[gimp] Slightly updated Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Slightly updated Russian translation
- Date: Mon, 7 Sep 2009 08:16:00 +0000 (UTC)
commit e7e4351ccf3b72045a49fa3175c6ed24e45b65c5
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Mon Sep 7 11:53:08 2009 +0400
Slightly updated Russian translation
po/ru.po | 501 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 286 insertions(+), 215 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 487798a..9348423 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 13:12+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-24 14:51+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 17:56+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 11:52+0400\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -739,15 +739,15 @@ msgid "New Channel Color"
msgstr "ЦвеÑ? нового канала"
#: ../app/actions/channels-commands.c:245
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:607
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:626
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:272
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:770 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:313
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:313
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "Ð?опиÑ? '%s'"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:316 ../app/core/gimpselection.c:583
-#: ../app/pdb/selection-cmds.c:453 ../app/pdb/selection-cmds.c:520
+#: ../app/actions/channels-commands.c:316 ../app/core/gimpselection.c:584
+#: ../app/pdb/selection-cmds.c:454 ../app/pdb/selection-cmds.c:521
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Ð?анал â?? Ð?Ñ?деление"
@@ -945,8 +945,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои пÑ?и вÑ?де
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:212
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:224
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:560
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:730 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:579
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:973
#, c-format
msgid ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/data-commands.c:132
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:124 ../app/core/gimpimage.c:1426
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:124 ../app/core/gimpimage.c:1424
#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:222
#: ../app/core/gimppalette.c:378 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
@@ -1931,30 +1931,30 @@ msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the active pattern"
msgstr "Ð?алиÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ? акÑ?ивной Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ой"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:289
+#: ../app/actions/edit-actions.c:293
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "Ð?_Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие «%s»"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:296
+#: ../app/actions/edit-actions.c:300
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "Ð?о_вÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие «%s»"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:311
+#: ../app/actions/edit-actions.c:315
#, c-format
msgid "_Fade %s..."
msgstr "_Ð?Ñ?лабиÑ?Ñ? %s..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:323
+#: ../app/actions/edit-actions.c:327
msgid "_Undo"
msgstr "_Ð?Ñ?мениÑ?Ñ?"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:324
+#: ../app/actions/edit-actions.c:328
msgid "_Redo"
msgstr "Ð?е_Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:325
+#: ../app/actions/edit-actions.c:329
msgid "_Fade..."
msgstr "_Ð?Ñ?лабиÑ?Ñ?..."
@@ -3088,8 +3088,8 @@ msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а изобÑ?ажениÑ?"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:681
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:757 ../app/pdb/image-cmds.c:404
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:440 ../app/pdb/layer-cmds.c:294
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:339 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:290
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:440 ../app/pdb/layer-cmds.c:296
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:341 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:290
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
msgid "Scaling"
msgstr "Ð?зменÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
@@ -3231,13 +3231,13 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?лой из вÑ?еÑ? видимÑ?Ñ? данн
#: ../app/actions/layers-actions.c:101
msgctxt "layers-action"
-msgid "_New Group Layer..."
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? _гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев..."
+msgid "New Layer _Group..."
+msgstr "_СоздаÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:102
msgctxt "layers-action"
-msgid "Create a new group layer and add it to the image"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ? и добавиÑ?Ñ? еÑ? в изобÑ?ажение"
+msgid "Create a new layer group and add it to the image"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в и добавиÑ?Ñ? еÑ? в изобÑ?ажение"
#: ../app/actions/layers-actions.c:107
msgctxt "layers-action"
@@ -3643,8 +3643,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?авка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов Ñ?лоÑ?"
#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/actions/layers-commands.c:252
#: ../app/actions/layers-commands.c:320 ../app/actions/layers-commands.c:324
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:334
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:866
msgid "New Layer"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?лой"
@@ -4912,13 +4912,13 @@ msgstr "Ð?овÑ?й конÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "New Path Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? нового конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:316 ../app/pdb/paths-cmds.c:642
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1403
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:316 ../app/pdb/paths-cmds.c:644
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1405
msgid "Path to Selection"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? в вÑ?деленнÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../app/actions/vectors-commands.c:399 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1948 ../app/vectors/gimpvectors.c:203
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1974 ../app/vectors/gimpvectors.c:203
msgid "Stroke Path"
msgstr "Ð?бводка по конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -5383,11 +5383,11 @@ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?гой (%s) ..."
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб (%s)"
-#: ../app/actions/view-commands.c:614
+#: ../app/actions/view-commands.c:615
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она вокÑ?Ñ?г изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/actions/view-commands.c:616
+#: ../app/actions/view-commands.c:617
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?веÑ? Ñ?она вокÑ?Ñ?г изобÑ?ажениÑ?"
@@ -6923,9 +6923,8 @@ msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "Ð?Ñ?новной в Ñ?оновÑ?й (RGB)"
#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
-#, fuzzy
msgid "FG to BG (Hardedge)"
-msgstr "Ð?Ñ?новной в Ñ?оновÑ?й (RGB)"
+msgstr "Ð?Ñ?новной в Ñ?оновÑ?й (Ñ?езкий пеÑ?еÑ?од)"
#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
@@ -7057,10 +7056,10 @@ msgstr "Ð?еиÑ?пÑ?авимаÑ? оÑ?ибка Ñ?азбоÑ?а Ñ?айла киÑ?Ñ?
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле киÑ?Ñ?и '%s'."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:282 ../app/core/gimpitem.c:650
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:282 ../app/core/gimpitem.c:662
#: ../app/core/gimppattern-load.c:145
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:82
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:301
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
msgid "Unnamed"
msgstr "Ð?езÑ?мÑ?ннÑ?й"
@@ -7262,19 +7261,19 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? канал"
msgid "Shrink Channel"
msgstr "СÑ?зиÑ?Ñ? канал"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:728
+#: ../app/core/gimpchannel.c:729
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Ð?евозможно обвеÑ?Ñ?и пÑ?Ñ?Ñ?ой канал"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1714
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1715
msgid "Set Channel Color"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?веÑ? канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1780
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1781
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? канала"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1888 ../app/core/gimpselection.c:532
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1889 ../app/core/gimpselection.c:533
msgid "Selection Mask"
msgstr "Ð?аÑ?ка вÑ?деленной облаÑ?Ñ?и"
@@ -7286,13 +7285,13 @@ msgstr "Ð?епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Paint Mode"
msgstr "Режим Ñ?иÑ?ованиÑ?"
-#: ../app/core/gimpdata.c:569 ../app/core/gimptoolpresets.c:278
+#: ../app/core/gimpdata.c:570 ../app/core/gimptoolpresets.c:277
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? '%s': %s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:455 ../app/core/gimpdatafactory.c:615
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:635
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:455 ../app/core/gimpdatafactory.c:613
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:633
#, c-format
msgid ""
"Failed to save data:\n"
@@ -7303,21 +7302,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:534 ../app/core/gimpdatafactory.c:537
-#: ../app/core/gimpitem.c:410 ../app/core/gimpitem.c:413
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:532 ../app/core/gimpdatafactory.c:535
+#: ../app/core/gimpitem.c:422 ../app/core/gimpitem.c:425
msgid "copy"
msgstr "копиÑ?"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:546 ../app/core/gimpitem.c:422
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:544 ../app/core/gimpitem.c:434
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "Ð?опиÑ? %s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:616
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:614
msgid "You don't have a writable data folder configured."
msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? запиÑ?и даннÑ?Ñ? не Ñ?казан."
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:829
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:827
#, c-format
msgid ""
"Failed to load data:\n"
@@ -7518,37 +7517,41 @@ msgstr ""
"СмеÑ?ение по веÑ?Ñ?икали длÑ? пеÑ?вой линии Ñ?еÑ?ки. Ð?наÑ?ение можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? "
"оÑ?Ñ?иÑ?аÑ?елÑ?нÑ?м."
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:104 ../app/core/gimpgrouplayer.c:272
-msgid "Group Layer"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа Ñ?лоев"
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:172
+msgid "Layer Group"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа Ñ?лоÑ?в"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:105
-msgid "Rename Group Layer"
-msgstr "Ð?еÑ?еименование гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:173
+msgid "Rename Layer Group"
+msgstr "Ð?еÑ?еименование гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:106
-msgid "Move Group Layer"
-msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:174
+msgid "Move Layer Group"
+msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:107
-msgid "Scale Group Layer"
-msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:175
+msgid "Scale Layer Group"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:108
-msgid "Resize Group Layer"
-msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:176
+msgid "Resize Layer Group"
+msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:109
-msgid "Flip Group Layer"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:177
+msgid "Flip Layer Group"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:110
-msgid "Rotate Group Layer"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:178
+msgid "Rotate Layer Group"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:111
-msgid "Transform Group Layer"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:179
+msgid "Transform Layer Group"
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:753
+msgid "Group Layer"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппа Ñ?лоев"
#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
msgid "Arrange Objects"
@@ -7590,12 +7593,12 @@ msgstr "Ð?дÑ?Ñ? пÑ?еобÑ?азование в индекÑ?иÑ?ованнÑ?е
msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
msgstr "Ð?дÑ?Ñ? пÑ?еобÑ?азование в индекÑ?иÑ?ованнÑ?е Ñ?веÑ?а (3 Ñ?Ñ?ап)..."
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:137
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:129
msgctxt "command"
msgid "Crop Image"
msgstr "Ð?адÑ?иÑ?ование изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:140 ../app/core/gimpimage-resize.c:96
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:132 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
msgid "Resize Image"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
@@ -7638,23 +7641,42 @@ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? обÑ?екÑ?Ñ?"
msgid "Transform Items"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? обÑ?екÑ?Ñ?"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:102 ../app/core/gimpimage-merge.c:114
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:99 ../app/core/gimpimage-merge.c:113
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Сведение видимÑ?Ñ? Ñ?лоев"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:165
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:166
msgid "Flatten Image"
msgstr "Сведение изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:214
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Cannot merge down a layer group."
+msgstr "Ð?евозможно пеÑ?еименоваÑ?Ñ? маÑ?ки Ñ?лоÑ?в."
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Cannot merge down to a layer group."
+msgstr "Ð?евозможно пеÑ?еименоваÑ?Ñ? маÑ?ки Ñ?лоÑ?в."
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:229
+msgid "The layer to merge down to is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:241
+#, fuzzy
+msgid "There is no visible layer to merge down to."
+msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? вÑ?Ñ?езаниÑ?."
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
msgid "Merge Down"
msgstr "Сведение Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?им"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:254
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:292
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr "Сведение видимÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?ов"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:290
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:328
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
"Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но видимÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?ов длÑ? обÑ?единениÑ?. Ð?олжно бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ? бÑ? два."
@@ -7684,119 +7706,119 @@ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение обÑ?азÑ?овой Ñ?оÑ?ки"
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Ð?евозможно оÑ?мениÑ?Ñ? %s"
-#: ../app/core/gimpimage.c:1528
+#: ../app/core/gimpimage.c:1526
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ение изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:1572
+#: ../app/core/gimpimage.c:1570
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? единиÑ?Ñ? измеÑ?ениÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2468
+#: ../app/core/gimpimage.c:2466
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?м к изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2506
+#: ../app/core/gimpimage.c:2504
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?м из изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3086
+#: ../app/core/gimpimage.c:3084
msgid "Add Layer"
msgstr "Ð?обавка Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3139 ../app/core/gimpimage.c:3165
+#: ../app/core/gimpimage.c:3137 ../app/core/gimpimage.c:3163
msgid "Remove Layer"
msgstr "Удаление Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3158
+#: ../app/core/gimpimage.c:3156
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3335
+#: ../app/core/gimpimage.c:3351
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "Cлой невозможно поднÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
-#: ../app/core/gimpimage.c:3343
+#: ../app/core/gimpimage.c:3359
msgid "Raise Layer"
msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3359
+#: ../app/core/gimpimage.c:3375
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?лой веÑ?Ñ?ним"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3382
+#: ../app/core/gimpimage.c:3398
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Слой невозможно опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? ниже."
-#: ../app/core/gimpimage.c:3390
+#: ../app/core/gimpimage.c:3406
msgid "Lower Layer"
msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3412
+#: ../app/core/gimpimage.c:3428
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?лой нижним"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3514
+#: ../app/core/gimpimage.c:3530
msgid "Add Channel"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? канал"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3557 ../app/core/gimpimage.c:3573
+#: ../app/core/gimpimage.c:3573 ../app/core/gimpimage.c:3589
msgid "Remove Channel"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? канал"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3642
+#: ../app/core/gimpimage.c:3658
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "Ð?анал не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поднÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
-#: ../app/core/gimpimage.c:3650
+#: ../app/core/gimpimage.c:3666
msgid "Raise Channel"
msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? канал"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3666
+#: ../app/core/gimpimage.c:3682
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? канал на веÑ?Ñ? Ñ?Ñ?опки"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3690
+#: ../app/core/gimpimage.c:3706
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "Ð?анал не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?ен ниже."
-#: ../app/core/gimpimage.c:3698
+#: ../app/core/gimpimage.c:3714
msgid "Lower Channel"
msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? канал"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3720
+#: ../app/core/gimpimage.c:3736
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? канал в низ Ñ?Ñ?опки"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3824
+#: ../app/core/gimpimage.c:3840
msgid "Add Path"
msgstr "Ð?обавка конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3864
+#: ../app/core/gimpimage.c:3880
msgid "Remove Path"
msgstr "Удаление конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3927
+#: ../app/core/gimpimage.c:3943
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поднÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
-#: ../app/core/gimpimage.c:3935
+#: ../app/core/gimpimage.c:3951
msgid "Raise Path"
msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3951
+#: ../app/core/gimpimage.c:3967
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "СделаÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?ним"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3974
+#: ../app/core/gimpimage.c:3990
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?ен ниже."
-#: ../app/core/gimpimage.c:3982
+#: ../app/core/gimpimage.c:3998
msgid "Lower Path"
msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4004
+#: ../app/core/gimpimage.c:4020
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr "СделаÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? нижним"
@@ -7855,23 +7877,23 @@ msgstr[2] "%d Ñ?лоев"
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл миниаÑ?Ñ?Ñ? '%s': %s"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1435
+#: ../app/core/gimpitem.c:1506
msgid "Attach Parasite"
msgstr "Ð?обавиÑ? Ñ?Ñ?м"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1445
+#: ../app/core/gimpitem.c:1516
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?м в Ñ?леменÑ?"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1487 ../app/core/gimpitem.c:1494
+#: ../app/core/gimpitem.c:1558 ../app/core/gimpitem.c:1565
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?м из Ñ?леменÑ?а"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 ../app/core/gimplayer.c:690
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:690
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -7880,7 +7902,7 @@ msgstr ""
"вÑ?делениÑ?, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о оно пÑ?инадлежиÑ?\n"
"маÑ?ке Ñ?лоÑ? или каналÑ?."
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:138
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление в Ñ?лой"
@@ -7892,8 +7914,8 @@ msgstr "Слой"
msgid "Rename Layer"
msgstr "Ð?еÑ?еименование Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:254 ../app/pdb/layer-cmds.c:439
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:477
+#: ../app/core/gimplayer.c:254 ../app/pdb/layer-cmds.c:441
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:479
msgid "Move Layer"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?лоÑ?"
@@ -7910,12 +7932,12 @@ msgid "Rotate Layer"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение Ñ?лоÑ?"
#: ../app/core/gimplayer.c:415 ../app/core/gimplayer.c:1391
-#: ../app/core/gimplayermask.c:220
+#: ../app/core/gimplayermask.c:234
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s маÑ?ка"
-#: ../app/core/gimplayer.c:455
+#: ../app/core/gimplayer.c:454
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -7938,7 +7960,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал в маÑ?кÑ?"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1621 ../app/core/gimplayermask.c:247
+#: ../app/core/gimplayer.c:1621 ../app/core/gimplayermask.c:260
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Ð?Ñ?именение маÑ?ки Ñ?лоÑ?"
@@ -7958,16 +7980,16 @@ msgstr "Удаление алÑ?Ñ?а-канала"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Слой к Ñ?азмеÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:108
+#: ../app/core/gimplayermask.c:110
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:170
+#: ../app/core/gimplayermask.c:184
#, c-format
msgid "Cannot rename layer masks."
msgstr "Ð?евозможно пеÑ?еименоваÑ?Ñ? маÑ?ки Ñ?лоÑ?в."
-#: ../app/core/gimplayermask.c:315
+#: ../app/core/gimplayermask.c:328
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? маÑ?кÑ? Ñ?лоÑ?"
@@ -8098,25 +8120,25 @@ msgstr "Ð?Ñ?деление вÑ?его"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?ование вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/core/gimpselection.c:285
+#: ../app/core/gimpselection.c:286
msgid "There is no selection to stroke."
msgstr "Ð?еÑ? обводимого вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/core/gimpselection.c:669
+#: ../app/core/gimpselection.c:670
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?езаÑ?Ñ?/Ñ?копиÑ?оваÑ?Ñ?: вÑ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?а."
-#: ../app/core/gimpselection.c:844
+#: ../app/core/gimpselection.c:845
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление из-за Ñ?ого,\n"
"Ñ?Ñ?о вÑ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?а."
-#: ../app/core/gimpselection.c:851
+#: ../app/core/gimpselection.c:852
msgid "Float Selection"
msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
-#: ../app/core/gimpselection.c:867
+#: ../app/core/gimpselection.c:868
msgid "Floated Layer"
msgstr "Ð?лаваÑ?Ñ?ий Ñ?лой"
@@ -8348,15 +8370,15 @@ msgstr "ЦвеÑ? пеÑ?еднего плана/Ñ?она"
msgid "Fade %s"
msgstr "Ð?Ñ?лабиÑ?Ñ? %s"
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:123
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:122
msgid "_Fade"
msgstr "_Ð?Ñ?лабиÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:157
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режим:"
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:164
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:163
msgid "_Opacity:"
msgstr "Ð?_епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
@@ -9979,8 +10001,8 @@ msgstr[2] ""
"Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:255
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:610
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:682
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:629
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:701
msgid "Drop New Layer"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?лой извне"
@@ -9989,20 +10011,26 @@ msgid "Drop New Path"
msgstr "Ð?овÑ?й конÑ?Ñ?Ñ? извне"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:459 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:134 ../app/tools/gimpcroptool.c:337
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:275 ../app/tools/gimppainttool.c:280
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:469 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:134 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:275
+msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
+msgstr "Ð?евозможно изменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:382
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:477 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:141 ../app/tools/gimpcroptool.c:337
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:282 ../app/tools/gimppainttool.c:287
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:349 ../app/tools/gimptransformtool.c:1190
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "ТоÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а акÑ?ивного Ñ?лоÑ? заблокиÑ?ованÑ? оÑ? изменений"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:520
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:719
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:539
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:754
msgid "Drop layers"
msgstr "Ð?овÑ?е Ñ?лои извне"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:672
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:796 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:361
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:691
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:361
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?еннÑ?й бÑ?Ñ?еÑ?"
@@ -10268,7 +10296,7 @@ msgstr "РезкоÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Combine Masks"
msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? маÑ?ки"
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:940
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:941
msgid "Plug-In"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение"
@@ -10295,7 +10323,7 @@ msgstr "2D пÑ?еобÑ?азование"
msgid "2D Transforming"
msgstr "2D пÑ?еобÑ?азование"
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:714 ../app/tools/gimpblendtool.c:235
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:724 ../app/tools/gimpblendtool.c:242
msgid "Blending"
msgstr "Ð?аливка"
@@ -10431,26 +10459,33 @@ msgstr ""
"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? обÑ?екÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не добавлен в "
"изобÑ?ажение"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:389
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
+msgstr ""
+"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? обÑ?екÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не добавлен в "
+"изобÑ?ажение"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:409
#, c-format
msgid "Layer '%s' (%d) can not be used because it is not a text layer"
msgstr ""
"Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? обÑ?екÑ? '%s' (%d), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о он не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? "
"Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?м Ñ?лоем"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:430
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
msgstr ""
"Ð?зобÑ?ажение '%s' (%d) оÑ?ноÑ?иÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?ипÑ? '%s', Ñ?оÑ?Ñ? ожидалоÑ?Ñ? изобÑ?ажение Ñ?ипа "
"'%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:453
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:473
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение '%s' (%d) Ñ?же оÑ?ноÑ?иÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?ипÑ? '%s'"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:478
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:501
#, c-format
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgstr "Ð?екÑ?оÑ?нÑ?й обÑ?екÑ? %d не Ñ?одеÑ?жиÑ? обводкÑ? Ñ? ID %d"
@@ -10541,7 +10576,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?оÑ?едÑ?Ñ?а '%s' вÑ?звана Ñ?о знаÑ?ением '%s' аÑ?гÑ?менÑ?а '%s' (#%d, Ñ?ип %s). "
"Ð?наÑ?ение вÑ?Ñ?одиÑ? из допÑ?Ñ?Ñ?имого диапазона."
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2297
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2303
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
@@ -10600,14 +10635,14 @@ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Flip path stroke"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1015 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1136
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1354
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1015 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1137
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1356
#, fuzzy
msgid "Add path stroke"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1188 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1241
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1302
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1189 ../app/pdb/vectors-cmds.c:1242
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1303
msgid "Extend path stroke"
msgstr ""
@@ -10631,7 +10666,7 @@ msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лка на инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ? в
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й двоиÑ?нÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оки в инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?иÑ?Ñ?емом Ñ?айле %s"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:422
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:450
#, c-format
msgid ""
"Calling error for procedure '%s':\n"
@@ -10640,7 +10675,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ибка вÑ?зова пÑ?оÑ?едÑ?Ñ?Ñ? '%s':\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:431
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:459
#, c-format
msgid ""
"Execution error for procedure '%s':\n"
@@ -10989,17 +11024,17 @@ msgstr "_Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка"
msgid "Blend does not operate on indexed layers."
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка не дейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? на индекÑ?иÑ?ованнÑ?е Ñ?лои."
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:415 ../app/tools/gimppainttool.c:629
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:423 ../app/tools/gimppainttool.c:637
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "%s длÑ? огÑ?аниÑ?ениÑ? Ñ?ага Ñ?гла"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:416
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:424
#, c-format
msgid "%s to move the whole line"
msgstr "%s длÑ? Ñ?меÑ?ениÑ? вÑ?ей линии"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:420
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:428
msgid "Blend: "
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка: "
@@ -11303,11 +11338,11 @@ msgstr "_Ð?ипеÑ?ка"
msgid "Click in any image to view its color"
msgstr "ЩелкниÑ?е лÑ?бое изобÑ?ажение длÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а его Ñ?веÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249 ../app/tools/gimppainttool.c:489
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249 ../app/tools/gimppainttool.c:496
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
msgstr "ЩелкниÑ?е лÑ?бое изобÑ?ажение, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? его Ñ?веÑ? пеÑ?еднего плана"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:495
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:502
msgid "Click in any image to pick the background color"
msgstr "ЩелкниÑ?е лÑ?бое изобÑ?ажение, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? его Ñ?веÑ? Ñ?она"
@@ -11402,9 +11437,8 @@ msgid "Click or press Enter to crop"
msgstr "ЧÑ?обÑ? оÑ?кадÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?, нажмиÑ?е клавиÑ?Ñ? ввода"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:330
-#, fuzzy
msgid "There is no active layer to crop."
-msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? вÑ?Ñ?езаниÑ?."
+msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? кадÑ?иÑ?ованиÑ?."
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
@@ -11539,12 +11573,12 @@ msgid "Exposure:"
msgstr "ÐкÑ?позиÑ?иÑ?:"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:244
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1229
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1247
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:457
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:726
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:463
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:738
msgid "Move: "
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение: "
@@ -11896,7 +11930,7 @@ msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?или:"
msgid "Settings saved to '%s'"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ? в '%s'"
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:326
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:333
msgid "_Preview"
msgstr "Ð?Ñ?_едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
@@ -12123,7 +12157,7 @@ msgstr "ЩелкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:881 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1025
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1081 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1109
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:638
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:646
msgid "pixels"
msgstr "Ñ?оÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
@@ -12299,7 +12333,11 @@ msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? наÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? линиÑ?"
msgid "%s to pick a color"
msgstr "%s, Ñ?Ñ?обÑ? взÑ?Ñ?Ñ? пипеÑ?кой Ñ?веÑ?"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:685
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:280
+msgid "Cannot paint on layer groups."
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? на гÑ?Ñ?ппе Ñ?лоев"
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:693
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "%s длÑ? Ñ?иÑ?ованиÑ? пÑ?Ñ?мой линии"
@@ -12786,132 +12824,136 @@ msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: Ñ?оздание и пÑ?авка конÑ?Ñ?Ñ?ов"
msgid "Pat_hs"
msgstr "Ð?о_нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:325
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:253
+msgid "The active path is locked."
+msgstr "Ð?кÑ?ивнÑ?й конÑ?Ñ?Ñ? заблокиÑ?ован оÑ? изменений"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
msgid "Add Stroke"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:348
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:364
msgid "Add Anchor"
msgstr "Ð?обавка Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:373
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:390
msgid "Insert Anchor"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:403
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:421
msgid "Drag Handle"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?Ñ?Ñ?ага"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:432
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:451
msgid "Drag Anchor"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:449
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:469
msgid "Drag Anchors"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:492
msgid "Drag Curve"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:499
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:521
msgid "Connect Strokes"
msgstr "СоединиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:530
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:553
msgid "Drag Path"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:540
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:564
msgid "Convert Edge"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?гол"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:570
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:595
msgid "Delete Anchor"
msgstr "Удаление Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:592
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:618
msgid "Delete Segment"
msgstr "Удаление Ñ?егменÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:810
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:836
msgid "Move Anchors"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?злов"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1170
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1196
msgid "Click to pick path to edit"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?авки"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1174
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1200
msgid "Click to create a new path"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1178
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1204
msgid "Click to create a new component of the path"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й компоненÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1182
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1208
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
msgstr "ЩелкниÑ?е или Ñ?елкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е длÑ? Ñ?озданиÑ? нового Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1192 ../app/tools/gimpvectortool.c:1199
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1218 ../app/tools/gimpvectortool.c:1225
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?зел"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1203 ../app/tools/gimpvectortool.c:1216
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1242
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1207
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1233
msgid "Click-Drag to move the handle around"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аг"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1221
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1247
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? измениÑ?Ñ? Ñ?игÑ?Ñ?Ñ? кÑ?ивой"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1224
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1250
#, c-format
msgid "%s: symmetrical"
msgstr "%s: Ñ?иммеÑ?Ñ?иÑ?но"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1255
msgid "Click-Drag to move the component around"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1237
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
msgid "Click-Drag to move the path around"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1241
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1267
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?зел в конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1249
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1275
msgid "Click to delete this anchor"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1279
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оединиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?м конеÑ?нÑ?м Ñ?злом"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1258
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
msgid "Click to open up the path"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азомкнÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1262
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
msgid "Click to make this node angular"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел Ñ?гловÑ?м"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1769
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1795
msgid "Delete Anchors"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1915
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1941
msgid "Path to selection"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? â?? Ð?Ñ?деление"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1942
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1968
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? обводки"
@@ -13043,7 +13085,7 @@ msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Rename Path"
msgstr "Ð?еÑ?еименование конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:332
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:197 ../app/vectors/gimpvectors.c:334
msgid "Move Path"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
@@ -13055,15 +13097,15 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование конÑ?Ñ?Ñ?а"
msgid "Resize Path"
msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:200 ../app/vectors/gimpvectors.c:431
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:200 ../app/vectors/gimpvectors.c:433
msgid "Flip Path"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:201 ../app/vectors/gimpvectors.c:462
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:201 ../app/vectors/gimpvectors.c:464
msgid "Rotate Path"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:492
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:494
msgid "Transform Path"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -13094,7 +13136,7 @@ msgstr "Ð? бÑ?Ñ?еÑ?е не найденÑ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и импоÑ?Ñ?е конÑ?Ñ?Ñ?а из '%s': %s"
-#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:70
+#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:66
msgid "_Search:"
msgstr "_Ð?Ñ?каÑ?Ñ?:"
@@ -13618,23 +13660,23 @@ msgstr "СообÑ?ениÑ? пеÑ?енапÑ?авленÑ? в stderr."
msgid "%s Message"
msgstr "%s СообÑ?ение"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:315
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:326
msgid "Automatically Detected"
msgstr "Ð?пÑ?еделено авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:329
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:343
msgid "By Extension"
msgstr "Ð?о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:775
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:803
msgid "All files"
msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ?"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:780
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:808
msgid "All images"
msgstr "Ð?Ñ?е изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:909
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:984
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е _Ñ?ип Ñ?айла (%s)"
@@ -13942,15 +13984,15 @@ msgstr "%g Ã? %g %s"
msgid "colors"
msgstr "Ñ?веÑ?ов"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:645
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:692
msgid "Lock:"
msgstr "Ð?апеÑ?еÑ?Ñ?:"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1340
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1387
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? видимоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?леменÑ?а"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1348
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1395
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? Ñ?леменÑ?ом"
@@ -13962,7 +14004,7 @@ msgstr "РеоÑ?ганизаÑ?иÑ? Ñ?лоев"
msgid "Lock alpha channel"
msgstr "Ð?апеÑ?еÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал"
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:872
msgid "Empty Layer"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой Ñ?лой"
@@ -14246,17 +14288,17 @@ msgstr ""
"Ð?ейÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий гÑ?адиенÑ?.\n"
"Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог «Ð?Ñ?адиенÑ?Ñ?»."
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
#, fuzzy
msgid "Raise this tool Raise this tool to the top"
msgstr "Ð?однÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до веÑ?Ñ?а"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
#, fuzzy
msgid "Lower this tool Lower this tool to the bottom"
msgstr "Ð?пÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? до низа"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?е поÑ?Ñ?док и видимоÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а"
@@ -14490,20 +14532,20 @@ msgctxt "window-hint"
msgid "Keep above"
msgstr "Ð?Ñ?егда навеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:280
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:323
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
"incomplete."
msgstr ""
"ÐÑ?оÑ? Ñ?айл XCF повÑ?ежден! Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? его Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е же Ñ?далоÑ?Ñ? воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:289
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:332
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
"from it."
msgstr "ÐÑ?оÑ? Ñ?айл XCF повÑ?ежден! Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? воÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? даже малÑ?Ñ? его Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?!"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:327
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:370
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -14597,6 +14639,35 @@ msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов вид
msgid "Couldn't start '%s': %s"
msgstr "Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? '%s': %s"
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "_New Group Layer..."
+#~ msgstr "СоздаÑ?Ñ? _гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев..."
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Create a new group layer and add it to the image"
+#~ msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ? и добавиÑ?Ñ? еÑ? в изобÑ?ажение"
+
+#~ msgid "Rename Group Layer"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?еименование гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+
+#~ msgid "Move Group Layer"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+
+#~ msgid "Scale Group Layer"
+#~ msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+
+#~ msgid "Resize Group Layer"
+#~ msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+
+#~ msgid "Flip Group Layer"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+
+#~ msgid "Rotate Group Layer"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+
+#~ msgid "Transform Group Layer"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоев"
+
#~ msgid ""
#~ "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path "
#~ "or the name of an executable to search for in the user's PATH. If the "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]