek request"
msgstr "ത�റ�റായ seek �വശ�യപ�പ����ിരി����ന�ന�"
-#: gio/gmemoryinputstream.c:521
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr "GMemoryInputStream à´?àµ?à´°à´?àµ?â??à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:290
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:290
msgid "Reached maximum data array limit"
msgstr "�റ�റവ�� ����തലായ ഡ�റ�റാ �റ� പരിധി �ത�തിയിരി����ന�ന�"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:325
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:325
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr "à´®àµ?à´®àµ?മറി à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?മിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?യാപàµ?തി മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gmemoryoutputstream.c:341
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:341
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr "à´®àµ?à´®àµ?മറി à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?മിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?യാപàµ?തി മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: gio/gmount.c:378
+#: ../gio/gmount.c:378
msgid "mount doesn't implement unmount"
msgstr "mount unmount �ന�വദി����ന�നില�ല"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: gio/gmount.c:457
+#: ../gio/gmount.c:457
msgid "mount doesn't implement eject"
msgstr "mount eject �ന�വദി����ന�നില�ല"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: gio/gmount.c:537
+#: ../gio/gmount.c:537
msgid "mount doesn't implement unmount or unmount_with_operation"
msgstr "mount à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? unmount_with_operation, mount à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gmount.c:624
+#: ../gio/gmount.c:624
msgid "mount doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "eject à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? eject_with_operation, mount à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: gio/gmount.c:713
+#: ../gio/gmount.c:713
msgid "mount doesn't implement remount"
msgstr "mount remount �ന�വദി����ന�നില�ല"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:797
+#: ../gio/gmount.c:797
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:886
+#: ../gio/gmount.c:886
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
-#: gio/gnetworkaddress.c:295
+#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?യിà´? '%s'-à´²àµ?â?? '[' but not ']' à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/goutputstream.c:210 gio/goutputstream.c:411
+#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:411
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/goutputstream.c:371 gio/goutputstream.c:780
+#: ../gio/goutputstream.c:371 ../gio/goutputstream.c:780
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´? നിലവിലàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gresolver.c:736
+#: ../gio/gresolver.c:736
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "'%s'പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/gresolver.c:786
+#: ../gio/gresolver.c:786
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "റിവàµ?à´´àµ?à´¸àµ?-റിസàµ?à´³àµ?â??വിà´?àµ? '%s'-à´²àµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/gresolver.c:821 gio/gresolver.c:899
+#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr "'%s'-à´¨àµ?àµ? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? റിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gresolver.c:826 gio/gresolver.c:904
+#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലà´? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gresolver.c:831 gio/gresolver.c:909
+#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
-#: gio/gsocket.c:277
+#: ../gio/gsocket.c:277
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?, à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#: gio/gsocket.c:284
+#: ../gio/gsocket.c:284
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ?, à´?à´°à´?à´à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?തിതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാരണà´?: %s"
-#: gio/gsocket.c:292
+#: ../gio/gsocket.c:292
msgid "Socket is already closed"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ? നിലവിലàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gsocket.c:405
+#: ../gio/gsocket.c:405
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd-à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? GSocket à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: %s"
-#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1911
+#: ../gio/gsocket.c:439 ../gio/gsocket.c:453 ../gio/gsocket.c:1911
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s"
-#: gio/gsocket.c:439
+#: ../gio/gsocket.c:439
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ à´?àµ?à´´àµ?വഴà´?àµ?à´?à´? നലàµ?â??à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gsocket.c:758
+#: ../gio/gsocket.c:758
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¨àµ?à´·àµ?യലàµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gsocket.c:1112
+#: ../gio/gsocket.c:1112
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? വിലാസà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1145
+#: ../gio/gsocket.c:1145
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? വിലാസà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1203
+#: ../gio/gsocket.c:1203
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1277
+#: ../gio/gsocket.c:1277
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "വിലാസതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/gsocket.c:1397
+#: ../gio/gsocket.c:1397
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ? : %s"
-#: gio/gsocket.c:1510
+#: ../gio/gsocket.c:1510
msgid "Error connecting: "
msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: "
-#: gio/gsocket.c:1514
+#: ../gio/gsocket.c:1514
msgid "Connection in progress"
msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?തിയിലàµ?â??"
-#: gio/gsocket.c:1519
+#: ../gio/gsocket.c:1519
#, c-format
msgid "Error connecting: %s"
msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ? : %s"
-#: gio/gsocket.c:1559
+#: ../gio/gsocket.c:1559
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³ പിശà´?àµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
-#: gio/gsocket.c:1655
+#: ../gio/gsocket.c:1655
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/gsocket.c:1798
+#: ../gio/gsocket.c:1798
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "à´¡àµ?à´±àµ?റാ à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ? : %s"
-#: gio/gsocket.c:1990
+#: ../gio/gsocket.c:1990
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ? : %s"
-#: gio/gsocket.c:2475
+#: ../gio/gsocket.c:2475
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "സ����റ�റ� �വസ�ഥയ����ായി �ാത�തിരി����ന�ന�: %s"
-#: gio/gsocket.c:2709 gio/gsocket.c:2790
+#: ../gio/gsocket.c:2709 ../gio/gsocket.c:2790
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ? : %s"
-#: gio/gsocket.c:2734
+#: ../gio/gsocket.c:2734
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "GSocketControlMessage വിനàµ?â??à´¡àµ?സിലàµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gsocket.c:2992 gio/gsocket.c:3131
+#: ../gio/gsocket.c:2992 ../gio/gsocket.c:3131
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/gsocketclient.c:521 gio/gsocketclient.c:770
+#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ?"
-#: gio/gsocketlistener.c:192
+#: ../gio/gsocketlistener.c:192
msgid "Listener is already closed"
msgstr "ലിസണരàµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gsocketlistener.c:233
+#: ../gio/gsocketlistener.c:233
msgid "Added socket is closed"
msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gthemedicon.c:499
+#: ../gio/gthemedicon.c:499
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡à´¿à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ %d പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: gio/gunixconnection.c:151
+#: ../gio/gunixconnection.c:151
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 നിയനàµ?à´¤àµ?à´°à´£ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, %d à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gunixconnection.c:164
+#: ../gio/gunixconnection.c:164
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായ à´°àµ?തിയിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??സിലിയറി à´¡àµ?à´±àµ?റാ"
-#: gio/gunixconnection.c:182
+#: ../gio/gunixconnection.c:182
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr "à´?à´°àµ? fd à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ? %d à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?\n"
-#: gio/gunixconnection.c:198
+#: ../gio/gunixconnection.c:198
msgid "Received invalid fd"
msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ fd à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378
-#: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443
+#: ../gio/gunixinputstream.c:358 ../gio/gunixinputstream.c:378
+#: ../gio/gunixinputstream.c:456 ../gio/gunixoutputstream.c:443
#, c-format
msgid "Error reading from unix: %s"
msgstr "à´¯àµ?ണിà´?àµ?സിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593
-#: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549
+#: ../gio/gunixinputstream.c:411 ../gio/gunixinputstream.c:593
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:398 ../gio/gunixoutputstream.c:549
#, c-format
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "à´¯àµ?ണിà´?àµ?à´¸àµ? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
+#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
msgid "Filesystem root"
msgstr "ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-#: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:344 ../gio/gunixoutputstream.c:365
#, c-format
msgid "Error writing to unix: %s"
msgstr "à´¯àµ?ണിà´?àµ?സിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:182
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:182
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "à´? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? à´?à´¬àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?àµ? à´¯àµ?ണിà´?àµ?à´¸àµ? à´¡àµ?à´®àµ?യിനàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´±àµ? വിലാസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gvolume.c:452
+#: ../gio/gvolume.c:452
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gvolume.c:531
+#: ../gio/gvolume.c:531
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr "à´µàµ?à´³àµ?à´¯à´? à´ªàµ?റതàµ?തിറà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? eject à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? eject_with_operation à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gwin32appinfo.c:277
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
msgid "Can't find application"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: gio/gwin32appinfo.c:300
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s"
-#: gio/gwin32appinfo.c:336
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
msgid "URIs not supported"
msgstr "à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gwin32appinfo.c:358
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr "win32-à´²àµ?â?? à´?à´¸àµ?സിയàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸àµ?à´·àµ?à´?à´¿ പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: gio/gwin32appinfo.c:370
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "win32-à´²àµ?â?? à´?à´¸àµ?സിയàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸àµ?à´·àµ?à´?à´¿ പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
-#: tests/gio-ls.c:27
+#: ../tests/gio-ls.c:27
msgid "do not hide entries"
msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿à´?à´³àµ?â?? à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?àµ?"
-#: tests/gio-ls.c:29
+#: ../tests/gio-ls.c:29
msgid "use a long listing format"
msgstr "à´²àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിà´?àµ? à´«àµ?à´°àµ?â??മാറàµ?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: tests/gio-ls.c:37
+#: ../tests/gio-ls.c:37
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]