[gconf] Updated Simplified Chinese translation.



commit af5be5d5158820c6e09e0294c137281a3563b954
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Wed Sep 9 12:25:02 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  174 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2b0ef6e..a85447f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,75 +13,75 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gconf HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gconf&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-19 06:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-27 15:27+0800\n"
-"Last-Translator: Ray Wang <wanglei1123 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 21:59+0800\n"
+"Last-Translator: Hinker <hinkerliu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:159
+#: ../backends/evoldap-backend.c:162
 #, c-format
 msgid "Failed to get configuration file path from '%s'"
 msgstr "ä»?â??%sâ??è?·å¾?é??ç½®æ??件路å¾?失败"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:170
+#: ../backends/evoldap-backend.c:173
 #, c-format
 msgid "Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'"
 msgstr "已使ç?¨é??ç½®æ??件â??%sâ??å??建äº? Evolution/LDAP æº?"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:444
+#: ../backends/evoldap-backend.c:447
 #, c-format
 msgid "Unable to parse XML file '%s'"
 msgstr "æ? æ³?å??æ?? XML æ??件â??%sâ??"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:453
+#: ../backends/evoldap-backend.c:456
 #, c-format
 msgid "Config file '%s' is empty"
 msgstr "é??ç½®æ??件â??%sâ??æ?¯ç©ºç??"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:464
+#: ../backends/evoldap-backend.c:467
 #, c-format
 msgid "Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>"
 msgstr "â??%sâ??ç??æ ¹è??ç?¹å¿?é¡»æ?¯ <evoldap>ï¼?ä¸?æ?¯ <%s>"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:502
+#: ../backends/evoldap-backend.c:505
 #, c-format
 msgid "No <template> specified in '%s'"
 msgstr "â??%sâ??中æ?ªæ??å®? <template>"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:509
+#: ../backends/evoldap-backend.c:512
 #, c-format
 msgid "No \"filter\" attribute specified on <template> in '%s'"
 msgstr "â??%sâ??中ç?? <template> æ?ªæ??å®?â??filterâ??å±?æ?§"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:571
+#: ../backends/evoldap-backend.c:574
 #, c-format
 msgid "No LDAP server or base DN specified in '%s'"
 msgstr "â??%sâ??中æ?ªæ??å®? LDAP æ??å?¡å?¨æ??å?º DN"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:577
+#: ../backends/evoldap-backend.c:580
 #, c-format
 msgid "Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'"
 msgstr "æ­£è¿?æ?¥ LDAP æ??å?¡å?¨ï¼?主æ?ºâ??%sâ??ï¼?端å?£â??%dâ??ï¼?å?º DNâ??%sâ??"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:584
+#: ../backends/evoldap-backend.c:587
 #, c-format
 msgid "Failed to contact LDAP server: %s"
 msgstr "è¿?æ?¥ LDAP æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ï¼?%s"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:672
+#: ../backends/evoldap-backend.c:675
 #, c-format
 msgid "Searching for entries using filter: %s"
 msgstr "使ç?¨è¿?滤å?¨æ??索项ç?®ï¼?%s"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:686
+#: ../backends/evoldap-backend.c:689
 #, c-format
 msgid "Error querying LDAP server: %s"
 msgstr "æ?¥è¯¢ LDAP æ??å?¡å?¨é??误ï¼?%s"
 
-#: ../backends/evoldap-backend.c:696
+#: ../backends/evoldap-backend.c:699
 #, c-format
 msgid "Got %d entries using filter: %s"
 msgstr "使��滤���� %d 项�%s"
@@ -201,151 +201,146 @@ msgstr "è½½å?¥æ??件â??%sâ??失败ï¼?%s"
 msgid "Line %d character %d: %s"
 msgstr "第 %d �第 %d 个�符�%s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2188
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "å±?æ?§â??%sâ??å?¨å??ä¸?个 <%s> å??ç´ ä¸?é??å¤?两次"
-
-#: ../backends/markup-tree.c:2205 ../backends/markup-tree.c:2229
+#: ../backends/markup-tree.c:2197 ../backends/markup-tree.c:2218
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "å?¨æ­¤ä¸?ä¸?æ??中ï¼?<%2$s> å??ç´ ç??å±?æ?§â??%1$sâ??æ? æ??"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2254 ../gconf/gconf-value.c:111
+#: ../backends/markup-tree.c:2243 ../gconf/gconf-value.c:111
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
 msgstr "ä¸?ç??解â??%sâ??(é??è¦?æ?´æ?°)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2261 ../gconf/gconf-value.c:121
+#: ../backends/markup-tree.c:2250 ../gconf/gconf-value.c:121
 #, c-format
 msgid "Integer `%s' is too large or small"
 msgstr "æ?´æ?°â??%sâ??è¿?大æ??è¿?å°?"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2293 ../gconf/gconf-value.c:186
+#: ../backends/markup-tree.c:2282 ../gconf/gconf-value.c:186
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
 msgstr "ä¸?ç??解â??%sâ??(é??è¦? true æ?? false)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2317 ../gconf/gconf-value.c:142
+#: ../backends/markup-tree.c:2306 ../gconf/gconf-value.c:142
 #, c-format
 msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
 msgstr "ä¸?ç??解â??%sâ??(é??è¦?å®?æ?°)"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2397
+#: ../backends/markup-tree.c:2386
 #, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%3$s> ä¸?ç??â??%2$sâ??å±?æ?§è®¾ç½®äº?æ?ªç?¥å?¼â??%1$sâ??"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2417 ../backends/markup-tree.c:2457
-#: ../backends/markup-tree.c:2481 ../backends/markup-tree.c:2489
-#: ../backends/markup-tree.c:2544 ../backends/markup-tree.c:2609
-#: ../backends/markup-tree.c:2721 ../backends/markup-tree.c:2789
-#: ../backends/markup-tree.c:2847 ../backends/markup-tree.c:2997
+#: ../backends/markup-tree.c:2406 ../backends/markup-tree.c:2446
+#: ../backends/markup-tree.c:2470 ../backends/markup-tree.c:2478
+#: ../backends/markup-tree.c:2533 ../backends/markup-tree.c:2598
+#: ../backends/markup-tree.c:2710 ../backends/markup-tree.c:2778
+#: ../backends/markup-tree.c:2836 ../backends/markup-tree.c:2986
 #, c-format
 msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
 msgstr "<%2$s> å??素没æ??â??%1$sâ??å±?æ?§"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2431
+#: ../backends/markup-tree.c:2420
 #, c-format
 msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%2$s> ç±»å??â??%1$sâ??æ?ªç?¥"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2511
+#: ../backends/markup-tree.c:2500
 #, c-format
 msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%2$s> ä¸?第ä¸?å??ç´ ç??ç±»å??â??%1$sâ??æ? æ??"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2525
+#: ../backends/markup-tree.c:2514
 #, c-format
 msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%2$s> ä¸? cdr_typeâ??%1$sâ??æ? æ??"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2561
+#: ../backends/markup-tree.c:2550
 #, c-format
 msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
 msgstr "<%2$s> ä¸? list_typeâ??%1$sâ??æ? æ??"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2928
+#: ../backends/markup-tree.c:2917
 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
 msgstr "ä¸?个 <local_schema> ä¸?æ??两个 <default> å??ç´ "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2943
+#: ../backends/markup-tree.c:2932
 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
 msgstr "ä¸?个 <local_schema> ä¸?æ??两个 <longdesc> å??ç´ "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2950
+#: ../backends/markup-tree.c:2939
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ä¸?å??许å?¨ <%2$s> ä¸?å?ºç?°å??ç´  <%1$s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:2975 ../backends/markup-tree.c:3080
-#: ../backends/markup-tree.c:3134 ../backends/markup-tree.c:3185
+#: ../backends/markup-tree.c:2964 ../backends/markup-tree.c:3069
+#: ../backends/markup-tree.c:3123 ../backends/markup-tree.c:3174
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
 msgstr "æ??ä¾?äº? <%s> ä½?å½?å??å??ç´ ä¸?æ?¥æ??ç±»å?? %s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3058
+#: ../backends/markup-tree.c:3047
 msgid "Two <car> elements given for same pair"
 msgstr "å??ä¸?对ç»?å?ºäº?两个 <car> å??ç´ "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3072
+#: ../backends/markup-tree.c:3061
 msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
 msgstr "å??ä¸?对ç»?å?ºäº?两个 <cdr> å??ç´ "
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3126
+#: ../backends/markup-tree.c:3115
 #, c-format
 msgid "<li> has wrong type %s"
 msgstr "<li> ç??ç±»å?? %s é??误"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3157
+#: ../backends/markup-tree.c:3146
 #, c-format
 msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
 msgstr "æ??ä¾?äº? <%s> ä½?ç?¶ <entry> 没æ??å?¼"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3198 ../backends/markup-tree.c:3221
-#: ../backends/markup-tree.c:3243 ../backends/markup-tree.c:3260
+#: ../backends/markup-tree.c:3187 ../backends/markup-tree.c:3210
+#: ../backends/markup-tree.c:3232 ../backends/markup-tree.c:3249
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
 msgstr "ä¸?å??许å?¨å½?å??å??素中å?ºç?°å??ç´  <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3292
+#: ../backends/markup-tree.c:3281
 #, c-format
 msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
 msgstr "è??å??æ??件中ç??æ??é??å±?å??ç´ åº?该æ?¯ <gconf> è??é?? <%s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3312 ../backends/markup-tree.c:3334
-#: ../backends/markup-tree.c:3339
+#: ../backends/markup-tree.c:3301 ../backends/markup-tree.c:3323
+#: ../backends/markup-tree.c:3328
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "ä¸?å??许å?¨ <%2$s> å??ç´ å??å?ºç?°å??ç´  <%1$s>"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3483
+#: ../backends/markup-tree.c:3472
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "ä¸?å??许å?¨å??ç´  <%s> å??å?ºç?°æ??å­?"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3600 ../backends/markup-tree.c:4366
-#: ../backends/markup-tree.c:4385
+#: ../backends/markup-tree.c:3588 ../backends/markup-tree.c:4354
+#: ../backends/markup-tree.c:4373
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
 msgstr "æ??å¼?â??%sâ??失败ï¼?%s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:3630
+#: ../backends/markup-tree.c:3618
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
 msgstr "读å??â??%sâ??å?ºé??ï¼?%s\n"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4460
+#: ../backends/markup-tree.c:4448
 #, c-format
 msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?æ??件 '%s' å?°ç£?ç??ï¼?%s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4479
+#: ../backends/markup-tree.c:4467
 #, c-format
 msgid "Error writing file \"%s\": %s"
 msgstr "å??å?¥æ??件â??%sâ??å?ºé??ï¼?%s"
 
-#: ../backends/markup-tree.c:4508
+#: ../backends/markup-tree.c:4496
 #, c-format
 msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
 msgstr "å°?临æ?¶æ??件â??%sâ??移è?³æ??ç»?ä½?ç½®â??%sâ??失败ï¼?%s"
@@ -614,17 +609,17 @@ msgstr "æ? æ³?为â??%sâ??å®?ä½?å??端模å??"
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "å?³é?­å??端模å??失败"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:345 ../gconf/gconf-client.c:363
+#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "GConf é??误ï¼?%s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:913
+#: ../gconf/gconf-client.c:932
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 msgstr "GConf è­¦å??ï¼?å??å?ºâ??%sâ??中ç??é??对失败ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:1198
+#: ../gconf/gconf-client.c:1236
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 msgstr "é?® %3$s é??è¦?â??%1$sâ??ï¼?å®?é??为â??%2$sâ??"
@@ -948,8 +943,8 @@ msgstr "è?·å??å?°ä¼?è¯?ç??è¿?æ?¥å¤±è´¥ï¼?%s"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2468
 #, c-format
-msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
-msgstr "æ? æ³?å??é??æ¶?æ?¯å?° gconf å®?æ?¤è¿?ç¨?ï¼?%s"
+msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+msgstr "æ? æ³?å??é??æ¶?æ?¯å?° GConf å®?æ?¤è¿?ç¨?ï¼?%s"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2479
 #, c-format
@@ -966,47 +961,47 @@ msgstr "æ? æ³?è??ç³» ORB 以解å?³ç?°æ??ç?? gconfd 对象å¼?ç?¨"
 msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
 msgstr "å°? IORâ??%sâ??转æ?¢ä¸ºå¯¹è±¡å¼?ç?¨å¤±è´¥"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2554
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2556
 #, c-format
 msgid "couldn't create directory `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å??建ç?®å½?â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2611
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2613
 #, c-format
 msgid "Can't write to file `%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥æ??件â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2652
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2654
 #, c-format
 msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
 msgstr "æ??们没æ??é??å®?æ??件â??%sâ??ï¼?ä½?åº?该é??å®?"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2675
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2677
 #, c-format
 msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
 msgstr "å°?â??%sâ??é?¾æ?¥å?°â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2687
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2689
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
 msgstr "å? é?¤é??å®?æ??件â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2710
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2712
 #, c-format
 msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
 msgstr "æ¸?ç??æ??件â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2726
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2728
 #, c-format
 msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
 msgstr "å? é?¤é??å®?ç?®å½?â??%sâ??失败ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2864
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2866
 #, c-format
 msgid "Server ping error: %s"
 msgstr "æ??å?¡å?¨ ping é??误ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2883
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2885
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -1018,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 "å´©æº?ï¼?æ?¨ç?? NFS é??å®?已失æ??ã??请访é?® http://projects.gnome.org/gconf/ äº?解详ç»?ä¿¡"
 "æ?¯ã??(详ç»?ä¿¡æ?¯ - %s)"
 
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2884
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2886
 msgid "none"
 msgstr "æ? "
 
@@ -1285,77 +1280,77 @@ msgstr "�为 NULL"
 msgid "\"%s\": %s"
 msgstr "â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:423
+#: ../gconf/gconf.c:418
 #, c-format
 msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
 msgstr "æ??å?¡å?¨æ? æ³?解æ??å?°å??â??%sâ??"
 
-#: ../gconf/gconf.c:801
+#: ../gconf/gconf.c:808
 msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
 msgstr "æ? æ³?å°?é??ç?¥æ·»å? å?°æ?¬å?°é??ç½®æº?"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2251
+#: ../gconf/gconf.c:2258
 #, c-format
 msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
 msgstr "å°?客æ?·æ?ºæ·»å? å?°æ??å?¡å?¨å??表失败ï¼?CORBA é??误ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2623
+#: ../gconf/gconf.c:2630
 msgid "Must begin with a slash '/'"
 msgstr "å¿?须以æ??æ?  (/) å¼?头"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2645
+#: ../gconf/gconf.c:2652
 msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
 msgstr "ä¸?è¡?ä¸?è?½æ??两个æ??æ?  (/)"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2647
+#: ../gconf/gconf.c:2654
 msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
 msgstr "æ??æ?  (/) å??ä¸?è?½ç´§è·?å?¥å?· (.)"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2667
+#: ../gconf/gconf.c:2674
 #, c-format
 msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
 msgstr "'\\%o' ä¸?æ?¯ ASCII å­?符ï¼?ä¸?å??许å?ºç?°å?¨é?®å??称中"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2677
+#: ../gconf/gconf.c:2684
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
 msgstr "â??%câ??å?¨é?®/ç?®å½?å??称中æ?¯æ? æ??å­?符"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2691
+#: ../gconf/gconf.c:2698
 msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
 msgstr "é?®/ç?®å½? ä¸?è?½ä»¥æ??æ?  (/) ç»?æ??"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3062
+#: ../gconf/gconf.c:3069
 #, c-format
 msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
 msgstr "å?³é?­é??ç½®æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ï¼?%s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3123
+#: ../gconf/gconf.c:3130
 #, c-format
 msgid "Expected float, got %s"
 msgstr "é??è¦?æµ®ç?¹æ?°ï¼?å¾?å?°ç??å?¼ä¸º %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3158
+#: ../gconf/gconf.c:3165
 #, c-format
 msgid "Expected int, got %s"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?°ï¼?å¾?å?°ç??å?¼ä¸º %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3193
+#: ../gconf/gconf.c:3200
 #, c-format
 msgid "Expected string, got %s"
 msgstr "é??è¦?å­?符串ï¼?å¾?å?°ç??å?¼ä¸º %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3227
+#: ../gconf/gconf.c:3234
 #, c-format
 msgid "Expected bool, got %s"
 msgstr "é??è¦?å¸?å°?å?¼ï¼?å¾?å?°ç??å?¼ä¸º %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3260
+#: ../gconf/gconf.c:3267
 #, c-format
 msgid "Expected schema, got %s"
 msgstr "é??è¦? schema ï¼?å¾?å?°ç??å?¼ä¸º %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3599
+#: ../gconf/gconf.c:3606
 #, c-format
 msgid "CORBA error: %s"
 msgstr "CORBA é??误ï¼?%s"
@@ -2559,6 +2554,9 @@ msgstr ""
 "æ­£å?¨è¯?å?¾é??è¿?为ç?®å½?中ç??é?®è®¾ç½®ä¸?正确ç??å?¼æ?¥ç ´å??æ?¨ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ï¼?\n"
 "  %s\n"
 
+#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+#~ msgstr "å±?æ?§â??%sâ??å?¨å??ä¸?个 <%s> å??ç´ ä¸?é??å¤?两次"
+
 #~ msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
 #~ msgstr "IOR æ??件â??%sâ??没æ??æ??å??æ??å¼?ï¼?æ?  gconfd ä½?äº?ï¼?%s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]