[tomboy] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 8 Sep 2009 06:20:07 +0000 (UTC)
commit c8510edecd9767d5172a3490c9891a74ac2d232f
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Tue Sep 8 08:20:00 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2f4e9eb..365a4d3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 05:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-26 06:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-08 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Add a sketch"
msgstr "Lägg till en skiss"
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:49
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:55
msgid "Se_rver:"
msgstr "Se_rver:"
@@ -780,38 +780,50 @@ msgstr "Sparning av konfiguration till GNOME-nyckelringen misslyckades med följ
msgid "Tomboy Web"
msgstr "Tomboys webbsida"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:56
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:86
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:62
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:92
msgid "Connect to Server"
msgstr "Anslut till server"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:58
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:64
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:111
+#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:119
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:144
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
msgid "Server not responding. Try again later."
msgstr "Servern svarar inte. Försök igen senare."
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:118
-msgid "Click Here After Authorizing"
-msgstr "Klicka här efter auktorisering"
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:178
+msgid "Authorization Failed, Try Again"
+msgstr "Auktorisering misslyckades, försök igen"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:121
-msgid "Set the default browser and try again"
-msgstr "Ställ in standardwebbläsare och försök igen"
+#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:187
+msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
+msgstr "Tomboy - Webbautentisering lyckades"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
-msgid "Processing..."
-msgstr "Behandlar..."
+#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:189
+msgid "Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start synchronizing."
+msgstr "�tergå till Tomboys inställningsfönster och tryck på Spara för att påbörja synkroniseringen."
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:136
-msgid "Authorization Failed, Try Again"
-msgstr "Auktorisering misslyckades, försök igen"
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:197
+msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
+msgstr "Ansluten. Tryck på Spara för att påbörja synkroniseringen"
+
+#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:204
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:215
+msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
+msgstr "Auktorisering i webbläsare (Tryck för att nollställa anslutningen)"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:143
-msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
-msgstr "Ansluten. Klicka på Spara för att påbörja synkronseringen"
+#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
+msgid "Set the default browser and try again"
+msgstr "Ställ in standardwebbläsare och försök igen"
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:214
@@ -1481,7 +1493,7 @@ msgstr "Ett enkelt och lättanvänt program för att ta anteckningar."
msgid "Homepage"
msgstr "Webbplats"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:470
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:471
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1491,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:482
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:483
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1505,7 +1517,7 @@ msgstr ""
" --note-path [sökväg]\t\tLäs in/Spara anteckningsdata i denna katalog\n"
" --search [text]\t\t�ppna sökfönster för att anteckningar med angiven text.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:493
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:494
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1524,16 +1536,16 @@ msgstr ""
#. Catalog.GetString (
#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
#. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:510
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:511
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
msgstr "D-BUS-fjärrkontroll inaktiverad.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:519
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Version {0}"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:591
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
#, csharp-format
msgid ""
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
@@ -1915,6 +1927,10 @@ msgstr ""
"\n"
"För att undvika att få den här prompten i framtiden bör du läsa in FUSE vid uppstart. Lägg till \"modprobe fuse\" till /etc/init.d/boot.local eller \"fuse\" till /etc/modules."
+#~ msgid "Click Here After Authorizing"
+#~ msgstr "Klicka här efter auktorisering"
+#~ msgid "Processing..."
+#~ msgstr "Behandlar..."
#~ msgid "_Connect to Server"
#~ msgstr "_Anslut till server"
#~ msgid "C_ase Sensitive"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]