[gnome-disk-utility] Updating for pa.po by A S Alam



commit 51808d6cacf9fd508ad55db6e1cda71ac439fd3c
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Mon Sep 7 07:31:08 2009 +0530

    Updating for pa.po by A S Alam

 po/pa.po | 3930 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 2691 insertions(+), 1239 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e696379..ad4c025 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 23:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-27 07:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-23 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 07:29+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
-#| msgid "Disk _Utility"
 msgid "Disk Utility"
 msgstr "ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ"
 
@@ -77,42 +76,43 @@ msgid "Disk _Utility"
 msgstr "ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ(_U)"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
-#| msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
 msgid "Use Disk Utility to format volume"
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਫਾਰਮ�� �ਰਨ ਲ� ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ ਵਰਤ��"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:364
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:676
+#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:678
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
 msgid "_Type:"
 msgstr "�ਾ�ਪ(_T):"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:370
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
 msgid "Compatible with all systems (FAT)"
 msgstr "ਸਭ ਸਿਸ�ਮਾ� ਨਾਲ �ਨ���ਲ (FAT)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:372
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
 msgid "Compatible with Linux (ext2)"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਨਾਲ �ਨ���ਲ (ext2)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:374
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
 msgid "Compatible with Linux (ext3)"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਨਾਲ �ਨ���ਲ (ext3)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:376
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
 msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
 msgstr "�ੰ��ਰਿਪ�ਡ, ਲ�ਨ�ਸ ਨਾਲ �ਨ���ਲ (FAT)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:388
+#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
 msgid "_Name:"
 msgstr "ਨਾ�(_N):"
 
 #. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:393
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:395
 msgid "New Volume"
 msgstr "ਨਵਾ� ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:408
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
 msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
 msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਵਾਲ��ਮ �ੱਤ� ਮ���ਦ ਸਭ ਡਾ�ਾ ਨਾ-ਪ�ਰਾਪਤ�ਯ�� ਢੰ� ਨਾਲ �ਤਮ ਹ� �ਾਵ��ਾ।"
 
@@ -121,6 +121,8 @@ msgid ""
 "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
 "media or disconnecting the device."
 msgstr ""
+"ਡਾ�ਾ ਨਿ�ਾਰਾ ਹ�ਣ ਤ�� ਬ�ਣ ਲ�, ਮ�ਡਿ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣ �ਾ� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਡਿਸ�-��ਨ��� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� �ਹ "
+"ਪ�ਰਾ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� �ਰ�।"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
@@ -154,8 +156,8 @@ msgid "DEVICE"
 msgstr "�ੰਤਰ"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161, c-format
-#| msgid "The operation was cancelled."
-msgid "Operation was cancelled"
+#| msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
 msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰੱਦ ��ਤਾ"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
@@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "�ਨ�ਮ ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ ਫਰਾਮ�� �ਰਨ 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
 #, c-format
 msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s (%3$s) ਦਾ %1$d ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਫਾਰਮ��"
 
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
@@ -176,11 +178,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
 #, c-format
 msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s (%3$s) ਦਾ %1$d ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਫਾਰਮ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312, c-format
-#| msgid "%s (%s)"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
+#, c-format
 msgid "Format %s (%s)"
 msgstr "ਫਾਰਮ�� %s (%s)"
 
@@ -197,1126 +199,1161 @@ msgid "Format %s Volume (%s)"
 msgstr "ਫਾਰਮ�� %s ਵਾਲ��ਮ (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326, c-format
-#| msgid "Formatting volume..."
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
+#, c-format
 msgid "Formatting %s Volume (%s)"
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ (%2$s) %1$s ਨਾਲ ਫਾਰਮ��  ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Repairing"
 msgid "Preparing..."
 msgstr "ਤਿ�ਰ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:420
-#| msgid "_Unmount"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
 msgid "Unmounting..."
 msgstr "�ਣ-ਮਾ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:432
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
 #, c-format
 msgid "Unable to format '%s'"
 msgstr "'%s' ਫਾਰਮ�� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:446
-#| msgid "Formatting volume..."
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
 msgid "Formatting..."
 msgstr "ਫਾਰਮ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:463
-#| msgctxt "ATA SMART test result"
-#| msgid "Cancelled"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
 msgid "Cancelling..."
 msgstr "ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:473
-#| msgid "Formatting volume..."
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਫਾਰਮ�� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:484
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
 msgid "Mounting volume..."
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਮਾ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:508 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:968
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
 msgid "Error mounting device"
 msgstr "�ੰਤਰ ਮਾ��� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:525
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
 msgid "Error storing passphrase in keyring"
 msgstr "��ਰਿੰ� ਵਿੱ� ਸ਼ਬਦ ਸ��ਰ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:182
-msgid "Read Error Rate"
-msgstr "ਰ�ਡ �ਲਤ� ਰ��"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:183
-msgid ""
-"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
-"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:188
-msgid "Throughput Performance"
-msgstr "ਥਰ�ਪ�ੱ� �ਾਰ���਼ਾਰ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:189
-msgid "Average efficiency of the disk."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:192
-msgid "Spinup Time"
-msgstr "ਸਪਿਨ�ੱਪ �ਾ�ਮ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:193
-msgid "Time needed to spin up the disk."
-msgstr "ਡਿਸ� ਨ�ੰ ��ੰਮਣ ਲ� ਲ���ਦਾ �ਾ�ਮ।"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:196
-msgid "Start/Stop Count"
-msgstr "�ਿਣਤ� �ਾਲ�/ਰ���"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:197
-msgid "Number of spindle start/stop cycles."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:200
-msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr "ਸ���ਰ �ਿਣ�� ਮ��-�ਾਰ� �ਰ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:201
-msgid ""
-"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
-"to a special reserved area (spare area)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:206
-msgid "Seek Error Rate"
-msgstr "ਸ�� �ਲਤ� ਰ��"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:207
-msgid "Frequency of errors while positioning."
-msgstr "ਸਥਿਤ �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ��� ਦ� ਫਰ��ਿ��ਸ� ਹ�।"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:210
-msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr "ਸ�� �ਾ�ਮਰ �ਾਰ���਼ਾਰ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:211
-msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:214
-msgid "Power-On Hours"
-msgstr "ਪਾਵਰ-�ਨ �ੰ��"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:215
-msgid "Number of hours elapsed in the power-on state."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:218
-msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr "ਸਪਿਨ�ੱਪ ਰ�-�ਰਾ� �ਿਣਤ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:219
-msgid "Number of retry attempts to spin up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:222
-msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr "��ਲ�ਬਰ�ਸ਼ਨ ਰ�-�ਰਾ� �ਿਣਤ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:223
-msgid "Number of attempts to calibrate the device."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:226
-msgid "Power Cycle Count"
-msgstr "ਪਾਵਰ ਸਾ��ਲ �ਿਣਤ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:227
-msgid "Number of power-on events."
-msgstr "ਪਾਵਰ-�ਨ �ਵ���ਾ� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:230
-msgid "Soft read error rate"
-msgstr "ਸਾਫ� ਰ�ਡ �ਲਤ� ਰ��"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:231
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:235
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:328
-msgid "G-sense Error Rate"
-msgstr "��-ਸ��ਸ �ਲਤ� ਰ��"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:236
-msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:239
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:357
-msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:240
-msgid "Number of power-off or emergency retract cycles."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:243
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:345
-msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr "ਸਾ��ਲ �ਿਣਤ� ਲ�ਡ/�ਣ-ਲ�ਡ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:244
-msgid "Number of cycles into landing zone position."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:247
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:366
-msgid "Temperature"
-msgstr "ਤਾਪਮਾਨ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:248
-#| msgid "Current internal temperature in degrees Celcius."
-msgid "Current internal temperature in degrees Celsius."
-msgstr "ਮ���ਦਾ �ੰਦਰ�ਨ� ਤਾਪਮਾਨ ਡਿ�ਰ� ਸ�ਲਸ��ਸ ਵਿੱ� ਹ�।"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:251
-msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr "ਹਾਰਡਵ��ਰ ECC ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ ��ਤਾ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:252
-msgid "Number of ECC on-the-fly errors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:255
-msgid "Reallocation Count"
-msgstr "ਰ�-�ਲ���ਸ਼ਨ �ਿਣਤ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:256
-msgid ""
-"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
-"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
-"reallocated sectors to a spare area."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:262
-msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ਬਾ�� ਸ���ਰ �ਿਣਤ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:263
-msgid ""
-"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
-"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
-"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
-"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:272
-msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:273
-msgid ""
-"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
-"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
-"and/or problems in the mechanical subsystem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:278
-msgid "UDMA CRC Error Rate"
-msgstr "UDMA CRC �ਲਤ� ਰ��"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:279
-msgid "Number of CRC errors during UDMA mode."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:282
-msgid "Write Error Rate"
-msgstr "ਰਾ�� �ਲਤ� ਰ��"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:283
-msgid ""
-"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
-"flying-height."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:286
-msgid "Soft Read Error Rate"
-msgstr "ਸਾਫ� ਰ�ਡ �ਲਤ� ਰ��"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:287
-msgid "Number of off-track errors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:290
-msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr "ਡਿਸ� �ਡਰ�ੱਸ ਮਾਰ� �ਲਤ���"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:291
-msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:294
-msgid "Run Out Cancel"
-msgstr "ਰਨ ��� ਰੱਦ �ਰ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:295
-msgid "Number of ECC errors."
-msgstr "ECC �ਲਤ��� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:298
-msgid "Soft ECC correction"
-msgstr "ਸਾਫ� ECC ਸ�ਧ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:299
-msgid "Number of errors corrected by software ECC."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:302
-msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:303
-msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:306
-msgid "Flying Height"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:307
-msgid "Height of heads above the disk surface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:310
-msgid "Spin High Current"
-msgstr "ਸਪਿਨ ਹਾ� �ਰੰ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:311
-msgid "Amount of high current used to spin up the drive."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:314
-msgid "Spin Buzz"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:315
-msgid "Number of buzz routines to spin up the drive."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:318
-msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:319
-msgid "Drive's seek performance during offline operations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:323
-msgid "Disk Shift"
-msgstr "ਡਿਸ� ਸ਼ਿਫ�"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:324
-msgid ""
-"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
-"as a result of falling (or) temperature."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:329
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:332
-msgid "Loaded Hours"
-msgstr "ਲ�ਡ ��ਤ� �ੰ��"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:333
-msgid "Number of hours in general operational state."
-msgstr "�ਮ �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ਹ�ਣ ਦ� �ੰ�ਿ�� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:336
-msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr "ਮ��-�ਰਾ� �ਿਣਤ� ਲ�ਡ/�ਣਲ�ਡ"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:337
-msgid ""
-"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
-"recording, positioning of heads, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:341
-msgid "Load Friction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:342
-msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:346
-msgid "Total number of load cycles."
-msgstr "ਲ�ਡ ਸਾ��ਲਾ� ਦ��� ��ੱਲ �ਿਣਤ� ਹ�।"
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
+msgid "CompactFlash"
+msgstr "�ੰਪ���ਫਲ�ਸ"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
+msgid "MemoryStick"
+msgstr "ਮ�ਮ�ਰ�ਸ�ਿੱ�"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
+msgid "SmartMedia"
+msgstr "ਸਮਾਰ�ਮ�ਡਿ�"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
+msgid "SecureDigital"
+msgstr "ਸ�ਿ�ਰਡਿ�਼ਿ�ਲ"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
+msgid "SD High Capacity"
+msgstr "SD ਹਾ� �ਪ�ਸ��"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
+msgid "Floppy"
+msgstr "ਫਲਾਪ�"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
+msgid "Zip"
+msgstr "�਼ਿੱਪ"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
+msgid "Jaz"
+msgstr "�਼��"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
+#| msgid "Flags"
+msgid "Flash"
+msgstr "ਫਲ�ਸ਼"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:349
-msgid "Load-in Time"
-msgstr "ਲ�ਡ-�ਨ �ਾ�ਮ"
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:510
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:350
-msgid "General time for loading in a drive."
-msgstr "�ੱ� ਡਰਾ�ਵ ਵਿੱ� ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� �ਮ �ਾ�ਮ ਹ�।"
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
+#| msgid "Blu-Ray Disc"
+msgid "Blu-Ray"
+msgstr "ਬਲਿ�-ਰ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:353
-msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr ""
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:526
+#| msgid "HD DVD Disc"
+msgid "HDDVD"
+msgstr "HDDVD"
+
+#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575 ../src/gdu/gdu-drive.c:614
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s ਡਰਾ�ਵ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:354
-msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive."
-msgstr ""
+#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
+#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#.
+#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515, c-format
+#| msgid "%s Drive"
+msgid "%s %s Drive"
+msgstr "%s %s ਡਰਾ�ਵ"
+
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
+#, c-format
+msgid "%s Hard Disk"
+msgstr "%s ਹਾਰਡ ਡਿਸ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:358
-msgid "Number of power-off retract events."
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:362
-msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr "GMR ਹ�ੱਡ �ਪਲ�ਫਿ��ਸ਼ਨ"
+#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
+#, c-format
+msgid "%s Solid-State Disk"
+msgstr "%s ਸਾਲਡ-ਸ��� ਡਿਸ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:363
-msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode."
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr "ਸਾਲਡ ਸ��� ਡਿਸ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:367
-msgid "Temperature of the drive."
-msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਦਾ ਤਾਪਮਾਨ ਹ�।"
+#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
+#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
+#, c-format
+msgid "%s Media"
+msgstr "%s ਮ�ਡਿ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:371
-msgid "Head Flying Hours"
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used as a description text when no media has
+#. * been detected for a drive
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692 ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
+#, c-format
+msgid "No Media Detected"
+msgstr "��� ਮ�ਡਿ� ਨਹ�� ਮਿਲਿ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:372
-msgid "Time while head is positioning."
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
+#| msgid "%s Partition Table"
+msgid "MBR Partition Table"
+msgstr "MBR ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਬਲ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:375
-msgid "Read Error Retry Rate"
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
+msgid "GUID Partition Table"
+msgstr "GUID ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਬਲ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:376
-msgid "Number of errors while reading from a disk."
-msgstr ""
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
+#| msgid "Apple Partition Map"
+msgid "Apple Partition Table"
+msgstr "Apple ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਬਲ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:497
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s ਡਰਾ�ਵ"
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
+#. * the format is unknown
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
+#| msgid "Partition"
+msgid "Partitioned"
+msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਤ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:499
+#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
 #, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "Not Partitioned"
+msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਨਹ��"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:505
+#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
+#. * second %s is the state of the device
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
 #, c-format
 msgid "RAID device %s (%s)"
 msgstr "RAID �ੰਤਰ %s (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:512
+#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
 #, c-format
 msgid "RAID device %s"
 msgstr "RAID �ੰਤਰ %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:65 ../src/gdu/gdu-util.c:94
-#, c-format
-msgid "%.*f %s"
-msgstr "%.*f %s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:112
-msgid "%s / %s / %'"
-msgstr "%s / %s / %'"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
+#| msgid "Stopping RAID Array"
+msgid "RAID Array"
+msgstr "ਰ�ਡ �ਰ�"
+
+#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594, c-format
+#| msgid "Linux Software RAID"
+msgid "%s Software RAID"
+msgstr "%s ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਰ�ਡ"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
+#| msgid "Linux Software RAID"
+msgid "Software RAID"
+msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਰ�ਡ"
+
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 KB
+#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
+#. * the third %s is the size as a number
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:118, c-format
+#| msgid "%s / %s / %'"
+msgid "%s / %s / %s bytes"
+msgstr "%s / %s / %s ਬਾ��"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:141
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
 msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr "FAT (12-ਬਿੱ� ਵਰ�ਨ)"
+msgstr "FAT (੧੨-ਬਿੱ� ਵਰ�ਨ)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:143 ../src/gdu/gdu-util.c:149
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:155 ../src/gdu/gdu-util.c:159
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:161
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:152 ../src/gdu/gdu-util.c:159
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:166 ../src/gdu/gdu-util.c:170
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
 msgid "FAT"
 msgstr "FAT"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:147
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
 msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr "FAT (16-ਬਿੱ� ਵਰ�ਨ)"
+msgstr "FAT (੧੬-ਬਿੱ� ਵਰ�ਨ)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:153
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
 msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr "FAT (32-ਬਿੱ� ਵਰ�ਨ)"
+msgstr "FAT (੩੨-ਬਿੱ� ਵਰ�ਨ)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:167
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
 #, c-format
 msgid "NTFS (version %s)"
 msgstr "NTFS (ਵਰ�ਨ %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:169 ../src/gdu/gdu-util.c:171
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:182 ../src/gdu/gdu-util.c:184
 #, c-format
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:175 ../src/gdu/gdu-util.c:177
+#. Translators: HFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:191
 msgid "HFS"
 msgstr "HFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:181 ../src/gdu/gdu-util.c:183
+#. Translators: HFS+ is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:196 ../src/gdu/gdu-util.c:198
 msgid "HFS+"
 msgstr "HFS+"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:187
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
 msgid "Linux Unified Key Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਯ�ਨ�ਫਾ�ਡ �� ਸ���ੱਪ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:189
+#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
 msgid "LUKS"
 msgstr "LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:194
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
 #, c-format
 msgid "Linux Ext2 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext2 (ਵਰ�ਨ %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:196
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
 #, c-format
 msgid "Linux Ext2"
 msgstr "Linux Ext2"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
 msgid "ext2"
 msgstr "ext2"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:203
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
 #, c-format
 msgid "Linux Ext3 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext3 (ਵਰ�ਨ %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
 #, c-format
 msgid "Linux Ext3"
 msgstr "Linux Ext3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:207
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
 msgid "ext3"
 msgstr "ext3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:212
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
 #, c-format
 msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ext3 (ਵਰ�ਨ %s) ਲ� �ਰਨਲ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
 #, c-format
 msgid "Journal for Linux ext3"
-msgstr ""
+msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ext3 ਲ� �ਰਨਲ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:216
+#. Translators: jbd is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
 msgid "jbd"
 msgstr "jbd"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:221
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
 #, c-format
 msgid "Linux Ext4 (version %s)"
-msgstr "Linux Ext4 (ਵਰ�ਨ %s)"
+msgstr "ਲ�ਨ�ਸ Ext4 (ਵਰ�ਨ %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
 #, c-format
 msgid "Linux Ext4"
-msgstr "Linux Ext4"
+msgstr "ਲ�ਨ�ਸ Ext4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:225
+#. Translators: Ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
 msgid "ext4"
 msgstr "ext4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:230
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
 #, c-format
 msgid "Linux XFS (version %s)"
-msgstr "Linux XFS (ਵਰ�ਨ %s)"
+msgstr "ਲ�ਨ�ਸ XFS (ਵਰ�ਨ %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:232
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
 #, c-format
 msgid "Linux XFS"
-msgstr "Linux XFS"
+msgstr "ਲ�ਨ�ਸ XFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:234
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
 msgid "xfs"
 msgstr "xfs"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
 msgid "ISO 9660"
 msgstr "ISO 9660"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
 msgid "iso9660"
 msgstr "iso9660"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:244
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
 msgid "Universal Disk Format"
 msgstr "ਯ�ਨ�ਵਰਸਲ ਡਿਸ� ਫਾਰਮ��"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:246
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
 msgid "udf"
 msgstr "udf"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:250 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:323
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:285 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
 msgid "Swap Space"
 msgstr "ਸਵ�ਪ ਥਾ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
+#. Translators: filesystem type for swap space
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
 msgid "swap"
 msgstr "swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:257
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
 msgstr "LVM2 ਫਿ�਼��ਲ ਵਾਲ��ਮ (ਵਰ�ਨ %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgstr "LVM2 ਫਿ�਼��ਲ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
+#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
 msgid "lvm2_pv"
 msgstr "lvm2_pv"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
 #, c-format
 msgid "RAID Component (version %s)"
 msgstr "RAID ਭਾ� (ਵਰ�ਨ %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:269
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1108
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
 #, c-format
 msgid "RAID Component"
 msgstr "RAID ਭਾ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:271
+#. Translators: short name for 'RAID Component'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
 msgid "raid"
 msgstr "raid"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
 msgid "Creating File System"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:287
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
 msgid "Mounting File System"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਮਾ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:289
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
 msgid "Unmounting File System"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ �ਣ-ਮਾ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
 msgid "Checking File System"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ੱ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
 msgid "Creating LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS �ੰਤਰ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
 msgid "Unlocking LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS �ੰਤਰ �ਣ-ਲਾ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
 msgid "Locking LUKS Device"
 msgstr "LUKS �ੰਤਰ ਲਾ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:299
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
 msgid "Creating Partition Table"
 msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਬਲ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:301
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
 msgid "Deleting Partition"
 msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਹ�ਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
 msgid "Creating Partition"
 msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:305
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
 msgid "Modifying Partition"
 msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:307
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
 msgid "Setting Label for Device"
 msgstr "�ੰਤਰ ਲ� ਲ�ਬਲ ਸ�ੱ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
 msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰ��ਰਿਪ� ��ਤ� LUKS �ੰਤਰ ਲ� ਸ਼ਬਦ ਬਦਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
 msgid "Adding Component to RAID Array"
 msgstr "RAIF �ਰ� ਲ� ਭਾ� ���ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:313
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
 msgid "Removing Component from RAID Array"
 msgstr "RAID �ਰ� ਲ� ਭਾ� ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:315
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
 msgid "Stopping RAID Array"
 msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ਰ��� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:317
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
 msgid "Starting RAID Array"
 msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
 msgid "Checking RAID Array"
 msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ��ੱ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:321
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Repairing"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
 msgid "Repairing RAID Array"
 msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ਰਿਪ��ਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
-msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
-msgstr "S.M.A.R.T. ��ਦ ��ਸ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
+#| msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
+msgid "Running Short SMART Self-Test"
+msgstr "���ਾ S.M.A.R.T. ��ਦ ��ਸ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
+#| msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
+msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+msgstr "ਵੱਡਾ S.M.A.R.T. ��ਦ ��ਸ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+#| msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
+msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+msgstr "ਸ��ਾ S.M.A.R.T. ��ਦ ��ਸ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
 msgid "Ejecting Media"
 msgstr "ਮ�ਡਿ� ਬਾਹਰ �ੱਢਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
-#| msgid "Setting Label for Device"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
 msgid "Detaching Device"
 msgstr "�ੰਤਰ ਵੱ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
 msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
 msgstr "ਧੱ�� ਨਾਲ ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ �ਣ-ਮਾ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
 msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr ""
+msgstr "ਧੱ�� ਨਾਲ LUKS �ੰਤਰ ਲਾ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
 #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:346
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
 msgid "MBR Partition Scheme"
 msgstr "MBR ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਸ��ਮ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
 msgid "EFI System Partition"
 msgstr "EFI ਸਿਸ�ਮ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
 #. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
 msgid "Microsoft Reserved Partition"
 msgstr "ਮਾ��ਰ�ਸਾਫ� ਰਾ�ਵਾ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
 #. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
 msgid "LDM meta data Partition"
 msgstr "LDM ਮ��ਾ ਡਾ�ਾ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
 msgid "LDM data Partition"
 msgstr "LDM ਡਾ�ਾ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
 #. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:354
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
 msgid "Basic Data Partition"
 msgstr "ਬ�ਸਿ� ਡਾ�ਾ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
 #. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
 msgid "Linux RAID Partition"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਰ�ਡ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:356
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
 msgid "Linux Swap Partition"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਸਵ�ਪ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
 msgid "Linux LVM Partition"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ LVM ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:358
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
 msgid "Linux Reserved Partition"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਰਾ�ਾਵਾ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
 #. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:360 ../src/gdu/gdu-util.c:368
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:402 ../src/gdu/gdu-util.c:410
 msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
 msgstr "Apple HFS/HFS+ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
 #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
 #. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:361 ../src/gdu/gdu-util.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403 ../src/gdu/gdu-util.c:409
 msgid "Apple UFS Partition"
 msgstr "Apple UFS ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:362
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
 msgid "Apple RAID Partition"
 msgstr "Apple RAID ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1542
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
 msgid "Apple Partition Map"
 msgstr "Apple ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਮ�ਪ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
 msgid "Unused Partition"
 msgstr "�ਣ-ਵਰਤਿ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
 msgid "Empty Partition"
 msgstr "�ਾਲ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
 msgid "Driver Partition"
 msgstr "ਡਰਾ�ਵਰ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
 msgid "Driver 4.3 Partition"
 msgstr "ਡਰਾ�ਵਰ 4.3 ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:374
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
 msgid "ProDOS file system"
 msgstr "ProDOS ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
 msgid "FAT 12"
 msgstr "FAT 12"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:376
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
 msgid "FAT 16"
 msgstr "FAT 16"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
 msgid "FAT 32"
 msgstr "FAT 32"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
 msgid "FAT 16 (Windows)"
 msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
 msgid "FAT 32 (Windows)"
 msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
 #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
 msgid "Empty (0x00)"
 msgstr "�ਾਲ� (0x00)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
 msgid "FAT12 (0x01)"
 msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
 msgid "FAT16 <32M (0x04)"
 msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
 msgid "Extended (0x05)"
 msgstr "��ਸ��ੱਡਡ (0x05)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
 msgid "FAT16 (0x06)"
 msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
 msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
 msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
 msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
 msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
 msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
 msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
 msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
 msgid "OPUS (0x10)"
 msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
 msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
 msgstr "ਲ��ਵਾ� FAT12 (0x11)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
 msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰਪ�� ਪ�ਤਾਲ (0x12)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
 msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
 msgstr "ਲ��ਵਾ� FAT16 <32M (0x14)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
 msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
 msgstr "ਲ��ਵਾ� FAT16 (0x16)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
 msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
 msgstr "ਲ��ਵਾ� HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
 msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
 msgstr "ਲ��ਵਾ� W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 msgstr "ਲ��ਵਾ� W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 msgstr "ਲ��ਵਾ� W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
 msgid "PartitionMagic (0x3c)"
 msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
 msgid "Linux swap (0x82)"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਸਵ�ਪ (0x82)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
 msgid "Linux (0x83)"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ (0x83)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
 msgid "Hibernation (0x84)"
 msgstr "ਹਾ�ਬਰਨ�� (0x84)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
 msgid "Linux Extended (0x85)"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ��ਸ���ਡ (0x85)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
 msgid "Linux LVM (0x8e)"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ LVM (0x8e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
 msgid "Hibernation (0xa0)"
 msgstr "ਹਾ�ਬਰਨ�� (0xa0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
 msgid "FreeBSD (0xa5)"
 msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
 msgid "OpenBSD (0xa6)"
 msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
 msgid "Mac OS X (0xa8)"
 msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
 msgid "Mac OS X (0xaf)"
 msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
 msgid "Solaris boot (0xbe)"
 msgstr "Solaris boot (0xbe)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
 msgid "Solaris (0xbf)"
 msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
 msgid "BeOS BFS (0xeb)"
 msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
 msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
 msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
 msgid "EFI GPT (0xee)"
 msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
 msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
 msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr ""
+msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਰ�ਡ �ਪ�-��� (0xfd)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
+#. Translators: Shown for unknown partition types.
+#. * %s is the partition type name
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
 msgid ""
 "A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
 "for file exchange."
 msgstr ""
+"ਹਰਮਨਪਿ�ਰਾ ਫਾਰਮ��, �� �ਿ �ਿਸ� ਵ� �ੰਤਰ �ਾ� ਸਿਸ�ਮ ਨਾਲ �ਨ���ਲ ਹ�। ��ਰਸਰ ਫਾ�ਲਾ� ਸਾ����� �ਰਨ "
+"ਲ� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
 msgid ""
 "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 "UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
 msgstr ""
+"�ਹ ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ਵਲ ਲ�ਨ�ਸ ਸਿਸ�ਮ ਨਾਲ ਹ� �ਨ���ਲ ਹ� �ਤ� ਯ�ਨ��ਸ ਫਾ�ਲ �ਧਿ�ਾਰ ਸਹਿਯ�� "
+"�ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ��ਦਾ ਹ�। �ਹ ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਲ� �ਰਨਲ ਨਹ�� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ।"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
 msgid ""
 "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 "UNIX file permissions support."
 msgstr ""
+"�ਹ ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ਵਲ ਲ�ਨ�ਸ ਸਿਸ�ਮ ਨਾਲ ਹ� �ਨ���ਲ ਹ� �ਤ� ਯ�ਨ��ਸ ਫਾ�ਲ �ਧਿ�ਾਰ ਸਹਿਯ�� "
+"�ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ��ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
 msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr ""
+msgstr "�ਪਰ��ਿੰ� ਸਿਸ�ਮ ਵਲ�� ਵ�ਰ���ਲ ਮ�ਮ�ਰ� ਲ� ਸਵ�ਪ ��ਤਰ ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
 msgid ""
 "The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
 "systems than Windows."
-msgstr ""
+msgstr "ਨ��ਿਵ ਵਿੰਡ��਼ ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ। ਵਿੰਡ��਼ ਤ�� ਬਿਨਾ� ਹ�ਰ �ਪਰ��ਿੰ� ਸਿਸ�ਮਾ� ਨਾਲ �ਨ���ਲ ਨਹ��।"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
 msgid "No file system will be created."
 msgstr "��� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾਵ��ਾ।"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:476
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
 msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾ�਼��ਲ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਲ� ��ਸ���ਡਡ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ�।"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
 msgid ""
 "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
 "but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
 "partitions."
 msgstr ""
+"ਮਾਸ�ਰ ਬ�� ਰਿ�ਾਰਡ ਸ��ਮ �ਿਸ� ਵ� �ੰਤਰ �ਾ� ਸਿਸ�ਮ ਨਾਲ �ਨ���ਲ ਹ�, ਪਰ ਡਿਸ�ਾ� ਦ� ਸਾ��਼ �ਤ� ਭਾ�ਾ� "
+"ਦ� �ਿਣਤ� ਲ� ਸ�ਮਿਤ ਹ�।"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:494
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
 msgid ""
 "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
 "and most Linux systems. Not recommended for removable media."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
 msgid ""
 "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
 "incompatible with some devices and legacy systems."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
 msgid ""
 "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
 "partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:686 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:946
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:731 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
 #, c-format
 msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr ""
+msgstr "UUID %s ਲ� LUKS ਸ਼ਬਦ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:715
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
 #, c-format
 msgid "%.1f kbit/s"
 msgstr "%.1f kbit/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:718
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
 #, c-format
 msgid "%.1f Mbit/s"
 msgstr "%.1f Mbit/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:721
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
 #, c-format
 msgid "%.1f Gbit/s"
 msgstr "%.1f Gbit/s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:736
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
 msgid "SATA"
 msgstr "SATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:738
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
 msgid "eSATA"
 msgstr "eSATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:740
+#. Translators: interface name for parallel ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
 msgid "PATA"
 msgstr "PATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:742
+#. Translators: interface name for ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
 msgid "ATA"
 msgstr "ATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:744
+#. Translators: interface name for SCSI disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
 msgid "SCSI"
 msgstr "SCSI"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:746
+#. Translators: interface name for USB disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:748
+#. Translators: interface name for firewire disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
 msgid "Firewire"
-msgstr "Firewire"
+msgstr "ਫਿਰਮਵ��ਰ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:750
+#. Translators: interface name for SDIO disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
 msgid "SDIO"
 msgstr "SDIO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:752
+#. Translators: interface name for virtual disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
 msgid "Virtual"
 msgstr "ਵ�ਰ���ਲ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:757 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:261
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:269
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
+#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "connection name"
 msgid "Unknown"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:780
+#. Translators: Connection with speed information.
+#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
+#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:822, c-format
+#| msgid "%s %s"
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%2$s �ੱਤ� %1$s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
+#| msgid "Mirrored (RAID-1)"
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe (RAID-0)"
+msgstr "ਸ�ਰਿਪ (RAID-0)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
+#| msgid "RAID-0"
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-0"
 msgstr "RAID-0"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
+#| msgid "Mirrored (RAID-1)"
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Mirror (RAID-1)"
+msgstr "ਮਿੱਰਰ (RAID-1)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
+#| msgid "RAID-1"
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-1"
 msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:784
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+msgstr "ਪਾਰ��� ਡਿਸ� (ਰ�ਡ-4)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
+#| msgid "RAID-4"
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-4"
 msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:786
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+msgstr "ਡਿਸ�ਰ�ਬਿ��ਡ ਪਾਰ��� (ਰ�ਡ-5)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
+#| msgid "RAID-5"
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-5"
 msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+msgstr "ਦ�ਹਰ� ਡਿਸ�ਰ�ਬਿ��ਡ ਪਾਰ��� (ਰ�ਡ-6)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
+#| msgid "RAID-6"
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-6"
 msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:790
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
+#| msgid "Mirrored (RAID-1)"
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+msgstr "ਮਿੱਰਰ ਦਾ ਸ�ਰਿਪ (RAID-10)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
+#| msgid "RAID-10"
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-10"
 msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:792
-msgid "JBOD"
-msgstr "JBOD"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Concatenated (Linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Linear"
+msgstr "ਲ�ਨ��ਰ"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
+msgid ""
+"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
+"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
+"fails."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
+msgid ""
+"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
+"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
+msgid ""
+"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+msgid ""
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
+msgid ""
+"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:907
+msgid ""
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
+"mirror loses all its drives."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:913, c-format
+#| msgid "Unknown Scheme: %s"
+msgid "Unknown RAID level %s."
+msgstr "�ਣ�ਾਣ ਰ�ਡ ਲ�ਵਲ: %s"
+
+#. Translators: Overall description of the GOOD status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
+#| msgid "Disk Utility"
+msgid "Disk is healthy"
+msgstr "ਡਿਸ� ਠ��-ਠਾ� ਹ�"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
+msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+msgstr "ਡਿਸ� ਬਣਾ��� ���� ਹੱਦਾ� ਤ�� ਬਾਹਰ ਵਰਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
+#| msgid "The disk has bad sectors."
+msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgstr "ਡਿਸ� ਵਿੱ� ��� �� �ਰਾਬ (Bad) ਸ���ਰ ਹਨ।"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
+msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+msgstr "ਡਿਸ� ਬਣਾ��� ���� ਹੱਦਾ� ਤ�� ਬਾਹਰ ਵਰਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:963 ../src/gdu/gdu-util.c:971
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
+msgid "Backup all data and replace the disk"
+msgstr "ਸਾਰ� ਡਾ�� ਦਾ ਬ���ੱਪ ਲਵ� �ਤ� ਬਦਲ�"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
+msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� �� �਼ਰਾਬ ਸ���ਰ ਹਨ"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
+msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is unknown
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we don't know if the disk has bad sectors
+#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of time the disk has been powered on
+#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
+#. * the temperature of the disk
+#.
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:982 ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2524
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2542
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2562
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2571
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2633
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
+msgid "Unknown"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ"
 
 #. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
@@ -1471,111 +1508,1648 @@ msgstr "MRW/W ਡਿਸ�"
 msgid "Blank MRW/W Disc"
 msgstr "�ਾਲ� MRW/W ਡਿਸ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:266
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
 msgid "Blank Optical Disc"
 msgstr "�ਾਲ� �ਪ���ਲ ਡਿਸ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:273
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
 #, c-format
 msgid "%s Extended"
 msgstr "%s ��ਸ���ਡ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:279
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
+#| msgid "Creating Partition"
+msgid "Contains logical partitions"
+msgstr "ਲਾ�਼��ਲ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਹਨ"
+
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
 #, c-format
 msgid "%s Encrypted"
 msgstr "%s �ੰ��ਰਿਪ�ਡ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:289
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
 msgid "Optical Disc"
 msgstr "�ਪ���ਲ ਡਿਸ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:292
+#. Translators: Label for a partition with a filesystem
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem"
 msgstr "%s ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
+#. Translators: Label for a partition table
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
 #, c-format
 msgid "%s Partition Table"
 msgstr "%s ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਬਲ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:297
+#. Translators: Label for a LVM volume
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
 #, c-format
 msgid "%s LVM2 Physical Volume"
 msgstr "%s LVM2 ਫਿ�਼��ਲ ਵਾਲ��ਮ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:309
+#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
+#| msgid "RAID"
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID"
 msgstr "RAID"
 
-#. RAID component; the label is the array name
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:313
-#, c-format
-msgid "%s %s (%s)"
-msgstr "%s %s (%s)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:315
+#. Translators: label for a RAID component
+#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347 ../src/gdu/gdu-volume.c:359, c-format
+#| msgid "RAID Component"
+msgid "%s RAID Component"
+msgstr "%s ਰ�ਡ ਭਾ�"
+
+#. Translators: description for a RAID component
+#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
+#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
 #, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
+msgid "Part of \"%s\" %s array"
+msgstr "\"%s\" %s �ਰ� ਦ� ਭਾ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
+#. Translators: label for a swap partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
 #, c-format
 msgid "%s Swap Space"
 msgstr "%s ਸਵ�ਪ ਥਾ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:324
+#. Translators: label for a data partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
 #, c-format
 msgid "%s Data"
 msgstr "%s ਡਾ�ਾ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:327 ../src/gdu/gdu-volume.c:338
+#. Translators: label for a volume of unrecognized use
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381 ../src/gdu/gdu-volume.c:397
 #, c-format
 msgid "%s Unrecognized"
 msgstr "%s ਬਿਨ-���ਾ�ਰ�"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:331 ../src/gdu/gdu-volume.c:333
+#. Translators: description for a volume of unrecognized use
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
+#| msgid "Unknown error"
+msgid "Unknown or Unused"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ  �ਾ� ਨਾ-ਵਰਤ�"
+
+#. Translators: label for a partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390 ../src/gdu/gdu-volume.c:392
 #, c-format
 msgid "%s Partition"
 msgstr "%s ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:147
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
+#. * and the %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424, c-format
+#| msgid "Partition %d on %s"
+msgid "Partition %d of %s"
+msgstr "%2$s �ੱਤ� %1$d ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
+
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430, c-format
+#| msgid "Partition"
+msgid "Partition %d"
+msgstr "%d ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#. * The %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
+#, c-format
+msgid "Whole-disk volume on %s"
+msgstr "%s �ੱਤ� ਪ�ਰਾ-ਡਿਸ� ਵਾਲ��ਮ"
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
+msgid "Whole-disk volume"
+msgstr "ਪ�ਰਾ-ਡਿਸ� ਵਾਲ��ਮ"
+
+#. Translators: label for an unallocated space on a disk
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150, c-format
+#| msgid "Free"
+msgid "%s Free"
+msgstr "%s �ਾਲ�"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "ਨਾ-ਵਰਤ� �ਾਲ� ਥਾ�"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
+msgid "Read Error Rate"
+msgstr "ਰ�ਡ �ਲਤ� ਰ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
+msgid ""
+"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
+"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
+msgid "Throughput Performance"
+msgstr "ਥਰ�ਪ�ੱ� �ਾਰ���਼ਾਰ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
+msgid "Average efficiency of the disk"
+msgstr "ਡਿਸ� ਦ� �ਸਤ �ਾਰ���਼ਾਰ�"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
+msgid "Spinup Time"
+msgstr "ਸਪਿਨ�ੱਪ �ਾ�ਮ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
+#| msgid "Time needed to spin up the disk."
+msgid "Time needed to spin up the disk"
+msgstr "ਡਿਸ� ਨ�ੰ ��ੰਮਣ ਲ� ਲ���ਦਾ ਸਮਾ�"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
+msgid "Start/Stop Count"
+msgstr "�ਿਣਤ� �ਾਲ�/ਰ���"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
+msgid "Number of spindle start/stop cycles"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
+msgid "Reallocated Sector Count"
+msgstr "ਸ���ਰ �ਿਣ�� ਮ��-�ਾਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
+msgid ""
+"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
+"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
+"to a special reserved area (spare area)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
+msgid "Read Channel Margin"
+msgstr "��ਨਲ ਪ��ਹਨ �ੰਤਰ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
+msgid "Margin of a channel while reading data."
+msgstr "ਡਾ�ਾ ਪ��ਹਨ ਦ�ਰਾਨ ��ਨਲ ਦਾ �ੰਤਰ"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
+msgid "Seek Error Rate"
+msgstr "ਸ�� �ਲਤ� ਰ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
+#| msgid "Frequency of errors while positioning."
+msgid "Frequency of errors while positioning"
+msgstr "ਸਥਿਤ �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ��� ਦ� ਫਰ��ਿ��ਸ� ਹ�"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
+msgid "Seek Timer Performance"
+msgstr "ਸ�� �ਾ�ਮਰ �ਾਰ���਼ਾਰ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
+msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
+msgid "Power-On Hours"
+msgstr "ਪਾਵਰ-�ਨ �ੰ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of hours in general operational state."
+msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
+msgstr "�ਮ �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ਹ�ਣ ਦ� �ੰ�ਿ�� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:220
+msgid "Spinup Retry Count"
+msgstr "ਸਪਿਨ�ੱਪ ਰ�-�ਰਾ� �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:221
+msgid "Number of retry attempts to spin up"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:228
+msgid "Calibration Retry Count"
+msgstr "��ਲ�ਬਰ�ਸ਼ਨ ਰ�-�ਰਾ� �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:229
+msgid "Number of attempts to calibrate the device"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:236
+msgid "Power Cycle Count"
+msgstr "ਪਾਵਰ ਸਾ��ਲ �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of power-on events."
+msgid "Number of power-on events"
+msgstr "ਪਾਵਰ-�ਨ �ਵ���ਾ� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
+msgid "Soft read error rate"
+msgstr "ਸਾਫ� ਰ�ਡ �ਲਤ� ਰ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Frequency of errors while positioning."
+msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgstr "ਸਥਿਤ �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ��� ਦ� ਫਰ��ਿ��ਸ� ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
+msgid "Reported Uncorrectable Errors"
+msgstr "ਨਾ-ਠ�� ਹ�ਣਯ�� �ਲਤ��� ਬਾਰ� ਰਿਪ�ਰ� ਦਿੱਤ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
+msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
+msgid "High Fly Writes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
+msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
+#| msgid "Temperature"
+msgid "Airflow Temperature"
+msgstr "ਹਵਾ-ਵਹਾ ਤਾਪਮਾਨ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
+#| msgid "Temperature of the drive."
+msgid "Airflow temperature of the drive"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਦਾ ਹਵਾ-ਵਹਾ ਤਾਪਮਾਨ ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
+msgid "G-sense Error Rate"
+msgstr "��-ਸ��ਸ �ਲਤ� ਰ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
+msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
+msgid "Power-off Retract Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of power-on events."
+msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
+msgstr "ਪਾਵਰ-�ਨ �ਵ���ਾ� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
+msgid "Load/Unload Cycle Count"
+msgstr "ਸਾ��ਲ �ਿਣਤ� ਲ�ਡ/�ਣ-ਲ�ਡ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
+msgid "Number of cycles into landing zone position"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
+msgid "Temperature"
+msgstr "ਤਾਪਮਾਨ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
+#| msgid "Current internal temperature in degrees Celsius."
+msgid "Current internal temperature of the drive"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਦਾ ਮ���ਦਾ �ੰਦਰ�ਨ� ਤਾਪਮਾਨ ਹ�"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
+msgid "Hardware ECC Recovered"
+msgstr "ਹਾਰਡਵ��ਰ ECC ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ ��ਤਾ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of ECC errors."
+msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
+msgstr "ECC �ਲਤ��� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+msgid "Reallocation Count"
+msgstr "ਰ�-�ਲ���ਸ਼ਨ �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
+msgid ""
+"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
+"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
+"reallocated sectors to a spare area"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+msgid "Current Pending Sector Count"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ਬਾ�� ਸ���ਰ �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+msgid ""
+"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
+"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
+"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
+"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:339
+msgid "Uncorrectable Sector Count"
+msgstr "ਨਾ-ਠ�� �ਰਨ ਯ�� ਸ���ਰ �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:340
+msgid ""
+"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
+"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
+"and/or problems in the mechanical subsystem"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
+msgid "UDMA CRC Error Rate"
+msgstr "UDMA CRC �ਲਤ� ਰ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of ECC errors."
+msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
+msgstr "ECC �ਲਤ��� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
+msgid "Write Error Rate"
+msgstr "ਰਾ�� �ਲਤ� ਰ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
+msgid ""
+"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
+"flying-height"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:365
+msgid "Soft Read Error Rate"
+msgstr "ਸਾਫ� ਰ�ਡ �ਲਤ� ਰ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
+#| msgid "Number of ECC errors."
+msgid "Number of off-track errors"
+msgstr "�ਫ਼-�ਰ�� �ਲਤ��� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
+msgid "Data Address Mark Errors"
+msgstr "ਡਿਸ� �ਡਰ�ੱਸ ਮਾਰ� �ਲਤ���"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
+msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:381
+msgid "Run Out Cancel"
+msgstr "ਰਨ ��� ਰੱਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
+#| msgid "Number of ECC errors."
+msgid "Number of ECC errors"
+msgstr "ECC �ਲਤ��� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:389
+msgid "Soft ECC correction"
+msgstr "ਸਾਫ� ECC ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:390
+msgid "Number of errors corrected by software ECC"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:397
+msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:398
+msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:405
+msgid "Flying Height"
+msgstr "ਫਲਾ�ੰ� ਹਾ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:406
+msgid "Height of heads above the disk surface"
+msgstr "ਡਿਸ� ਤਲ �ੱਤ� ਹ�ੱਡ ਦ� ��ਾ� ਹ�"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:413
+msgid "Spin High Current"
+msgstr "ਸਪਿਨ ਹਾ� �ਰੰ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:414
+msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:421
+msgid "Spin Buzz"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
+#, fuzzy
+#| msgid "Time needed to spin up the disk."
+msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
+msgstr "ਡਿਸ� ਨ�ੰ ��ੰਮਣ ਲ� ਲ���ਦਾ �ਾ�ਮ।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:429
+msgid "Offline Seek Performance"
+msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਸ�� �ਾਰ���਼ਾਰ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
+msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+msgstr "�ਫਲਾ�ਨ �ਪਰ�ਸ਼ਨਾ� ਦ� ਦ�ਰਾਨ ਡਰਾ�ਵ ਦ� ਸ�� �ਾਰ���਼ਾਰ�"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
+msgid "Disk Shift"
+msgstr "ਡਿਸ� ਸ਼ਿਫ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
+msgid ""
+"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
+"as a result of falling (or) temperature"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:447
+msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
+msgid "Loaded Hours"
+msgstr "ਲ�ਡ ��ਤ� �ੰ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
+#| msgid "Number of hours in general operational state."
+msgid "Number of hours in general operational state"
+msgstr "�ਮ �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ਹ�ਣ ਦ� �ੰ�ਿ�� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:462
+msgid "Load/Unload Retry Count"
+msgstr "ਮ��-�ਰਾ� �ਿਣਤ� ਲ�ਡ/�ਣਲ�ਡ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:463
+msgid ""
+"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
+"recording, positioning of heads, etc"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:471
+msgid "Load Friction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:472
+msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:480
+#| msgid "Total number of load cycles."
+msgid "Total number of load cycles"
+msgstr "ਲ�ਡ ਸਾ��ਲਾ� ਦ��� ��ੱਲ �ਿਣਤ� ਹ�"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:487
+msgid "Load-in Time"
+msgstr "ਲ�ਡ-�ਨ �ਾ�ਮ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
+#, fuzzy
+#| msgid "General time for loading in a drive."
+msgid "General time for loading in a drive"
+msgstr "�ੱ� ਡਰਾ�ਵ ਵਿੱ� ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� �ਮ �ਾ�ਮ ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:495
+msgid "Torque Amplification Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:496
+msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:504
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of power-on events."
+msgid "Number of power-off retract events"
+msgstr "ਪਾਵਰ-�ਨ �ਵ���ਾ� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
+msgid "GMR Head Amplitude"
+msgstr "GMR ਹ�ੱਡ �ਪਲ�ਫਿ��ਸ਼ਨ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
+msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
+#| msgid "Temperature of the drive."
+msgid "Temperature of the drive"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਦਾ ਤਾਪਮਾਨ"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:527
+msgid "Endurance Remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:528
+msgid ""
+"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
+"the maximum physical erase cycles the drive supports"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:544
+msgid "Uncorrectable ECC Count"
+msgstr "ਨਾ-ਠ�� �ਰਨ ਯ�� ECC �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of ECC errors."
+msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
+msgstr "ECC �ਲਤ��� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:552
+msgid "Good Block Rate"
+msgstr "�ੰ�� ਬਲਾ� ਦਰ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:553
+msgid ""
+"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
+"reserved blocks"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:561
+msgid "Head Flying Hours"
+msgstr "ਹ�ੱਡ ਫਲਾ�ੰ� �ੰ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:562
+msgid "Time while head is positioning"
+msgstr ""
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:569
+msgid "Read Error Retry Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
+msgid "Number of errors while reading from a disk"
+msgstr "ਡਿਸ� ਤ�� ਪ��ਹਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ��� ਦ� �ਿਣਤ�"
+
+#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
+#. * %d is the attribute number.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819, c-format
+#| msgid "No description for attribute %d."
+msgid "No description for attribute %d"
+msgstr "��ਣ %d ਲ� ��� ਵ�ਰਵਾ ਨਹ�� ਹ�"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
+msgid "Normalized:"
+msgstr "ਨਾਰਮ�ਲਾ��਼:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:898
+msgid "Worst:"
+msgstr "ਬ�ਰਾ:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:900
+msgid "Threshold:"
+msgstr "ਥਰ�ਸ਼ਹ�ਲਡ:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:902
+#| msgctxt "SMART attribute"
+#| msgid "Value"
+msgid "Value:"
+msgstr "ਮ�ੱਲ:"
+
+#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
+#. * value isn't available
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:952
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:960
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1064
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2181
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Repairing"
+msgid "Failing"
+msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਰਹ� ਹ�"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
+msgid "Failed in the past"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1061
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Repairing"
+msgid "Warning"
+msgstr "��ਤਾਵਨ�"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1056
+msgid "Good"
+msgstr "ਠ��"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1234
+#| msgid "Select what ATA SMART self test to run"
+msgid "Select what SMART self test to run"
+msgstr "��ਣ� �ਿ �ਿਹ�� SMART ��ਦ ��ਸ� �ਲਾ�ਣ� ਹਨ"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1245
+msgid ""
+"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
+"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Radio button for short test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
+msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+msgstr "ਸੰ��ਪ (_S) (��ਸਰ ੧੦ ਮਿੰ� ਤ�� �ੱ� ਲੱ�ਦ� ਹਨ)"
+
+#. Translators: Radio button for extended test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
+msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+msgstr "ਪ�ਰਾ (_E) (��ਸਰ ਬਹ�ਤ ਮਿੰ�)"
+
+#. Translators: Radio button for conveyance test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
+msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+msgstr "ਸ��� (_o) (��ਸਰ ੧੦ ਮਿੰ�ਾ� ਤ�� �ੱ� ਸਮਾ� ਲੱ�ਦਾ ਹ�)"
+
+#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
+msgid "_Initiate Self Test"
+msgstr "��ਦ ��ਸ� ਸ਼�ਰ� �ਰ�(_I)"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
+msgid "Health status is unknown"
+msgstr "ਸਿਹਤ ਹਾਲਤ �ਣ�ਾਣ ਹ�"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
+msgid "SMART is not enabled"
+msgstr "SMART �ਾਲ� ਨਹ�� ਹ�"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
+msgid "SMART is not available"
+msgstr "SMART �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
+
+#. Translators: Title of the SMART dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
+msgid "SMART Data"
+msgstr "SMART ਡਾ�ਾ"
+
+#. Translators: Label used before the drive combo box
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
+#| msgid "%s Drive"
+msgid "_Drive:"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ(_D):"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
+#| msgctxt "SMART attribute"
+#| msgid "Status"
+msgid "Status"
+msgstr "ਹਾਲਤ"
+
+#. ------------------------------
+#. updated
+#. Translators: Tooltip for the Updated item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
+msgid ""
+"Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
+"unless the disk is sleeping"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
+msgid "Updated:"
+msgstr "�ੱਪਡ�� ��ਤਾ:"
+
+#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
+#| msgid "Preparing..."
+msgid "Updating..."
+msgstr "�ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#. Translators: Tooltip for the "Update Now" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
+msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
+#| msgid "Updates:"
+msgid "Update now"
+msgstr "ਹ�ਣ� �ੱਪਡ��"
+
+#. ------------------------------
+#. self-tests
+#. Translators: Tooltip for the Self-tests item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1668
+msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
+msgid "Self-tests:"
+msgstr "��ਦ-��ਸ�:"
+
+#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
+msgid "Initiates a self-test on the drive"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
+msgid "Run self-test"
+msgstr "��ਦ-��ਸ� �ਲਾ�"
+
+#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1714
+msgid "Cancels the currently running test"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲ ਰਿਹਾ ��ਸ� ਰੱਦ �ਰ�"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to cancel a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1716
+#| msgid "_Cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
+
+#. ------------------------------
+#. model
+#. Translators: Tooltip for the "Model Name:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1742
+msgid "The name of the model of the disk"
+msgstr "ਡਿਸ� ਦ� ਮਾਡਲ ਦਾ ਨਾ�"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
+msgid "Model Name:"
+msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾ�:"
+
+#. ------------------------------
+#. firmware
+#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
+msgid "The firmware version of the disk"
+msgstr "ਡਿਸ� ਦਾ ਫਿਰਮਵ��ਰ ਵਰ�ਨ"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
+msgid "Firmware Version:"
+msgstr "ਫਿਰਮਵ��ਰ ਵਰ�ਨ:"
+
+#. ------------------------------
+#. serial
+#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
+#| msgid "Temperature of the drive."
+msgid "The serial number of the disk"
+msgstr "ਡਿਸ� ਦਾ ਸ�ਰਿ�ਲ ਨੰਬਰ"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
+msgid "Serial Number:"
+msgstr "ਸ�ਰਿ�ਲ ਨੰਬਰ:"
+
+#. ------------------------------
+#. power on hours
+#. Translators: Tooltip for the "Powered On:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1814
+msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1820
+msgid "Powered On:"
+msgstr "ਪਾਵਰ �ਾਲ�:"
+
+#. ------------------------------
+#. temperature
+#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
+#| msgid "Temperature of the drive."
+msgid "The temperature of the disk"
+msgstr "ਡਿਸ� ਦਾ ਤਾਪਮਾਨ"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
+msgid "Temperature:"
+msgstr "ਤਾਪਮਾਨ:"
+
+#. ------------------------------
+#. bad sectors
+#. Translators: Tooltip for the "Bad Sectors" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1862
+msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
+#| msgid "%d Sector"
+#| msgid_plural "%d Sectors"
+msgid "Bad Sectors:"
+msgstr "ਨਿ�ਾਰਾ ਸ���ਰ:"
+
+#. ------------------------------
+#. self assessment
+#. Translators: Tooltip for the "Self Assessment" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1884
+msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1890
+#| msgid "Assessment:"
+msgid "Self Assessment:"
+msgstr "��ਦ ਪ�ਤਾਲ:"
+
+#. ------------------------------
+#. overall assessment
+#. Translators: Tooltip for the "Overall Assessment" in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1906
+msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1912
+#| msgid "Assessment:"
+msgid "Overall Assessment:"
+msgstr "ਸੰ��ਪ ਪ�ਤਾਲ:"
+
+#. ------------------------------
+#. Translators: Tooltip for the "Do not warn if disk is failing" check button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
+msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Check button in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1939
+#| msgid "A hard disk is failing"
+msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
+msgstr "�� ਡਿਸ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਰਹ� ਹ�ਵ� ਤਾ� ਮ�ਨ�ੰ ��ਤਾਵਨ� ਨਾ ਦਿ�(_w)"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
+#| msgctxt "SMART attribute"
+#| msgid "Attribute"
+msgid "_Attributes"
+msgstr "��ਣ(_A)"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
+#| msgctxt "SMART attribute"
+#| msgid "ID"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
+#| msgctxt "SMART attribute"
+#| msgid "Attribute"
+msgid "Attribute"
+msgstr "��ਣ"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
+#| msgid "Assessment:"
+msgid "Assessment"
+msgstr "ਪ�ਤਾਲ"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
+#| msgctxt "SMART attribute"
+#| msgid "Value"
+msgid "Value"
+msgstr "ਮ�ੱਲ"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
 #, c-format
-msgid "%s Unallocated"
-msgstr "%s ਨਾ-�ਾਰ�"
+msgid "%.1f years"
+msgstr "%.1f ਸਾਲ"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one day
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134, c-format
+#| msgid "%.3g days"
+msgid "%.1f days"
+msgstr "%.1f ਦਿਨ"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one hour
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138, c-format
+#| msgid "%.3g hours"
+msgid "%.1f hours"
+msgstr "%.1f �ੰ��"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one minute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142, c-format
+#| msgid "%.1f kbit/s"
+msgid "%.1f minutes"
+msgstr "%.1f ਮਿੰ�"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146, c-format
+#| msgid "%.3g secs"
+msgid "%.1f seconds"
+msgstr "%.1f ਸ�ਿੰ�"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2150
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2158, c-format
+#| msgid "%d Sector"
+#| msgid_plural "%d Sectors"
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d ਸ���ਰ"
+msgstr[1] "%d ਸ���ਰ"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2170, c-format
+#| msgid "%.3g° C / %.3g° F"
+msgid "%.0f° C / %.0f° F"
+msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2238
+#, fuzzy
+#| msgid "Failure is a sign of old age."
+msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ�ਣਾ ਪ�ਰਾਣਾ ਹ�ਣ ਦ� ਨਿਸ਼ਾਨ� ਹ�।"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2242
+#| msgid "Failure is a sign of old age."
+msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ�ਣਾ ਪ�ਰਾਣਾ ਹ�ਣ ਦ� ਨਿਸ਼ਾਨ� ਹ�। (ਪ�ਰਾਣ�)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2248
+#| msgid "Every time data is collected."
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "ਹਰ ਸਮ�� ਡਾ�ਾ �ੱ�ਠਾ ��ਤਾ। (�ਨਲਾ�ਨ)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2252
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
+#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
+#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
+#. * The six %x is the raw data of the attribute.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2260
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Updates: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+msgstr ""
+"�ਿਸਮ: %s\n"
+"�ੱਪਡ��: %s\n"
+"ਰਾ�: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when no drive is currently selected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2465
+#| msgid "No Media Detected"
+msgid "No drive selected"
+msgstr "��� ਡਰਾ�ਵ ਨਹ�� ��ਣ�"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2472
+#| msgid "ATA SMART not Supported"
+msgid "SMART not supported"
+msgstr "SMART ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is supported but data was never collected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2480
+msgid "SMART data never collected"
+msgstr "SMART ਡਾ�ਾ �ਦ� ਵ� ਨਹ�� ਲਿ� �ਿ�"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when the SMART data is malformed
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2487
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2493
+msgid "SMART data is malformed"
+msgstr "SMART ਡਾ�ਾ ਨਿ�ਾਰਾ ਹ�"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2529
+#| msgctxt "ATA SMART status"
+#| msgid "Passed"
+msgid "Passed"
+msgstr "ਪਾਸ ਹ�"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
+#. * the status table when the self-assessment of the
+#. * drive is FAILING
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2535
+msgid "FAILING"
+msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we the disk has no bad sectors
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2547
+msgid "None"
+msgstr "��� ਨਹ��"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2552, c-format
+#| msgid "%d Sector"
+#| msgid_plural "%d Sectors"
+msgid "%d bad sector"
+msgid_plural "%d bad sectors"
+msgstr[0] "%d ਨਿ�ਾਰਾ ਸ���ਰ"
+msgstr[1] "%d ਨਿ�ਾਰਾ ਸ���ਰ"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2590
+msgid "Last self-test completed OK"
+msgstr "��ਰ� ��ਦ ��ਸ� ਠ�� ਪ�ਰਾ ਹ���"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2594
+#| msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Last self-test was cancelled"
+msgstr "��ਰ� ��ਦ-��ਸ� ਰੱਦ ��ਤਾ �ਿ�"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2598
+#| msgctxt "ATA SMART test result"
+#| msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
+msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
+msgstr "��ਰ� ��ਦ-��ਸ� ਰੱਦ ��ਤਾ (ਹਾਰਡ �ਾ� ਸ�ਫ� ਰ�ਸ�ੱ�)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2602
+#| msgctxt "ATA SMART test result"
+#| msgid "Not completed (a fatal error might have occured)"
+msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
+msgstr "��ਰ� ��ਸ� ਪ�ਰਾ ਨਹ�� ਹ��� (�ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� �ਾਪਦ� ਹ�)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2606
+msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+msgstr "��ਰ� ��ਦ-��ਸ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ��� (ਬਿ�ਲ� �ਰ��)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2611
+msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2616
+msgid "Last self-test FAILED (Read)"
+msgstr "��ਰ� ��ਦ ��ਸ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ��� (ਪ��ਹਨ)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2621
+msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2626
+msgid "Self-test is in progress"
+msgstr "��ਦ-��ਸ� �ਾਰ� ਹ�"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2749
+msgid "Short self-test in progress: "
+msgstr "���ਾ ��ਦ-��ਸ� �ਾਰ� ਹ�: "
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2753
+msgid "Extended self-test in progress: "
+msgstr "ਪ�ਰਾ ��ਦ-��ਸ� �ਾਰ� ਹ�: "
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2757
+msgid "Conveyance self-test in progress: "
+msgstr "ਸ��ਾ ��ਦ-��ਸ� �ਾਰ� ਹ�: "
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
+msgid "Pool"
+msgstr "ਪ�ਲ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
+#| msgid "The pool of devices to show"
+msgid "The pool of devices"
+msgstr "�ੰਤਰਾ� ਦਾ ਪ�ਲ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
+#| msgid "RAID device %s"
+msgid "RAID Level"
+msgstr "RAID ਲ�ਵਲ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
+#| msgid "The selected filesystem type"
+msgid "The selected RAID level"
+msgstr "��ਣਿ� ਰ�ਡ ਲ�ਵਲ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
+#| msgid "_Name:"
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
+#| msgid "The requested filesystem label"
+msgid "The requested name for the array"
+msgstr "�ਰ� ਲ� ਮੰ�ਿ� ਨਾ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:242
+#| msgid "_Size:"
+msgid "Size"
+msgstr "ਸਾ��਼"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
+#| msgid "The requested filesystem label"
+msgid "The requested size of the array"
+msgstr "�ਰ� ਦਾ ਮੰ�ਿ� ਸਾ��਼"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
+#| msgid "Components:"
+msgid "Component Size"
+msgstr "ਭਾ� ਸਾ��਼"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
+#| msgid "The minimum size of the element"
+msgid "The size of each component"
+msgstr "ਹਰ�� ਭਾ� ਦਾ ਸਾ��਼"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
+#| msgid "Percent Size"
+msgid "Stripe Size"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਪ ਸਾ��਼"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
+#, fuzzy
+#| msgid "The requested filesystem label"
+msgid "The requested stripe size of the array"
+msgstr "ਮੰ�ਿ� ਫਾ�ਲ-ਸਿਸ�ਮ ਲ�ਬਲ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
+#| msgid "%s Drive"
+msgid "Drives"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
+msgid "Array of drives to use for the array"
+msgstr "�ਰ� ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਡਰਾ�ਵਾ� ਦ� �ਰ�"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
+#, c-format
+msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
+msgstr "ਡਿਸ� ਦ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਤ� �ਾਣ�� �ਤ� %s ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ� �ਾਣ��।"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747, c-format
+#| msgid "No file system will be created."
+msgid "A %s partition will be created"
+msgstr "%s ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ�� �ਾਵ��ਾ"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
+msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਤ� �ਾਣ�� �ਤ� �ੱ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ�� �ਾਵ��ਾ"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
+#| msgid "No file system will be created."
+msgid "A partition will be created"
+msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ�� �ਾਵ��ਾ"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
+#, c-format
+msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਡਿਸ� ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� ਹ�� ਹ�। ਵਰਤਣ ਲ� %s �ਪਲੱਬਧ"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
+#, c-format
+msgid "%s available for use"
+msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� %s �ਪਲੱਬਧ"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
+#, c-format
+msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ��� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਹ�। ਵਰਤਣ ਲ� %s �ਪਲੱਬਧ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789, c-format
+#| msgid "The disk has bad sectors."
+msgid "The disk has %d partition"
+msgid_plural "The disk has %d partitions"
+msgstr[0] "ਡਿਸ� �ੱਤ� %d ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਹ�"
+msgstr[1] "ਡਿਸ� �ੱਤ� %d ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਹਨ"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
+#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
+#, c-format
+msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+msgstr "%s। ਸਭ ਤ�� ਵੱਡਾ ਲ�ਾਤਾਰ �ਾਲ� ਬਲਾ� %s ਹ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
+#| msgid "Starting RAID Array"
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
+msgid "C_reate"
+msgstr "ਬਣਾ�(_r)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
+msgid "General"
+msgstr "�ਮ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
+#| msgid "RAID Type:"
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "RAID ਲ�ਵਲ(_L):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
+#| msgid "Array Name:"
+msgid "Array _Name:"
+msgstr "�ਰ� ਨਾ�(_N):"
+
+#. Translators: This is the default name to use for the new array.
+#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
+#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
+#| msgid "Checking RAID Array"
+msgid "New RAID Array"
+msgstr "ਨਵ�� ਰ�ਡ �ਰ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
+msgid "Stripe S_ize:"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਪ ਸ਼ਾ��(_i):"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
+msgid "4 KiB"
+msgstr "4 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
+msgid "8 KiB"
+msgstr "8 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
+msgid "16 KiB"
+msgstr "16 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 MiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
+#| msgid "Array Size:"
+msgid "Array _Size:"
+msgstr "�ਰ� ਸਾ��਼(_S):"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1076
+msgid "Use"
+msgstr "ਵਰਤ��"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1096
+msgid "Disk"
+msgstr "ਡਿਸ�"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1120
+#| msgid "_Details:"
+msgid "Details"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1156
+msgid "Disks"
+msgstr "ਡਿਸ�ਾ�"
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1451
+#, c-format
+msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
+msgstr "%s �ਰ� ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਡਿਸ�ਾ� ਦ� �ਿਣਤ� ਪ�ਰ� ਨਹ��।"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1470
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select %d disks."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+msgstr[0] "�ਰ� %s ਬਣਾ�ਣ ਲ� %d ਡਿਸ�ਾ� ��ਣ�।"
+msgstr[1] "�ਰ� %s ਬਣਾ�ਣ ਲ� %d ਡਿਸ�ਾ� ��ਣ�।"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select %d more disks."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1507
+#, c-format
+msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+msgstr "%3$d ਡਿਸ�ਾ� �ੱਤ� %1$s %2$s �ਰ� ਬਣਾ�ਣ ਲ� \"ਬਣਾ�\" ਦੱਬ�"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
+msgctxt "application name"
 msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਰਾ�ਨ ���ਨ ਸ਼�ੱਲ"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:176
+#| msgid "C Shell"
+msgctxt "application name"
 msgid "Bourne Shell"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਰਾ�ਨ ਸ਼�ੱਲ"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:181
+#| msgid "C Shell"
+msgctxt "application name"
 msgid "C Shell"
 msgstr "C ਸ�ੱਲ"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:186
+#| msgid "C Shell"
+msgctxt "application name"
 msgid "TENEX C Shell"
-msgstr ""
+msgstr "��ਨ��ਸ C ਸ�ੱਲ"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:191
+#| msgid "Z Shell"
+msgctxt "application name"
 msgid "Z Shell"
 msgstr "Z ਸ�ੱਲ"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:196
+#| msgid "C Shell"
+msgctxt "application name"
 msgid "Korn Shell"
-msgstr ""
+msgstr "�ਰ�ਨ ਸ�ੱਲ"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
+#| msgid "Process Viewer (top)"
+msgctxt "application name"
 msgid "Process Viewer (top)"
 msgstr "ਪਰ�ਸ�ੱਸ ਵਿ�ਰ (top)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
+#| msgid "Terminal Pager (less)"
+msgctxt "application name"
 msgid "Terminal Pager (less)"
 msgstr "�ਰਮ�ਨਲ ਪ��਼ਰ (�ੱ�)"
 
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "application name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ"
+
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
 #, c-format
 msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
@@ -1586,170 +3160,184 @@ msgstr "uid: %d  pid: %d  ਪਰ��ਰਾਮ: %s"
 msgid "pid: %d  program: %s"
 msgstr "pid: %d  ਪਰ��ਰਾਮ: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:330 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:914
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1052
+#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:915
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1053
 #, c-format
 msgid "Partition %d on %s"
 msgstr "%2$s �ੱਤ� %1$d ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:366
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
 msgid "Cannot unmount volume"
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ �ਣ-ਮਾ��� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:376
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
 msgid ""
 "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
 "then try unmounting again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:417 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1647
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
 msgid "_Unmount"
 msgstr "�ਣ-ਮਾ���(_U)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:494
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ ਮਿਲਦਾ ਨਹ��"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:501
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
 msgid "Passphrases do not differ"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ ਵੱ�ਰਾ ਨਹ��"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:507
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ �ਾਲ� ਨਹ�� ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:579
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
 msgid "Cr_eate"
 msgstr "ਬਣਾ�(_e)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:581
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ ਬਦਲ�(_P)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1650
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
 msgid "_Unlock"
 msgstr "�ਣ-ਲਾ�(_U)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:612
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
 msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰ��ਰਿਪ� ��ਤਾ �ੰਤਰ ਬਣਾ�ਣ ਵਾਸਤ� ਸ਼ਬਦ ਸ�ਰੱ�ਿ� ਲ� ��ਣ�"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:615
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
 msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ ਬਦਲਣ ਲ�, ਦ�ਵ�� ਮ���ਦਾ �ਤ� ਨਵਾ� ਸ਼ਬਦ ਦਿ�।"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:618
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
 msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
 msgstr ""
-"�ਸ �ੰਤਰ �ੱਤ� ਸ��ਰ ��ਤਾ ਡਾ�ਾ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ �ਰ�� �ੰ��ਰਿਪ� ��ਤ� ਰ�ਪ ਵਿੱ� ਰੱ�ਿ� "
-"�ਾਵ��ਾ।"
+"�ਸ �ੰਤਰ �ੱਤ� ਸ��ਰ ��ਤਾ ਡਾ�ਾ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ �ਰ�� �ੰ��ਰਿਪ� ��ਤ� ਰ�ਪ ਵਿੱ� ਰੱ�ਿ� �ਾਵ��ਾ।"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:631
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
 msgid ""
 "Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
 "passphrase."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:634
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
 msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
 msgstr "�ਸ �ੰਤਰ �ੱਤ� ਸ��ਰ ��ਤਾ ਡਾ�ਾ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ �ਰ�� �ੰ��ਰਿਪ� ��ਤ� ਰ�ਪ ਵਿੱ� ਹ�।"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:637
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
 msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
 msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ਡਾ�ਾ �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�ਣ ਵਾਸਤ�, �ੰਤਰ �ੱਤ� ਸ਼ਬਦ ਦਿ�।"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:646
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
 msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
 msgstr "�ਲਤ ਸ਼ਬਦ ਹ�। ਮ��-�ਰਾ� �ਰ�।"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:670
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
 msgid "C_urrent Passphrase:"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਸ਼ਬਦ(_u):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:684
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
 msgid "_New Passphrase:"
 msgstr "ਨਵਾ� ਸ਼ਬਦ(_N):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:697
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
 msgid "_Verify Passphrase:"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ �ਾ��(_V):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:739
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:740
 msgid "_Passphrase:"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ(_P):"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:754
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:755
 msgid "_Forget passphrase immediately"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ ਤ�ਰੰਤ ਭ�ੱਲ �ਾ�(_F)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:757
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:758
 msgid "Remember passphrase until you _log out"
 msgstr "�ਦ�� ਤੱ� ਮ�� ਲਾ���� ਨਾਲ �ਰਾ�, ਸ਼ਬਦ ਯਾਦ ਰੱ��(_l)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:760
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:761
 msgid "_Remember forever"
 msgstr "ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਯਾਦ ਰੱ��(_R)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:821
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:822
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ ਦਿ�"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1240
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1241
 msgid "Empty (don't create a file system)"
 msgstr "�ਾਲ� (ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਨਾ ਬਣਾ�)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1260
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1262
 msgid "Empty"
 msgstr "�ਾਲ�"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1270
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "��ਸ��ਡ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1527 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
 msgid "Master Boot Record"
 msgstr "ਮਾਸ�ਰ ਬ�� ਰਿ�ਾਰਡ"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1532 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:225
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "GUID ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਬਲ"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1537
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
 msgid "Don't partition"
 msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਨਾ �ਰ�"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
-#, c-format
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "�ੱ� ਮਿੰ� ਤ�� �ੱ� �ਿਰ ਪਹਿਲਾ�"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:243
+msgid "The currently selected size"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਣਿ� ਸਾ��਼"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgstr "1 ਮਿੰ� ਪਹਿਲਾ�"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
+msgid "Minimum Size"
+msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਸਾ��਼"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:76
-#, c-format
-msgid "%d minutes ago"
-msgstr "%d ਮਿੰ� ਪਹਿਲਾ�"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
+#| msgid "The minimum size of the element"
+msgid "The minimum size that can be selected"
+msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਸਾ��਼, �� ��ਣਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgstr "1 �ੰ�ਾ ਪਹਿਲਾ�"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
+#| msgid "Minimum Size"
+msgid "Maximum Size"
+msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਸਾ��਼"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:83
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
+#| msgid "The minimum size of the element"
+msgid "The maximum size that can be selected"
+msgstr "ਵੱਧ�-ਵੱਧ ਸਾ��਼, �� ��ਣਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
 #, c-format
-msgid "%d hours ago"
-msgstr "%d �ੰ�� ਪਹਿਲਾ�"
+msgid "Less than a minute ago"
+msgstr "�ੱ� ਮਿੰ� ਤ�� �ੱ� �ਿਰ ਪਹਿਲਾ�"
 
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74, c-format
+#| msgid "%d minutes ago"
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d ਮਿੰ� ਪਹਿਲਾ�"
+msgstr[1] "%d ਮਿੰ� ਪਹਿਲਾ�"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81, c-format
+#| msgid "%d hours ago"
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d �ੰ�ਾ ਪਹਿਲਾ�"
+msgstr[1] "%d �ੰ�� ਪਹਿਲਾ�"
+
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
 msgid "_Format..."
 msgstr "ਫਾਰਮ��(_F)..."
 
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:226
 msgid "Create new filesystem on the selected device"
 msgstr "��ਣ� �ੰਤਰ �ੱਤ� ਨਵਾ� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਬਣਾ�"
 
@@ -1770,16 +3358,21 @@ msgid ""
 "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
 "disconnecting the device."
 msgstr ""
+"ਡਾ�ਾ �ਤਮ ਹ�ਣ ਤ�� ਬ�ਣ ਲ�, ਮ�ਡਿ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣ �ਾ� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਡਿਸ�-��ਨ��� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� �ਹ "
+"ਪ�ਰਾ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� �ਰ�।"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:151
+#: ../src/notification/notification-main.c:170
 msgid "One or more disks are failing"
 msgstr "�ੱ� �ਾ� ਵੱਧ ਡਿਸ�ਾ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਰਹ��� ਹਨ"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:436
-msgid "A hard disk is failing"
-msgstr "�ੱ� ਹਾਰਡ ਡਿਸ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਰਹ� ਹ�"
+#. Translators: This is used as the title of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:535
+#| msgid "A hard disk is failing"
+msgid "A hard disk may be failing"
+msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਸ�ਦ� ਹ�"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:437
+#. Translators: This is used as the text of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:537
 msgid ""
 "One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
 "information."
@@ -1805,7 +3398,7 @@ msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਡਿਸ� ਨ�ੰ ਫਾਰਮ�� �ਰ
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1508
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
@@ -1814,18 +3407,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1513
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
 "data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
-msgid "C_reate"
-msgstr "ਬਣਾ�(_r)"
-
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
 msgid "Create Partition Table"
 msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਬਲ ਬਣਾ�"
@@ -1836,8 +3424,9 @@ msgid ""
 "press \"Create\". All existing data will be lost."
 msgstr ""
 
+#. Translators: 'Type' means partition type here
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:572
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:573
 msgid "Ty_pe:"
 msgstr "�ਾ�ਪ(_p):"
 
@@ -1872,8 +3461,9 @@ msgstr "ਮਾ��� �ਰਨ ਯ�� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ"
 msgid "The volume contains a mountable filesystem."
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ �ੱਤ� ਮਾ��� ਹ�ਣ ਯ�� ਫਾ�ਥ ਸਿਸ�ਮ ਹ�।"
 
+#. Translators: 'label' means filesystem label here
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:661
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:663
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
 msgid "_Label:"
 msgstr "ਲ�ਬਲ(_L):"
@@ -1882,396 +3472,22 @@ msgstr "ਲ�ਬਲ(_L):"
 msgid "Change"
 msgstr "ਬਦਲਾ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:60
-#, c-format
-msgid "%.3g days"
-msgstr "%.3g ਦਿਨ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:62
-#, c-format
-msgid "%.3g hours"
-msgstr "%.3g �ੰ��"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:64
-#, c-format
-msgid "%.3g mins"
-msgstr "%.3g ਮਿੰ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:66
-#, c-format
-msgid "%.3g secs"
-msgstr "%.3g ਸ�ਿੰ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:68
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:87
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:73
-#, c-format
-msgid "%d Sector"
-msgid_plural "%d Sectors"
-msgstr[0] "%d ਸ���ਰ"
-msgstr[1] "%d ਸ���ਰ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:81
-#, c-format
-msgid "%.3g° C / %.3g° F"
-msgstr "%.3g° C / %.3g° F"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:104
-msgid "Retrieving..."
-msgstr "ਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:123
-msgid "ATA SMART not Supported"
-msgstr "ATA SMART ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:201
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:208
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:215
-msgctxt "ATA SMART status"
-msgid "Passed"
-msgstr "ਪਾਸ ਹ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:203
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:233
-msgid "The disk has bad sectors."
-msgstr "ਡਿਸ� ਵਿੱ� �ਰਾਬ (Bad) ਸ���ਰ ਹਨ।"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:240
-msgid "One or more attributes exceeding threshold."
-msgstr "�ੱ� �ਾ� ਵੱਧ ��ਣ ਸ�ਮਾ (ਥਰ�ਸ਼ਹ�ਲਡ) ਤ�� �ੱਪ ਰਹ� ਹਨ।"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:220
-msgctxt "ATA SMART status"
-msgid "FAILING"
-msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:224
-msgid "Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
-msgstr "ਡਰਾ�ਵ 24 �ੰ�ਿ�� ਤ�� �ੱ� ਸਮ�� ਵਿੱ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�ਣ ਦ� ਸੰਭਵਾਨਾ ਹ�। ਸਭ ਡਾ�ਾ ਤ�ਰੰਤ ਸੰਭਾਲ ਲਵ�।"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:231
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:238
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:245
-msgctxt "ATA SMART status"
-msgid "Unknown"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:282
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Completed OK"
-msgstr "ਪ�ਰਾ ��ਤਾ, ਠ�� ਹ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:285
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ਰੱਦ ��ਤਾ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:288
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr "ਰੱਦ ��ਤਾ (ਹਾਰਡ �ਾ� ਸ�ਫ� ਰ�ਸ�ੱ�)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:291
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Not completed (a fatal error might have occured)"
-msgstr "ਪ�ਰਾ ਨਹ�� ਹ��� (�ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� �ਾਪਦ� ਹ�)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:295
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:302
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:309
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:316
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "FAILED"
-msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:297
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Electrical)"
-msgstr "(�ਲ����ਰ��ਲ)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:304
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Servo)"
-msgstr "(ਸਰਵ�)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:311
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Read)"
-msgstr "(ਰ�ਡ)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:318
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "(Suspected of having handled damage)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:322
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "In progress"
-msgstr "�ਾਰ� ਹ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:327
-msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Unknown"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:608
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%g°"
-msgstr "%g°"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:679
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "now"
-msgstr "ਹ�ਣ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:681
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dm"
-msgstr "%dm"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:686
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dh"
-msgstr "%dh"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:688
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dh %dm"
-msgstr "%dh %dm"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:694
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dd"
-msgstr "%dd"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:696
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dd %dh"
-msgstr "%dd %dh"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:698
-#, c-format
-msgctxt "ATA SMART graph label"
-msgid "%dd %dh %dm"
-msgstr "%dd %dh %dm"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:927
-msgid "ATA SMART Attributes"
-msgstr "ATA SMART ��ਣ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:951
-msgid "View:"
-msgstr "ਵ���:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:955
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 �ੰ��"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:956
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 �ੰ��"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:957
-msgid "3 days"
-msgstr "3 ਦਿਨ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:958
-msgid "12 days"
-msgstr "12 ਦਿਨ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:959
-msgid "36 days"
-msgstr "36 ਦਿਨ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:960
-msgid "96 days"
-msgstr "96 ਦਿਨ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1006
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1015
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "Attribute"
-msgstr "��ਣ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1055
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "Value"
-msgstr "ਮ�ੱਲ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1065
-msgctxt "SMART attribute"
-msgid "Status"
-msgstr "ਹਾਲਤ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1136
-#, c-format
-msgid "No description for attribute %d."
-msgstr "��ਣ %d ਲ� ��� ਵ�ਰਵਾ ਨਹ�� ਹ�।"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1141
-msgid "Online"
-msgstr "�ਨਲਾ�ਨ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1142
-msgid "Every time data is collected."
-msgstr "ਹਰ ਸਮ�� ਡਾ�ਾ �ੱ�ਠਾ ��ਤਾ।"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1144
-msgid "Offline"
-msgstr "�ਫਲਾ�ਨ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1145
-msgid "Only when performing a self-test."
-msgstr "�ਦ�� ��ਦ-��ਸ� ��ਤ� �ਾਣ।"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1149
-msgid "Pre-fail"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ�-ਫ�ਲ�ਹ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1150
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1152
-msgid "Old-age"
-msgstr "ਪ�ਰਾਣ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1153
-msgid "Failure is a sign of old age."
-msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ�ਣਾ ਪ�ਰਾਣਾ ਹ�ਣ ਦ� ਨਿਸ਼ਾਨ� ਹ�।"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1159
-msgid "Type:"
-msgstr "�ਾ�ਪ:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1160
-msgid "Updates:"
-msgstr "�ੱਪਡ��:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1161
-msgid "Description:"
-msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1186
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1194
-msgid "OK"
-msgstr "ਠ�� ਹ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1202
-msgid "FAILING"
-msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1272
-msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
-msgstr "ATA SMART ��ਦ ��ਸ� ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਵਿੱ� �ਲਤ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1304
-msgid "ATA SMART Self Test"
-msgstr "ATA SMART ��ਦ ��ਸ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1328
-msgid "Select what ATA SMART self test to run"
-msgstr "��ਣ� �ਿ �ਿਹ�� ATA SMART ��ਦ ��ਸ� �ਲਾ�ਣ� ਹਨ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1338
-msgid ""
-"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
-"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
-"running."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1346
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr "ਸੰ��ਪ (_S) (��ਸਰ 10 ਮਿੰ� ਤ�� �ੱ� ਲੱ�ਦ� ਹਨ)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1348
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr "ਪ�ਰਾ (_E) (��ਸਰ ਬਹ�ਤ ਮਿੰ�)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1350
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1357
-msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr "��ਦ ��ਸ� ਸ਼�ਰ� �ਰ�(_I)"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1459
-msgid "Health"
-msgstr "ਸਿਹਤ"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1472
-msgid ""
-"Some disks support ATA SMART, a monitoring system for disks to detect and "
-"report on various indicators of reliability, in the hope of anticipating "
-"failures."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1490
-msgid "Powered On:"
-msgstr "ਪਾਵਰ �ਾਲ�:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1508
-msgid "Temperature:"
-msgstr "ਤਾਪਮਾਨ:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1526
-msgid "Last Test:"
-msgstr "��ਰ� ��ਸ�:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1544
-msgid "Updated:"
-msgstr "�ੱਪਡ�� ��ਤਾ:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1562
-msgid "Assessment:"
-msgstr "�ੰਮ:"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1595
-msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
-msgstr "�ੰਤਰ ਤ�� ATA SMART ਡਾ�ਾ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1600
-msgid "Show ATA SMART Historical Data"
-msgstr "ATA SMART �ਤ�ਤ ਡਾ�ਾ ਵ���"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1605
-msgid "Run an ATA SMART self test on the disk"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:76
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
 msgid "Error adding component"
 msgstr "ਭਾ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� �ਲਤ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:152
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:153
 #, c-format
 msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:157
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:158
 msgid ""
 "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
 "create new volumes of acceptable sizes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:180
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:182
 msgid "Add _Volume"
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਸ਼ਾਮਲ(_V)"
 
@@ -2297,78 +3513,110 @@ msgid "_Remove Component"
 msgstr "ਭਾ� ਹ�ਾ�(_R)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
+#| msgid "Mirrored (RAID-1)"
+msgctxt "RAID component type"
 msgid "Striped (RAID-0)"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ�ਰਿੱਪ (RAID-0)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
+#| msgid "Mirrored (RAID-1)"
+msgctxt "RAID component type"
 msgid "Mirrored (RAID-1)"
 msgstr "ਮਿੱਰਰ (RAID-1)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
-msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
-msgstr "ਲ�ਨ��ਰ (��� �� ਡਿਸ�ਾ�)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
+#| msgid "RAID-4"
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-4"
+msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:712
-#, c-format
-msgid "%d Components"
-msgstr "%d ਭਾ�"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
+#| msgid "RAID-5"
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-5"
+msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:714
-#, c-format
-msgid "%d Components (%s each)"
-msgstr "%d ਭਾ� (%s ਹਰ��)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
+#| msgid "RAID-6"
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-6"
+msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:726
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
+#| msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
+msgstr "ਲ�ਨ��ਰ (��� �� ਡਿਸ�ਾ� ਦਾ ਸਮ�ਹ)"
+
+#. Translators: %d is the number of components in the RAID
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:713, c-format
+#| msgid "%d Components"
+msgid "%d Component"
+msgid_plural "%d Components"
+msgstr[0] "%d ਭਾ�"
+msgstr[1] "%d ਭਾ�"
+
+#. Translators: %d is the number of components in the RAID,
+#. * %s is the size of each component, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:718, c-format
+#| msgid "%d Components"
+msgid "%d Component (%s)"
+msgid_plural "%d Components (%s each)"
+msgstr[0] "%d ਭਾ� (%s)"
+msgstr[1] "%d ਭਾ� (%s ਹਰ��)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:730
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, partially assembled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:734
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running"
 msgstr "ਨਹ�� �ੱਲ ਰਿਹਾ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:736
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:740
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, can only start degraded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:742
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running, not enough components to start"
 msgstr "�ੱਲ ਨਹ�� ਰਿਹਾ, ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਲ���ਦ� ਭਾ� ਨਹ��"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:757
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Degraded"
 msgstr "ਡ��ਰ�ਡ ��ਤਾ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:765
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Running"
 msgstr "�ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:766
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:770
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Reshaping"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:769
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:773
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Resyncing"
 msgstr "ਮ��-ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:772
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:776
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Repairing"
 msgstr "ਰਿਪ��ਰ �ਾਰ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:775
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:779
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Recovering"
 msgstr "ਰਿ�ਵਰ� �ਾਰ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:778
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:782
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Checking"
 msgstr "��ੱ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ"
@@ -2377,121 +3625,114 @@ msgstr "��ੱ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ"
 #. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
 #. * %s is replaced by the speed of the operation
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:786
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:790
 #, c-format
 msgctxt "RAID status"
 msgid " @ %3.01f%% (%s)"
 msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:852
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:856
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Faulty"
 msgstr "ਨ��ਸ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:857
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "In Sync"
 msgstr "ਸ��ਰ� ਵਿ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:859
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Writemostly"
 msgstr "ਬਹ�ਤ ਲਿ�ਿ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Blocked"
 msgstr "ਬਲਾ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:867
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Spare"
 msgstr "ਵਾਧ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:954
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
 msgid "Array Name:"
 msgstr "�ਰ� ਨਾ�:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
 msgid "Home Host:"
 msgstr "ਹ�ਮ ਹ�ਸ�:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:990
 msgid "Array Size:"
 msgstr "�ਰ� ਸਾ��਼:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1002
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1006
 msgid "RAID Type:"
 msgstr "RAID �ਾ�ਪ:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1018
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1022
 msgid "Components:"
 msgstr "ਭਾ�:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1038
 msgid "State:"
 msgstr "ਹਾਲਤ:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1065
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1069
 msgid "A_ttach"
 msgstr "����(_t)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1071
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
 msgid ""
 "Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
 "the array will be synchronized on the component."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1649
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
 msgid "_Detach"
 msgstr "ਵੱ� �ਰ�(_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1081
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
 msgid ""
 "Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
 "will be erased and the component will be ready for other use."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1089
 msgid "_Add..."
 msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1091
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
 msgid ""
 "Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
 "failed component or adding a hot spare."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1094
+#. Translators: this is a verb, as in 'check for consistency'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
 msgid "Chec_k"
 msgstr "��ੱ� �ਰ�(_k)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1098
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
 msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1100
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Repairing"
+#. Translators: this is a verb, as in 'repair this RAID array'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1106
 msgid "_Repair"
 msgstr "ਰਿਪ��ਰ(_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1104
-#| msgid "Start the array"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1110
 msgid "Starts repairing the RAID array"
 msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ਰਿਪ��ਰ �ਰਨ� ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1122
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1128
 msgid "State"
 msgstr "ਹਾਲਤ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "��� ਮ�ਡਿ� ਨਹ�� ਮਿਲਿ�"
-
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
 msgid "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
 msgstr "ਮ�ਡਿ� ਫਾਰਮ�� �ਰਨ �ਾ� ਸ�ਧਣ ਲ�, ਮ�ਡਿ� ਨ�ੰ ਡਰਾ�ਵ ਵਿੱ� ਪਾ� �ਤ� ��� ਸ�ਿੰ�ਾ� ਲ� �ਡ���।"
@@ -2602,24 +3843,24 @@ msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਲ�ਬਲ(_i):"
 
 #. flags
 #. used by mbr, apm
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:586
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:587
 msgid "_Bootable"
 msgstr "ਬ��ਹ�ਣ-ਯ��(_B)"
 
 #. used by gpt
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:594
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:595
 msgid "Required / Firm_ware"
 msgstr "ਲ���ਦਾ / ਫਿਰਮਵ��ਰ(_w)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:606
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:607
 msgid "Delete the partition"
 msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਹ�ਾ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:610
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:611
 msgid "_Revert"
 msgstr "ਰ�ਵਰ�(_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:615
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
 msgid "Apply the changes made"
 msgstr "��ਤ� ਬਦਲਾ� ਲਾ�� �ਰ�"
 
@@ -2640,7 +3881,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:416
 msgid ""
-"No more partitions can be created. You may want to delete  an existing "
+"No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
 "partition and then create an Extended Partition."
 msgstr ""
 
@@ -2658,31 +3899,32 @@ msgstr ""
 msgid "_Size:"
 msgstr "ਸਾ��਼(_S):"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:650
+#. Translators: unit label for a control that determines partition size in megabytes
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:651
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 #. whether to chown fs root for user
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:700
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:702
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
 msgid "T_ake ownership of file system"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਦ� �ਨਰਸ਼ਿਪ ਲਵ�(_a)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:703
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:705
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
 msgid ""
 "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system be will be owned by you. If not checked, only the super "
+"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
 "user can access the file system."
 msgstr ""
 
 #. whether to encrypt underlying device
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:713
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
 msgid "Encr_ypt underlying device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:717
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
 msgid ""
 "Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
@@ -2690,7 +3932,7 @@ msgid ""
 "compatible if you use the media on other operating systems."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:732
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:734
 msgid "Create partition"
 msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ�"
 
@@ -2699,7 +3941,7 @@ msgid "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਨਵਾ� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਬਣਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�, ਮ���ਦਾ ਡਾ�ਾ ਹ�ਾ ��?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1492
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1519
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
@@ -2707,7 +3949,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1499
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1526
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
@@ -2716,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:397
 msgid "Create File System"
-msgstr "ਫਾ�ਥ ਸਿਸ�ਮ ਬਣਾ�"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਬਣਾ�"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:410
 msgid ""
@@ -2724,11 +3966,18 @@ msgid ""
 "then press \"Create\". All existing data will be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:227 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:203
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown Size"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ ਸਾ��਼"
+
+#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:226 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
 #, c-format
 msgid "Unknown Scheme: %s"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ ਸ��ਮ: %s"
 
+#. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
 #, c-format
 msgid "Partitioned Media (%s)"
@@ -2739,280 +3988,316 @@ msgid "Unpartitioned Media"
 msgstr "�ਣ-ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਮ�ਡਿ�"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:330
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
 #, c-format
 msgid "Unrecognized"
 msgstr "ਬ�ਪ�ਾਣ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:347
-#, c-format
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਨਹ��"
-
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
 msgid "Linux Software RAID"
 msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਰ�ਡ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:279
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:294
 #, c-format
-msgid "Connected via %s"
-msgstr "%s ਰਾਹ�� ��ਨ��� ਹ�"
+msgid "SMART status: %s"
+msgstr "SMART ਹਾਲਤ: %s"
+
+#. Translators: this the SMART hyperlink tooltip
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:302
+msgid "View details about SMART for this disk"
+msgstr "�ਸ ਡਿਸ� ਲ� ਸਮਾਰ� ਬਾਰ� ਵ�ਰਵਾ ਵ���"
+
+#. Translators: this is the text for the SMART hyperlink
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
+msgid "More Information"
+msgstr "ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:286 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:354
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:389
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:318 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
 #, c-format
 msgid "%s (Read Only)"
 msgstr "%s (��ਵਲ ਪ��ਹਨ ਲ�)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:293
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:325
 msgid "Not running"
 msgstr "�ੱਲ ਨਹ�� ਰਿਹਾ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:308
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
 #, c-format
 msgid "%s File System"
 msgstr "%s ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:319
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
 msgid "Encrypted LUKS Device"
 msgstr "�ੰ��ਰਿਪ� ��ਤਾ LUKS �ੰਤਰ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:326
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
 msgid "Data"
 msgstr "ਡਾ�ਾ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:335
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
 msgid "Cleartext LUKS Device"
 msgstr "�ਲ��ਰ���ਸ� LUKS �ੰਤਰ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:342
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
 #, c-format
 msgid "Partition %d (%s)"
 msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ %d (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:385
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "ਨਾ-ਵਰਤ� �ਾਲ� ਥਾ�"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:901
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
 msgid "Error checking file system on device"
 msgstr "�ੰਤਰ �ੱਤ� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ੱ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:916
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
 #, c-format
 msgid "File system check on \"%s\" completed"
 msgstr "\"%s\" �ੱਤ� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ੱ� �ਰਨਾ ਪ�ਰਾ ਹ���"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:920
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
 msgid "File system is clean."
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਸਾਫ਼ ਹ�।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:923
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
 msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਸਾਫ਼ <b>ਨਹ��</b> ਹ�।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1009
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
 msgid "Error unmounting device"
 msgstr "�ੰਤਰ �ਣ-ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� �ਲਤ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1063
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1090
 msgid "Error ejecting device"
 msgstr "�ੰਤਰ ਬਾਹਰ �ੱਢਣ ਲ� �ਲਤ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1094
-#| msgid "Error mounting device"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1121
 msgid "Error detaching device"
 msgstr "�ੰਤਰ ਵੱ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1191
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1218
 msgid "Error unlocking device"
 msgstr "�ੰਤਰ �ਣ-ਲਾ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1256
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1283
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "�ੰ��ਰਿਪ� ��ਤ� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਲਾ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1293
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1320
 #, c-format
 msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
 msgstr "ਡਰਾ�ਵ \"%s\" ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� ਸ�।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1347
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1374
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਡਰਾ�ਵ \"%s\" ਨ�ੰ ਡ��ਰ�ਡ ਮ�ਡ ਵਿੱ� ਸ਼�ਰ� �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1351
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1378
 msgid ""
 "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
 "longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
 "lost if a drive fails."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1356
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
 msgid "_Start Array"
 msgstr "�ਰ� ਸ਼�ਰ� �ਰ�(_S)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1384
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1411
 #, c-format
 msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
 msgstr "ਡਰਾ�ਵ \"%s\" ਰ��ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1436
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
 msgid "Error erasing data"
 msgstr "ਡਾ�ਾ ਸਾਫ਼ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1488
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1515
 msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਸਾਫ਼ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1524 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1654
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
 msgid "_Erase"
 msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�(_E)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1583 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1874
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1626
+#| msgid "Removing Component from RAID Array"
+msgid "Error creating component for RAID array"
+msgstr "RAID �ਰ� ਲ� ਭਾ� ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+#, fuzzy
+#| msgid "Error creating partition table"
+msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
+msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਬਲ ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
+#| msgid "Error creating partition"
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1870 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2198
 msgid "Palimpsest Disk Utility"
 msgstr "ਪਾਲ�ਮਪਸਿਸ� ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1588
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1875
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ, ੨੦੦੯\n"
 "http://www.satluj.com";
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1641
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
 msgid "_File"
 msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1642
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1932
+#| msgid "_Name:"
+msgid "_New"
+msgstr "ਨਵਾ�(_N)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
+#| msgid "Starting RAID Array"
+msgid "Software _RAID Array"
+msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਰ�ਡ �ਰ�(_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
+#| msgid "Starts repairing the RAID array"
+msgid "Create a new Software RAID array"
+msgstr "ਨਵ�� ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਰ�ਡ �ਰ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1934
 msgid "_Edit"
 msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1643 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1658
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1935 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
 msgid "_Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1645
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
 msgid "_Check File System"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ੱ� �ਰ�(_C)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1645
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
 msgid "Check the file system"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1646
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
 msgid "_Mount"
 msgstr "ਮਾ��� �ਰ�(_M)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1646
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
 msgid "Mount the filesystem on device"
 msgstr "�ੰਤਰ �ੱਤ� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਮਾ��� �ਰ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1647
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
 msgid "Unmount the filesystem"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ �ਣ-ਮਾ���"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1648
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
 msgid "_Eject"
 msgstr "ਬਾਹਰ �ੱਢ�(_E)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1648
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
 msgid "Eject media from the device"
 msgstr "�ੰਤਰ ਤ�� ਮ�ਡਿ� ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1649
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
 msgid "Detach the device from the system, powering it off"
 msgstr "�ੰਤਰ ਨ�ੰ ਸਿਸ�ਮ ਤ�� ਵੱ� �ਰ�� ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1650
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
 msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
 msgstr "�ੰ��ਰਿਪ� ��ਤਾ �ੰਤਰ �ਣ-ਲਾ� �ਰ�, ਡਾ�� ਨ�ੰ ਪਲ�ਨ ���ਸ� ਵਿੱ� �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1651
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
 msgid "_Lock"
 msgstr "ਲਾ� �ਰ�(_L)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1651
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
 msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
 msgstr "�ੰ��ਰਿਪ� ��ਤ� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਲਾ� �ਰ�, ਪਲ�ਨ ���ਸ� ਡਾ�� ਨ�ੰ �ਣ-�ਪਲੱਬਧ ਬਣਾ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1652
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
 msgid "_Start"
 msgstr "ਸ਼�ਰ�(_S)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1652
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
 msgid "Start the array"
 msgstr "�ਰ� ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
 msgid "_Stop"
 msgstr "ਰ���(_S)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
 msgid "Stop the array"
 msgstr "�ਰ� ਰ���"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1654
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
 msgid "Erase the contents of the device"
 msgstr "�ੰਤਰ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਮਿ�ਾ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1657
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
 msgid "_Quit"
 msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1657
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
 msgid "Quit"
 msgstr "ਬਾਹਰ �ਾ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1658
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
 msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
 msgstr "ਪਾਲ�ਮਪਸਿਸ� ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ ਲ� ਮੱਦਦ ਲਵ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1659
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1951
 msgid "_About"
 msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1743
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2030
+msgid "An error occured"
+msgstr "�ਲਤ� �� ਹ�"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2039
 msgid "The operation failed."
 msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1746
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2042
 msgid "The device is busy."
 msgstr "�ੰਤਰ ਰ�ੱ�ਿ� ਹ�।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1749
-msgid "The operation was cancelled."
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2045
+#| msgid "The operation was cancelled."
+msgid "The operation was canceled."
 msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰੱਦ ��ਤਾ।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1752
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2048
 msgid "The daemon is being inhibited."
 msgstr "ਡ�ਮਨ �ੰਹਿਬਿ� ਹ�।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1755
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2051
 msgid "An invalid option was passed."
 msgstr "�ਢ�ੱ�ਵ�� ��ਣ ਦਿੱਤ� ��।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1758
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2054
 msgid "The operation is not supported."
 msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1761
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2057
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
 msgstr "ATA SMART ਡਾ�ਾ ਲ�ਣ ਨਾਲ �ੰਤਰ �ਾ� ਪਵ��ਾ।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1764
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2060
 msgid "Permission denied."
 msgstr "�ਧਿ�ਾਰ ਪਾਬੰਦ� ਹ�।"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1767
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2063
 msgid "Unknown error"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1803
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2099
 msgid "_Details:"
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ(_D):"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1908
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2236
 msgid "<small>_Cancel</small>"
 msgstr "<small>ਰੱਦ �ਰ�(_C)</small>"
 
@@ -3053,10 +4338,6 @@ msgstr "ਪ�ਸ਼�ਰਨਯ��"
 msgid "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
 msgstr ""
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਸਾ��਼"
-
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
 msgid "The minimum size of the element"
 msgstr "�ਲ�ਮ��� ਦਾ �ੱ��-�ੱ� ਸਾ��਼"
@@ -3067,7 +4348,7 @@ msgstr "ਫ�ਸਦ� ਸਾ��਼"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
 msgid ""
-"The size in percent this element should claim or 0 to always claim the "
+"The size in percent that this element should claim or 0 to always claim the "
 "specified minimum size"
 msgstr ""
 
@@ -3079,14 +4360,188 @@ msgstr "ਫਲ��"
 msgid "Flags for the element"
 msgstr "�ਲ�ਮ��� ਲ� ਫਲ��"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
-msgid "Pool"
-msgstr "ਪ�ਲ"
-
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
 msgid "The pool of devices to show"
 msgstr "ਵ��ਣ ਲ� �ੰਤਰਾ� ਦਾ ਪ�ਲ"
 
+#~ msgid "%s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s)"
+
+#~ msgid "%.*f %s"
+#~ msgstr "%.*f %s"
+
+#~ msgid "JBOD"
+#~ msgstr "JBOD"
+
+#~ msgid "%s %s (%s)"
+#~ msgstr "%s %s (%s)"
+
+#~ msgid "%s Unallocated"
+#~ msgstr "%s ਨਾ-�ਾਰ�"
+
+#~ msgid "1 minute ago"
+#~ msgstr "1 ਮਿੰ� ਪਹਿਲਾ�"
+
+#~ msgid "1 hour ago"
+#~ msgstr "1 �ੰ�ਾ ਪਹਿਲਾ�"
+
+#~ msgid "%.3g mins"
+#~ msgstr "%.3g ਮਿੰ�"
+
+#~ msgid "Retrieving..."
+#~ msgstr "ਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#~ msgid "One or more attributes exceeding threshold."
+#~ msgstr "�ੱ� �ਾ� ਵੱਧ ��ਣ ਸ�ਮਾ (ਥਰ�ਸ਼ਹ�ਲਡ) ਤ�� �ੱਪ ਰਹ� ਹਨ।"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART status"
+#~ msgid "FAILING"
+#~ msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
+#~ msgstr "ਡਰਾ�ਵ 24 �ੰ�ਿ�� ਤ�� �ੱ� ਸਮ�� ਵਿੱ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�ਣ ਦ� ਸੰਭਵਾਨਾ ਹ�। ਸਭ ਡਾ�ਾ ਤ�ਰੰਤ ਸੰਭਾਲ ਲਵ�।"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART status"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "�ਣ�ਾਣ"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "Completed OK"
+#~ msgstr "ਪ�ਰਾ ��ਤਾ, ਠ�� ਹ�"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "ਰੱਦ ��ਤਾ"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "FAILED"
+#~ msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "(Electrical)"
+#~ msgstr "(�ਲ����ਰ��ਲ)"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "(Servo)"
+#~ msgstr "(ਸਰਵ�)"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "(Read)"
+#~ msgstr "(ਰ�ਡ)"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "In progress"
+#~ msgstr "�ਾਰ� ਹ�"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART test result"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "�ਣ�ਾਣ"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%g°"
+#~ msgstr "%g°"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "now"
+#~ msgstr "ਹ�ਣ"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dm"
+#~ msgstr "%dm"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dh"
+#~ msgstr "%dh"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dh %dm"
+#~ msgstr "%dh %dm"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dd"
+#~ msgstr "%dd"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dd %dh"
+#~ msgstr "%dd %dh"
+
+#~ msgctxt "ATA SMART graph label"
+#~ msgid "%dd %dh %dm"
+#~ msgstr "%dd %dh %dm"
+
+#~ msgid "ATA SMART Attributes"
+#~ msgstr "ATA SMART ��ਣ"
+
+#~ msgid "View:"
+#~ msgstr "ਵ���:"
+
+#~ msgid "6 hours"
+#~ msgstr "6 �ੰ��"
+
+#~ msgid "24 hours"
+#~ msgstr "24 �ੰ��"
+
+#~ msgid "3 days"
+#~ msgstr "3 ਦਿਨ"
+
+#~ msgid "12 days"
+#~ msgstr "12 ਦਿਨ"
+
+#~ msgid "36 days"
+#~ msgstr "36 ਦਿਨ"
+
+#~ msgid "96 days"
+#~ msgstr "96 ਦਿਨ"
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "�ਨਲਾ�ਨ"
+
+#~ msgid "Offline"
+#~ msgstr "�ਫਲਾ�ਨ"
+
+#~ msgid "Only when performing a self-test."
+#~ msgstr "�ਦ�� ��ਦ-��ਸ� ��ਤ� �ਾਣ।"
+
+#~ msgid "Pre-fail"
+#~ msgstr "ਪਹਿਲਾ�-ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#~ msgid "Old-age"
+#~ msgstr "ਪ�ਰਾਣ�"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "�ਾ�ਪ:"
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "ਠ�� ਹ�"
+
+#~ msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
+#~ msgstr "ATA SMART ��ਦ ��ਸ� ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਵਿੱ� �ਲਤ�"
+
+#~ msgid "ATA SMART Self Test"
+#~ msgstr "ATA SMART ��ਦ ��ਸ�"
+
+#~ msgid "Health"
+#~ msgstr "ਸਿਹਤ"
+
+#~ msgid "Last Test:"
+#~ msgstr "��ਰ� ��ਸ�:"
+
+#~ msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
+#~ msgstr "�ੰਤਰ ਤ�� ATA SMART ਡਾ�ਾ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
+
+#~ msgid "Show ATA SMART Historical Data"
+#~ msgstr "ATA SMART �ਤ�ਤ ਡਾ�ਾ ਵ���"
+
+#~ msgid "%d Components (%s each)"
+#~ msgstr "%d ਭਾ� (%s ਹਰ��)"
+
+#~ msgid "Connected via %s"
+#~ msgstr "%s ਰਾਹ�� ��ਨ��� ਹ�"
+
 #~ msgid "Are you sure you want to format the volume?"
 #~ msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਵਾਲ��ਮ ਨ�ੰ ਫਾਰਮ�� �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
@@ -3096,8 +4551,5 @@ msgstr "ਵ��ਣ ਲ� �ੰਤਰਾ� ਦਾ ਪ�ਲ"
 #~ msgid "Error creating filesystem"
 #~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "ਰੱਦ �ਰ�(_C)"
-
 #~ msgid "Operations should go here"
 #~ msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ �ੱਥ� �ਾਣ� �ਾਹ�ਦ� ਹਨ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]