[damned-lies] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 7 Sep 2009 15:11:52 +0000 (UTC)
commit 6dc51212621dfd86369b5991f5446e239d144a4d
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Mon Sep 7 17:11:46 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 88 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b1961f8..6970c7a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 13:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-26 22:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-05 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -521,7 +521,6 @@ msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
#: database-content.py:127
-#| msgid "Limburgian"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgiska"
@@ -530,7 +529,6 @@ msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
#: database-content.py:129
-#| msgid "Maithili"
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
@@ -539,7 +537,6 @@ msgid "South Ndebele"
msgstr "Sydndebele"
#: database-content.py:131
-#| msgid "Northern Sotho"
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sydsotho"
@@ -552,7 +549,6 @@ msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
#: database-content.py:134
-#| msgid "Friulian"
msgid "Frisian"
msgstr "Frisianska"
@@ -896,18 +892,22 @@ msgid "tags"
msgstr "taggar"
#: database-content.py:217
+msgid "Quick Reference"
+msgstr "Snabbreferens"
+
+#: database-content.py:218
msgid "GNOME 2 User Documentation"
msgstr "Användardokumentation för GNOME 2"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Dokumentvisaren Evince"
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:220
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Skrivbordssökaren Beagle"
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:221
#: djamnedlies-git/templates/base.html:35
#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7
#: templates/base.html:35
@@ -915,179 +915,179 @@ msgstr "Skrivbordssökaren Beagle"
msgid "Damned Lies"
msgstr "Förbannade lögner"
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:222
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Musikspelaren Banshee"
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:223
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Delad MIME-information"
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:224
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME-panelprogram"
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:225
msgid "GNOME 2 Development Documentation"
msgstr "Utvecklardokumentation för GNOME 2"
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:226
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Kommentarer till GNOME-utgåva"
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:227
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Musikspelaren Rhythmbox"
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:228
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Webbläsaren Epiphany"
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:229
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Webbplatsen GNOME-biblioteket"
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:230
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:231
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:232
msgid "Deskbar Applet"
msgstr "Panelprogrammet Skrivbordsrad"
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:233
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:234
msgid "The Gimp Manual"
msgstr "Handbok för Gimp"
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:235
msgid "GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> to see where to send translations."
msgstr "GNUCash är inte en del av GNOME:s SVN-förråd. Se på <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">GNUCash wiki</a> för information om var översättningen ska skickas."
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:236
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince är en dokumentvisare för flera typer av dokumentformat."
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:237
msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
msgstr "Verkställda översättningar uppdateras manuellt på l10n.gnome.org med jämna mellanrum. Stressa inte :-)"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:238
msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
msgstr "Det här är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning genom <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:239
msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">the translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
msgstr "Det här är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning genom <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. Se även <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\">översättningssidan för xdg-user-dirs hos Translation Project</a>."
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:240
msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr "Från och med GNOME 2.23 är GAIL integrerat i GTK+. Skicka inte in ändringar i trunk längre."
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:241
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "En VNC-klient för GNOME"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:242
msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a new language in either domain, you have to commit both files in SVN even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
msgstr "Observera att gtk+ innehåller både domänen po och po-properties. Om du lägger till ett nytt språk i någon av domänerna så måste du skicka in båda filerna i SVN även om en av dem bara innehåller 0 översättningar, annars kommer GTK+-byggnationen inte att fungera i /po-properties."
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:243
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafisk framände för git-katalogbevakaren"
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:244
msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgstr "moserial är en ren, vänlig gtk-baserad serieterminal för GNOME-skrivbordet. Det har skrivits i Vala för extra brahet."
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:245
msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
msgstr "Detta är en klon av den officiella versionen av system-tools-backends från förrådet hos freedesktop.org."
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:246
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout är ett layoutprogram för X."
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:247
msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
msgstr "gnome-disk-utility tillhandahåller bibliotek och program för att hantera lagringsenheter."
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:248
msgid "A note taking application"
msgstr "Ett anteckningsblock"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:249
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "�versättningar ska skickas in som felrapporter (se länk nedan)."
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:250
msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
msgstr "GNOME Video Arcade är en grafisk klient för MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) för GNOME."
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:251
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME-texttv-visare"
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:252
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Extra GNOME-program"
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:253
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:254
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-infrastruktur"
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:255
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.16 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:256
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.14 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:257
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (icke-GNOME)"
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:258
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:259
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:260
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-Office produktivitetsprogram"
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:262
msgid "GNOME 2.26 (stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (stabil)"
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:263
msgid "GNOME 2.28 (development)"
msgstr "GNOME 2.28 (utveckling)"
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:264
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Föråldrade GNOME-program"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:265
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Externa beroenden (GNOME)"
@@ -1272,22 +1272,22 @@ msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ditt lösenord har ändrats."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:320
-#: stats/models.py:349
+#: stats/models.py:348
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "Kan inte generera POT-fil, använder en gammal."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:341
-#: stats/models.py:371
+#: stats/models.py:370
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Kan inte kopiera ny POT-fil till publik plats."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:380
-#: stats/utils.py:323
+#: stats/utils.py:326
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "Listan DOC_LINGUAS inkluderar inte det här språket."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:659
-#: stats/models.py:692
+#: stats/models.py:695
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1299,40 +1299,40 @@ msgstr ""
"%(output)s</pre>"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:906
-#: stats/models.py:939
+#: stats/models.py:966
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrationsverktyg"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:907
-#: stats/models.py:940
+#: stats/models.py:967
msgid "Development Tools"
msgstr "Utvecklingsverktyg"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:908
-#: stats/models.py:941
+#: stats/models.py:968
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-skrivbordet"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:909
-#: stats/models.py:942
+#: stats/models.py:969
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME-utvecklingsplattform"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:910
-#: stats/models.py:943
+#: stats/models.py:970
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Nya modulförslag"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:986
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1252
-#: stats/models.py:1019
-#: stats/models.py:1296
+#: stats/models.py:1046
+#: stats/models.py:1323
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017
-#: stats/models.py:1050
+#: stats/models.py:1077
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr[0] "%(count)s meddelande"
msgstr[1] "%(count)s meddelanden"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018
-#: stats/models.py:1051
+#: stats/models.py:1078
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "uppdaterad den %(date)s"
@@ -1352,14 +1352,14 @@ msgstr "uppdaterad den %(date)s"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1020
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: stats/models.py:1053
+#: stats/models.py:1080
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:127
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g.i O"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023
-#: stats/models.py:1056
+#: stats/models.py:1083
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -1367,13 +1367,13 @@ msgstr[0] "%(count)s bild"
msgstr[1] "%(count)s bilder"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024
-#: stats/models.py:1057
+#: stats/models.py:1084
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
msgstr "POT-fil (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027
-#: stats/models.py:1060
+#: stats/models.py:1087
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
msgstr "POT-fil (%(messages)s) â?? %(updated)s"
@@ -1425,41 +1425,41 @@ msgstr ""
"%(output)s</pre>"
#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206
-#: stats/utils.py:211
+#: stats/utils.py:230
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "PO-filen \"%s\" finns inte eller kan inte läsas."
#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226
-#: stats/utils.py:231
+#: stats/utils.py:250
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "PO-filen \"%s\" klarade inte msgfmt-kontrollen: uppdaterar inte."
#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228
-#: stats/utils.py:233
+#: stats/utils.py:252
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "Kan inte få tag på statistik för POT-filen \"%s\"."
#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231
-#: stats/utils.py:236
+#: stats/utils.py:255
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "Den här PO-filen har fått den körbara biten inställd."
#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259
-#: stats/utils.py:264
+#: stats/utils.py:283
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "PO-filen \"%s\" är inte UTF-8-kodad."
#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292
-#: stats/utils.py:290
+#: stats/utils.py:309
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Post för det här språket finns inte i filen LINGUAS."
#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319
-#: stats/utils.py:312
+#: stats/utils.py:315
msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "Post för det här språket finns inte i ALL_LINGUAS i konfigurationsfilen."
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "eller använd ditt OpenID:"
#: djamnedlies-git/templates/login.html:40
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:41
+#: templates/login.html:40
msgid "Log in with OpenID"
msgstr "Logga in med OpenID"
@@ -2751,15 +2751,22 @@ msgstr "En ny person har gått med i din grupp"
msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
msgstr "%(name)s har precis gått med i din översättningsgrupp på %(site)s"
-#: stats/models.py:351
+#: stats/models.py:350
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Kan inte generera POT-fil, statistiken avbruten."
-#: stats/utils.py:314
+#: stats/models.py:717
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
+msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
+msgstr "Post för det här språket finns inte i variabeln %(var)s i filen %(file)s."
+
+#: stats/utils.py:317
msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "Vet inte var jag ska leta efter variabeln LINGUAS, fråga modulansvarig. "
-#: stats/utils.py:321
+#: stats/utils.py:324
msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "Vet inte var jag ska leta efter variabeln DOC_LINGUAS, fråga modulansvarig. "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]