[gedit] Updated Italian translation
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated Italian translation
- Date: Sun, 6 Sep 2009 19:51:14 +0000 (UTC)
commit 1238c336fd81aea882ac0635ae08862b850ed88e
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Sun Sep 6 21:50:12 2009 +0200
Updated Italian translation
po/it.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 20d62ac..8d79b5f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 23:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Attiva l'evidenziazione della sintassi"
#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:16
msgid "Encodings shown in menu"
-msgstr "Codifiche mostrate nel menu"
+msgstr "Codifiche mostrate nel menù"
#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:17
msgid ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
"here."
msgstr ""
"Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe "
-"nell'area di editing. Usare \"GTK_WRAP_NONE\" per evitare l'a capo "
+"nell'area di modifica. Usare \"GTK_WRAP_NONE\" per evitare l'a capo "
"automatico, \"GTK_WRAP_WORD\" per effettuarlo in base alle singole parole e "
"\"GTK_WRAP_CHAR\" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare "
"attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:75
msgid "Whether gedit should display the right margin in the editing area."
-msgstr "Indica se gedit deve mostrare il margine destro nell'area di editing."
+msgstr "Indica se gedit deve mostrare il margine destro nell'area di modifica."
#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:76
msgid "Whether gedit should enable auto indentation."
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Riquadro _laterale"
#: ../gedit/gedit-ui.h:169
msgid "Show or hide the side pane in the current window"
-msgstr "Mostra o nosconde il riquadro laterale nella finestra corrente"
+msgstr "Mostra o nasconde il riquadro laterale nella finestra corrente"
#: ../gedit/gedit-ui.h:171
msgid "_Bottom Pane"
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "Gestore snippet"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
msgid "_Drop targets:"
-msgstr "_Rilascia obiettivi:"
+msgstr "_Rilascia destinazioni:"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
msgid "_Snippets:"
@@ -3760,12 +3760,12 @@ msgstr "Tipo di codice"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
msgid "Color of selected links"
-msgstr "Colore link selezionati"
+msgstr "Colore collegamenti selezionati"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:48
msgid "Color of selected links (deprecated)"
-msgstr "Colore link selezionati (deprecato)"
+msgstr "Colore collegamenti selezionati (deprecato)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
msgid "Column span"
@@ -4749,12 +4749,12 @@ msgstr "Spaziatura verticale (deprecato)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
msgid "Visited link color"
-msgstr "Colore link visitati"
+msgstr "Colore collegamento visitati"
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:316
msgid "Visited link color (deprecated)"
-msgstr "Colore link visitati (deprecato)"
+msgstr "Colore collegamento visitati (deprecato)"
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
msgid "Width"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]